К какому времени относятся праславянский язык. Праславянский, или общеславянский период. n". Данный фонетический процесс пополнил систему согласных праславянского языка тремя новыми фонемами

Петрович
[21.04 .1928 ]

(р. 21 апреля 1928г.) - доктор юридических наук, профессор. Заслуженный деятель науки РФ.
Родился в с.Успенское Успенского района Луганской области.
В 1952г. окончил юридический факультет Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова.
С 1952 по 1954г. обучался в аспирантуре Всесоюзного института юридических наук.
В 1955г. защитил кандидатскую диссертацию на тему: "Правовое регулирование подготовки и повышения квалификации рабочих кадров";
в 1965г. - докторскую диссертацию: "Правовые вопросы использования труда работников промышленности".
С 1954 по 1958г. работал консультантом Министерства юстиции СССР, а затем старшим консультантом Юридической комиссии при Совете Министров СССР;
с 1959 по 1976г. - старший научный сотрудник Института государства и права АН СССР,
а с 1976 по 1988г. - начальник кафедры Московской высшей школы милиции МВД СССР.
В 1988-1989гг. работал заместителем руководителя группы научных консультантов при Президиуме
Верховного Совета СССР, а с 1989г. - в Институте законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации на должностях главного научного сотрудника, а с 1992г. и по настоящее время - заместителя директора этого института.
Сферу научных интересов Ю.П.Орловского составляют проблемы общей теории трудового права, корпоративного права, содержание отдельных правовых институтов трудового права - трудового договора, профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации работников, регулирования труда молодежи и др.
Им опубликовано более 300 научных работ. Наиболее значимые из них монографии: "Правовые вопросы использования труда работников промышленности" (М.,1965); "Труд молодежи" (1968); "Теоретические проблемы трудового права" (1970); учебники: "Трудовое право России" (1995, 1998, 2002) (в соавт.).
Под его руководством подготовлены два издания Комментария к Кодексу законов о труде Российской Федерации (1998, 2000) и Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации (2002); сборники: "Российское трудовое законодательство". В 2т. (1997); "Трудовое законодательство России 1997-2000гг.". В 2т. (2002). В 1998г. впервые в России под его руководством издан Словарь по трудовому праву.
Ю.П.Орловский первый в юридической литературе обосновал концепцию коллективных трудовых отношений, получившую в настоящее время законодательное закрепление, определил признаки, квалифицирующие институт подготовки, переподготовки и повышения квалификации работников как самостоятельный правовой институт трудового права, внес существенный вклад в разработку вопросов управления акционерными обществами, разграничения трудовых договоров и гражданско-правовых договоров в сфере труда.

Юрий Петрович Орловский
Год рождения - 1928

  • профессор
  • доктор юридических наук
  • Город: Москва
  • Координаты :
    Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ
    • заместитель директора по научной работе
    • тел. : +7(495)719-7520
    Верховный Суд Российской Федерации. Научно-консультативный совет. Гражданско-правовая секция
    • Московская высшая школа милиции МВД СССР. Кафедра гражданско-правовых дисциплин
    • член Научно-консультативного совета
    • начальник кафедры оперативно : [email protected]
    https://xn--l1aeji.xn--b1aew.xn--p1ai/document/3333965

    Родился 21 апреля 1928 г. в с. Успенском Успенского р-на Луганской обл. В 1952 г. окончил юрфак МГУ. В 1952-53 г. работал редактором в Юриздате, затем - ст. консультантом в Минюсте СССР и Юридической комиссии при СМ СССР, потом - с.н.с. в ИГП АН СССР, начальником кафедры в МВШМ МВД СССР, зам. руководителя группы научных консультантов при Президиуме ВС СССР. В 1989-91 гг. - главный научный сотрудник ИЗСП. Участвовал в работе над проектами КЗоТ РСФСР (РФ), изменений к КЗоТу, нового Трудового кодекса, а также ряда других актов трудового законодательства. Автор около 350 научных работ. Член редколлегии журнала «Право и экономика». 20 мая 2002 года включен в состава Научно-консультативного совета Верховного Суда РФ. Полковник милиции

    Источник данных : сайт организации (http://www.izak.ru/index1.html)

    Название : Трудовое право России

    Тип : учебник

    Издательство : ИНФРА-М

    Год издания : 2008

    Страниц : 608

    Формат : PDF

    Размер файла : 5,86 МВ

    Размер архива : 3,93 МВ

    Описание : В учебнике, написанном видными российскими учеными-юристами, в доступной форме излагаются основные вопросы правового регулирования трудовых отношений в современной России. Выделены положения, имеющие особое значение в условиях рыночной экономики. Содержание учебника основано на анализе нормативных правовых актов о труде, их применении с учетом новейших изменений в законодательстве и судебной практике. Для студентов юридических учебных заведений, а также для всех граждан, интересующихся вопросами трудового права.

