История языкознания как науки. Из истории языкознания. Основные этапы развития языкознания. "История развития языкознания как науки"

Языкознание как наука. Аспекты и разделы языкознания в системе других наук.

Презентация курсовой работы на защите.

Композиция курсовой работы.

Выбор методов и разработка методики исследования.

Методологический аппарат (постановка цели и задач исследования, выбор объекта и предмета исследования, формулирование гипотезы).

Обоснование актуальности проблемы исследования.

Параметры оценки курсовых и дипломных работ

- использование современных научных источников;

- умение анализировать информационные источники и формулировать выводы;

Умение использовать методы социально-педагогического исследования в соответствии с поставленными задачами;

- умение проводить эмпирическое исследование и социально-педагогическую диагностику;

- умение описывать, анализировать и интерпретировать результаты исследования;

- графическое отражение полученных результатов.

9. Научная активность студента:

- активность и самостоятельность при решении исследовательских задач;

- выступления на студенческих научных конференциях;

- отражение результатов исследования в тезисах конференций и публикациях.

ПРИЛОЖЕНИЕ 7

« Утверждаю»

Зав. кафедрой социальной педагогики

_____________________________

В.В. Мартынова

КАЛЕНДАРНЫЙ ГРАФИК

подготовки, написания и оформления дипломной работы на тему

(наименование темы)

студента __

№ п/п Содержание работы Сроки выполнения Дата фактического выполнения Дополнит. контрол. сроки, установленные науч. руководителем
Составление плана дипломной работы
Информационный поиск и составление библиографии
Изучение и анализ научной литературы
Разработка программы исследования и составление плана преддипломной практики
Выполнение исследовательских заданий по преддипломной практике, сбор эмпирических, диагностических и опытно-экспериментальных данных
Обработка полученных данных и материалов опытно-экспериментальной работы
Написание разделов и параграфов: 1-й раздел 2-й раздел
Подготовка и написание “Введения”и «Заключения»
Оформление рукописи дипломной работы
Представление дипломной работы на кафедру с отзывом руководителя
Представление дипломной работы рецензенту
Предзащита дипломной работы на кафедре
Подготовка доклада на заседание ГЭК


Студент __________________________________________

Подпись, дата

“Согласовано”

Руководитель дипломной работы

__________________________________________________________

ученая степень, звание

__________________________________________________________

Ф.И.О., дата

Языкознание (или же лингвистика) – наука, изучающая языки, наука, о естественном человеческом языке в целом и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях.

Принадлежит к числу общественных наук.

Язык-абстрактная система,выраж. в речи

На свете существует (по различным источникам) 3-5 тысяч языков. Язык является важнейшим средством человеческого общения; нет и не может быть человеческого общества и народа, которые не имели бы языка.

Языкознание связано с разными науками :

социальными:

· Так, как язык является общественным явлением, то наука о языке связана с рядом общественных наук, прежде всего – социологией . Учение о строении общества, его функционировании, эволюции и его развитии может дать языкознанию многое в связи с тем, как тот или иной язык используется различными социальными объединениями. (профессиональных групп, классами, представителями различных соц. прослоек) , как отражается на языке разделение и объединение социальных общностей, переселение плмен и народов(миграция) или же образование территориально-социальных групп в пределах одного языка (диалекты) или между разными языками (языковые союзы).

· систорией , поскольку история языка является частью истории народа. Данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение изменений языка, данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических проблем, как происхождение народа, развитие культуры народа и его общества на разных этапах истории, контакты между народами.

· Языкознание с археологией , которая изучает историю по вещественным источникам - орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и т. п.

· Языкознание соприкасается тесно с этнографией при изучении диалектного словаря - названий крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел.

Связь языкознания с этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в языке народного самосознания. Это направление исследований получило название этнолингвистика . Язык в этом случае рассматривается как выражение представлений народа о мире.

· Языкознание тесно связано с литературоведением. Союз языкознания и литературоведения породил филологию.(люблю слово) На стыке языкознания и литведа находится поэтика

· Языкознание связано также с психологией . Психологическое направление в языкознании изучает мыслительные и другие психологические процессы и их отражение в речи, в категориях языка. В середине 20 века возникла психолингвистика .

Естественными науками:

· теснее всего соприкасается с физиологией . Особенно важным для языкознания является теория Павлова о первой и второй сигнальной системах. Впечатления, ощущения, и представления от окружающей внешней среды как общеприродной, - это "первая сигнальная система действительности, общая у нас с животными". Вторая сигнальная система связана с абстрактным мышлением, образованием общих понятий. "Слово составило вторую, специально нашу, сигнальную систему действительности, будучи сигналом первых сигналов".

· антропология . Антропология- наука о происхождении человека и человеческих рас, об изменчивости строения человека во времени и пространстве. Интересы языковедов и антропологов совпадают в двух случаях: во-первых, при классификации рас, во-вторых - при изучении вопроса о происхождении речи.

· О связи языкознания с философией . Философия вооружает яз. как впрочем и другие науки, методологией, способствует выработке принципов и методов анализа.

Языкознание делится на общее, частное и прикладное.

Частное языкознание занимается изучением отдельных языков. изучает свойства, присущие

1. отдельным языкам (напр., русистика,полонистика,англистика);

2. группам родственных языков (напр., славистика, тюркология, германистика, романистика);

3. определенным географическим областям (ареалам), где существует ряд разных и часто общих по типу, но не обязательно родственных языков (кавказоведение, балканистика).

Оно может быть описательным (исследующим факты языка в какой-то период его истории) и историческим ( изучающим развитие языка на протяжении какого-то отрезка времени).

Общее языкознание – исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития, его функционирования, а также разрабатывает методы анализа языков. В его задачи входит определение понятий, которыми пользуется языкознание. Оно выявляет черты, свойственные языкам, и устанавливает теорию, которая применима ко всем языкам (или большинству).

Общее языкознание включает в себя сравнительно-историческое , которое изучает историческое прошлое родственных, так и неродственных языков, с целью выявления общих закономерностей языка. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание , задачей которого является сопоставление неродственных языков.Типологическое языкознание проводит сопоставления как родственных, так и неродственных языков с целью выявления общих закономерностей языка. Например, выявление языковых универсалий (статические универсалии – для значительного большинства языков и абсолютные универсалии – для всех языков мира). Абсолютные универсалии, например: во всех языках есть деление на гласные и согласные, а также во всех языках существуют собственные имена и так далее.

Прикладное языкознание – специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях; применение лингвистических знаний на практике. (например преподавание языкознания).

Перевод с одного языка на другой

Разработка терминологии

Совершенствование алфавита

Подходы изучения языка:

Диахронический(предполагает изучение фактов языка в их развитии.)

Синхронический(исследования предполагает изучение фактов языка, относящихся к одному и тому же времени.)

Разделы языка:

Язык как система состоит из языковых единиц, которые группируются в уровни.

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов языкознания:

Фонетика

Морфология

Синтаксис

Лексикология

Фонетика - раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Морфология – один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем, характер их взаимодействия и функционирования.

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Синтаксис включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

Морфология + синтаксис (+словообразование)= грамматика . (два относительно самостоятельных раздела объединяются в более общую лингвистическую науку) Грамматика - раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.

Лексикология – изучает слово и словарный состав языка в целом.

Ономасиология – наука, исследующая процесс названия

Семасиология – значения слов и словосочетаний

Фразеология – изучает устойчивые обороты речи языка

Ономастика – изучает имена собственные в широком смысле слова (географ.названия, имена и фамилии)

Лексикография – составление словарей

Синонимия –тождественность и близость значений

Антонимия- противоположность значений единиц языка

Фразеология- наука о сложных по составу языковых еденицах, имеющий устойчивый характер- фразеологизмов

Аспекты:

Внешние –зачем нужен язык, функции языка(социолингвистика(из.диаллекты))

Внутренние –устройство языка, структура

Практические –

Сравнительное(близкородственные) и сопоставительное(разные языки) яз-е. компоративистика.

Сложность устройства языка.
Он представляет собой систему систем.
1) литературный язык (словари)
2) просторечие
3) территориальные диалекты
4) социальные диалекты (жаргон, профессиональн.)

В заключение нам хотелось бы очертить круг задач, которые должно решить языкознание:

1. Установить природу и сущность языка.

2. Рассмотреть структуру языка.

3. Понимать язык как систему, то есть язык представляет собой не разрозненные факты, не набор слов, это есть целостная система, все члены которой взаимосязаны и взаимообусловлены.

4. Изучать вопросы развития языка в связи с развитием общества;

Как и когда возникли и то и другое;

5. Изучить вопрос возникновения и развития письма;

6. Классифицировать языки, то есть объединить их по принципу их сходства

7. Рассмотреть связь лингвистики с другими науками (историей, психологией, логикой, литературоведением, математикой).

История лингвистических учений может быть рассмотрена с учётом периодизации, которая отражает наиболее важные вехи на пути совершенствования знаний о языке. Языкознание в своем развитии прошло пять этапов и переживает сейчас очередной этап, шестой:

I. Начальный этап (VI в. до н.э. - XVIII в.). В это время были сформулированы важнейшие проблемы языкознания, заложены основы лингвистической терминологии, накоплен огромный фактический материал по изучению самых разных языков мира.

П. Возникновение сравнительно-исторического языкознания и философии языка (конец XVIII - начало XIX в.). На этом этапе языкознание определило свой объект и свой предмет исследования, выработало специальный метод анализа языкового материала и выделилось в самостоятельную науку.

III. Расцвет сравнительно-исторического языкознания, отражённый в деятельности натуралистического, логико-грамматического и психологического направлений в лингвистике XIX в.

IV. Неограмматизм и социология языка (конец XIX - начало XX в.), отмеченный критикой сравнительно-исторического метода. Данный этап можно считать кризисным, подготовившим почву для формирования структурального метода в мировом языкознании.

V. Структурализм (20 век) В этот период все структуральные школы на разных континентах достигают значительных успехов при изучении языка в его синхронном состоянии как системного явления.

VI. Современное языкознание (1970-е гг. - наши дни). Большинство лингвистических школ конца XX - начала XXI в., критикуя структурализм за формальный подход к языку, за игнорирование человеческого фактора, за сужение предмета языкознания, строит свои теории, основываясь на принципе антропоцентризма, и расширяет границы лингвистических исследований за счёт интеграции с другими науками (психологией, социологией, философией, этнографией, культурологией, информатикой и др.).

История лингвистики (история языкознания, история лингвистических учений) - наука о становлении и развитии лингвистики как науки, концепций, теорий и практической лингвистической деятельности, о лингвистических традициях.

1. Начальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание.
Древняя идея происхождения языка восходит к мифам и связывает появление языка с Богом- с одной стороны и с материальным миром-с другой. Древнее представление: в основе зарождения мира лежит божественное начало, которое превращается в материю через логос (слово). «В начале было слово и слово было у Бога». Представление о наличии значения слова послужило толчком к развитию науки о языке.
Индийское языкознание возникло в потребности толкования вед - священных книг Индуизма (ведическое языкознание). В отличии от индийского языкознания для европейско-античной лингвистики была важна суть языка, его связь с мышлением. Учёных интересовали природные наименования. На первом месте был философский аспект языка, сама теория языка.

2. Языкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика.
Теория языка (476 г. н.э. - 1492 г. н.э.) переживает застой, усилия учёных были направлены только на область канонических библейских текстов, занимались толкованием текстов, исследованием лексики и этимологии.
Именно в средние века возникло 2 направления в исследовании древних текстов:
· герменевтика (объясняла текст, истолковывала содержание)
· текстология (история возникновения текстов, исследование их подлинности)
В эпоху возрождения и в новое время происходит взрыв в духовной жизни Европы, географические открытия, которые привели к необходимости изучения новых языков. Это время называется периодом универсальной грамматики. Представители полагали, что язык будет средством выражения мысли, а значит и единство в плане выражения категории является единым и в плане грамматики.
Во всех языках имеются одни и те же части речи, поэтому грамматика универсальная. Учёные стремились рассмотреть грамматические функции языка с точки зрения логики, если что-то не укладывалось, то это было неправильным. Начиная с XV в. Появляются грамматики Испанского и Итальянского языков, в XVI в. Появляется грамматика французского, английского, немецкого языков. Распространяется лексикография, создаются полные академические словари.
3. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм.
К середине XIX века под влиянием идей Ч. Дарвина зарождается натуралистическое направление.
В её основе лежит представление о языке как о естественном природном организме, который проходит стадии: рождение, взросление, зрелость, старение и смерть. Языки, как и животные, ведут борьбу за своё существование. Лингвистика рассматривалась как естественная наука наряду с биологией.



Языкознание и социальные науки . Поскольку язык является важнейшим средством коммуникации в обществе и тесно связан с мышлением и сознанием, языко­зна­ние входит в круг гуманитарных (социальных) научных дисциплин, исследующих человека и человеческое общество. Из этих наук с языко­зна­нием теснее всего связана этнография и её различных области, разрабатывающие, в частности, общие принципы функционирования языка в обществах разных типов. Языкознание как наука о языковом общении все ближе связывается с современной социологией. Необходимым оказывается возникновение промежуточных дисциплин, сопри­ка­са­ю­щих­ся с языко­зна­нием, таких, как лингвистическая поэтика, во многих отношениях сближа­ю­ща­я­ся с лингвистикой текста , исследующей языковые законы построения текстов, в т. ч. и художественных. Соотношение между языко­зна­нием и другими науками можно исследовать в зависимости от характера знаковой (или незнаковой) природы предмета каждой из этих наук. Теснее всего с языко­зна­нием из сближается грамматология - наука о письме. Историческое языко­зна­ние по своим методам сближается с историей и другими науками, исследующими изменение во времени социальных структур, развитие которых в ряде случаев определяет и пути языковой эволюции, и развитие культуры, литературы, искусства и др. Особенно тесны связи языко­зна­ния с психологией . Считавшиеся общими для языко­зна­ния и психологии вопросы соот­не­се­ния языка и мышления интенсивно изучаются современной логикой , философией языка.

Языкознание и естественные науки . Языкознание и математика . Контакт языко­зна­ния с биологией осуществляется также при исследовании возможного наследственного характера основных языковых способностей человека. Более чётко определился статус нейролингвистики , изучающей на основании лингвистических данных функции и зоны центральной нервной системы, связанные в норме и патологии с языком.

С середины 20 в. следует сближение языко­зна­ния с физико-математическими науками, в частности с математикой ; возникает особая область математики - математическая лингвистика . Методы математической логики применяются для формального описания категорий естественных языков. Быстро развивается вычислительная лингвистика , цель которой - создание сложных систем обслуживания ЭВМ посредством языка, делающих возможным прямой разговор человека с ЭВМ, автоматическую переработку, запоминание, поиск и вывод информации в речевой форме и т. п.

История языкознания , являясь историей науки и играя такую же роль, как и история любой другой науки, обладает, однако, прямым воздействием на развитие и совершенствование языка. Воздействие истории языкознания на общественно-языковую практику объясняется тем, что язык является единственным видом семиотической деятельности, которая сама назначает свои знаки и обсуждает их. О языке можно говорить на языке (но, к примеру, о живописи нельзя говорить с помощью самой живописи).
В силу этого история языкознания служит выработке правильности самих языковых правил. Языковые правила, будучи удачно сформулированными на языке, входят в общественно-языковую практику, которая на них основывается. Отмена правил означает разрушение общественно-языковой практики, а замена правил - забвение старой и создание новой общественно-языковой практики. В силу этого в языке действует закон неотменяемости ранее выработанных правил. Отсюда при усложнении системы правил необходима их историческая и систематическая кодификация.
История языкознания начинается с середины XIX в. созданием истории грамматики национальных языков. История грамматики может быть написана как история грамматических систем либо как история грамматических правил. История грамматических правил может быть представлена в так называемой грамматике грамматик, в которой каждое правило описано как состав формулировок этого правила в прежде бывших грамматиках. Эти методы кодификации грамматической правильности сохраняются и сейчас. Так, в книге В.В. Виноградова "Русский язык. (Грамматическое учение о слове)" в каждой главе представлен свод формулировок грамматических правил. Одновременно в книге "Из истории изучения русского синтаксиса" он дает картину развития грамматических систем.
С начала XX в. начинается создание истории сравнительно-исторического и отчасти типологического языкознания. Сначала эта история предпосылается как история вопроса к курсам и монографиям по общему и сравнительному языкознанию. Затем историческая тематика выделяется в самостоятельный предмет исследований. Основным тезисом этой тематики является обоснование сравнительно-исторического языкознания как единственно верного учения о языке и третирование всех других дисциплин как ненаучных.
В середине XX в. история языкознания, в связи с новыми задачами в области языковой дидактики, информационного обслуживания и языковой семиотики, начинает заниматься систематизацией языковедческих наук, терминологий, оценивать роль языкознания, разных его теорий и методов для общественно-языковой практики. Развивается теория методов языкознания, которая становится одной из частей языкознания. Методы языкознания верифицируются и систематизируются исторически.
Вместе с формированием теории методов языкознания начинается полная систематизация истории языкознания, периодизация истории языкознания от античности до наших дней и т.д. Так история языкознания начинает играть роль теории тезауруса и в этом качестве входит в систему информационного обслуживания.

Периодизация истории языкознания.

История языкознания в своём развитии прошла 5 периодов. 1 период - 5-4 вв. до н.э. - XVI вв. На этом этапе, точнее в его первые века (5-4 вв. до н.э. - 2-3 вв. н.э.) языкознание в основном занималось теорией наименования. Это время - время зарождения грамматической традиции. Сама теория наименования рождается в недрах философии, т.е. как бы отпочковывается от неё. Учёные этого времени интересуются человеком как таковым, его языком, вещами и природой (сущностью) наименования. На первом месте - философский аспект языкознания. В последние века этого этапа (III-XVI вв.) языкознание продолжает развиваться. Именно в эти века формируется грамматическое искусство. Специализируется грамматическая теория. Особенность развития языкознания в это время заключается в том, что теснейшим образом связано со средневековьем в истории человечества. В этот период выделяется особое время, охватывающее XIII-XVI вв., когда феодализм как общественно-политический уклад жизни почти исчерпал себя и уже клонился к закату. Произошёл необычный активный всплеск, взрыв в области духовной жизни народов Европы. Недаром впоследствии эту эпоху назвали эпохой Возрождения. Именно эти годы связаны с первыми великими географическими открытиями, ростом интереса европейцев к жизни народов других континентов, изучением их языков.
2 период - XVII-XVIII вв. Этот период получил своё название «Период универсальной грамматики». На этот период приходится пик великих географических открытий. Отсюда большой интерес к чужеземным странам и их языкам. Представители этого периода предполагали, что грамматический строй всех языков является универсальным, тождественным, т.е. во всех языках имеются одни и те же части речи, которые изменяются и вообще ведут себя совершенно одинаково. В этот период появляется философское направление «рационализм», которое оказывает огромное влияние на науку, в частности и на языкознание. Усиливается стремление рассматривать грамматические категории любого языка как воплощение категорий логики. В том случае, если какое либо явление языка выпадало из логической схемы, оно объявлялось не соответствующим требованиям разума и подлежало устранению. Представители этого периода пытались создать всеобщую грамматику. Первой такой грамматикой является «Общая рациональная грамматика», разработанная французскими монахами из монастыря в парижском предместье Пор-Рояль Клодом Лансло и Антуаном Арно, которые издали её в Париже в 1660 г. Это первый и очень удачный опыт построения логической (рациональной) грамматики. С момента создания данной грамматики лингвистика получила языковедческое обоснование, которое выразилось в разработке: 1. специальной проблематики языкознания; 2. определения объекта исследования; 3. в оформлении метода исследования.
3 период - конец XVIII-первая половина XIX вв. В эти годы возникает и формируется (к 1816 г.) совершенно новое направление в истории языкознания - сравнительно-историческое, которому была уготована долгая жизнь. Это направление с некоторыми изменениями и вариациями продолжает существовать до настоящего времени. По существу это направление ретроспективное, т.е. направленное, обращённое к исследованию мёртвых языков, к нахождению праязыков и установлению влияния их на живые языки и их диалекты. Зачатки сравнительно-исторической грамматики появились уже в середине XVII в. Грамматике Пор-Рояля.
4 период - период системного изучения языка - конец XIX - первая треть XX вв. В этот период формируются логическое и психологическое направления. Язык начинает рассматриваться в связи и зависимости с логикой и психологией. Представитель психологического направления в русском языкознании Александр Афанасьевич Потебня. В эти годы появляются работы К.Маркса и Ф.Энгельса по проблемам языка, которые положили начало возникновению социологического направления в истории языкознания. Направление это оформилось как особое направление в начале XX в. Выдающимся представителем социологического направления был швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (француз по происхождению).
5 период - 30-е годы XX в. по настоящее время. Этот период в истории языкознания мы называем современным, который решительно отличается от всех предыдущих периодов как качественно, так и количественно. В этот период формируется новое отечественное языкознание. Основные особенности современного языкознания: 1. в научный оборот вовлекаются новые языки и их диалекты; 2. возникают новые науки на стыке старого, традиционного, и нового языкознания; 3. увеличивается количество научных школ.

Лекция, реферат. История языкознания как углубление и расширение лингвистической теории, методики научного и учебного анализа языка. - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности.

Оглавление книги открыть закрыть

История языкознания как углубление и расширение лингвистической теории, методики научного и учебного анализа языка.
Ранний этап развития языкознания.
Сравнительно-исторические языкознание: предпосылки развития, основоположники метода.
Зарождение сравнительно - исторического языкознания в России.
Сравнительно-исторический метод изучения языков. Генеалогическая типология языков мира. Генеалогическая классификация языков
Возникновение теоретического (философского) языкознания. Концепция языка В.Гумбольдта.
Развитие сравнительно-исторического языкознания в 19 веке. Натуралистическое направление в науке о языке.
Младограмматизм как лингвистическая школа XIX столетия, ее принципы.
Казанская лингвистическая школа И.А.Бодуэн де Куртенэ, Н.В.Крушевский, В.А.Богородицкий.
Московская лингвистическая школа. Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.А. Пешковский.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и его влияние на современное языкознание.
Структурализм как ведущее направление в лингвистике XX века. Структурная типология языков.
Структурно-типологическая классификация языков мира (морфологическая, синтаксическая).
Язык как системно-структурное образование. Знаковый характер языка. Типы языковых знаков, их характер и взаимодействие.
Язык как система знаков. Знаковая ситуация.
Системно-структурный характер языка. Парадигматика и синтагматика языковых единиц.
Системно-структурный характер языка. Оппозитивные отношения языковых единиц и типы языковых оппозиций. Вариативность языковых единиц.
Структурно-семантические методы и приемы изучения языка: дистрибутивный анализ, анализ по непосредственно-составляющим, трансформационный, компонентный.
Социолингвистика, ее проблематика. Языковая ситуация и языковая политика.
Язык и общество. Основные аспекты этой проблемы. Основные функции языка (базовые и производные).
Формы существования языка в обществе (диалектные и наддиалектные) и их специфика. Литературные языки и их типологическое своеобразие.
Социальная типология языков. Типы языковых ситуаций.
Язык и общество. Языковая политика. Типологические особенности языковой политики.
Языковая норма. Специфика норм литературного языка.
Развитие отечественного языкознания в 20-40е и 50-70-е гг. ХХв.
О ТРОЯКОМ АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ И ОБ ЭКСПЕРИМЕНТЕ В ЯЗЫКОЗНАНИИ

Бодуэн де Куртенэ

И.А. Бодуэн де Куртенэ – «Избраны труды по общему языкознанию». Связь лингвистики с психологией и социологией, синхронный подход к языку. Нет «языковых законов». Единственная реальность – язык индивидуума. Ввел понятие фонемы и морфемы. Причины изменения языка: привычка, стремление к удобству; экономия работы (мускулов, ЦНС, мозга). Языковые изменения – системные, связанные с проявление какой-либо тенденции. Допускал сознательное вмешательство человека в язык: нормирование, тайные языки, искусственные языки. Ввел 3 понятия: - речевая деятельность (language); - язык (langue); - речь (parole).

