Упражнения по исторической грамматике русского языка. Предмет и задачи курса исторической грамматики русского языка. Предмет и задачи курса исторической

Содержит материалы для самостоятельной работы студентов (различные типы практических заданий: тренировочные упражнения и контрольно-тренировочные задания в формате тестирования, а также информационные материалы для выполнения управляемой самостоятельной работы). По темам тренировочных и контрольно-проверочных работ по исторической фонетике, морфологии и синтаксису предлагаются краткие дидактические материалы и вопросы для самопроверки.
Предназначено для студентов учреждений высшего образования, обучающихся по филологическим специальностям.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА XI-XIV вв.
Падение редуцированных гласных
Наиболее заметным явлением фонетической истории древнерусского языка XI-XIV вв. было падение редуцированных гласных переднего и не переднего ряда ь и ь, которое означало их прояснение в гласные полного образования е, о в сильной позиции или их утрату в слабой позиции. Наряду с этими фонетическими факторами существенное воздействие на судьбу редуцированных гласных оказывали морфологические факторы, в частности тенденция к выравниванию или контаминации основ внутри морфологической и словообразовательной парадигмы слова.
Фонетически обусловленными были следующие слабые позиции редуцированных звуков: 1) в конце слова -дань, конь; 2) перед слогом с гласным полного образования - вьдова, кръха, бьрати; 3) перед слогом с редуцированным в сильной позиции, каким, например, был редуцированный ъ во втором слоге от начала слова ръ-пъ-тъ. Фонетически сильными были позиция редуцированного в слоге перед слогом со слабым редуцированным - сынъкъ, братъмь и в сочетании с последующими плавными р, л в положении между двумя согласными - гърло, зьрно, вьлкь. Вместе с тем известны результаты нефонетического развития редуцированных, которые заключаются в их утрате в сильной позиции и в прояснении в слабой, например в слове песец < древнерус. пьсьць (слабая позиция гласного в первом слоге) и в слове Витебск < древнерус. Витебьскь (сильная позиция редуцированного во втором от конца слоге). Нефонетический путь развития редуцированных в таких случаях обусловлен выравниванием основ разных падежных форм этих слов (Р. п. песца, Витебска).


ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ.
ВВЕДЕНИЕ
Основные источники исторического изучения русского языка
(УСР № 1).
Основные этапы научной разработки истории русского языка (УСР № 1).
ИСТОРИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА
Общеславянские фонетические явления дописьменного периода
в истории фонетической системы русского языка.
Общевосточнославянские фонетические процессы дописьменного
периода в истории русского языка.
Фонетические процессы древнерусского языка XI-XIV вв.

ИСТОРИЧЕСКАЯ МОРФОЛОГИЯ
Имя существительное. История именного склонения.
Глагол. История глагольных форм.
История местоимений и прилагательных.
Контрольные работы (тестирование).
ИСТОРИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
Простое предложение.
Типы простых предложений. Односоставные предложения.
Сложное предложение (УСР.№ 2).
Сложносочиненные предложения.
Сложноподчиненные предложения. Типы придаточных
предложений.
Задания для выполнения самостоятельной работы.
ОТВЕТЫ К УПРАЖНЕНИЯМ
Историческая фонетика.
Историческая морфология.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Историческая грамматика русского языка, практикум, учебник пособие, Янович Е.И., 2014 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Размер: px

Начинать показ со страницы:

Транскрипт

1 БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА Контрольная работа по исторической грамматике русского языка Для студентов филологического факультета заочного отделения специальности D «Русская филология» Минск 2003

2 Автор- составитель: В. Е. Квачек, канд. филол. наук, доц. Рекомендовано Научно-методическим советом филологического факультета 28 марта 2003 г., протокол 7.. Контрольная работа по исторической грамматике русского языка / Автор-сост. В. Е. Квачек. Мн.: БГУ, с. В данном издании содержатся практические задания по курсу «Историческая грамматика русского языка». Предназначено для студентов 3 курса заочного отделения филологического факультета университета. БГУ, 2003

3 ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА 1. В результате каких процессов возникли звуки [ж], [ш], [ч ]? палатализ. g, k, ch перед гласн. передн. ряда палатализ. g, k, ch перед j kt, gt sj, slj tj dj zj душа 2. ищу 3. ночь 4. вражда 5. искажать 6. вожак 7. свеча 8. лужа 9. ноша 10. увлечь 11. слушать 12. заражение 13. сажать 14. украшать 15. отмечать 16. стеречь 17. согрешить 18. кручёный 19. ниже 20. пропажа 21. кричу 22. молчать 23. помочь 24. богаче 25. бешеный 2. На месте каких звуковых сочетаний возник звук [ш ] (щ)? stj skj tj kt, gt мщение 2. ищу 3. всéнощная 4. совещание 5. тёща 6. существо 7. площадь 8. вещий 9. вощёный 10. мощь 11. воплощать 12. гуща 13. вращать 14. дощатый 15. отощать 16. толща 17. помощь 18. насыщенный 19. роща 20. настоящий 21. рыщет 22. трещать 23. пещера 24. укрощать 25. крещёный 3. По фонетическим признакам определите, какое из приведенных слов по происхождению древнерусское, какое старославянское. др. русское ст. славянское лодка 3. ночь 5. плен 2. середина 4. чрево 6. горожанин 7. хранить 13. хищный 19. смородина 3

4 8. хоромы 14. ворочать 20. полымя 9. узы 15. соловей 21. прежде 10. храм 16. ладья 22. союз 11. смрад 17. обещать 23. одежда 12. трезвый 18. невежда 24. превратный 25. агнец 4. Укажите, в сильных или слабых позициях находились подчеркнутые гласные ъ, ь (приведите современное написание древнерусских слов). сильная позиция слабая позиция дьнь 2. съна 3. мъхъ 4. мъхъмь 5. възьму 6. събьрати 7. сънъ 8. вьсь 9. съто 10. льнъ 11. ръжь 12. лъжь 13. къд2 14. дъно 15. чьтьць 16. съзьдати 17. пьнь 18. сътъня 19. оузъка 20. роуськыи 21. бъчела 22. пьсьца 23. зълъ 24. подъшьва 25. съдоровъ 5. Какие изменения произошли в фонетическом составе приведенных древнерусских слов в связи с падением ъ, ь? (Приведите их современное написание). появление односложных слов с закрытым слогом появление беглых гласных упрощение групп согласных диссимиляция соседних звуков ассимиляция соседних звуков плодъ 2. страшьна 3. чьто 4. неслъ 5. бъчела 6. лодъка 7. легъкыи 8. домъ 9. дьня 10. мягъкыи 11. везлъ 12. тришьды 13. сватьба 14. коньчьно 15. съна 16. пьсъ 17. скучьно 18. жьглъ 19. съшити 20. плотьныи 21. къто (диал. к > х) 22. коупьца 23. нарочьно 24. сълньце 25. съжечи 4

5 6. Как известно, в период примерно с XII по XIV века в древнерусском языке действовал фонетический закон о переходе е в о (е > о) в позиции после мягких согласных перед твердыми под ударением (сестра сёстры, веду вёл и т. п.). Поясните причину отсутствия такого перехода в приведенных словах (при наличии условий для перехода). [е] восходит к старославянские этимологич. 2 заимствования сложение служ. и знамен. слов позднее отвердение последующих согласных иноязычные заимствования тесто 2. вселенная 3. первый 4. нехотя 5. газета 6. конверт 7. верх 8. место 9. пещера 10. женский 11. бестолочь 12. аптека 13. момент 14. земский 15. пекло 16. девушка 17. отец 18. бездна 19. документ 20. тема 21. зеркало 22. жертва 23. четверг 24. некоторый 25. проблема 7. Работа с древнерусским текстом: чтение и устный перевод; морфологическая характеристика глаголов, существительных, местоимений и других частей речи; синтаксический анализ предложений (выборочно); пояснение отдельных фонетических явлений (характеристика звуков, позиций ъ, ь; старославянизмы); И живяше Ольгъ, миръ им2я къ вьс2мъ странамъ, къняжа Кыев2. И присп2 осень, и помяну Ольгъ конь свои, иже б2 поставилъ кърмити и не въс2дати на нь. Б2 бо преже въпрашалъ вълхвъ и кудесникъ: от чего ми есть умрети. И рече ему единъ кудесьникъ: къняже, конь, его же любиши и 2здиши на немь, отъ того ти умрети. Ольгъ же приимъ въ ум2 си рече: николи же въсяду на нь, ни вижю его боле того. И повел2 кърмити и не водити его къ нему, и пр2быв н2колико л2тъ не д2я его, доньдеже и на грькы иде. И пришьдъшю ему Кыеву и пр2бывъшю 4 л2та на пятое л2то помяну конь свои, отъ него ему бяхуть рекли вълсви умрети, и призва стар2ишину конюхомъ река: къде есть конь мои, его же б2хъ поставил кърмити и блюсти его. Онъ же рече: умьрлъ есть. Ольгъ же посм2яся и укори кудесника река: то неправо глаголють ти вълсви, нъ вьсе то лъжа есть: конь умьрлъ есть а язъ живъ. И повел2 оседьлати си конь: да ти вижю кости его. И при2ха на м2сто, идеже б2ша лежаща кости его голы и лъбъ голъ и съл2зъ съ коня посм2яся река: от сего ли лъба съмьрть възяти. И въступи ногою на лъбъ и выникнувъши змия из лъба уклюну и въ ногу. И съ того разбол2ся и умре. (Повесть временных лет). 5