    ===================================================== =======

    Принятые сокращения

    ГЛАВА I. ТРУДОВОЕ ПРАВО В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ

    § 1. Труд: его значение в общественном развитии и жизни человека

    § 2. Трудовое право как функция социального государства

    § 3. Понятие и социальное назначение трудового права

    ГЛАВА II. ПРЕДМЕТ И МЕТОД ТРУДОВОГО ПРАВА

    § 1. Предмет трудового права

    § 2. Метод трудового права

    ГЛАВА III. ПРИНЦИПЫ ТРУДОВОГО ПРАВА

    § 1. Понятие и значение принципов трудового права

    § 2. Общая характеристика принципов трудового права

    ГЛАВА IV. ИСТОЧНИКИ ТРУДОВОГО ПРАВА

    § 1. Понятие и виды источников трудового права

    § 2. Система источников трудового права

    § 3. Общая характеристика нормативных правовых актов

    § 4. Нормативные соглашения

    ГЛАВА V. СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЕРСТВО В СФЕРЕ ТРУДА

    § 1. Понятие и принципы социального партнерства

    § 2. Стороны социального партнерства. Участие органов государственной власти и органов местного самоуправления в системе социального партнерства

    § 3. Система и формы социального партнерства

    § 4. Коллективный договор

    § 5. Соглашение

    ГЛАВА VI. ТРУДОВОЙ ДОГОВОР

    § 1. Понятие и значение трудового договора

    § 3. Виды трудового договора

    § 4. Заключение трудового договора

    § 5. Отдельные виды трудовых договоров

    § 6. Изменение трудового договора

    § 7. Прекращение трудового договора

    ГЛАВА VII. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ

    § 1. Понятие рабочего времени и его продолжительность

    § 2. Работа за пределами установленной продолжительности рабочего времени

    § 3. Режим рабочего времени

    § 4. Учет рабочего времени

    § 4. Отпуска без сохранения заработной платы

    ГЛАВА VIII. ВРЕМЯ ОТДЫХА

    § 1. Понятие и виды времени отдыха

    § 2. Ежегодные оплачиваемые отпуска

    § 3. Порядок предоставления и использования ежегодных оплачиваемых отпусков

    ГЛАВА IX. ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА

    § 1. Социально-экономическое и правовое содержание заработной платы

    § 2. Правовое регулирование заработной платы

    § 3. Государственные гарантии по оплате труда

    § 4. Система оплаты труда

    § 5. Стимулирование достижения высоких результатов труда

    ГЛАВА Х. ГАРАНТИИ И КОМПЕНСАЦИИ

    § 1. Понятие гарантий и компенсаций

    § 2. Гарантии и компенсации при направлении работников в служебные командировки и переезде на работу в другую местность

    § 3. Гарантии и компенсации работникам при исполнении ими государственных или общественных обязанностей

    § 4. Гарантии и компенсации работникам, совмещающим работу с обучением

    § 5. Другие гарантии

    ГЛАВА XI. ТРУДОВОЙ РАСПОРЯДОК. ДИСЦИПЛИНА ТРУДА

    § 1. Понятие дисциплины труда и ее обеспечение

    § 2. Правовое регулирование трудового распорядка

    § 3. Поощрения за труд

    § 4. Дисциплинарная ответственность

    ГЛАВА XII. МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ТРУДОВОГО ДОГОВОРА

    § 1. Понятие и условия материальной ответственности сторон трудового договора

    § 2. Материальная ответственность работодателя перед работником

    § 3. Материальная ответственность работника перед работодателем

    ГЛАВА XIII. ОХРАНА ТРУДА

    § 1. Понятие охраны труда. Основные направления государственной политики в области охраны труда

    § 2. Государственные нормативные требования охраны труда

    § 3. Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий труда

    § 4. Организация охраны труда

    § 5. Обеспечение прав работников на охрану труда

    § 6. Расследование и учет несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний

    ГЛАВА XIV . ТРУДОВЫЕ СПОРЫ

    § 1. Понятие и виды трудовых споров

    § 2. Порядок рассмотрения индивидуальных трудовых споров

    § 3. Виды и порядок разрешения коллективных трудовых споров

    ГЛАВА XV. ЗАЩИТА ТРУДОВЫХ ПРАВ РАБОТНИКОВ

    § 1. Государственный надзор и контроль за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права