Язык социален, речь индивидуальна. Внутренняя и внешняя лингвистика.

Дал название науке семиологии. Знак – двусторонняя единица, связывающая понятия (означаемое) и акустический образ (означающее).


Универсалии – это общие имена, т.е. имена, представляющие целые классы вещей (дерево, камень) и свойств (доброта, красота). У человека в голове есть своеобразные эталонные идеи, он сравнивает любой предмет с эталоном. Номиналисты: универсалии – только в голове, реальны только вещи. Реалисты: идеям приписывалось реальное существование, универсалии – это обобщения определенных свойств предметов, в каждом предмете человек видит что-то общее. Разрешил спор Фома Аквинский. Отделил знание от веры. Теория о гармонии веры и разума. Знание – область очевидного и доказуемого, итог деятельности разума. Вера – область недоказуемого, через откровения Бога.

Спор об универсалиях:

номинализм – общего в универсалиях – только имена. Все вещи бесконечно различаются. Материализм – по историкам марксистской философии. Реальна только вещь. Волюнтаризм. Произвол человека.

концептуализм – средняя позиция. Истолковывают универсалии как обобщения определенных свойств предметов. Мы видим что-то среднее в предметах. Что-то общее.

реализм – учение, близкое к учению церкви. Потом было названо идеализмом (коммунистами). Идее приписывалось реальное существование. Universalia sunt realia. Концепты мы откуда-то берем, возможно, из потустороннего мира. Мы не можем создать понятия, но откуда появились идеи несуществующих идей?

Концептуализм ближе к современной науке. Три составляющих знаковой ситуации:

Вещь (материальны); имя (материальны); Понятие (мостик между вещью и именем).

Предпосылки возникновения сравнительно-исторического метода

Иосиф Юстус Скалтер - трактат «Рассуждение о языках европейцев». Все европейские языки делятся на 11 групп, у каждой свой «язык-мать». 4 сновных языка: лат, греч, тевтонский, славянский. Юрий Крижанич: 1я классификация славянских языков, основоположник славянофильства, придумал общеславянский язык. Ломоносов: «Российская грамматика». Данные о сходстве числительных в ряде языков и некоторые параллели (ночь – naht – noctis). Вильям Джонс: основатель Азиатского общества в Калькутте. Связь санскрита с греч, лат, кельт, гот и др. персид. Ф. Шлигель: «О языке и мудрости индусов». Санскрит - источник всех индоевропейских языков. Гердер, Руссо: история появления языка вообще, история возникновения языка человечества (либо дан Богом, либо изобр человеком). Лейбниц: «Новые опыты о человеческом разуме».


Грамматика Пор-Рояля

1660г – «Грамматика общая и рациональная» Арно (логик и теолог), Клод Лансло (лингвист). С нее начинается разработка ряда проблем общей теории языка (начало зарождения общего языкознания) Попытки: сформулировать принципы, лежащие в основе языка вообще; опираться не на заключения логики и на латинский язык, но на обобщение и сопоставление нескольких языков; впервые в истории делается опора на эмпирический материал, ставятся вопросы о соотношении универсального и специфического в языках. В качестве материала используется латынь, фр, исп, ит, греч, нем, др греч, др евр. 2 части грамматики: 1. Фонетика и графика; 2. Грамматика. В введении дается определение грамматики (г – это искусство речи). Наиболее удобными знаками являются звуки человеческого голоса, чтобы продлить их существование, сделать видимыми, придумали знаки письма. 1 часть – «О буквах и знаках письма» - довольно часто буквы оказываются пустыми знаками, не имеющими звучания (home); - дают характеристику слога, пишут об ударении, слово – это то, что произносится и пишется отдельно; - о реформе орфографии французского языка (Champs - campus (лат), chantes – cantus (лат)). По мнению Лансло лишние буквы очень полезны, т.к. способствуют установлению аналогии между языками. Предложил отмечать непроизносимые буквы точкой. 2 часть – «Этимология». Формируют принципы классификации частей речи. Язык состоит из знаком, раскрывающих то, что происходит в уме. 2 класса частей речи: 1) Обозначающий объект связи (имя, местоим, нар, прич, артикль, предлог); 2) Обозначающий способ мысли (глагол, союз, междометие). Из искусства говорить сделали настоящую науку. Общая теория яз невозможна без выхода за пределы одного языка.


Младограмматика.

70-е годы XIX в – эпоха м. ниспровергатели всех догм. Влияние философии Канта и Гегеля = общие рассуждения, влияние романтизма = отвлеченная теория. М-ки всё это отбросили, приняли за основу философию позитивизма: то, что не имеет фактической основы, не подлежит рассмотрению. Отвержение всего предыдущего опыта.

1) Лейпцигский университет – первоначальный центр мл-ма: - нельзя ограничиваться только письменными памятниками, нужно учитывать современные языки и диалекты; - призывали изучать психофизический механизм чел-ка (язык существует в индивиде, нужно изучать реального человека); - сформулировали звуковой закон; - индивидуальный психологизм; - принцип историзма.

2) Московская школа: - психологический подход к языку; - интерес к проблеме «язык и мышление»; - язык как социальный феномен; - становление литературного языка; - реконструкция индоевропейского проязыка.

3) Казанская школа: Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Первая формулировка фонологической теории: - признавали психологизм, подчеркивали соц хар-р; - стремление к теоретическим обобщениям, к постановке кардинальных проблем.


Критики младограмматизма

Гуго Шухардт. Основатель школы «слов и вещей»: по названиям животных и растений можно определить прародину языка. Изучение происхождения имен должно происходить в тесном контакте с изучением предметов, в том числе и сделанных человеком (предмет меняется, функция остается). Понимал языкознание как историческую науку. Основной научный метод – индукция. Критиковал понятия звукового закона. Критиковал понятие о праязыке как о единой системе и концепцию родословного дерева.

Ж. Жильерон. Занимался изучением современных говоров и диалектов.

Итальянская школа неолингвистики. Создатель Маттео Бартоли. Единственная реальность – язык отдельного человека. Всякое языковое изменение – индивидуального происхождения, свободное творчество человека – тесная связь языкознания с историей, литературоведением, культуроведением. Отвергали концепцию родословного дерева, настаивали на смешенном характере всех языков.


Основные направления структурализма

Пражский лингвистический кружок – функциональный структурализм – 1 из ведущих направлений лингвистического структурализма. 2 методологических принципа: 1. Структурный и 2. Функциональный. Функции языка: 1 – общение, 2 – поэтич.

Трубецкой «Основы фонологии»

Глоссематика (копенгагенский структурализм). Язык – форма, а не субстанция. Важен поиск закономерностей, применимых и к звукам, и к словам, и к предложениям.

Американская дескриптивная лингвистика: - Леонард Блумфилд. «Язык» (распространение и история языков, история письма, диалектология, история лингвистики, о грамматике Панини». Язык – единая система речевых сигналов, все лингвистические концепции делятся на 2 группы: «теория менталистов» и «материалистич (механистич) теория»; - Глисон «Введение в дескриптивную лингвистику». Спор сторонников божьей правды и «фокуса-покуса»; - Зелик Харрис «Метод в структуральной лингвистике». Стремился еще больше сузить проблему лингвистики. Объект исследований – множество единиц и законченных высказываний.


Лингвистическая деятельность Лейбница

Направления: -Создание международного (единого философского) языка; - Сравнительно-историческое языкознание (предшественник сравнительно-исторического подхода к языкам); - Совершенствование немецкого язык. Язык – зеркало человеческого духа. Точный анализ слов может показать, как функционирует разум. Диссертация «О комбинаторном искусстве». Язык – орудие разума. Все сложные идеи – комбинации простых идей. Философский языкуниверсальная система знаков, которая бы упростила научные исследования на всех языках. Сочинение «Новые опыты о человеческом разуме». Задача сравнения всех современных языков мира (между собой и их более ранними формами). Говорит о языке-предке и языковых семьях. Делит все языки на 2 группы: а) арамейские б) яфетические (скифские,славянские). Занимается культурой речи. Выдвинул программу литературного немецкого языка: - словарь обиходной лексики; - словарь специальной лексики; - этимологический словарь.

Теория бинарной оппозиции

ПЕТЕР РАМУС зани-мался древними и совр языками. К языкам при-меняет особую сис-му описания, сохраняет деле-ние слов на 8 частей речи, но подход другой. Рамус идет от формальных категорий к логическим (как в современной лингвистике), описывает языки, оставаясь в рамках свойственных языкам явлений. Языки различаются формой => внимание к форме.

Рамус иначе сгруппировал 8 частей речи. Он вводит единый принцип. Делит слова на 2 группы, исходя из категории числа. Бинарная оппозиция :

1. части речи, имеющие категорию числа (имена, местоимения, глаголы, причастия)

2. остальные части речи.

Так вводится принцип дихотомии . Дихотомия связана с пространством. Рамус описывает язык как пространственное образование. Почему он исходит из числа:

1. типологическое основание . Сравнивая лат, греч и фр, Рамус убедился, что категория падежа исчезла во фр. Категория времени перестала быть флективной. Зато категория числа пронизывает систему всех трех языков.

2. историческое основание . Рамус осознает, что категории изменяются во времени: одни быстро (падеж), другие медленно (время). Категория числа не меняется. Флективная грамматика противопоставляется нефлективной. Имена, глаголы, местоимения, причастия – флективные части речи. Остальные части речи не изменяются. Рамус последовательно применяет принцип дихотомии. Имена:

Равносложные (не меняют количество слогов при склонении);-неравносложные.

Глаголы (в лат): образующие будущее время с помощью суффикса –b-; образующие будущее время иначе.


Психолингвистика

В 50-х годах XX века образовалась новая пограничная с языкознанием наука -П. Она возникла в связи с необх-тью дать теор осмысление ряду практических задач, для решения которых чисто лингв подход, связанный п.в с анализом текста, а не говорящего чел-ка, оказался недостаточным. 1) «Объектом П. всегда явл-ся совокупность речевых событий или речевых ситуаций ».

2) «Предметом П явл-ся соотн-ние личности со стр-рой и функциями речевой деят-ти, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира чел-ка, с другой».

4) П – это наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний. Она изучает процессы речеобразования, а также восприятия и форм-я речи в их соотнесенности с сис-мой языка. П как область лингвистики изучает язык п.в как феномен психики. С т.з П, язык существует в той мере, в какой существует внут мир говорящего и слушающего, пишущего и читающего. Поэтому П не занимается изучением «мертвых» языков, где нам доступны лишь тексты, но не психич миры их создателей. Предтечей П Леонтьев называет нем. философа и лингвиста В. фон Гумбольдта, т.к именно ему принадлежит «идея речевой деят-ти и понимание языка как связующего звена между социумом («общественностью») и чел-ом». Аналогичный подход обнаруживается у Потебни в его учении о «внут форме» слова. Само это понятие обретает содержание только при условии его психол интерпретации. Отечеств традиция психолингвистич подхода к феномену языка восходит к Бодуэну. Именно он говорил о языке как о «психосоц сущности», а лингвистику предлагал числить среди наук «психолого-социологических».