6 ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. Янович Е. И. Историческая грамматика русского языка. Мн., Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. М., ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М., (А также пособия по старославянскому языку других авторов). 2. Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971 (и др. издания). 3. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., T

7 Учебное издание Квачек Валентин Ефимович Контрольная работа по исторической грамматике русского языка Для студентов филологического факультета заочного отделения специальности D «Русская филология» В авторской редакции Ответственный за выпуск В. Е. Квачек Подписано в печать Формат 60 84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 0,23. Уч.-изд. л. 0,13. Тираж 100 экз. Зак. Белорусский государственный университет. Лицензия ЛВ 315 от, Минск, пр. Ф. Скорины, 4. Отпечатано на копировально-множительной технике филологического факультета БГУ, Минск, К. Маркса, 31.


«МАМИНА ШКОЛА» - взаимодействие и сотрудничество с родителями по вопросам развития детей дошкольного возраста Доклад педагога-психолога ГОУ Центр развития творчества детей и юношества «Лефортово» Татьяны

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования 7-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.111(075.2=161.1) ББК 81.2Англ-922 У92 С о с т а в и т е л ь Е. А. Вершинина Р е ц е н з

Справочник для учащихся учреждений общего среднего образования 3-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922 С74 С о с т а в и т е л ь Е. А. Моховикова Р е ц е н з е н т ы

Министерство образования и науки Республики Казахстан Ф. 4-63 Павлодарский государственный педагогический институт Кафедра русского языка и литературы РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины «Историческая грамматика»

Тестовые задания для выходного контроля ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ БЛОК: 1. Закон качественно-количественных изменений действовал: а) в дописьменный период; б) в письменный период; в) в период формирования русского

С о с т а в и т е л ь А. А. Самонова Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 1 УДК 311.161.1(075.2) ББК 81.2.Рус-922 Р89 Р е ц е н з е н т ы: кандидат

РУССКИЙ ЯЗЫК 4-е издание, переработанное 2 класс МОСКВА «ВАКО» УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.1Рус К64 Издание допущено к использованию в образовательном процессе на основании приказа Министерства образования

Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений 2-е издание, переработанное М о з ы р ь ООО ИД «Белый Ветер» 2 0 0 9 УДК 811.111(075.2=161.1) ББК 81.2Англ-922 Р13 С о с т а в и т е л ь С. С. Яцкова

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ Кафедра

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования с русским языком обучения 5-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 1 УДК 811.161.1(075.2) ББК 81.2Рус-922 А74 Р е ц е н з е н т ы: начальник

ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Действие закона слогового сингармонизма (ЗСС): o Сочетание согласных и гласных однородной артикуляции: М + Ы, М + И (мылъ милъ). I я и II я палатализации заднеязычных г, к, х: нога

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А.И. Герцена филологический факультет Наименование дисциплины / курса Историческая грамматика русского языка Уровень//ступень образования Бакалавриат

РУССКИЙ ЯЗЫК 3-е издание, переработанное 4 класс МОСКВА «ВАКО» УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.1Рус К64 К64 Контрольно-измерительные материалы. Русский язык: 4 класс / Сост. В.В. Никифорова. 3-е изд., перераб.

Ю.Г. Захарова ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ Допущено УМО по классическому университетскому образованию для студентов высших учебных заведений в качестве учебного пособия

ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНЫХ ЛИСТОВ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ Формат А4 Поля: левое 11 мм, верхнее 16 мм, боковое 17 мм, нижнее 19 мм. Абзацный отступ 10 мм. Шрифт основного текста программы 12 п., вспомогательного

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ Для магистрантов юридического факультета специальности 1-24 80 01 «Юриспруденция» Минск 2013 УДК 34:378.147.091.33-027.22(073)

ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА ДРЕВНЕРУССКИЙ ПЕРИОД (с IX до XIV вв.) Падение редуцированных ъ, ь и формирование языка консонантного типа XII XIII вв. Утрата редуцированных в слабых позициях и их изменение в

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ Для магистрантов юридического факультета специальности 1-24 81 03 «Правовое регулирование внешнеэкономической

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Белорусский национальный технический университет Кафедра «Технология машиностроения» ОСНОВЫ ТЕХНОЛОГИИ МАШИНОСТРОЕНИЯ. ТЕХНОЛОГИЯ МАШИНОСТРОЕНИЯ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования с русским языком обучения Рекомендовано Научно-методическим учреждением «Национальный институт образования» Министерства образования Республики

Пособие для педагогов учреждений общего среднего образования 3-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 372.811.116.11.046.14 ББК 74.268.1Рус С23 Серия основана в 2007 году С о с т а в и т е л ь

С о с т а в и т е л ь О. И. Койро М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922 П15 Р е ц е н з е н т ы: кандидат педагогических наук, доцент кафедры риторики и методики преподавания

C.И. Шиленко, Р.В. Шеин, Е.В. Колосова ОСНОВЫ АУДИТА Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области финансов, учета и мировой экономики в качестве учебника для студентов, обучающихся

Практикум для учащихся учреждений общего среднего образования М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 2 УДК 372.811.116.11.046.14 ББК 74.268.1Рус В23 Серия основана в 2007 году Р е ц е н з е н т ы: кандидат филологических

Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе А. В. Данильченко..2016 г. Регистрационный УД- /уч. Историческая грамматика русского языка Учебная программа учреждения высшего

J/"/Ш/У иг V Л. А. ВВЕДЕНСКАЯ Т. В. Д Ы Б И Н А И. И. ЩЕБОЛЕВА ОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Ответственный редактор доктор филологических наук Г. В. Валимова Л. А. Введенская, Т. В. Дыбина, И. И.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Славянский-на-Кубани государственный педагогический институт «Утверждаю» и.о. ректора Яценко А.И. " " 011 г. ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ Старославянский

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Российский государственный университет правосудия Н. Ю. Соловьева РУССКИЙ ЯЗЫК Тесты для студентов, обучающихся по программе

РУССКИЙ ЯЗЫК 3-е издание, переработанное 3 класс МОСКВА «ВАКО» УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.1Рус К64 К64 Контрольно-измерительные материалы. Русский язык: 3 класс / Сост. В.В. Никифорова. 3-е изд., перераб.