    § 2. Защита трудовых прав работников профессиональными союзами

    § 3. Самозащита работниками своих трудовых прав

    § 4. Ответственность работодателей за нарушение трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права

    ГЛАВА XVI . ОСОБЕННОСТИ РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДА ОТДЕЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ РАБОТНИКОВ

    § 1. Общие положения

    § 2. Особенности регулирования труда женщин, лиц с семейными обязанностями

    § 3. Особенности регулирования труда работников в возрасте до 18 лет

    § 4. Особенности регулирования труда лиц, работающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях

    § 5. Особенности регулирования труда руководителя организации

    § 6. Особенности регулирования труда работников, заключивших трудовой договор на срок до двух месяцев, и работников, занятых на сезонных работах

    Размер архива 3, 93 МВ

    Одним из отличительных признаков научной литературы по языковедению является использование синонимичных терминов. И порой бывает непросто разобраться в этом калейдоскопе специальной лексики. Конечно, предпочтение того или иного термина - дело каждого лингвиста или научной школы. Однако здесь не должно быть никакой двусмысленности, в особенности, если дело касается учебно-методической литературы, в которой следует использовать обозначения, максимально точно отражающие характер тех или иных языковых фактов. Для подтверждения этой мысли можно обратиться к терминам, определяющим некоторые славянские языки.

    Праславянский язык — праязык, от которого произошли славянские языки. Никаких письменных памятников праславянского языка не существует, поэтому язык был восстановлен на основании сравнения достоверно засвидетельствованных славянских и других индоевропейских языков.

    Праславянский язык не являлся чем-то статичным, он изменялся во времени и его формы можно реконструировать по-разному, в зависимости от выбранного хронологического среза.

    Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Существует гипотеза, согласно которой прабалты и праславяне пережили период общности, и реконструируется прабалтославянский язык, который позднее распался на праславянский и прабалтийский.

    Давно замечено, что нет ни одной общности языков, где бы похожесть составляющих ее членов была столь разительной, как у славянских языков. Трудно найти фонетическое явление или грамматическую категорию, которые могли бы принципиально отличать славянские языки друг от друга. Кроме того, сербы и поляки, украинцы и словенцы, как правило, в состоянии объясниться друг с другом без переводчика и без переключения на какой-то общепонятный язык. Круг подобных примеров можно расширять без особого труда. В чем же причины такой общности? Во-первых, она свидетельствует о существовании праславянского языка - языка-источника всех последующих славянских языков. Примерно во 2-1-м тыс. до н.э. из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков выделяется протославянский язык (на поздней стадии - примерно в 1-7 вв. - называемый праславянским). Его наличие предполагает компактную территорию проживания, общее этническое и лингвистическое сознание у славян. Где жили протославяне и их потомки праславяне, - вопрос дискуссионный. Вероятно, праславянские племена во 2-й половине 1 в. до н. э. и в начале н.э. занимали земли от среднего течения Днепра на востоке до верховьев Вислы на западе, к югу от Припяти на север и лесостепные районы на юг. Во-вторых, тесное родство славянских языков продиктовано относительной молодостью праславянского языка. Считается, что язык-основа существовал с 3 тысячелетия до н.э. до первой половины 1 тысячелетия н.э. К тому же уже обособленные славянские языки подверглись более или менее кардинальному расподоблению лишь к XIV веку.

    Необычность праславянского языка заключается в том, что не найдено ни одного текста, на нем написанного. Он был искусственно реконструирован, смоделирован учеными и представляет собой гигантскую, но очень строгую и стройную систему архетипов - гипотетически (не абсолютно достоверно) выведенных языковых форм, которые стали исходными для позднейших продолжений. Праславянские формы записываются латинскими буквами и помещаются под звездочкой (астериском) - *. Основным приемом их восстановления является анализ рекордно большого числа регулярных соответствий прежде всего в близкородственных - славянских, а также в других индоевропейских языках (главным образом, тех, которые насчитывают многовековую историю - в латинском, литовском, готском и т.п.). Ценные результаты дает и сопоставление однокоренных и этимологически близких слов внутри одного языка.