Общее языкознание

Лингвистика одна из др. наук. Применялись различные методы изучения.

Сейчас в зависимости от угла зрения, сложились отдельные отрасли Язн-ния: общее и частное . Частное – изучает один язык или группу родственных языков. Общее – изучает универсалии. 2. Язн-ния теоретич . и практич . Теория изчает теорию языка. Осн. проблемы: природа и сущность языка, функции языка, вопросы классификации языков, системы и структуры языка, вопросы сущности и функционирования отдельных языковых единиц. Прикладное Я – применение теории на практике: практика преподавания языка, проблема составления словарей разных типов, проблема составления алфавита, проблемы культуры речи, проблемы перевода, создание искусственных языков. 3. Синхронич . и диахронич . подходы. В Язн-нии выделяются отдельные отрасли, которые изучают отдельные уровни языка. В рамках каждой из этих наук м. выделить более частные, изучающие уровень языка в более узком аспекте. НАПР. Лексикология этимология , ономастика , топонимика , семасиология .

Текст является объектом как литературоведения, так и языкознания. Лингвистика текста, или текстовой анализ, как часть семиотики текста простирается от простого межфразового синтаксиса до сложного анализа текстовых миров и межличностного общения. Глав проблемой явл-ся опред-е и функционирование вымысла как челов семиотической и интерпретативной деят-ти.

Центр задачей этой дисциплины являлась эксплицитная и по возможности четкая реконструкция того, как интерпретатор «заставляет текст соотноситься с миром, т. е. того, как происходит понимание одного из объектов мира как знака».

1) описание внут св-в текста, текста как такового,

2) выяснение места текста в соц контексте, т. е. выявление внеш функций текста.

Описание текста как минимум тремя аспектами: просодией, риторикой (или стилистикой) и нарратологией (выявление отн-ний внутри содержания текста).

«Текстоведение» - область исс-я, в центре внимания которого вопрос об отн-нии м/у формой и функцией текстов. Анализируя текст, чел-к имеет дело со смыслами высказываний и с самими языковыми формами. Исследуя же функцию текста, затрагивают не одну языковую форму, а еще и вопрос о том, каким эффектом эта форма обладает. Продуцирование текста при этом рассмат-ся как форма действия. (Пропп Морфология сказки , Хартманн, Шмидт, Т. ван Дейк, Фигуровский, Поспелов, Шведова, Винокур, Мартемьянов и др.) В совр науке текст в бол-ве случаев рассмат-ся как частный аспект более широкого явления – дискурса и исс-ся дисциплиной, именуемой дискурсивным анализом


Когнитивная лингвистика

«К. Л.» - направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм.

В сферу жизненных интересов К. Л входят «ментальные» основы понимания и продуцирования речи с т.з того, как стр-ры языкового знания представляются и участвуют в переработке информации. В К Л рассмат-ся когнитивные стр-ры и процессы, которые свойственны чел-ку как homo loquens. А именно, на переднем плане находятся системное описание и объяснение механизмов челов усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов. Центр задача К Л - описание и объяснение внутр когнитивной стр-ры и динамики говорящего-слушающего. Говорящий-слушающий рассмат-ся как сис-ма переработки инф-ции, состоящая из конечного числа самост компонентов (модулей) и соотносящая языковую инф-цию на различных уровнях. В К Л в кач-ве модельных конструктов выступают когнитивные стр-ры и процессы в сознании чел-ка: фрейм (Минский), идеализированная когнитивная модель (Лакофф) или ментальные пространства (Фоконье); 2Ѕ-мерный набросок (Джэкендофф); семантико-грам суперкатегории наподобие конфигурационной стр-ры, динамика сил, распределение внимания, «цепция» и т.д. (Талми); комплексные многоаспектные языковые конструкции; когнитивные операции типа правил концептуального вывода (Шенк, Ригер) или же особого уровня изучение интеллект систем. В наст вр можно с уверенностью утверждать, что внутри К Л представлены след разделы. 1. Исс-е процессов производства и понимания естеств языка. 2. Исс-е принципов языковой категоризации. 3. Исс-е типов понятийных стр-р и их языковых соответствий. 4. Исс-е когнитивно-семантич суперкатегорий 5. Исс-е пространственных отн-ний и типов концептуализации движения в языке. 6. Исс-я телесного базиса челов сознания и языка. 7. Исс-е метафор и метонимич отн-ний в языке.

Поливанов

Связь языка с совмест трудовой деят-тью коллектива и понимание языка (речи) как деят-ти. Язык есть «достояние и орудие борьбы опред общественного коллектива, объединенного кооперативными потребностями» Защищая компаративистику (СИМ) от нападок марристов, Поливанов четко определяет ее место в системе совр языкознания. Это – область языкознания, позволяющая ч/з установление истории конкретных языков и языковых семейств, во-первых, построить «лингв историологию» как учение о механизме языковой эволюции; во-вторых, в известной мере прогнозировать языковое будущее, что имеет соц значимость; в-третьих, от истории языка перейти к истории культуры и конкретных этнич культур.

Исп-е Поливановым СИМа на материале японских диалектов; теорию родства языков; применение приемов внутр реконструкции к материалу неиндоевроп языков; последовательное проведение принципа относительной хронологии; исп-е в сравнительно-истор исс-и идеи смешения или скрещивания языков; разработку теории языковых союзов; идею «сравнит грам-ки неродств языков».


Учение В. Гумбольдта о внешней и внутренней форме в языке

От Гумбольдта идёт разграничение знаков речевого потока и психических обобщённых образов для воспроизводства и опознания этих знаков, а также трактовка образов знака как элементов их внеш формы, которой противопоставлены функционально элементы внутр формы знаков, ассоциированные по смежности с элементами внеш формы в языковом сознании носителей языка. Элементы внут формы выполняют функцию спец посредников, которые обеспечивают возможность ассоциации элементов внеш формы - и, след-но, воспроизводимых с их помощью знаков речевого потока - с элементами внеязыкового мыслит содержания, напр, с логич понятиями, благодаря ассоциации по сходству элементов внут формы с этим внеязыковым содержанием. При этом, несмотря на возможность высокого уровня обобщённости, признаётся образность как элементов вне языкового, напр, логич содержания, так и всех элементов внут формы. Благодаря этому оказывается возможной такая ассоциация по сходству м/у элементами внут формы с элементами внеязыкового мыслит содержания, которая позволяет хар-ками элементов внут формы намекать на некоторые хар-ки означаемого таким способом элемента мысли, достаточные для того, чтобы по воспринятым речевым знакам и ассоциированным с ними хар-кам означаемого содержания собеседник мог догадаться обо всём этом намекаемом и подразумеваемом элементе содержания. Т.о, по Гумбольдту, благодаря наличию элементов внут формы, ограниченное число элементов внеш фopмы и, след-но, используемых языком исходных знаков, позволяет выражать в актуальных речевых актах безграничное число элементов внеязыкового мыслит содержания и управлять, путём воздействия на собеседника потоком речевых знаков, ходом мыслит процессов, добиваясь того, чтобы рез-том этой творческой, но направляемой извне, мыслит деят-ти, в сознании слушающего сложилось то новое мыслит содержание, то новое знание, потреб-сть "передачи" которого и побудила говорящего осуществить, с помощью произнесённых знаков речевого потока, соответствующее воздействие на слушающего.

Х. Штайнталь

Психологическое направление возникает как реакция на традиционный логицизм и формализм, с одной стороны, и модный, склонный к известной вульгаризации натурализм (биологизм). Возникает стремление исследовать живой язык в его реальном функционировании, в процессах речевой деятельности, но без ориентации на её физиологические и психофизиологические аспекты. Язык начинает трактоваться как феномен психологического состояния и духовной деятельности человека или народа, что в значительной степени вытекало из философии языка Гумбольдта.
Основателем психологического течения в языкознании был Хайман Штейнталь). Важнейшими его работами были: “Грамматика, логика и психология, их принципы и взаимоотношения”, “Введение в психологию и языкознание”, а также “Происхождение языка”, “Классификация языков как развитие языковой идеи. Внимание сосредоточивается на индивидуальном акте речи как явлении сугубо психическом. Х. Штайнталь стремился перейти от явлений индивидуальной психологии к этнопсихологии, т.е. психологии, изучающей “законы духовной жизни” наций, политических, социальных и религиозных общин. Он пытался установить на этой основе связи типов языков с типами мышления и духовной культуры народов. Формировалось представление о человеке как о говорящем существе, создавшем язык одновременно из своей души и из души слушающего, как о члене определённого национального коллектива, как индивиде, который мыслит одинаково с другими мыслящими индивидами в рамках данного национального единства. Язык трактуется как продукт сообщества, как самосознание, мировоззрение и логика духа народа. Предлагается изучать язык и его характерные особенности через данную в опыте звуковую сторону языка, репрезентирующую внутреннюю форму языка, которая обусловливает национальный тип языка. Предлагается рассматривать язык, а также нравы и обычаи, установления и поступки, традиции и песнопения как продукты духа народа.

Язык определяется как выражение осознанных внутренних, психических и духовных движений, состояний и отношений посредством артикулируемых звуков. Проводится различение речи (говорения) как происходящего в настоящее время проявления языка; способности говорить, включающей в себя способность издавать артикулируемые звуки и совокупное содержание предшествующего языку и подлежащего языковому выражению внутреннего мира; языкового материала как созданных речевой способностью в процессе говорения воспроизводимых элементов (или действий) для выражения отдельных внутренних предметов. Отдельный, конкретный язык рассматривается как совокупность языкового материала какого-либо народа. Утверждается приоритет речи как деятельностного начала. Предлагается видеть в языкознании познающую (т.е. описательную и объяснительную), а не оценивающую (т.е. предписывающую, нормализаторскую) науку.
Языкознание относится к числу психологических наук (в связи с определением речи как духовной деятельности), а отдельные языки объявляются особыми продуктами человеческого ума и причисляются к истории, к собственно языкознанию. Языкознание оценивается как наилучшее введение в психологию народов. Поэтому предлагается отказаться от слов организм, органический в их естественнонаучном значении и рассматривать язык как связную систему, все части которой однотипны, как систему, проистекающую из единого принципа, индивидуального духовного продукта, единство которого заложено в своеобразии народного духа. Психологизм становится господствующим методологическим принципом языкознания второй половины 19 в. и первых десятилетий 20 в. Лингвопсихологические идеи Х. Штайнталя оказали влияние на А.А. Потебню, И.А. Бодуэна де Куртенэ, на младограмматиков. Психологический подход превратился в инструмент для понимания сущности различий между языками и в формальном, и в содержательном аспектах и объяснения специфики их исторического развития.