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова ОСНОВЫ

Пособие для учителей учреждений общего среднего образования 5-е издание, исправленное и дополненное М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 372.881.116.11.046.12 ББК 74.268.1Рус П37 Серия основана в 2004

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования 8-е издание, переработанное и дополненное М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 5 УДК 811.111(075.2=161.1) ББК 81.2Англ-922 Р13 С о с т а в и т е л

* Таблица 1 ОСНОВНЫЕ ПОКАзАТЕЛИ ПРЕСТУПНОСТИ В РОССИИ И федеральных ОКРУГАХ Период Показатель 12 месяцев 2010 г. Российская Федерация Зарегистрировано преступлений 1574563 2994820 1376789 Прирост к АППГ**,

«УТВЕРЖДАЮ» Председатель УМС Филологического факультета /Т.Т.Мунзук/ «20» ноября 2015 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б1. В. ДВ. 23. Старославянский язык по направлению подготовки бакалавров 44.03.05 «Педагогическое

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОТКРЫТЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ МИНИСТЕРСТВА ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8/2/3 Одобрено кафедрой «Иностранные языки» Утверждено деканом факультета «Экономический»

В.П. Суйц, В.А. Ситникова АУДИТ Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования,

Пособие для учителей учреждений общего среднего образования С о с т а в и т е л ь Н. Р. Мавлютова М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 3 УДК 372.881.116.11.046.12 ББК 74.268.1Рус П37 Р е ц е н з е н т ы: кандидат

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 5 УДК 811.111(075.2=161.1) ББК 81.2Англ-922 П44 Р е ц е н з е н т ы: кандидат филологических наук, доцент, заведующая

ПРОГРАММА КРУЖКА «Олимпиадные задания по русскому языку» г. Москва 2016г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА кружка «Олимпиадные задания по русскому языку» Пояснительная записка Олимпиада это средство развития у школьников

И. В. Бугаева, Т. А. Левшенко ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК Учебные Грамматические таблицы Издание второе, переработанное и дополненное Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви Москва 2011

Л. В. ЧУРСИНА ФОНЕТИЧЕСКИЙ ТРЕНАЖЁР 3 класс МОСКВА «ВАКО» 2016 УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.1Рус Ч93 6+ Издание допущено к использованию в образовательном процессе на основании приказа Министерства образования

ԱՌԱՐԿԱՅԱԿԱՆ ՆԿԱՐԱԳԻՐ ՊԱՏՄԱԿԱՆ ՔԵՐԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ ՖԱԿՈՒԼՏԵՏ ՕՏԱՐ ԼԵԶՈՒՆԵՐ ԱՄԲԻՈՆ ՌՈՒՍԱՑ ԼԵԶՎԻ ԵՎ ՆՐԱ ԴԱՍԱՎԱՆԴՄԱՆ ՄԵԹՈԴԻԿԱՅԻ ԱՌԱՐԿԱՅԻԱՆՎԱՆՈՒՄ ԵՎ ԸՆԹԱՑԻԿ ՄՈԴՈՒԼ ՊԱՏՄԱԿԱՆ ՔԵՐԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ ԱՌԱՐԿԱՅԻ ԴԱՍԻՉ ԵՎ ՄՈԴՈՒԼՆԵՐԻ

Т.Б. Вилкова БРОКЕРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА РЫНКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области финансов, учета и мировой экономики в качестве учебного пособия для студентов,

«Межрегиональная филологическая школа «Родники России» для учителей и детей из сельских школ» Автор: Д. А. Пелихов, учитель русского языка и литературы МАОУ гимназии 26 г. Челябинска. ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе А. В. Данильченко..2016 г. Регистрационный УД- /уч. Историческая лексикология русского языка Учебная программа учреждения высшего

С о с т а в и т е л ь О. И. Койро М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922 П15 Р е ц е н з е н т ы: кандидат педагогических наук, доцент кафедры риторики и методики преподавания

С о с т а в и т е л ь Н. Д. Колесник 5-е издание, исправленное и дополненное М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 5 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922я2 С43 Серия основана в 2006 году Р е ц е н з е н т ы: методист

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1(075.2) ББК 81.2Рус-922 Р20 Р е ц е н з е н т ы: кандидат педагогических наук доцент кафедры

РУССКИЙ ЯЗЫК к учебникам Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др.; В.В. Бабайцевой и др.; М.М. Разумовской и др. 5 класс МОСКВА «ВАКО» УДК 373:8.6. ББК 8.2Рус-922 К64 Рецензенты: руководитель

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образований «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина» Утверждено на заседании

Практикум для учащихся учреждений общего среднего образования 2-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1(075.2) ББК 81.2Рус-922 М86 Р е ц е н з е н т ы: начальник центра информационно-методической

Н.В. Барсукова ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР ЗАДАНИЙ из учебника ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ авторов Т.А. Ладыженской и др. (М.: Просвещение) 5 класс Москва «ВАКО» 2011 УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2Рус-922 Б26 Б26 Барсукова

С о с т а в и т е л ь О. И. Койро М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922 П15 ISBN 978-985-542-934-1 Р е ц е н з е н т ы: кандидат педагогических наук, доцент кафедры риторики

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 6 УДК 811.161.1(075.2) ББК 81.2Рус-922 Р89 С о с т а в и т е л ь О. В. Дегтярёва Р е ц е н з е н т ы: кандидат

Ю.Н. Бусыгин Д.Ю. Бусыгин РЫНОК ЦЕННЫХ БУМАГ Учебно-методический комплекс Минск Изд-во МИУ 2013 1 УДК 336.763 ББК 65.262.2 Б92 Рецензенты: И.А. Пономаренко, доцент кафедры бухгалтерского учета и финансов

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Белорусский национальный технический университет Кафедра «Инженерная графика строительного профиля» ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ ПО НАЧЕРТАТЕЛЬНОЙ ГЕОМЕТРИИ и методические

РАБОТАЕМ НАД АЛФАВИТОМ Разноуровневые самостоятельные работы по английскому языку 2 класс. I полугодие Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений с русским языком обучения с 12-летним сроком обучения

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дагестанский государственный университет» УТВЕРЖДАЮ И.о. ректор

В.В. Кузнецова, О.И. Ларина Банковское дело Практикум Рекомендовано УМО по образованию в области финансов, учета и мировой экономики в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальности

Практикум для учащихся учреждений общего среднего образования 2-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1(075.2) ББК 81.2Рус-922 М86 Р е ц е н з е н т ы: старший преподаватель кафедры

Пособие для учащихся учреждений общего среднего образования С о с т а в и т е л ь Н. Н. МЫНКА 5-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 51(075.2) ББК 22.1я71 Т36 Р е ц е н з е н т ы: кандидат

Камчатский государственный технический университет Кафедра экологии и природопользования Дисциплина «Гидрология и регулирование стока» ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОЩНОСТИ РЕКИ Методические указания к лабораторной работе

МАТЕМАТИКА К УЧЕБНИКУ М.И. Моро и др. (М.: Просвещение) 2-е издание, переработанное 4 класс МОСКВА «ВАКО» УДК 372.851 ББК 74.262.21 К64 К64 Контрольно-измерительные материалы. Математика: 4 класс / Сост.

Министерство образования и науки РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный педагогический университет» Факультет русского языка и литературы

Практикум для учащихся учреждений общего среднего образования 5-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922 Ш30 Серия основана в 2006 году Р е ц е н з е н т ы: кандидат филологических

К 90-летию Финансовой академии при Правительстве Российской Федерации Финансовая академия при Правительстве Российской Федерации НАЛОГОВОЕ АДМИНИСТРИРОВАНИЕ Под научной редакцией профессора Л.И. Гончаренко

Б А К А Л А В Р И А Т И.в. додонова, о.в. кабанова АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ ОБРАБОТКА БАНКОВСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Рекомендовано УМО по образованию в области финансов, учета и мировой экономики в качестве учебного

МТЕМТИК К УЧЕНИКУ М.И. Моро и др. (М.: Просвещение) 2-е издание, переработанное 1 класс МОСК «КО» УДК 372.851 К 74.262.21 К64 К64 Контрольно-измерительные материалы. Математика: 1 класс / Сост. Т.Н. Ситникова.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ Проверь скорость чтения! Ответь на вопросы! Выполни задания! Учени 2 класса школы Фамилия Имя УДК 373:821.161.1 ББК 83.3(2Рос=Рус) К89 Кузнецова М. И. К89 Литературное

ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА

ЧЕБОКСАРЫ

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Чувашский государственный педагогический университет

им. И. Я. Яковлева»

С. Л. Труфанова

ИСТОРИЧЕСКАЯ

ГРАММАТИКА

Учебно-методическое пособие

Чебоксары

ББК 81. 411. 2 – 0

Труфанова, С. Л. Историческая грамматика / С. Л. Труфанова. – Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2014. – 40 с.

Печатается по решению ученого совета ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»

(протокол №3 от 31.10.2014 г.).

Рецензенты:

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный университет им. И. Н. Ульянова» Т. Н. Ерина ;

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева» Г. М. Ушакова .

В пособии даны задания по исторической грамматике русского языка для студентов очного и заочного отделений историко-филологического факультета (профиль «Русский язык и литература», «Мировая художественная культура и русский язык», а также контрольные задания для студентов заочного отделения.

©Труфанова С. Л., 2014

© ФГБОУ ВПО «Чувашский

государственный педагогический

университет им. И. Я. Яковлева», 2014

Объяснительная записка

Настоящее пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений историко-филологического факультета (профиль «Русский язык и литература», «Мировая художественная культура и русский язык»).