    В научной литературе можно найти несколько терминологических обозначений, предназначенных для рассматриваемого языка. Наиболее корректным следует считать определение праславянский язык, которое недвусмысленно указывает на предшествование рассматриваемой системы остальным славянским языкам, а также на период относительного этнического и лингвистического единства. С указанным термином конкурирует менее удачный термин общеславянский язык. Структура слова общеславянский наталкивает на мысль о каких-то чертах, общих для всех славянских языков в то или иное время (даже и после распада праславянского языка). Подобная трактовка расположена в области типологии языков и по сути дела оставляет без внимания исторические причины того структурного сходства, которое проистекает из генетического родства славянских языков между собой. Зачастую перечисленные обозначения употребляются как синонимы. Некоторые же ученые не склонны взаимозаменять термины общеславянский язык и праславянский язык, используя их по отношению к разным этапам существования родителя славянских языков, учитывая, что язык-основа динамично развивался, пережив ряд важнейших преобразований: общеславянский язык как начальный период развития (сразу же после его выделения из некоторой более крупной языковой единицы - балто-славянского или праиндевропейского языка (источника всех языков индоевропейской семьи), праславянский язык как конечная стадия более или менее однородного существования, которая непосредственно предваряла распадение на несколько славянских языковых подгрупп. Встречается и противоположное употребление. Возможность такой ситуации наглядно свидетельствует о том, что абсолютно четкое разделение славянского праязыка на более ранний и более поздний периоды остается недостижимым ввиду относительной и часто весьма противоречивой хронологии многих изменений, на которой основана попытка подобной дифференциации. Таким образом, современное состояние науки о предке всех славянских языков заставляет остановиться на употреблении одного-единственного термина - праславянский язык.

    Некоторыми исследователями для обозначения праславянского языка также применяется синонимичный термин «общеславянский язык » (фр. slave commune, англ. Common Slavic, нем. Gemeinslavisch, хорв. opceslavenski) или «славянский язык-основа», последний впрочем признаётся неудобным и громоздким по причине невозможности образовать от него прилагательное.

    Первые упоминания названия «славяне» в форме «склавины» (др.-греч. Σκλ?βηνοι, Σκλα?ηνοι, Σκλ?βινοι и лат. SCLAVENI, SCLAVINIAE) учёные относят к VI веку н. э. (в трудах Псевдо-Кесария, Прокопия Кесарийского и Иордана).

    Ряд исследователей (М. В. Ломоносов, П. Й. Шафарик, И. Е. Забелин, Д. А. Мачинский, М. А. Тиханова) высказали мнение о тождестве упоминавшегося в «Руководстве по географии» Клавдия Птолемея племени «ставаны» Σταυανο? славянам, при этом согласно О. Н. Трубачёву термин «ставаны» — калька с самоназвания славян (индоиранск. *stavana- означает «хвалимый»), а это удревняет первое упоминание славян до II века н. э.

    Особенности праславянского языка:

    • в фонетике: новая система гласных и сонантов; различение гласных долгих, кратких и сверхкратких; наличие слогообразующих плавных; наличие согласных звонких и глухих, твёрдых, мячгких и полумягких, мягких шипящих и аффрикат; распространение в аблауте ступени редукции; вхождение в группу satem по отражению (довольно непоследовательному) и.-е. палатализованных *k" и *g"; утрата слоговых сонантов; утрата закрытых слогов; смягчение согласных перед йотом; процесс первой палатализации и возникновение многих чередований; действие впоследствии второй и третьей палатализации задненёбных и возникновение новой серии чередований; возникновение носовых гласных; перемещение слогораздела; политоническое разноместное ударение; утрата при возникновении отдельныхязыков сверхкратких гласных ъ и ь;
    • в морфологии: формирование многих новых суффиксов; утрата двойственного числа; возникновение местоимённых прилагательных; различение основ инфинитива и настоящего времени;
    • в лексике: сохранение значительной части и.-е. словарного фонда и утрата вместе с тем многих старых слов; много заимствований из хаттского, хурритского и неизвестных язхыков; изоглоссы в области социальной и сакральной лексики, объединяющие анатолийские языки с тохарскими, кельто-италийскими, греческим.
    • в синтаксисе; частые начальные энклитики; конечное положение глагола; преимущественный порядок слов SOV;