ХОМСКИЙ

американский лингвист и философ языка, основоположник (1950-е) «генеративной лингвистики», автор концепции «порождающей» или «генеративной (трансформационной)» грамматики. По мнению X., основополагающая проблема лингвистики как научной дисциплины состоит в отсутствии парадигм, пригодных для систематизации и объяснения избыточного количества неупорядоченных фактов. Лингвистическая теория имеет дело, в принципе, с идеальным говорящим - слушающим, существующим в совершенно однородной речевой общности, который в совершенстве знает свой язык и не зависит от таких грамматически незначимых условий, как ограничения памяти, оговорки, перемена внимания и т.п. «Таким образом, мы проводим фундаментальное различие между компетенцией (знанием своего языка говорящим - слушающим) и употреблением (реальным использованием языка в конкретных ситуациях). Только в идеальном случае... употребление является непосредственным отражением компетенции». На практике же употребление не в состоянии непосредственно отражать компетенцию. Цель лингвистики состоит в том, чтобы вычленить из конкретных употреблений фундирующую их систему правил, которой владеет компетентный говорящий - слушающий. Лингвистическая компетенция суть система порождающих процессов. «Порождающая грамматика имеет дело, по большей части, с процессами мышления, которые в значительной степени находятся за пределами реального или даже потенциального осознания... Таким образом, порождающая грамматика пытается точно определить, что говорящий действительно знает, а не то, что он может рассказать о своем знании». «Порождающая грамматика» X. ориентирована не на анализ и описание некоторых высказываний, а на процедуру логико-математического по сути процесса генерирования всех мыслимых предложений исследуемого языка. «Порождающая модель» X. исходит из идеи о существовании конечного набора правил, способных предзадать или породить все правильные (и никаких, кроме правильных) предложения языка. В отличие от привычных схем описания языка X. перешел к реконструкции процессов его моделирования. Первичной в иерархии динамических моделей X. выступила схема генерации «по непосредственно составляющим». X. предположил, что порождение речи осуществляется от синтаксиса - к фонологии, т.е. отталкиваясь от наиболее абстрактных синтаксических структур. Смысл предложения X. усмотрел не в синтаксисе, а в семантике, инициировав новое направление в генеративной лингвистике - генеративную семантику. Любые по степени сложности фразы, по X., могут быть, как из блоков, сконструированы из набора элементарных («ядерных») фраз. При этом, согласно X., должны учитываться и при необходимости изменяться (в контексте функционирования введенных им организующих понятий «глубинная структура» и «поверхностная структура») обусловленные правилами любого языка синтаксические связи внутри фраз. «Знать язык, - утверждал X., - значит уметь приписать семантическую и фонетическую интерпретацию глубинной структуре и выделить связанную с ней поверхностную структуру...». Используя понятия «компетенция» (competence) и «употребление» (performance), X. полагал, что первое из них (аналогичное языку) включает в себя набор внутренне связанных правил, используемых субъектом речи, которые и позволяют последнему генерировать и характеризовать неограниченное количество предложений. Второе являет собой практическую реализацию первого (аналог слова). X. придавал наиважнейшее значение той функции языка, которая связана с его неограниченным конструктивным потенциалом при очевидно ограниченном объеме изобразительных и фиксирующих вербальных средств. Правила языка (по X., «лингвистические универсалии») мы наследуем как некий интеллектуальный «багаж» вида.


Лингвокультурология

В последнее время в отечественной лингвистике появилось большое количество работ, посвященных лингвокультурологической проблематике. Степанов выпустил работу «Константы: Словарь русской культуры», в которой приводятся актуальные для носителя русского языка концепты и дается их развернутый комментарий. Арутюновой «Язык и мир человека» направлено на изучение универсальных терминов культуры, извлекаемых из текстов разных времен и народов. Предметом изучения Телия и ее школы являются фразеологизмы, а цель – описание их культурно-национальных коннотаций и выявления «характерологических черт менталитета».

Считается, что лингвокультурология возникла в последней четверти ХХ в. как продукт антропологической парадигмы в лингвистике, начало которой положил еще в XIX в. н Гумбольдт, впервые в работе «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода» сформулировавший положение о взаимосвязи характера языка и характера народа. Широкую известность получили утверждения о том, что «разные языки по своей сути, по своему влиянию на познания и чувства являются в действительности различными мировидениями», и что «своеобразие языка влияет на сущность нации, поэтому тщательное изучение языка должно включать все, что история и философия связывают с внутренним миром человека». Новизна подобного подхода состояла в том, что за различными языковыми формами ученый увидел различия в способах мышления и восприятия действительности и сделал вывод о том, что в языке воплощается своеобразие культуры.

В России XIX в. его наследие интерпретировал Потебня, развивавший идею о «языке как деятельности». Однако языковеды обращались к проблемам взаимосвязи языка и культуры: как отмечал Степанов, «ни один крупный лингвист последнего десятилетия, если только он не принимал без критики положений догматического структурализма, не миновал вопроса об антропоцентризме в языке». Таким образом, появление лингвокультурологии – закономерный результат развития философской и лингвистической теории XIX-XX в. В последнее десятилетие в России вышло в свет несколько работ, посвященных этой дисциплине. Самой популярной в отечественной науке работой может считаться учебник В.А. Масловой. В нем приводится методологическая база, описываются современные направления лингвокультурологических исследований в России. Тем не менее, вопрос о статусе лингвокультурологии остается не решенным. Цель (изучение способов, которыми язык воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру), задачи (выявить, как культура участвует в образовании языковых концептов, или существует ли в реальности культурно-языковая компетенция носителей языка), а также понятийный аппарат сформулированы очень широко. Автор утверждает возможность использования самых разнообразных приемов и методов исследования «от интерпретационных до психолингвистических».

Наиболее полно в современной отечественной лингвистике теоретико-методологические основания лингвокультурологии изложены в работе В.В. Воробьева «Лингвокультурология: теория и методы». Исследование выполнено в традициях гумбольдтианства: изучение культуры, воплощенной в языке, предлагается проводить на основе гипотезы Сепира-Уорфа Лингвокультурология рассматривается как теоретическая база лингвострановедения; Основным объектом лингвокультурологии автор называет «взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в процессе его функционирования и изучение интерпретации этого взаимодействия в единой системной целостности», а предметом данной дисциплины являются «национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации и основанные на его культурных ценностях», - всё, что составляет «языковую картину мира». Воробьев вводит основную единицу лингвокультурологического анализа – лингвокультурему, определяя ее как «диалектическое единство лингвистического и экстралингвистического (понятийного и предметного) содержания».

Таким образом, на основании анализа основных отечественных работ, посвященных лингвокультурологической проблематике, можно сделать некоторые выводы относительно современного состояния данной дисциплины. С одной стороны, исследование культурной составляющей в языке является закономерным результатом развития языкознания XIX-XX вв. Интерес многих ученых к лингвокультурологии свидетельствует об ее перспективности. С другой стороны, теоретико-методологическая база этой дисциплины на настоящий момент находится на стадии становления. Среди ученых нет единого мнения ни относительно статуса лингвокультурологии (самостоятельная дисциплина или отрасль лингвистики), ни относительно предмета и методов лингвокультурологического исследования. Общепринятым является определение лингвокультурологического исследования как изучения языка в неразрывной связи с культурой. Самым популярным материалом, иллюстрирующим особенности мировоззрения носителей языка, являются фразеологизмы и паремии.

Язык как система знаков.

Знаковость – наиболее существенное свойство языка, что и позволяет совр. лингвистике с времен Соссюра определять через это св-во явление в целом (язык как система знаков). Знак – это материальный носитель социальной информации, причем информирует о чем-то другом, отличном от себя. Знак некое явление А, стоящее вместо некоторого явления В. Обмениваясь словами, люди выражают и получают информацию о действительности, т.е. используют единицы языка как знаки. Быть знаком – функция какого-то объекта. Семиотич. определение . Знак – материальный носитель социальной информации. Информация - след, оставленный объектом системы А в объекте системы Б. Св-ва знака

1) материальность 2) информативность (носитель информации) 3) замещающий характер информации. Соссюр выделил 4 с-ва знака: произвольность; изменчивость; неизменчивость; линейный хар-р означающего. Структура знака ( Соссюр): 2х членная структура. Знак – единство означающего и означаемого. Наука стала изучать знаки с момента возникновения науки. Аристотель «Языковые выражения - знаки для душевных впечатлений, что слова языка – знаки, с помощью к-рых мы передаем свои мысли. А. видел, что письмена тж являются знаками, понимал, что это знаки второго уровня. А. А. Потебня знак, пишет он, «есть общее между двумя сравниваемыми сложными мысленными единицами, или основание сравнения, tertium comparationis в слове». Совершенно по-иному стал рассматриваться этот вопрос со времени выхода в свет книги Ф. де Соссюра «Курс общей лингвистики». Пожалуй, наиболее существенным в учении Ф. де Соссюра о знаковом характере языка явился тот тезис, в соответствии с которым язык как система знаков ставился в один ряд с любой другой системой знаков, «играющей ту или иную роль в жизни общества»; поэтому изучение языка на равных основаниях и тождественными методами мыслится в составе так называемой семиологии - единой науки о знаках. «Язык, - есть система знаков, выражающих идеи, а следовательно, его можно сравнить с письмом, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. д. и т.п. Знак – двусторонняя психическая сущность, единство означающего и означаемого. Означаемое – это понятие, означающее – акустический образ. И понятие, и акустический образ, в понимании Соссюра, равно психичны, т.е. находятся в сознании.

парадигматика и синтагматика

Соссюр – основоположник учения о парадигматических и синтагматических отношения. С одной стороны, слова в речи, соединяясь др. с др., вступают между собою в отношения, основанные на линейном характере языка, к-рый исключает возможность произнесения двух элементов одновременно. Такие отношения, имеющие протяженность называются синтагмами. Слова ассоциируются в памяти по сходности с той или иной стороны, образуют группы. Ассоциативные отношения не опираются на протяженность, локализуются в мозгу и принадлежат языку. Синтагматические реальны и поэтому социальны. Ассоциативные индивидуально-психичны, у каждого индивида образуют язык и «соединяют члены этого отношения в виртуальный ряд. Парадигма – совокупность вариантов, объединенных общим для них устойчивым инвариантом и закономерно чередующихся в процессе речевого функционирования языка. Тождество инварианта + различия. Парадигмы фонем. Фонема реализует себя в одном из вариантов (звуков). Меняющиеся условия, в которых оказывается фонема, меняют ее облик, обнаруживают ее варианты, т.е. реализуют парадигму. Парадигмы морфем – совокупности закономерно соотнесенных вариантов одной и той же морфемы. Морфема в отличие от фонемы двусторонняя единица, имеющая и «план выражения» и «план содержания». Поэтому м. возникать варианты не только в звучании морфемы, но и в ее значении.

Парадигматика – совокупность и система допускаемых структурой языка вариантов его единиц и категорий – вариантов, из числа к-рых автор речи на каждом шаге развертывания речи делает выбор только одного. Синтагматика - совокупность и система свойственных языковым единицам и категориям языка сочетательных возможностей и их реализаций в процессе речи. Единицы языка организуются в речевую последовательность не по прихоти автора речи, а по законам языковой структуры, в соответствии с сочетательными возможностями фонем, морфем, слов и т.д. Это законы не жесткие, а вероятностные. Синтагматика – совокупность и система опирающихся на структурные значения языковых единиц их сочетательных возможностей.

Метод и методика.