Историческая грамматика русского языка – учебная дисциплина, призванная выработать у студентов-филологов навыки анализа языковых единиц – от фонемы до текста – прежде всего в диахроническом аспекте и предполагает понимание ими сущности фонетических, морфологических и стилистических процессов, характерных как для древнерусского, так и для современного русского языка. Изучение языка может быть полным только в том случае, когда его история рассматривается в культурном и литературном контексте эпохи. Поэтому студент должен уметь сопоставлять знания по истории русского языка со знаниями по истории русской культуры, русской литературы и отечественной истории.

В ходе работы над курсом студент должен:

Усвоить сущность процесса формирования и развития русского языка, его фонетической, грамматической и стилистической системы;

Знать все фонетические и морфологические процессы, характерные для истории русского языка, уметь сопоставлять их со старославянскими и современными русскими языковыми процессами; уметь анализировать тенденции, послужившие причинами этих процессов;

При анализе текста уметь определять (с точностью до столетия) время его создания, выявлять в тексте языковые единицы, подвергшиеся влиянию определенного фонетического и морфологического процесса;

Уметь определять историко-стилистические особенности текста, прослеживать пути влияния друг на друга народно-разговорной и книжнославянской языковых стихий;

Уметь определять стилистическую функцию языковых единиц в тексте;

Знать сущность спорных для истории языка вопросов.

Подготовка к каждому заданию включает как изучение и повторение теоретических вопросов, так и самостоятельный анализ текстов.

Цели и задачи дисциплины:

Формирование у студентов языковой компетенции, предполагающей знание истории родного языка в её сопоставлении с родственными славянскими и неславянскими языками;

Усвоение сущности и основных закономерностей формирования и развития русского языка;

Усвоение сущности характерных для истории русского языка фонетических и морфологических процессов.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО

Дисциплина «Историческая грамматика» (Б3.В.ОД.4) входит в вариативную часть профессионального цикла.

Требования к входным знаниям студента:

Знание периодизации истории славянских языков, места русского языка в системе индоевропейских и славянских языков;

Знание сущности процессов, обусловленных фонетическими законами праславянского языка;

Знание морфологической системы праславянского языка и тенденций её развития;

Знание фонетических процессов, происходящих в потоке речи;

Знание основных морфологических категорий.

Требования к входным умениям студента:

Умение анализировать праславянские и старославянские языковые явления в сопоставлении с русскими.

Студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

Владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

Способностью логически верно выстраивать устную и письменную речь (ОК-6).

Студент должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

Способностью использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2).

В результате изучения дисциплины студент должен:

знать:

Предмет и задачи исторической грамматики как науки (ОПК-2);

Основные сведения об истории развития фонетической и грамматической системы русского языка (ОПК-2).

уметь:

Применять полученные знания и умения в процессе теоретической и практической деятельности в области языкознания (ОК-6, ОПК-2).

владеть :

Основными методами и приемами исторического анализа лингвистических явлений (ОК-6, ОПК-2).

Наименование раздела

дисциплины

Форма текущего контроля

Историческая грамматика русского языка как наука

Цели и задачи исторической грамматики. Источники изучения истории русского языка. Древнерусский язык в системе славянских языков.

Вопрос о периодизации истории русского языка.

Реферат / презентация

Фонетическая система древнерусского языка старшего периода (до X – XI вв.). Фонетические процессы праславянской эпохи, вызванные действием закона слогового сингармонизма и закона открытого слога, и их отражение в древнерусском языке. Тенденции развития фонетической системы древнерусского языка (разрушение господства вокализма и становление господства консонантизма). Смягчение полумягких согласных, становление категории твердости – мягкости. Процесс падения редуцированных и его следствия. Переход Е в О и его следствия. Непереходное смягчение заднеязычных согласных. История шипящих и аффрикат. История аканья и вопрос о его возникновении. История фонемы <ять>.

Участие в практ. занятии.

Реферат / презентация.

Анализ текста.

IV семестр

Морфологические категории древнерусского языка. История имени существительного. Формирование системы склонений имени существительного. История падежных форм имени существительного. История местоимения. Развитие местоимений 3 лица. История имени прилагательного. История имени числительного. Морфологические категории древнерусского глагола. Классы глагола. История временных форм глагола. История форм наклонения. Формирование категории вида. История причастия, формирование деепричастий. История инфинитива и супина. Особенности синтаксического строя древнерусского языка.

Участие в практ. занятии.

Реферат / презентация.

Анализ текста.

Лабораторный практикум

№ раздела дисциплины

Наименование работ

Трудоемкость

Остромирово евангелие (историко-лингвистический анализ)

Новгородская 1 летопись по Синодальному списку (историко-лингвистический анализ)

«Поучение» Владимира Мономаха (историко-лингвистический анализ)

«Повесть временных лет» по Лаврентьевскому списку (историко-лингвистический анализ)

Тематика практических занятий

№ раздела дисциплины

Наименование работ

Трудоемкость

Источники изучения истории русского языка. Древнерусский язык в системе славянских языков. Вопрос о периодизации истории русского языка.

Фонетические процессы праславянской эпохи, вызванные действием закона слогового сингармонизма и закона открытого слога, и их отражение в древнерусском языке.

Смягчение полумягких согласных, становление категории твердости – мягкости.

Процесс падения редуцированных и его следствия.

Переход Е в О и его следствия.

Непереходное смягчение заднеязычных согласных.

История шипящих и аффрикат.

История аканья и вопрос о его возникновении. История фонемы <ять>.

История имени существительного. Формирование системы склонений имени существительного.

История падежных форм имени существительного.

История местоимения. Развитие местоимений 3 лица.

История имени прилагательного.

История имени числительного.

История временных форм глагола. История форм наклонения. Формирование категории вида.

История причастия, формирование деепричастий. История инфинитива и супина.

Самостоятельная работа студентов

Формы контроля *

обязательные

дополнительные

История русского языка как наука

Реферат / презентация

Собеседова-ние

Историческая фонетика русского языка

Анализ древнерусского текста; составление терминологической картотеки.

Историческая морфология русского языка

Анализ древнерусского текста; составление терминологической картотеки; составление таблиц склонения и спряжения

Собеседова-ние, контрольная работа, тестирование

Голосов: 14

Учебно-методическое пособие по исторической грамматике русского языка рассчитано на то, чтобы помочь студентам-заочникам самостоятельно овладеть предметом в межсессионный период. Теоретическая часть представляет собой краткое изложение основных вопросов, рассматриваемых в курсе исторической грамматики русского языка (более подробное освещение того или иного вопроса см. в рекомендуемой учебной литературе). Изложение теоретического материала сопровождается примерами и таблицами. В пособии имеются проверочные тестовые задания по фонетике и морфологии; ключи к тестовым заданиям позволят студентам-заочникам оценить, насколько полно и точно усвоен теоретический материал. В конце каждого раздела указаны упражнения, которые помогут студентам подготовиться к зачету и экзамену. В пособии приводится план морфологического разбора разных частей речи и порядок анализа текста, а также имеется образец анализа древнерусского текста, что дает возможность студентам правильно выполнить одно из заданий домашней контрольной работы и подготовиться к экзамену.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.