    История языка

    Характер балто-славянских языковых отношений долгое время является предметом дискуссий в научном мире. Балтийские и славянские языки объединяет большое количество сходств на всех уровнях языка. Это заставило А. Шлейхера постулировать существование прабалтославянского языка, который распался на праславянский и прабалтийский. Этой же позиции придерживались К. Бругманн, Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов, Е. Курилович, А. Вайан, Я. Отрембский, Вл. Георгиев и др. А. Мейе, напротив, полагал, что сходства между славянскими и балтийскими языками вызваны независимым параллельным развитием, а прабалтославянского языка не существовало. Того же мнения были И. А. Бодуэн де Куртенэ и Хр. Ш. Станг. Я. М. Розвадовский предложил схему, согласно которой, за периодом балто-славянского единства (III тысячелетие до н. э.) последовала эпоха независимого развития (II—I тысячелетия до н. э.), которую сменил период нового сближения (с начала нашей эры по настоящий момент). Я. Эндзелинс считал, что после распада праиндоевропейского языка праславянский и прабалтийский языки развивались независимо, а потом пережили период сближения. Согласно гипотезе В. Н. Топорова и Вяч. Вс. Иванова, праславянский представляет собой развитие периферийного балтийского диалекта. Позднее В. Н. Топоров высказал убеждение, что «праславянский — это поздняя филиация не просто балтийских, а именно прусских диалектов».

    Лексика праславянского языка

    Большая часть праславянской лексики — исконная, унаследованная из праиндоевропейского языка. Однако длительное соседство с неславянскими народами наложило свой отпечаток на словарный состав праславянского языка. В праславянском имеются заимствования из иранских, кельтских, германских, тюркских, латинского и греческого языков. Вероятно, были заимствования из балтийских языков (однако их сложно выделить из-за того, что в случае со славянскими и балтийскими языками часто бывает трудно отличить заимствованные слова от исконно родственных) и, возможно, из фракийского (их сложно выделить из-за того, что о фракийском языке известно крайне мало).

    К идее полной реконструкции праславянского языкового фонда в 60—70-е годы XX века независимо друг от друга пришли слависты трёх стран: в России c 1974 года издается многотомный «Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд», лексический объём которого по предварительным оценкам должен составить до 20 тысяч слов; в Польше не завершён аналогичный проект — «Праславянский словарь» (польск. Slownik Praslowianski), издаваемый также с 1974 года, и значительно отстающий от российского, а в Чехословакии с 1973 по 1980 годы издавался, но так и не закончен «Этимологический словарь славянских языков. Грамматические слова и местоимения» (чеш. Etymologický slovník slovanských jazyku. Slova gramatická a zájmena). В 2008 году в серии Лейденских индоевропейских этимологических словарей вышел «Этимологический словарь славянской исконной лексики» (англ. Etymological dictionary of the Slavic Inherited Lexicon) Р. Дерксена, в значительной степени основанный на ранее изданных праславянских словарях, но не вторичен по отношению к ним, вместе с тем содержащий лишь информацию схематического характера, соотносящий праславянские лексемы с соответствующими праиндоевропейскими корнями, а также не уделяющий внимания словобразовательным процессам реконструируемого фонда.

    Значительную часть словарного состава современных славянских языков составляет праславянское наследие. По подсчётам польского лингвиста Т. Лер-Сплавинского, около четверти лексикона образованного поляка — праславянского происхождения.

    Реконструкция праславянской лексики помогает узнать больше о жизни и быте праславян, а также помогает в поисках их прародины. Так, известны сельскохозяйственные термины (*orati «пахать», *gumьno «гумно», *tokъ «ток», *snopъ «сноп», *solma «солома», *zьrno «зерно», *moka «мука», *zьrny «жернов»), название сельскохозяйственных орудий (*soxa «соха», *borna «борона», *motyka «мотыга», *rydlo, *sьrpъ «серп»), злаков (*proso «просо», *rъzь «рожь», *ovьsъ «овёс», *pьšenica «пшеница», *(j)ecьmy «ячмень»); животноводческие термины (*melko «молоко», *syrъ «сыр», *sъmetana «сметана», *maslo «масло»), названия домашних животных (*govedo «крупный рогатый скот», *korva «корова», *volъ «вол», *bykъ «бык», *tele «телёнок», *ovьca «овца», *(j)agne «ягнёнок», *kon’ь «конь», *zerbe «жеребёнок», *pьsъ «собака»); ткацкие термины (*tъkati «ткать», *stavъ/*stanъ «станок», *krosno «вращаемая часть ткацкого станка», *navojь, *otъkъ «уток», *cьlnъ «челнок», *bьrdo «бердо», *verteno «веретено», *nitь «нить», *vьlna «шерсть», *lьnъ «лён», *konopja «конопля», *kodelь «кудель», *presti «прясть», *sukno «сукно», *poltьno «полотно»), названия орудий и оружия (*sekyra «топор», *tesdlo «тесло», *nozь «нож», *pila «пила», *delbto «долото», *moltъ «молот», *šidlo «шило», *jьgla «игла», *kyjь «дубина», *kopьje «копьё», *lokъ «лук», *tetiva «тетива», *strela «стрела», *porktja «праща», *šcitъ «щит»).