метод - это только некоторая совокупность рабочих приемов, объединенных каким-либо общим принципом и применяемых в лингвистическом исследовании для выполнения частных исследовательских задач. Учение о методе как системе рабочих исследовательских приемов правильнее потому называть не методологией, а методикой. СИ метод – система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого этих языков в целях раскрытия закономерностей их развития, начиная от языка-основы. СИМ основывается на сравнении языков. Сравнение состояния языка в различные периоды помогает создать историю языка. Материалом для сравнения служат наиболее устойчивые его эл-ты. СИМ включает в себя целый комплекс приемов. Начинается со случаев установления закономерных звуковых соответствий. Обращать внимание на относительную хронологию. определение временной последовательности языковых явлений; совмещение явлений во времени. СИЯ представляет собой область исследований, посвящённых группам языков, которые находятся в отношениях родства, т.е. могут быть возведены к одному и тому же генетическому источнику (праязыку, языку-основе) и образуют семьи. О родстве языков говорят тогда, когда между их исконными значимыми единицами фиксируются строго определённые, регулярные звуковые и семантические соответствия. СИЯ в основном исходит из идеи о распаде первоначального языкового единства, будь это некий монолитный язык, либо, что более реально, группа близкородственных диалектов, носители которых могли общаться друг с другом практически без помех. Эта идея является основополагающей для сравнительно-исторического метода, включающего в себя набор приёмов и процедур, с помощью которых: доказывается общность происхождения сравниваемых языков, их принадлежность к одной языковой семье, а внутри неё - к одной ветви, группе и т.п.; предпринимаются попытки реконструировать систему праязыка (исходного языкового состояния) и его архетипы (систему фонем и просодем, систему словоизменения, систему словообразования, элементы синтаксиса, инвентарь древнейших лексем и морфем), а также реконструировать промежуточные праязыки (промежуточные языковые состояния); прослеживаются процессы самостоятельной диахронической эволюции родственных языков; делаются попытки установить относительную хронологию языковых изменений как в праязыке, так и в восходящих к нему языках; строятся историко-генетические (генеалогические) классификации языков данной семьи (в виде схем родословного древа).

Вопросы метода в советском языкознании с самого начала его возникновения приняли сложный характер. С одной стороны, сохранялись традиции московской и казанской школ. Представители этих школ, работавшие и в советское время - А. А. Шахматов, Л. В. Щерба, Д. Н. Ушаков, А. М. Селищев, В. А. Богородицкий, Г. А. Ильинский, М. В. Сергиевский и др., а также их ученики - продолжали полностью или главным образом ориентироваться на СИМ. Особенно активно действовали в этом направлении представители группы «Язык - фронт» и школа академика Н. Я. Марра. К концу 30-х годов остаются два направления в советском языкознании, проявляющих по отношению друг к другу относительную терпимость: претендующая на положение марксистского языкознания школа акад. Н. Я. Марра и довольно обширная группа языковедов, не разделяющая его взглядов, но и не имеющая единых четких методических позиций. Представители этой второй группы частично продолжали традиции дореволюционного русского языкознания, частично являлись последователями социологической школы Соссюра. Особо следует выделить крупнейшего советского языковеда последних десятилетий акад. Л. В. Щербу. Теории акад. Н. Я. Марра были направлены по преимуществу на исследование широкомасштабных глоттогонических проблем, решавшихся, однако, умозрительным путем на основе социологических схем. Основой его исследовательского метода служил совершенно произ­вольный четырехэлементный анализ и стадиальные трансформации языка. После смерти Н.Я. Марра советское языкознание возглавил его ученик - акад. И. И. Мещанинов. Считалось, что он продолжал развивать идеи своего учителя, получившие в своей совокупности наименование «нового учения» о языке. Никакого дальнейшего развития метода Н. Я. Марра фактически не происходило и по самому его характеру не могло происходить, так как составлявший его основу пресловутый четырехэлементный анализ не имел никаких четких принципов и, помимо самого Н. Я. Марра, почти никем не применялся в исследовательской работе. 1950 г. в советском языкознании на первых порах в качестве основного метода лингвистического исследования был принят сравнительно-исторический метод. Н. Я. Марр крикливо шельмует сравнительно-исторический метод как «идеалистический».


концепция Фердинанда де Соссюра

«Единственным и истинным объектом лингвистики явл. язык, рассматриваемый в самом себе и для себя» В основе линг. концепции Де С.- критика взглядов младограмматиков и использование данных др.наук для познания природы языка. 1) Де С. рассматривал язык как соц.факт, кот.существ.вне человека и «навязывается» ему как члену коллектива (влияние социолога Дюркгейма ). 2) «Объект не предопределяет т. зр., а, наоборот, т. зр.создает объект»- т.е. слова существуют в той мере, в кот. они воспринимаются говорящим. 3) Проблема языка и речи: Разделяя langue et parole (в реч.деят-ти, langage), мы отделяем социальное от индивидуального. Для Де С. «язык-система, все эл-ты кот. образуют целое». Он основывает свое понимание системы на противопоставлении Языка (соц. фактора) и Речи (индивидуального). Предлагает различать 2 науки: лингвистику Языка и линг. Речи (особенности индивидуальной речи). 4) На Де Соссюра оказ. влияние теория Крушевского о типах отношений в яз.: Де С. выделил 2 типа отношений : синтагматические (основанные на линейном хар-ре, протяженность: пере-читать ) и ассоциативные (отношения слов, сходных по корню, суфф.: обучаю-обучать; обучение-настваление ). Изучение языка как системы и средства общения. Рассматривает яз.систему как математически точную систему: «Все члены системы находятся в равновесии; система явл. замкнутой».

Язык отличается от др. социальных явлений тем, что «язык есть система знаков, выражающих идеи». В системе яз. знаков единственно существующим явл. соединение смысла и акустич. образа, при чем оба эти эл-та знака в равной мере психичны». Акустич.образ-это психический отпечаток звука. Яз. знак- это двусторонняя психич. сущность: понятие + акустич. образ= означаемое и означающее. Принципы лингвистич.знака:

1 . Яз.знак произволен 2. Принцип линейности знака: - означающее представляет протяженность- эта протяженность-линия, лежит в одном измерении. Акустич.образы не могут возникать одновременно: они следуют друг за др.,образуя линейную цепь. Этот принцип характеризует речь,не язык. Учение о значимости яз.знака: значение слова в лексической системе 1-го яз. может не совпадать со значением в др.системе языка. Значимость является функцией языковой системы. Язык надо изучать в синхронии (срез во времени, одновременность) и диахронии (последовательном развитии). Де С. утверждал, что синхрон.план одного языка ближе синхр.плану другого языка, чем к своему прошлому (диахроническому) состоянию. Подчеркивал важность изучения синхронного состояния языка.

Единицы языка и единицы речи

Язык и речь не два разных явления и не 2 половинки одного и того же. Это разные состояния одно и того же коммуникативного материала. Существование одного предполагает существование другого. огда мы говорим о единицах языка, мы имеем в виду то общее и существенное, что сохраняется в любой речевой реализации. Т.е. единицы языка вариативно воспроизводятся в речи в единицах речи. Единицы языка – инвариант группы ее речевых реализаций. Мы говорим о единицах речи, когда имеем в виду конкретное, индивидуальное употребление этой единицы. Число единиц языка оч. велико, но конечно. Они воспроизводятся и устойчиво повторяются. Они не создаются заново каждый раз. Единицы речи производятся . В речи всегда м. возникать совершенно новые единицы.


Проблемы ОЯ : проблема объекта лингвистики, его границ, его отчленения от смежных объектов; проблема структурного членения языка и внутренних связей языковой структуры; проблема ф-ционирования языка, его внешних связей; проблема историч. развития Я, внутренних и внешних условий развития; проблема знаковости Я. и положения Я. среди других знаковых систем; проблема языковых универсалий, т.е. общих для всех или многих языковых структурных свойств и особенностей; проблема классификации Я-в; проблема науки о языке, ее методов и методик, ее внутренней структуры и внешних связей, в частности связей с др. науками.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации

В. И. Иванова

Языкознание как научное исследование языка

Учебное пособие

ТВЕРЬ 2004

Рецензенты:

Доктор филологических наук, профессор

Н.А.Торопова

Кандидат филологических наук, доцент

Ю.В.Артемьева

Иванова В.И.

И 20 Язык как предмет языкознания: Учеб. пособие. – Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2004. - 145 с.

В доступной форме излагаются основные проблемы общего языкознания в пределах программы курса «Введение в языкознание»: языкознание в системе наук, функции языка, язык как системно-структурное образование, язык как знаковая система, язык и сознание, язык и общество, язык и культура, историческое развитие языков, происхождение языка, классификация языков и др. Пособие содержит сведения, отражающие современное состояние науки о языке. Оно должно способствовать овладению основами теоретических знаний по лингвистике.

Пособие предназначено для студентов факультета иностранных языков и международной коммуникации.

Печатается по решению редакционно-издательского совета

Тверского государственного университета

© Иванова В.И., 2004

© Тверской государственный

университет, 2004

Введение в языкознание как учебная дисциплина

Введение в языкознание (Introduction to linguistics, Einführung in die Sprachwissenchaft ) является начальным курсом общего языкознания (General linguistics, Allgemeine Sprachwissenschaft ), закладывающим основы лингвистической подготовки студентов. Введение в языкознание - один из важнейших компонентов профессиональной подготовки лингвиста. Без правильного осмысления законов строения, развития и функционирования языка нельзя качественно обучать ни родному, ни иностранному языку, ни готовить переводчиков и т.д. Сопоставление изучаемого языка с другими языками в контексте сходств и различий является важным методологическим и лингводидактическим условием более глубокого постижения языка.

Литература к курсу «Введение в языкознание»



Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов. 1973.

Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М., 1965.

Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2001.

Гируцкий А.А. Введение в языкознание. Минск, 2001

Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983.

Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. М., 1977.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.

Маслов Ю.С. Ведение в языкознание (любое издание).

Перетрухин В.Н. Введение в языкознание. Воронеж. 1973.

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1967.

Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.

Сусов И.П. Электронный учебник (см. http://homepages.tversu.ru/~susov)

Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 1995

Широков О.С. Введение в языкознание. М., 1985.

Cловари

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1967.

Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1991.

Лингвистический энциклопедический словарь /Гл.ред. В.Н.Ярцева. М., 1990.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.

Русский язык: Энциклопедия /Гл. ред. Ю.Н.Караулов. М., 1977.

Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) /Сост. М.В.Панов. М., 1984.

Практикумы

Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. Сборник задач. М., 1987.

Калабина С.И. Практикум по курсу «Введение в языкознание» М., 1977.

Алпатов В.М., Венцель А.Д. Лингвистические задачи. М., 1983.

Лингвистические задачи: Книга для учащихся старших классов. /Алпатов В.М. М., 1983.

Норман Б.Ю. Сборник задач по введению в языкознание. Минск. 1989

Научно-популярная литература

Леонтьев А.А. Мир человека и мир языка. М., 1984.

Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. Л., 1968.

Сахарный Л.В. Как устроен наш язык? М., 1978.

Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. М., 1989.

Фолсом Ф. Книга о языке (Пер. с англ.) М., 1977.

Языкознание как наука. Определение языка

Языкознание (лингвистика) – это наука о языке, научное исследование языка (Лайонз 1978).. Объект науки о языке – естественный человеческий язык. Как отмечает Дж Лайонз, основная трудность перед тем, кто начинает заниматься лингвистикой, заключается в том, что нужно сформировать непредвзятый взгляд на язык. Язык привычен, естественен, мы не задумываемся о нем. Каждый человек владеет материнским языком, имеет интуитивное представление о языке, изучает грамматику в школе. Сложность заключается также в том, что такие слова, как предложение, буква, слово и др. используются как лингвистами, так и нелингвистами. Лингвисты используют эти слова как лингвистические термины. Лингвистика располагает специальной терминологией, как и любая другая наука (сема, семема, концептема, изоморфизм, полисемия и др.).

Французский лингвист Эмиль Бенвенист подчеркивал, что нет и не может быть общества, народа, которые не имели бы языка. Нет и самого человека без языка. Общество возможно только благодаря языку, и только благодаря языку возможен индивид (Бенвенист 1974). Сущность человека покоится в языке. Человек не был бы человеком, если бы ему было отказано в том, чтобы говорить - непрестанно, всеохватно, обо всем, в многообразных разновидностях. Мы существуем прежде всего в языке и при языке. Эти мысли о языке принадлежат немецкому философу М. Хайдегеру.