Венные формы. Таким образом, произошло превращение формы кратко- го причастия в неизменяемую глагольную форму – деепричастие. Сохраняются в русском языке и следы формы Им. п. ед. ч. ж. р. (ср. будучи, крадучись), а также современные деепричастные формы от возвратных глаголов (улыбнувшись, разбежавшись) и диалектные образования с суффиксом –вши (обувши, умывши). Что касается полных действительных причастий настоящего и прошедшего времени, то они образовывались от кратких причас- тий с помощью указательного местоимения и, я, е (ср. историю пол- ных прилагательных). Для древнерусского языка были характерны такие суффиксы действительных причастий настоящего времени, как –ач, -уч, одна- ко в современном языке находим причастия данного типа с суффик- сами –ащ, -ущ, которые заимствованы из старославянского языка; слова с древнерусскими суффиксами стали восприниматься как при- лагательные (ср. причастия колющий, горящий и прилагательные колючий, горячий). История страдательных причастий была в целом похожа на историю действительных причастий. Краткие страдательные причастия настоящего времени обра- зовались от основы настоящего времени, содержащей тематический гласный на второй ступени чередования, с помощью суффикса -м-: основа настоящего времени + тематический гласный о (для глаго- лов I класса), или е (для глаголов III класса), или и (для глаголов IV класса) + суффикс –м- + окончание. Нужно отметить, что от глаголов II и III классов практически отсутствуют подобные образования. Краткие страдательные причастия прошедшего времени об- разовались от основы инфинитива с помощью суффикса -н- или -т- и оформлялись окончанием. Краткие страдательные причастия склонялись по основам на *o и *а твердой разновидности. В истории языка краткие страдательные причастия утратили роль определений (следовательно, произошла и потеря косвенных форм) и стали употребляться только в качестве именной части со- ставного именного сказуемого. 81 Полные страдательные причастия образовывались от кратких с помощью указательного местоимения и, я, е и полностью сохра- нились в современном русском языке. Упражнения, рекомендуемые для самостоятельной работы: 1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива- ницкая: № 654, 661; 2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка: Сб. упражнений: № 263. Тестовые задания по фонетике 1. Из данного ряда слов выберите слова, имеющие а) ста- рославянские черты и б) древнерусские черты. 1) Роща, 2) трава, 3) возвращение, 4) прощение, 5) времена, 6) посещать, 7) равенство, 8) гуща, 9) ждать, 10) волость, 11) борода, 12) повреждение, 13) поворот, 14) один, 15) юг, 16) ангел, 17) неве- жа, 18) прилечь, 19) помощь, 20) ночь, 21) всенощная. 2.Отметьте слова, где [e] восходит к а) *e, б) к [ь] в сильной позиции (ь > *i), в) к [e] (из [м] или из дифтонга). 82 1) Грех, 2) пень, 3) мел, 4) цена, 5) сестра, 6) дело, 7) село, 8) день, 9) седло,10) лес. 3.Отметьте слова, где [o] восходит к а) *o и *г, б) к [ъ] в силь- ной позиции (ъ < *u). 1) Сон, 2) волк, 3) сохнуть, 4) дом, 5)горб, 6) то, 7) носит, 8) воз. 4. Отметьте слова, где [a] восходит к а) *а и *о, б) [м] после мягкого согласного, в) (‘a < д < к < дифтонгическое сочетание глас- ного с носовым согласным). 1) Печаль, 2) запятая, 3) молчать, 4) дышать, 5) вода, 6) сжать, 7) сестра, 8) сад, 9) чадо, 10) стена. 5. Определите чередования, связанные а) с падением редуциро- ванных, б) с историей носовых, в) с монофтонгизацией дифтонгов. 1) Сжимать – сожму – сжать, 2) пень – пня, 3) начинать – начну – начало, 4) лить – лью, 5) лить – лей, 6) мутить – мятеж, 7) звук – звонок, 8) ковать – кую, 9) беру – брать – убирать – отбор. 6. Отметьте чередования согласных, которые возникли под влиянием а) *j, б) гласного переднего ряда. 1) Писать – пишу, 2) искать – ищет, 3) дух – душно, 4) дух – душа, 5) сухой – сушка, 6) помеха – мешать, 7) любить – люблю, 8) короткий – короче, 9) ответ – отвечать, 10) мука – мучить, 11) бе- регу – беречь, 12) помогать – помощь, 13) слуга – служба, 14) враг – вражда, 15) писк – пищит, 16) Ярослав – Ярославль, 17) лик – лицо. 7. Выберите слова с явлениями ассимиляции а) по звонкости, б) по глухости, в) по твердости, г) по способу образования. 1) Сдача, 2) перевозка, 3) здоровье, 4) разжать, 5) отбросить, 6) расшуметься, 7) темнота, 8) вперед, 9) лесной, 10) вперемешку. 8.Выберите слова а) с явлениями диссимиляции и б) с упрощени- ем групп согласных, возникших в результате падения редуцированных. 1) Грустный, 2) истёк, 3) мягкий, 4) поджёг, 5) Полоцк, 6) праз- дник, 7) что, 8) сберёг. 9. Выберите слова а) с первым полногласием, б) со вторым 83 полногласием. 1) Веревка, 2) хоромы, 3) полон (кр. прил.), 4) ворона, 5) моло- нья (диал.), 6) сереп (диал.), 7) полотно, 8) столобок (диал.). 10. Выберите слова, где переход [е > ’o] а) фонетически зако- номерен, б) в результате грамматической аналогии. 1) На берёзе, 2) берёза, 3) кулёк, 4) ёлка, 5) ждёте, 6) свечой, 7) бережочек, 8) ведёте, 9) ведёшь, 10) лицом, 11) моё, 12) плечо, 13) взлёт, 14) весёлый, 15) весёленький. Тестовые задания по морфологии 1. Выберите а) исконные и б) новые формы существительных. 1) Столбы, 2) соседи, 3) горожане, 4) холмами, 5) из дома, 6) на дому, 7) на корабле, 8) выйти в люди, 9) вижу людей, 10) нет гостей, 11) берегов, 12) с товарищами, 13) на дорогах, 14) с людьми, 15) от сына, 16) (кусок) сыру, 17) свекровь, 18) камень, 19) гости. 2. Отметить для периода древнерусского языка а) личные и б) неличные местоимения. 1) Самый, 2) себя, 3) он, 4) нас, 5) тот, 6) тебя, 7) я, 8) кто, 9) ему, 10) мой, 11) весь, 12) к ней. 3.Определить а) исконные и б) новые формы местоимений. 1) Ты, 2) себя, 3) её (вин. пад.), 4) иной, 5) те, 6) о себе, 7) без тебя, 8) мой, 9) она, 10) нас. 4. В примерах, взятых из памятников древнерусской письменнос- ти, определить а) старославянские и б) древнерусские формы прилага- тельных. 1) Великая поля прегородиша; 2) отъ стараго Владимера до ныняшняго Игоря; 3) да позримъ синего Дону; 4) искусити Дону вели- каго; 5) къ Дону великому; 6) по чистому полю; 7) у новыя стены. 5. Указать, какими частями речи были приведенные счетные слова в древнерусском языке: а) существительными; б) прилагатель- ными. 1) Пять, 2) один, 3) семь, 4) два, 5) три, 6) девять, 7) сто, 8) 84 четыре. 6. Указать а) спрягаемые и б) неспрягаемые формы глагола. 1) Поможеть, 2) зная, 3) слышимъ, 4) идохъ, 5) рекоша, 6) соуть дали, 7) идоущии, 8) полоненъ, 9) бити, 10) рьци. 7. Отметить утраченные или переосмысленные в истории язы- ка глагольные формы. 1) Супин, 2) аорист, 3) перфект, 4) сослагательное наклоне- ние, 5) инфинитив, 6) причастие на –л, 7) краткое действительное причастие, 8) краткое страдательное причастие, 9) полное страда- тельное причастие, 10) плюсквамперфект. 8. Выбрать глаголы а) первого и б) третьего классов. 1) Помочи, 2) речи, 3) писати, 4) слышати, 5) привести, 6) стати, 7) лечи, 8) молоти, 9) придати, 10) махати, 11) вязати, 12) стеречи, 13) продати, 14) начати, 15) купити, 16) двинути. Ключи к тестовым заданиям Тестовые задания по фонетике 1. а) 3, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 19, 21; б) 1, 10, 11, 13, 14, 17, 18, 20. 2. а) 5, 7, 9; б) 2, 8; в) 1, 3, 4, 6, 10. 3. а) 4, 7, 8; б) 1, 2, 3, 5, 6. 4. а) 5, 7, 8, 10; б) 1, 3, 4; в) 2, 6, 9. 5. а) 2, 4; б) 1, 3, 6, 7; в) 5, 8. 85 6. а) 1, 2, 4, 7, 8, 9, 15, 16; б) 3, 5, 6, 10, 11, 12, 13, 14, 17. 7. а) 1, 3, 5; б) 2, 8, 10; в) 7, 9; г) 4, 6. 8. а) 3, 7; б) 1, 2, 4, 5, 6, 8. 9. а) 2, 4, 7; б) 1, 3, 5, 6, 8. 10. а) 2, 3, 4, 9, 13, 14; б) 1, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 15. Тестовые задания по морфологии 1. а) 2, 3, 6, 8, 10, 13, 14; б) 1, 4, 5, 7, 9, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19. 2. а) 2, 4, 6, 7; б) 1, 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12. 3. а) 1, 4, 8, 10; б) 2, 3, 5, 6, 7, 9. 4. а) 2, 4, 7; б) 1, 3, 5, 6. 5. а) 1, 3, 6, 7; б) 2, 4, 5, 8. 6. а) 1, 3, 4, 5, 6, 10; б) 2, 7, 8, 9. 7. 1, 2, 3, 6, 7, 10. 