    Славянские языки восходят к одному источни-ку. Этот общеславянский язык-предок условно называют праславянским; условно потому, что неизвестно, как называл себя в глубокой древ-ности народ, говоривший на этом языке.

    Хотя праславянский язык существовал очень давно и от него не осталось никаких письмен-ных текстов, тем не менее мы имеем о нем доста-точно полное представление. Мы знаем, как развивался его звуковой строй, знаем его мор-фологию и основной фонд словарного состава, который унаследован от праславянского всеми славянскими языками. Наши знания основы-ваются на результатах сравнительно-истори-ческого изучения славянских языков: оно позволяет восстанавливать первоначальный облик (праформу) каждого исследуемого язы-кового факта. Реальность восстановленной (исходной) праславянской формы может быть проверена и уточнена показаниями других индоевропейских языков. Особенно часто соот-ветствия славянским словам и формам встре-чаются в балтийских языках, например в литовском. Это можно проиллюстрировать корнями, в состав которых входят сочетания звуков, по-разному изменявшиеся в разных славянских языках после распада праславян-ского, но сохранившиеся без изменения в ли-товском языке.

    Многие сло-ва являются общими для всех славянских язы-ков, следовательно, они были известны уже праславянскому языку. Общая для них праформа претерпела в разных славянских языках неодинаковые изменения; а оформление этих слов в литовском (и в других индоевропейских языках) подсказывает, что первоначально гласный находился во всех корнях перед I или г. В праславянском языке корни этих слов пред-положительно должны были звучать: *bolt-o из более раннего *ba°lt-"a°n, *golv-a, *kolt-iti, *vort-a, *gord-b, *korva. Установленные отношения позволяют сформулировать историко-фонетический закон, в соответствии с которым можно и во всех других подобных случаях реконструировать (предположительно восста-новить) исходную праформу: русское норов, болгарское нрав и т. д. дают основание для ре-конструкции праславянского *погу-ъ (сравни-те литовское narv-ytis -- «упрямиться»), горох, грах и т. д. -- праславянское *gorx-b (сравните литовское garb"а-- вид травы) и т. п. Именно таким путем восстанавливается облик распав-шегося праславянского языка.

    О праславянском как своеобразном индоев-ропейском языке можно говорить постольку, поскольку он характеризуется комплексом особенностей, присущих только ему и соче-тающихся с серией особенностей, в той или иной степени известных другим языкам Европы и Южной Азии.

    На каком-то этапе своей жизни группа евро-пейских племен, говоривших на диалектах, близких древним балтийским, иранским, балканским, германским, объединилась в дос-таточно прочный союз, внутри которого в те-чение длительного времени происходило сбли-жение (нивелировка, выравнивание) диалек-тов, необходимое для выработки взаимопони-мания между членами племенного союза. Можно предполагать, что в I тысячелетии до н. э. уже существовал индоевропейский язык, характеризовавшийся особенностями, впос-ледствии известными только славянским язы-кам, что и позволяет нам, современным иссле-дователям, называть его праславянским.

    Своеобразие праславянского языка в значи-тельной степени объясняется тем, что его исто-рические изменения обусловливались прису-щими только ему тенденциями развития. Самой общей из них была тенденция к слоговому чле-нению речи. На позднем этапе развития прасла-вянского языка оформляется однотипное строе-ние слогов, ведшее к перестройке прежних слогов таким образом, чтобы все они заканчи-вались гласными.

    Праславянский язык существовал до середи-ны I тысячелетия н. э., когда говорившие на нем племена, расселившись на обширных террито-риях Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, начинают утрачивать связи друг с другом. Язык каждой из обособившихся групп племен продолжал развиваться изолированно от других, приобретая новые звуковые, грамма-тические и лексические особенности. Это обыч-ный путь образования «родственных» языков из единого языка-источника (праязыка), подмеченный еще Ф. Энгельсом, который пи-сал: «Племена, расчленяясь, превращаются в народы, в целые группы племен... изменяют-ся языки, становясь не только взаимно непонят-ными, но и утрачивая почти всякий след пер-воначального единства». Цит. по книге: Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1987, С. 98.