Великий немецкий ученый В.фон Гумбольдт подчеркивал, что человек является человеком только благодаря языку (Гумбольдт 1984).

Никакая сила не сравнится с силой языка, которая столь малым достигает многого. Нет силы более высокой, и, по сути дела, все могущество человека проистекает из нее /Бенвенист 1974). Каков же источник этой таинственной силы, которая заключена в языке? Почему существование общества и индивида основано на языке? На этот вопрос пытается дать ответ наука о языке – лингвистика.

Американский ученый Эдвард Сепир отмечал, что мы не знаем ни одного народа, который бы не обладал вполне развитым языком. Самый культурно отсталый южноафриканский бушмен говорит при помощи богатой формами символической системы, которая, по существу, вполне сопоставима с речью образованного француза. В языке дикарей, по словам Сепира, нет богатой терминологии, нет тонкого различения оттенков, отражающих высшую культурную ступень, не полно представлены более абстрактные значения, но подлинный фундамент языка – законченная фонетическая система, ассоциирование речевых элементов со значениями, сложный аппарат формального выражения отношений – все это мы находим во всех языках во вполне выработанном и систематизированном виде. Многие первобытные языки, по словам Сепира, обладают богатством форм и изобилием выразительных средств, намного превосходящим формальные и выразительные возможности языков современной цивилизации.

Язык представляет собой безмерно древнее достояние человеческого рода. Возникновение языка, вероятно, предшествует даже самому начальному развитию материальной культуры. Само развитие культуры не могло иметь места, пока не оформился язык, инструмент выражения значения (Сепир 1993). Сепир определял язык как “чисто человеческий, неинстинктивный способ передачи мыслей, эмоций и желаний посредством специально производимых символов” (Сепир 1993).

Французский лингвист Жозеф Вандриес подчеркивал, что язык как социальное явление мог возникнуть только тогда, когда мозг человека был достаточно развит, чтобы пользоваться языком. (Вандриес 1937).

Язык определяется как система словесного выражения мысли, служащая для общения в человеческом обществе. Это стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Язык служит передаче сообщений, информации, знаний о внешнем и внутреннем мире. С помощью языка люди организуют свою совместную деятельность. Язык участвует в упорядочении полученной извне информации, в мыслительной деятельности по осознанию мира.

Язык – чрезвычайно сложное социо-психологическое явление. Язык – это всегда язык какого-то народа, и в то же время это язык каждого отдельного индивида. Язык связан со всеми проявлениями человеческой жизни – с трудовой, познавательной деятельностью людей.

Величайшее достояние людей (язык) вызывает постоянно неослабный интерес. Язык – предмет внимания многих наук – логики, психологии, социологии и многих других.

Для языкознания язык – единственный объект исследования. Языкознание изучает язык во всех его проявлениях.

Лингвиста интересуют все языки. Любой язык, каким бы «отсталым» ни был говорящий на нем народ, оказывается сложной и высокоорганизованной системой. Нет абсолютно никакой связи между различными стадиями культурного развития общества и типами языка, используемого на соответствующих стадиях. К исследованию всех языков надо подходить c одних и тех же позиций (Лайонз 1978).

Число противопоставлений, возможных при членении окружающей действительности в принципе бесконечно. Поэтому в словаре языка получают выражение лишь те противопоставления, которые играют важную роль в жизни данного общества. Дж. Лайонз считает, что ни от одном языке нельзя сказать, что он внутренне «богаче», чем любой другой. Каждый язык приспособлен для удовлетворения коммуникативных потребностей его носителей.

Интерес лингвиста ко всем языкам обусловливается общей задачей лингвистики – создание научной теории, объясняющей структуру естественного языка. Любой языковой факт должен найти место и объяснение в рамках общей теории языка.

Цитированная литература

Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с фр. М., 1974.

Вандриес Ж.Язык. Лингвистическое введение в историю. Пер с фр. М., 1937.

Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер с нем. М., 1984.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. Пер. с англ. М., 1978.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Пер. с англ. М., 1993.

2. Cвязь лингвистики с другими науками

Язык обслуживает почти все сферы человеческой жизнедеятельности, поэтому изучение языка, установление его места и роли в жизни человека и общества с необходимостью приводит к широким связям языкознания с другими науками. Лингвистика изучает язык, принимая во внимание его отношения и связи с такими проявлениями человеческой жизни, как общество, сознание, мышление, культура, поэтому лингвистика связана со всеми главными разделами современной науки – с социальными (гуманитарными) и естественными науками, с медицинскими, техническими науками.

Самые тесные и самые древние связи существуют у языковедения с филологией. Фактически языковедение как наука вышла из недр филологии, которая в древности была единой нерасчлененной наукой, включающей в себя литературоведение, текстологию, поэтику, теорию культуры и лингвистику (грамматику). Филология в настоящее время понимается как комплексная наука, объединяющая литературоведение и языкознание. Языкознание связано с литературоведением (теорией литературы, историей литературы, литературной критикой). Филология – это наука изучающая культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. На стыке языкознания и литературоведения находится поэтика – раздел теории литературы, занимающийся вопросами построения художественных текстов, изучающий звуковую, синтаксическую, стилистическую организацию поэтической речи, систему эстетических средств. Следует отметить, что между литературоведческим и лингвистическим подходом к изучению художественного текста имеются существенные различия. Литературовед изучает язык как компонент художественной формы и в связи с идейным содержанием. Языковед изучает художественный текст как проявление речевой деятельности автора, как факт языковой нормы и функционального стиля.

Лингвистика связана также с герменевтикой. Герменевтику и лингвистику занимают вопросы построения и толкования текстов, расшифровка и чтение древних текстов. Герменевтика – наука, изучающая процессы понимания текста. Человек повсюду имеет дело с текстами. В человеческой деятельности важное место занимает производство текстов и понимание текстов. Понимание текстов играет большую роль в общественной жизни, индивидуальной судьбе, организации обучения. Понимание регулирует освоение действительности через текст. А это воплощается в принятии решений, формировании взглядов, оценках, самооценках, в коммуникации всех типов. Цель филологической герменевтики – помочь коммуникации людей в разнообразнейших ситуациях, преодолеть непонимание человека человеком.

Такие же древние связи у языкознания с философией. В Древней Греции языковедение зародилось в недрах философии, что вытекало из миросозерцания античных мыслителей, рассматривавших космос, природу и человека как единое целое. Обе эти науки интересуются такими проблемами, как “язык и сознание”, “язык и мышление”, “язык и общество”, “язык и культура”, “соотношение понятия и значения в слове” и т.д. Философия как наука о наиболее общих законах развития природы, общества, человека, сознания дает языкознанию общие методологические принципы подхода к языку как феномену. Господствующие философские идеи и направления той или иной эпохи всегда оказывали влияние на теоретические концепции языка.

С ранних стадий существования языкознания возникает его связь с логикой. Уже Аристотель (384-322 гг. до н.э.) сформулировал особенности логического подхода к языку. Логика и лингвистика рассматривают проблемы связи языка и мышления, соотношения логических форм мышления и их выражения в языковых категориях.

Языкознание связано с историей. История – наука о развитии человеческого общества, о процессах, связанных с изменением социальных структур общества. История языка является частью истории народа. Связь языкознания с историей двусторонняя: данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение явлений языка, а данные языкознания являются одним из источников при изучении исторических проблем этногенеза, развития культуры народа, контактов с другими народами и т.п. Летописи и другие письменные памятники дают нам представление об исторических событиях, особенностях жизни разных народов. Изучение языка письменных памятников позволяет судить о родстве разных языков и, следовательно, об общности судеб различных народов, территории их расселения, миграции во времени и пространстве. Учет внешних исторических факторов проясняет формирование тех или иных языков, судьбу отдельных слов и выражений. Так, массовые заимствования слов отмечаются, как правило, в период активных контактов народов, отражают влияние того народа, язык которого служит источником заимствований. Например, в петровскую эпоху, которая характеризовалась широкими экономическими, торговыми и культурными связями с Западной Европой, русский язык испытал значительное влияние западноевропейских языков.

Языкознание связано с археологией, этнографией, антропологией. Археология изучает историю по обнаруживаемым при раскопках вещественным источникам, памятникам материальной культуры – орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и.т.п. Лингвистика совместно с археологией занимается изучением вымерших языков и определением миграции их носителей.

Этнография изучает быт и культуру народа. Этнографы классифицируют и интерпретируют данные археологических раскопок по типам материальной культуры, что важно лингвистам для выявления областей распространения тех или иных языков. Теснее всего лингвистика связана с этнографией при изучении диалектного словаря – названий крестьянских построек, утвари, одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремесел. Связь языкознания с этнографией проявляется не только в изучении материальной культуры, но и в исследовании отражения в языке народного самосознания. Среди общих проблем лингвистики и этнографии следует отметить проблему функционирования языка в обществах разного типа.

На стыке лингвистики и антропологии возникла этнолингвистика, которая исследует язык в его отношении к культуре народа.

Благодаря археологическим раскопкам обнаружены многие памятники письменности: таблички с ассирийскими текстами, каменные плиты с иероглифическими и клинописными знаками, берестяные грамоты древнего Новгорода, Торжка и др. В Торжке найдено большое количество берестяных грамот, которые относятся к 12 в., в том числе и один из самых больших берестяных документов, длина которого 55,5 см, ширина 9 см. Это был не документ и не деловая запись, а литературный текст, извлечение из литературного произведения. Новоторжская грамота - редкий случай дошедшего до нас из глубины веков записанного литературного текста. Ученые предполагают, что этот текст написан священнослужителем на основе “Слова о премудрости” Кирилла Туровского. Это проповедь, с которой священник обращался к своей пастве /см. Вопр. языкозн. 2002. №2/.

На стыке лингвистики с дисциплинами исторического цикла возникла палеография, которая изучает создание знаков письменности и их развитие.

Лингвистика (вместе с антропологией) пытается ответить на вопрос о происхождении человека и языка и о ранних этапах их развития. Антропология – наука о происхождении человека и его рас, об изменчивости человека во времени. Интересы языковедов и антропологов сходятся при классификации рас и языков.

С социологией лингвистику объединяют такие проблемы, как социальная природа языка, его общественные функции, механизмы воздействия социальных факторов на язык, роль языка в жизни общества и др. На стыке лингвистики и социологии возникла социолингвистика, посвященная разработке вопросов соотношения языка и общества, социальных структур. В социолингвистике рассматриваются вопросы языковой ситуации, языковой политики.

Лингвистика связана с психологией. Психология и лингвистика занимаются проблемами речеобразования и восприятия речи (кодировании и декодировании речевых сигналов системой мозга), речевой организации человека. Какая психологическая работа сознания стоит за каждым шагом развертывания речи и каковы эти шаги – вот один из главных вопросов психолингвистики. Внутренний духовный и психический мир человека наиболее ярко манифестируется с помощью языка. Отражение духовной, психической, эмоциональной и умственной деятельности языковыми формами изучается психолингвистикой.

В начале ХХ в. возникла лингвосемиотика, появление которой связывают с именем швейцарского лингвиста Ф. де Соссюра (1857-1913). Семиотика – наука о знаках, любых знаковых системах – телеграфных кодах, флажковой сигнализации, дорожных знаках, жестовых знаках и проч. Язык - главная, наиболее сложная знаковая система, поэтому семиотика изучает язык в ряду других знаковых систем.

Лингвистика связана не только с социальными, но и с естественными наукам: физикой, биологией, физиологией, математикой, кибернетикой, информатикой, медициной и др.