8. а) 1, 2, 5, 7, 12, 14; б) 3, 10, 11. Примечание. Тест можно считать выполненным, если правильных ответов у Вас более 59 в тесте по фонетике и более 47 в тесте по морфологии. Порядок морфологического разбора 1. существительного: начальная форма; род, склонение (если есть – вариант); падеж, чис- ло, исконная или новая форма (новую форму объяснить); синтакси- ческая функция; 2. прилагательного: начальная форма (для древнерусского языка - именная форма); раз- 86 ряд по значению; членная или именная форма, падеж, род, число, тип склонения, исконная или новая форма (новую форму объяснить); синтак- сическая функция; 3. местоимения: начальная форма; личное или неличное (для личных – лицо, для не- личных – тип склонения, разряд по значению, для указательных – указать значение); падеж, род, число (если есть); синтаксическая функция; 4. глагола: начальная форма; переходный или непереходный, вид (указываем категорию вида условно, т.к. данная категория в древнерусском язы- ке окончательно не сформировалась), класс; наклонение, время (для изъявительного наклонения), лицо, число, род (для сложных форм); синтаксическая функция; 5. причастия: действительное или страдательное, настоящего или прошедшего времени, образовано от глагола а) переходного или непереходного, б) вид (условно), в) какого класса; полная или краткая форма, па- деж, род, число; синтаксическая функция. Особо отметить церков- нославянские формы с суффиксами –ущ-, -ащ-. Правила чтения и анализа текста 1. Прочитать текст, раскрывая титла, т. е. сокращенные слова читать полностью. 2. Перевести текст, при необходимости пользуясь словарем в учебном пособии или специальными историческими словарями (см. спи- сок литературы). 3. Дать анализ графических особенностей текста: буквы могли обозначать не только звуки, но и числа (если в тексте встречаются та- кие случаи, можно обратиться к таблице в сборнике упражнений по исторической грамматике русского языка И. А. Василенко - с. 7-9). Если встречается обозначение года, то нужно читать в тексте старое обозначение, а при переводе переходить к современному ле- тосчислению (отнять 5508; в памятниках XVI - XVII вв. – 5509, т. к. новый год начинался с 1 сентября). Примечание: при графическом анализе а) найти и выписать 87 слова с разными буквами-лигатурами; б) выявить, какие надстрочные (диакритические) знаки употребляются в тексте и в какой функции; в) определить, как обозначены числа; г) найти слова с йотированными бук- вами и определить их звуковое содержание; д) определить звуковые зна- чения отсутствующих в современной русской азбуке букв. 4. Найти результаты дописьменных фонетических изменений, выз- ванных законом открытого слога и законом слогового сингармонизма. 5. Указать древнерусские и старославянские черты в области фонетики и грамматики в тексте и объяснить их. 6. Если есть, отметить диалектные фонетические и граммати- ческие особенности. Примечание: при анализе диалектных особенностей обращать внимание на такие фонетические особенности, как а) в новгородс- ком диалекте: неразличение фонем <ц> и <ч> - ср. половьчь вместо половьць и цьто вместо чьто; результаты второго полногласия – ср. кором вместо корм, верех вместо верх; употребление [жг] вместо [жд] – ср. дъжгъ (Новг. Мин. XI в.); замена звука [м] звуком [и] – ср. в берестяных грамотах Фоми вместо Фомh; пропуск [в] перед мягким [л] – ср. в Новгородской летописи « на ярослали дворh» вместо на ярославли; б) в псковском диалекте: неразличение [ц] и [ч]; употреб- ление [кл], [гл] на месте общеславянских сочетаний *tl, *dl в нескло- няемых причастиях прошедшего времени на –л (общеславянские *tl, *dl в древнерусском языке изменились в [л], утратив взрывной [т] или [д], в некоторых же псковских памятниках встречаем наряду с общерусскими и написания, свидетельствующие о сохранении этих об- щеславянских сочетаний в виде [кл], [гл]) – ср. привегли вместо приве- ли < *privedli; смешение [c] и [ш], [з] и [ж] - ср. васи вместо ваши, жима вместо зима; употребление [жг] вместо [жд]; пропуск звука [в] перед мягким [л]; произношение [в] как [у] в) в смоленско-полоцком диалекте: неразличенье <ц> и <ч>; произношение звука [м] как [е] уже с XIII в.; произношение [в] как [у] – ср. в Смоленской грамоте 1229 г. оузяти вместо възяти. 7. В памятниках, начиная с XIII в., отметить изменения письмен- ной поры (следствия падения редуцированных и др. особенности). 8. Дать морфологическую характеристику каждой части речи. 9. Указать синтаксические особенности текста. Примечание: при анализе синтаксических особенностей а) оп- 88 ределить способы выражения подлежащего и сказуемого; б) отметить случаи согласования слов в предложении не грамматически, а по смыслу; в) рассмотреть особенности управления в тексте по сравнению с совре- менным языком; г) найти и описать конструкции с двойными падежами; д) охарактеризовать способы выражения значения принадлежности; е) выявить синтаксическую функцию причастий; ж) определить типы про- стых предложений; з) описать специфику построения сложных предло- жений; и) показать особенности передачи чужой речи и т. п. Образец анализа древнерусского текста Летопись по Лаврентьевскому списку 1377 г. т ~ ~ ~~ В лh s у нг. В се же лhто рекоша дроужина игореви wтроци свhнhлъжи изодhли ся wроужьемъ и порты а мы нази поиди княже с нами в дань да и ты добоудеши и мы послуша ихъ игорь иде в дерева в дань и примышляше къ первои да[н]и и насиляше имъ и моужи его возье- мавъ дань поиде въ градъ свои идоуще же емоу въспять размысливъ ч ре дроужинh своеи идhте съ данью домови а я возъвращю ся похо- жю и еще. 2. Перевод: В год 945 В этот же год сказала дружина Игорю: « Воины Свенельда оделись и вооружились, а мы голые. Князь, пойдем с нами за данью: и ты добудешь, и мы». Послушал их Игорь – пошел к деревлянам за данью и прибавил к прежней дани новую; и творили бесчинства над ними [деревлянами] и его люди. Взяв дань, он пошел в свой город. Когда же он шел обратно, подумав, сказал своей дружине: “ Идите с данью домой, а я возвращусь и пособираю еще”. 1. Графические особенности текста: ~ ~ т ч В тексте встретились слова под титлами – л h (= лh то), ре 89 (=рече). В первой строке буквы имеют числовое значение, о чем свиде- тельствуют титла над ними: знак внизу перед буквой означает тысячу, s – 6, оу – 400, н – 50, г – 3, т.е. событие произошло в 6453 год, или по нашему исчислению в 945 году (6453 – 5508 = 945). Буква w («омега») обозначала [о], буква “юс малый” [в нашем пособии по техническим причинам пере- дается с помощью буквы “я”] обозначает [‘a] в словах ся, княже и др. и не обозначает звука [к], как в старославянских текстах; буква h переда- вала звук, близкий по звучанию к дифтонгу [ие] (в русском литературном языке совпал с [е]); написание буквы “ю” после буквы “жэ” отражает мягкость [ж’] в древнерусском языке, сохранявшуюся приблизительно до XIV в. Так как текст написан в XIV в., когда уже произошло падение редуцированных, то находим в тексте пропуск редуцированных в слабой позиции (ср. княже вместо къняже – в абсолютно слабой позиции реду- цированные утратились очень рано) и написание букв «о», «е» вместо ре- дуцированных в сильной позиции (ср. первои вместо пьрвои). Написание после буквы «эм» буквы ъ («ер») в слове wроужиемъ свидетельствует об отвердении [м] в результате падения редуцированных. 2. Изменения дописьменной поры: а) отражение результатов первой палатализации в словах рекоша (рекохъ – рекоша, [ш’] <*ch перед гласным переднего ряда: [‘а] на месте общеславянского носо- вого гласного переднего ряда, т.к. *en > к > д >’a), дроужина (дру- жина – другъ, [ж’] < *g перед гласным переднего ряда *[i]), княже (княже – кънягыни, [ж’] < *g перед гласным переднего ряда *[e]), по- слоуша ([ш’] < *ch перед гласным переднего ряда *[е] , который еще в общеславянском языке после мягких шипящих перешел в [‘а]), про- мышляше ([ш’] < *ch перед гласным переднего ряда *[е]), насиляше (ш < *ch перед *[е]), рече (рече – рекуть, [ч’] < *k перед гласным пере- днего ряда *[e]); б) отражение результатов второй палатализации в словах отроци (отроци – отрокъ, [ц’] < *k перед гласным переднего ряда дифтонгического происхождения *[i]), нази (нази – нагои, [з’] < *g перед гласным переднего ряда *[i] дифтонгического происхож- дения); в) воздействие *[j] на согласные в словах свьньлжи ([ж’] < *dj в восточнославянских языках, ср. СвЬнЬлъдъ), wроужиемъ ([ж’] < *dj в восточнославянских языках, ср. орудие), моужи ([ж’] < *gj, сло- во относится к склонению с основой на *jо), похожю ([ж’] < *dj в восточнославянских языках). Закон открытого слога и закон слого- 90