Из естественных наук языкознание соприкасается главным образом с физиологией человека. Физиология и нейрофизиология изучают устройство речевого аппарата, образование звуков речи, восприятие речевого потока органами слуха, рефлекторную физиологическую основу языка. Особенно важной для лингвистики является рефлекторная теория речевой деятельности русских ученых-физиологов И.М.Сеченова и И.П.Павлова. Слова, которые слышит и видит человек, представляют собой вторую сигнальную систему – специфически человеческую форму отражения действительности. Вторая сигнальная система – это сигналы сигналов.

Тесная связь существует у лингвистики с неврологией – наукой о высшей нервной деятельности человека. Стык этих двух наук образовал новую дисциплину – нейролингвистику, которая изучает языковое поведение человека не только в норме, но и в патологии. Изучение речевых расстройств (афазий) очень много дает лингвистам не только для понимания речи, но и для изучения структуры языка и его функционирования.

Связь языкознания с биологией несомненна, так как обе эти науки дают ответ на вопрос об эволюции человека и языка, позволяют реконструировать древнейшие состояния. Методы реконструкции праиндоевропейского языка и определения времени его распада оказались аналогичны сходным процедурам в молекулярной теории эволюции. Ученые обнаружили структурное сходство генетического кода и кода естественного языка.

Лингвистика связана с медициной, которую интересуют зоны и функции центральной нервной системы. Их можно изучать на основании лингвистических данных.

С психиатрией лингвистика связана при изучении бессознательных речевых ошибок, патопсихологических речевых нарушений, связанных с умственной отсталостью, или речевых отклонений, связанных с нарушением сенсорных систем (у глухих и глухонемых).

Достаточно прочные связи существуют у лингвистики с географией. Часто географические факторы служат предпосылкой фактов лингвистических: особенности горного ландшафта на Кавказе или на Памире предопределяют существование малочисленных по количеству носителей языков; широкие открытые территории содействуют, как правило разобщению диалектов, а ограниченные – их сближению; моря и океаны служили в древности препятствием для широких языковых контактов. На стыке лингвистики и географии возникла лингвогеография, изучающая территориальное распространение языков и диалектов, а также отдельных языковых явлений.

Лингвогеографический характер носит и топонимика – раздел лексикологии, изучающий различные географические названия (гор, морей, океанов, озер, рек, населенных пунктов и т.д.). Изучение таких названий часто дает надежные исторические сведения о расселении племен, миграции народов, особенностях жизненного уклада людей в различные эпохи.

Лингвистика связана с физико-математическими и техническими науками. Связь языкознания с физикой, прежде всего с акустикой, привела к созданию экспериментальной фонетики. В конце ХХ в. образовался тесный союз лингвистики с теоретической физикой, с теми ее разделами, которые занимаются созданием единых теорий мироздания.

На стыке математики и лингвистики возникла математическая лингвистика, которая разрабатывает формальный аппарат для описания естественных языков. Математическая лингвистика использует в изучении языка статистику, теорию вероятностей, теорию множеств, алгебру, математическую логику. Математика позволяет разрабатывать статистическую теорию языка, проводить количественные исследования различных языковых явлений, их классификацию, создавать частотные словари, изучать формальную сочетаемость языковых единиц, вычислять статистические характеристики речи методами математической теории информации, моделировать процессы порождения и восприятия речи и др.

В числе математических дисциплин, контактирующих с лингвистикой, находится и теория информации, или информатика, изучающая язык как одно из средств хранения, переработки и передачи информации. Информатика в союзе с лингвистикой обеспечивает создание и работу информационно-поисковых систем и автоматизированных систем управления.

Тесно связано современное языкознание и с кибернетикой – наукой об управлении и месте информации в процессах управления. Кибернетика пытается понять язык как естественную и мощную информационную саморегулирующуюся систему, которая участвует в процессах управления практически во всех областях человеческой жизнедеятельности. Контакты лингвистики с кибернетикой привели к формированию инженерной лингвистики, которая занимается изучением языка в его отношении к компьютерам, к возможностям машинной обработки текстов, к возможностям создания анализаторов и синтезаторов человеческого голоса.

Современное языкознание представляет собой разветвленную, многоаспектную науку, имеющую широкие связи практически со всеми областями современного знания. Связь языкознания с другими науками не отрицает самостоятельности его как особой науки.

Основная тенденция научного прогресса в современном мире – взаимопроникновение наук, бурное развитие новых научных дисциплин, возникающих на стыках традиционных областей исследования. Возникла тенденция синтезирования наук, имевшая следствием стыковые науки, такие, как: физическая химия, биофизика, биохимия и др.

В результате взаимодействия языкознания с другими науками возникают комплексные (стыковые) науки, такие, как социолингвистика, нейролингвистика, психолингвистика, математическая лингвистика, этнолингвистика и др. Комплексные научные дисциплины, возникающие на стыке двух и более наук, свидетельствуют о процессе синтеза научного знания.

С другой стороны идет процесс дифференциации научных областей. Из объекта лингвистики как целостной дисциплины выделяются такие области, которые отходят к сфере психо- или социолингвистики как самостоятельной науки. Многие современные открытия сделаны лингвистами, работающими на стыке наук.

Успехи кибернетики, информатики, математической лингвистики, инженерной лингвистики вызвали к жизни новые лингвистические проблемы, дали в руки языковедам возможность исследовать язык новыми методами, которые дополняют и совершенствуют старые. Машинный перевод, использование ЭВМ, машинный поиск информации, автоматическая обработка текстов и др. потребовали пересмотреть или по-новому посмотреть на некоторые лингвистические понятия.

А.А.Реформатский отметил, что лингвистика должна быть верна своему предмету и его онтологии, хотя она может вступать в любые соотношения со смежными ей науками.

Языкознанию принадлежит ведущее место в системе наук о человеке – Человековедении.

3. Общее и частное языкознание

Лингвистика имеет два объекта – язык и языки. Лингвистика – наука о языке и языках. Человеческий язык представляет собой уникальное явление действительности. Он реально существует во множестве отдельных, конкретных языков. В наши дни науке известно около 5 тысяч языков (По некоторым данным количество языков и диалектов на Земле около 30 тысяч. Количество народов на Земле – около 1 тысячи). 180 языков являются родными для 3,5 миллиардов жителей Земли. Остальными языками пользуется меньшая часть земного населения. Среди этих языков есть языки, на которых говорят несколько сотен или даже десятков человек. Но для лингвистики все языки равны и все важны, так как каждый из них – уникальное творение людей.

Язык как человеческая способность, как универсальная и неизменная характеристика человека, не то же самое, что отдельные, постоянно изменяющиеся языки, в которых реализуется эта способность. Человеческий язык реально дан нам в опыте во множестве отдельных конкретных языков.

Каждый из отдельных языков в чем-то отличается от других, будучи неповторимым, индивидуальным явлением. Но вместе с тем он имеет немало общих черт с другими языками, а в самом существенном – со всеми языками мира, на которых люди говорят в настоящее время и которые уже перестали существовать, оставив о себе память в письменных текстах.

Общее и существенное в различных языках, а также частное и отдельное в конкретных языках служит основой выделения внутри языкознания общего и частного языкознания. Общее языкознание рассматривает свойства человеческого языка вообще, языка как инварианта, который реально существует а виде конкретных этнических языков.

Общее языкознание (общая лингвистика) – это наука, изучающая естественный человеческий язык, его происхождение, свойства, функционирование и развитие. Предметом общего языкознания являются такие сложные вопросы, как сущность языка, соотношение языка и мышления, языка и объективной действительности, языка и культуры, типы языков, классификация языков, историческое развитие языков и др. Общее языкознание должно объяснить, опираясь на уже имеющиеся знания и проверяя вновь выдвигаемые гипотезы, природу и сущность человеческого языка вообще, т.е. ответить на вопросы о месте языка в ряду явлений мира, о его отношении к человеку и его жизнедеятельности, к мышлению, познанию, сознанию, к окружающей человека действительности, к его биологической и психологической природе.

Общее языкознание включает также методологию лингвистических исследований, т.е. систему исследовательских принципов, методов, процедур и приемов.

Частное языкознание имеет своим предметом какой-либо конкретный язык или группу языков. Оно исследует каждый отдельный язык как особое, неповторимое явление. Те разделы языкознания, которые посвящены отдельным языкам получают название от своего языка, например, русистика, англистика, полонистика, литуанистика и др. При изучении группы родственных языков название раздела языкознания дается по названию группы, например, германистика, романистика и др. Частное языкознание может изучать семьи языков, и тогда оно получает название по изучаемой семье языков, например, индоевропеистика.

Частное языкознание призвано зафиксировать, инвентаризировать и обстоятельно описать все множество существующих или существовавших на Земле языков. Частное языкознание является по своей природе описательным, эмпирическим, оно интересуется тем, как устроен данный язык, как он функционирует, как развивался.

Решение проблем частного языкознания может быть эффективным, если оно опирается на общее языкознание, которое предлагает свой концептуальный аппарат. По отношению к частному языкознанию общее языкознание выступает как дисциплина теоретическая, объяснительная. Оно представляет собой теорию, объектами которой являются универсальные, общие для всех человеческих языков законы их строения, функционирования, развития. Эти законы обязательны для всех языков, но реализуются они в каждом из конкретных языков по-своему.

С другой стороны, общие закономерности устройства и развития языка можно познать, лишь исследуя отдельные живые или мертвые языки.

Два раздела языкознания – общее и частное языкознание дополняют друг друга. Общее языкознание способствует лучшему пониманию специфики конкретных языков, оно играет роль теоретического фундамента для частных лингвистик, описывающих конкретные языки. Частное языкознание использует концепции, идеи, положения общего языкознания, применяя их к конкретному языку.

4. Лингвистические универсалии

При всех огромных различиях между языками они имеют много общего. Выявлением общих закономерностей, присущих всем человеческим языкам, занимается общее языкознание. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, изучающее языки в сопоставительном плане с целью выявления общих закономерностей их строения и функционирования.

Общие свойства человеческого языка можно установить, рассматривая концепт “язык”. Исходя из того, что все языки создавались для выполнения одинаковых функций – общения и мышления, они должны иметь много общего. Язык – сущностное свойство человека. Биологические, физиологические свойства всех людей на Земле одинаковы, поэтому и у языков есть много общего.

К числу наиболее важных общих свойств языков можно отнести следующие:

Все языки имеют (или имели) носителей в виде какого-то этнического коллектива;

Все языки на Земле имеют звуковую природу;

Языки членораздельны, состоят из элементов, которые комбинируются друг с другом;

В системе каждого языка несколько уровней;

Отношения между уровнями иерархические;

Все языки – знаковые системы.

Типологическое языкознание устанавливает языковые универсалии , т.е. положения, которые действительны для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для их значительного большинства (статистические универсалии).

К абсолютным универсалиям относятся, например, следующие:

Во всех языках мира существуют гласные и смычные согласные (хотя соотношение их может быть разным);

В каждом языке речевой поток членится на слоги, среди которых обязательно встретится структура “согласный+гласный”;

Во всех языках мира есть имена собственные и местоимения;

В грамматической системе любого языка различаются имя и глагол;

В каждом языке есть слова, передающие эмоции или команды человека;

Если в языке есть противопоставление по роду у существительных, то оно есть и у местоимений;

Во всех языках мира есть конструктивные единицы – предложения.

К статистическим универсалиям относятся, например, такие универсалии:

В большинстве языков мира существует не менее двух различающихся гласных (исключение составляет австралийский язык аранта, в котором есть только один гласный звук);

В большинстве языков мира система местоимений имеет не менее двух чисел (исключение составляет австронезийский яванский язык, в котором в нет числа у местоимений)