Министерство образования Российской Федерации Псковский государственный педагогический институт им. С.М. Кирова Историческая грамматика русского языка: пособие для студентов заочного отделения Псков 2003 1 ББК 81.2 Рус-03 Т 858 Печатается по решению кафедры русского языка и редакци- онно-издательского совета ПГПИ им. С.М. Кирова Историческая грамматика русского языка: пособие для сту- дентов заочного отделения. Псков, ПГПИ, 2003. – 100 c. Рецензенты: Л.Я. Костючук, доктор филологических наук, профессор; М.Ю. Котова, доцент, зав. кафдрой славянской филологии СпбГУ. ISBN 5-87854-237-4 © Кафедра русского языка ПГПИ им. С.М. Кирова © Псковский государственный Педагогический институт имени С.М. Кирова (ПГПИ им. С.М. Кирова), 2002 2 Учебно-методическое пособие по исторической грамматике рус- ского языка рассчитано на то, чтобы помочь студентам-заочникам са- мостоятельно овладеть предметом в межсессионный период. Теоретическая часть представляет собой краткое изложение основных вопросов, рассматриваемых в курсе исторической грам- матики русского языка (более подробное освещение того или иного вопроса см. в рекомендуемой учебной литературе). Изложение тео- ретического материала сопровождается примерами и таблицами. В пособии имеются проверочные тестовые задания по фоне- тике и морфологии; ключи к тестовым заданиям позволят студен- там-заочникам оценить, насколько полно и точно усвоен теорети- ческий материал. В конце каждого раздела указаны упражнения, которые помогут студентам подготовиться к зачету и экзамену. В пособии приводится план морфологического разбора раз- ных частей речи и порядок анализа текста, а также имеется образец анализа древнерусского текста, что дает возможность студентам пра- вильно выполнить одно из заданий домашней контрольной работы и подготовиться к экзамену. 3 Предмет и задачи курса исторической грамматики русского языка Язык находится в постоянном движении, развитии. В связи с этим знание внутренних законов развития языка дает возможность понять закономерности развития современной системы как в литературной, так и в диалектной формах существования языка. Как студенту-филологу, так и учителю русского языка и литературы необходимо знать историю развития родного языка, т. к. объяснение многих явлений в области фо- нетики, морфологии, синтаксиса, лексики, морфемики и словообразова- ния не может быть дано только на основе современного состояния язы- ка. В подобных случаях необходим исторический комментарий, объяс- нение языковых фактов с учетом исторических процессов в развитии русского языка. Название курса «Историческая грамматика русского языка» носит условный характер, т. к. эта научная и учебная дисциплина рассматривает не только историю частей речи, развитие граммати- ческих категорий, но и эволюцию фонетической и фонологической систем. Историческая грамматика русского языка – это наука о раз- витии фонетической, морфологической и синтаксической систем русского языка по их внутренним законам. Курс «Историческая грамматика русского языка» тесно свя- зан с другими лингвистическими дисциплинами – старославянским языком, русской диалектологией, историей русского литературно- го языка, современным русским литературным языком. Историчес- кая грамматика русского языка изучает постепенное становление и развитие русского языка (начальный рубеж – X – XI вв.: время появ- ления первых письменных памятников восточных славян). В отли- чие от истории русского литературного языка историческая грам- матика изучает не литературно-языковые традиции и смену норм в хронологической последовательности, а развитие фонетической системы и грамматической структуры данного языка в его диалект- ной форме. Основные задачи данного курса - выявить и объяснить дей- ствующие в русском языке закономерности как результат длитель- ного исторического развития языка, как отражение фонетических, морфологических, синтаксических, лексических изменений, проис- 4 ходивших в разные периоды существования языка. Так, грамматика современного русского языка только констатирует, но не объясняет че- редование гласных [‘а] // [у] в суффиксах действительных причастий настоящего времени (ср. держащий – несущий). Только зная истори- ческую грамматику русского языка, можно выяснить, что на месте этих звуков до X в. находились носовые звуки – [ е ] и [ о ]. Зная основные закономерности развития фонетической, мор- фологической, синтаксической систем русского языка, можно объяс- нить многие сложные явления и факты современного русского языка. Основные источники изучения истории русского языка Основными источниками при изучении истории русского язы- ка являются письменные памятники восточных славян и говоры. Письменные памятники древнерусского языка не всегда по- зволяют использовать их в достаточной степени для изучения жи- вого русского языка. Так, памятники церковного, богослужебного характера в меньшей степени могут быть использованы для восста- новления истории русского языка, т.к. сильные традиции церков- ной письменности мешали проникновению в эти памятники живых русских особенностей. К письменным памятникам относятся 1) над- писи (например, надпись на Тьмутараканском камне (1068 г)) и граф- фити (надписи, сохранившиеся на стенах соборов, на колоколах, крестах, печатях, монетах, украшениях (например, надписи XI – XIV вв. на стенах соборов Киева, Новгорода, Смоленска; на монетах эпохи великого князя Владимира Святославовича и т.д.); 2) матери- алы частной переписки (например, новгородские берестяные гра- моты XI в., частные письма на бумаге, сохранившиеся в большом количестве начиная с XVII в.), которые дают богатейший материал для изучения живой народной речи, т. к. писались обычными людь- ми, а не писцами; 3) деловые памятники – официальные документы (дарственная великого князя Мстислава новгородскому Юрьеву монастырю (ок. 1130 г.), «Русская правда» – свод законов Древней Руси (XIII в.)), которые тоже отражают особенности живой речи; 4) рукописные книги (большинство древнерусских рукописных книг – это церковные произведения, списки текстов старославянского про- исхождения: евангелия, Псалтырь (сборник духовных стихов), ми- 5 неи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных пес- нопений), поучения отцов церкви и жития святых; 5) оригинальные сочи- нения светского характера, в том числе и созданные не позднее XI в., сохранились в списках более позднего времени – не ранее конца XIII – XIV вв. (например,Синодальный список I Новгородской летописи XIII – XIV вв., “Повесть временных лет” по Лаврентьевскому списку 1377г., сочинения Владимира Мономаха по тому же списку, сочинения киевского митрополита XI в. Илариона, сохранившиеся в списке XV в., “Слово о полку Игореве” XII в., ставшее известным по списку XVI в.); 6) с XVI в. появляются печатные книги, которые представляют в основном богослу- жебную литературу. Письменные памятники отражают в написании, с одной стороны, уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, зву- ки и формы, исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в пись- менности по традиции, с другой – звуки и формы живой речи. Современные говоры являются одним из важнейших источ- ников. Изучение современных говоров позволяет выявить и объяс- нить многие закономерности развития языка. Так, в современном русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблю- дается лишь в ударном слоге, однако в эпоху изменения [е] в [‘о] дан- ный процесс осуществлялся после мягких согласных перед тверды- ми согласными независимо от ударности слога, о чем свидетельству- ют современные северновеликорусские ёкающие говоры с произно- шением типа [н’осу], [в’осна], [б’ору], [в’озу]. Кроме этого, при изучении истории русского языка исполь- зуются записи иностранцев, которые записывали живую речь латин- скими буквами («Парижский словарь московитов» (1586), «Русско- английский словарь-дневник» Ричарда Джеймса (1618 – 1619) с за- писями образцов холмогорского (архангельского) говора, опубли- кованный Б.А. Лариным, Русско-немецкий разговорник Т. Фенне (1607), содержащий запись псковской живой речи); свидетельства иностранцев (Сочинение византийского императора Константина Багрянородного). Источниками изучения истории русского языка являются так- же современный русский язык (ср. вариантные формы в лесе – в лесу, цехи – цеха); ономастика (названия водоемов, исторических облас- тей, городов и т.п., имена людей, названия племен и народов и т.д.); 6 древнерусские заимствования в других языках для истории языка инте- ресны прежде всего тем, что они могут отражать тот облик заимство- ванных слов, который был им свойствен в эпоху заимствования (напри- мер, заимствованные из восточнославянсого языка финские слова kuontalo ‘кудель‘ и suntia ‘судья’ свидетельствуют о том, что в период распространения славянской речи на восточноевропейском Севере но- сители местных говоров еще сохраняли носовые гласные); заимствова- ния в русский язык из других языков (так, заимствованное собственное имя одного из франкских королей – Karl изменилось у восточных славян в король). Упражнения, рекомендуемые для самостоятельной работы: Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива- ницкая и др.: № 12 – 16. Русский яык и его место среди славянских языков Русский язык принадлежит к славянским языкам. Все славянские языки на основании определенных черт сход- ства или отличия подразделяются на три большие группы: восточ- нославянские (русский, украинский, белорусский языки), южносла- вянские (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, старославянский /мертвый/), западнославянские (польский, чешский, словацкий, кашубский, верхнелужицкий и нижнелужицкий) языки. Все славянские языки настолько близки в словарном составе, в грамматических закономерностях, синтаксическом строе, что нет ни малейшего сомнения в их общем происхождении из одного язы- ка-основы: общие языковые элементы во всех славянских языках возникли в период общеславянского единства, в период существо- вания праславянского языка. Временные рамки существования праславянского языка: нача- ло III тысячелетия до нашей эры – середина I тысячелетия нашей эры. Основные периоды развития древнерусского языка: VI - IX вв. – восточнославянские племенные диалекты, IX - XIV вв. – язык древнерусской народности а) IX – первая половина XII века – единство древнерусского языка и наличие диалектов, 7 б) вторая половина XII в. – XIV в. – выделение в древнерус- ском языке диалектов, XIV – XVII вв. – распад древнерусского языка и образование русского языка наряду с белорусским и украинским языками, середина XVII в. – XVIII в. – начальный период формирова- ния национального русского языка, XIX – XX вв. – период развития национального русского языка. Древнерусский язык – это язык восточнославянского населе- ния Древней Руси; он имеет сходства и различия с другими славянс- кими языками. Можно выделить признаки восточнославянских языков в от- личие от других славянских языков на различных языковых уровнях. В области фонетики: 1. Полногласные сочетания *-oro-, *-ere-, *-оlо-,* еlо- при неполног- ласных сочетаниях *-rа-, -*re-, *-la-, *-le- в южнославянских и *-ro-, *-re-, *-lo-, *-le- в западнославянских языках на месте общеиндо- европейских сочетаний *-tort-, *-tolt-, *-tert-, *-telt- внутри слов между согласными (русск. берег, болг. бряг, польск. brzeg); 2. наличие начального [о] в ряде слов, имеющих в южнославянских и западнославянских языках сочетание в начале слова (русск. осень, болг. есен, чешск. jesen); 3. наличие гласных [o] и [e] на месте редуцированных [ъ] и [ь] в силь- ной позиции при произношении иных гласных в других славянс- ких языках (русск. сон, сербск. сан, чешск. sen); 4. сочетания *-ro-, *-lo-, *-re-, *-le- на месте общеславянских сочета- ний *-trъt-, *-tlъt-, *-trьt-, *-tlьt- в положении внутри слов между согласными (общеславянск. *blъcha, русск. блоха, болг. болха, чешск. blecha); 5. сочетания *-оr-, *-еr-, *-оl- на месте общеславянских сочетаний *-tъrt-, *-tьrt-, *-tъlt-, *-tьlt- в положении внутри слова между соглас- ными (общеславянск. *tъrgъ, русск. торг, болг. търг, польск. targ); 6. произношение [ж] на месте общеславянского сочетания *dj, тогда как в других славянских языках находим иные чередования (об- щеславянск. *nudja, русск. нужа (утратилось в языке), болг. нуж- да, польск. nudza); 7. произношение [ч’] на месте общеславянских сочетаний *tj, *kt и 8 *gt перед гласными переднего ряда, тогда как в других славянских языках находим другие звуки (общеславянск. *swetja, русск. свеча, болг. свещ, свещица, польск. њwieca; общеславянск. * mogti, русск. мочь, болг. сушествительное мощ, чешск. moсэ); 8. все восточнославянские языки на месте общеславянских сочета- ний гласных с носовыми согласными, которые позднее перешли в о и е, имеют соответственно звуки [у] и [‘a]. В остальных сла- вянских языках имеются другие замены носовых гласных, а в польском языке до настоящего времени сохраняются носовые гласные (в чешском языке наблюдается та же замена, что и в вос- точнославянских языках). В области морфологии: 1. Употребление общей формы для м., ж. и ср. родов в Им. – В. пад. мн. ч. у прилагательных и местоимений при полном или частич- ном сохранении родовых различий в других славянских языках (русск. м., ж. и ср. род молодые, эти; чешск. м. р. mladi, ti, ж. р. mlade, ty, ср. р. mlada, ta); 2. употребление форм с окончаниями –ам, -ами, -ах в дательном, творительном и предложных падежах мн. ч. всех типов склоне- ния существительных (ср. Д. пад. мн. ч. - столам, степям, теля- там вместо столомъ, степьмъ, телятьмъ и т.д.) при полном или частичном сохранении старых различий этих форм в других сла- вянских языках; 3. отсутствие кратких форм личных и возвратного местоимений, известных в некоторых падежах в других славянских языках (ср. чешск. me (В. пад.), mi (Д. пад.)); 4. употребление древнего причастия на –л без вспомогательного глагола-связки в качестве формы прошедшего времени при со- хранении старой формы перфекта (иногда в несколько изменен- ном виде) в иных славянских языках (русск. плел, чешск. pletl jsem, pletl jsi и т. д.); 5. в отличие от западнославянских и южнославянских языков вос- точнославянские языки утратили изменение по лицам в сослага- тельном наклонении (русск. дал бы, дали бы, болг. бих дал, би дал, би дал, бихме дали, бихте дали, биха дали, чешск. dal bych, dal bys, dal by, dali bychom, dali byste, dali by). 9 6. наличие окончания [т] или [т’] в 3-м лице глаголов настоящего и про- стого будущего времени при отсутствии этих звуков в других славян- ских языках (русск. носит, сербск. носи); Однако есть особенности, которые сближают восточнославян- ские языки с южнославянскими или западнославянскими. I. Особенности, сближающие восточнославянские языки с южнославянскими, в отличие от западнославянских языков: 1. Произношение сочетаний [цв] и [зв] в начале корней цвет- и звезд- у восточных и южных славян при сохранении более древних со- четаний [*kv] и [*gv] у западных славян (русск. цвет, звезда, болг. цвете, звезда, польск. kwiat, gwiazda); 2. утрата [t] и [d] в древних сочетаниях [*tl], [*dl] у восточных и юж- ных славян при сохранении их у западных (русск. сало, болг. сало, чешск. sadlo); 3. употребление l – epentheticum на месте сочетаний губных соглас- ных с *[j] у восточных и южных славян при отсутствии этого яв- ления не в начале слова у западных (русск. земля, сербск. земльа, польск. ziemia). II. Особенности, сближающие восточнославянские языки с западнославянскими, в отличие от южнославянских: 1. Начальное сочетание *rо-, *lо- у восточных и западных славян при соответствующих сочетаниях *rа-, *lа- у южных славян (русск. лодка, польск. lodka, болг. ладия); 2. в восточнославянских и западнославянских языках имелось окон- чание h в ряде падежных форм существительных м. и ж. родов, соответствующее звуку к в языке южных славян (древнерусск. землh, конh (В. пад. мн. ч.), польск. ziemie, konie, старослав. зем- ла, кона); 3. в древнерусском и западнославянских языках в форме Д. и М. пад. ед. ч. в местоимениях тобh, собh в основе был [o], а в южно- славянских языках - [e] (древнерусск. тобh, собh, чешск. tobe, sobe, старослав. тебh, себh). 10