Стилистические фигуры участвующие в ритмической. Тропы: примеры. Тропы в русском языке. Федеральное агентство по образованию

Стилистическая фигура

(от лат. figura – очертание, образ, изображение, оборот речи) – термин, привнесенный в античную риторику из искусства танца и вошедший в употребление в эллинистическое время, когда развилось учение о фигурах как о необычных оборотах, украшающих речь и способствующих ее убедительности (Об античной теории фигур см., напр.: Античные теории языка и стиля, 1996).

В современной филологии нет общепринятой точки зрения на природу, терминологическое обозначение и классификацию С. ф. Существует широкое и узкое понимание С. ф. В широком смысле к С. ф. относят любые языковые средства, служащие для создания и усиления выразительности речи. При таком взгляде на С. ф. в их состав включаются тропы (см.) и другие риторические приемы (см., напр.: Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. , 1994). В узком понимании С. ф. называются синтагматически образуемые средства выразительности (см., напр.: Скребнев , 1997).

С точки зрения системного подхода к исследованию выразительных средств языка/речи и их терминологическому обозначению, целесообразно рассматривать понятия С. ф. и тропа в качестве гипонимов (разновидностей) по отношению к родовому понятию (гиперониму) стилистического приема.

Отличительной особенностью С. ф. как разновидности стилистического приема является ее относительно формализованный характер (наличие синтагматической схемы, модели). Например, С. ф. являются 1) конструкции с именительным темы, 2) анадиплозис, 3) полисиндетон и ряд других фигур.

1. Москва! На картах мира нет для нас подобного , наполненного таким содержанием слова (Л. Леонов).

2. Так и вышло – запнулся и завяз… завяз и покраснел; покраснел и потерялся; потерялся и поднял глаза; поднял глаза и обвел их кругом; обвел их кругом и – обмер… (Ф. Достоевский).

3. …Попишу животом, и ноздрей, и ногами, и пятками,

Двухкопеечным мыслям придам сумасшедший размах.

(Саша Черный)

Разные С. ф. обладают различной степенью формализованности (моделируемости). Так, рассмотренные выше фигуры обладают достаточно высокой (хотя и не одинаковой) степенью формализованности, так как их реализация требует соблюдения не одного, а нескольких условий: именительный темы – четырех (сегмент, пауза, базовая часть, коррелят в базовой части); анадиплозис – трех (минимум два повторяемых компонента, их лексическое тождество, контактность повторяемых компонентов); полисиндетон – двух (минимум два перечисляемых компонента, повторяющиеся союзы при каждом компоненте).

Меньшая степень формализованности наблюдается, напр., в парентезе, при реализации которой необходимо соблюдение только одного условия – разрыв синтаксической связи в предложении (высказывании) каким-либо вставляемым компонентом. Напр.: Личность ценна прежде всего не своей особенностью, своеобразием (хотя она, конечно, невозможна без этого! ), но богатством содержания и духовной высотой, которые имеют всечеловеческое значение (В. Кожинов).

… (…) …

Т. о., С. ф. можно определить как синтагматически формализованный стилистический прием, основанный на прагматически мотивированном отклонении от языковой или речевой нормы.

Лит. : Корольков В.И. К теории фигур // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 78. – М., 1973; Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. – Горький, 1975; Его же: Фигуры речи // Русский язык, Энциклопедия. – М., 1997; Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. – М., 1986; Гаспаров М.Л. Фигуры стилистические // Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987; Риторика и синтаксические структуры. – Красноярск, 1988; Василькова Н.Н. Типология стилистических фигур в риториках и курсах словесности II пол. ХVIII–нач. ХIХ вв.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1990; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций; Словарь риторических фигур. – Ростов н/Д., 1994; Античные теории языка и стиля (Антология текстов). – СПб., 1996; Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. – М., 1996; Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. – М., 1996; Боженкова Н.А. Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1998; Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М., 1998; Топоров В.Н. Фигуры речи // Языкознание, Большой энциклопедический словарь. – М., 1998.

А.П. Сковородников, Г.А. Копнина


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Стилистическая фигура" в других словарях:

    стилистическая фигура - То же, что фигура речи … Словарь лингвистических терминов

    Стилистическая фигура - … Википедия

    ГРАДАЦИЯ (стилистическая фигура) - ГРАДАЦИЯ, стилистическая фигура (см. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ), последовательное нагнетение или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу...», Есенин). Ср. Амплификация (см.… … Энциклопедический словарь

    Градация (стилистическая фигура) - Градация (лат. gradatio постепенное повышение, от gradus ступень, степень), стилистическая фигура, ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих (климакс) или, наоборот,… … Большая советская энциклопедия

    Фигура - Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Фигура (лат. figura внешний вид, образ) многозначный … Википедия

    Фигура (форма предмета) - Фигура (лат. figura внешний вид, образ) многозначный термин, входит в состав сложных терминов. Фигура внешнее очертание, вид, форма предмета. Фигура очертание человеческого тела, телосложение. Фигура скульптурное, живописное или графическое… … Википедия

Помимо троп важными средствами образности русского языка выступают также стилистические фигуры.

Стилистическая фигура (лат. «stіlus» - грифель для писания и «fіgura» - образ, внешний вид) - непривычные синтаксические обороты, которые нарушают языковые нормы и употребляются для украшения речи. Стилистические фигуры довольно распространенные в поэзии, где призваны не только индивидуализировать речь автора, а и обогатить ее эмоциональными нюансами, сделать более выразительным художественное изображение. Поэтому стилистические фигуры также называются фигурами поэтической речи. Следует строго отличать стилистические фигуры от тропов, которые строятся не по синтаксическому принципу. Среди основных и наиболее употребляемых стилистических фигур выделяются анафора, эпифора, кольцо (анепифора), параллелизм, градация, эллипсис, инверсия, хиазм, анаколуф, асиндетон, полисиндетон. Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. - М..: Наука, 2011. - 520 с.

Проанализируем и их более подробно. Анафора (от греч. - вынесение вверх, повторение) - стилистическая фигура, которая образовывается повтором слов или словосочетаний в начале сопредельных языковых единиц. Например, «Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем. Клянусь позором преступленья И вечной правды торжеством…» (М. Лермонтов).

Чаще всего анафора встречается в стихотворных текстах, реже в прозаичных. Прозаичная анафора связывает обычно начала сопредельных предложений, например: «Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место..., как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней...» (Л. Толстой). Очень редко анафорический повтор связывает не сопредельные, а разделенные в тексте языковые единицы, например, начала глав повести или романа. Прозаичная анафора чаще всего усиливает и делает более эмоционально выразительным содержание того, о чем рассказывается, хотя, может выполнять и сугубо композиционную функцию, которой обычно отмечен анафорический повтор в поэтических текстах, где анафора служит дополнительным (наряду с константной паузой) сигналом окончания предыдущей строки и начала следующей. Нередко анафорический повтор может выдерживаться на протяжении всего стихотворного произведения (обычно небольшого по объему).

Противоположной анафоре выступает такая стилистическая фигура как эпифора - повтор отдельных слов или словосочетаний на конце сопредельных языковых единиц: «Вот на берег вышли гости , Царь Салтан зовет их в гости ...» (А. Пушкин). Намного реже эпифора встречается в прозе: «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ?» (Н. Гоголь). Иногда также выделяют эпанафору (стык или анадиплосис ) - повторение слова или словосочетания в конце предыдущей языковой единицы, а также в начале следующей, например: «Бочки накатали с лютым зельем, С лютым зельем , с черным порохом…» (фольклор). Подобное повторение наиболее часто встречается в фольклоре, но иногда, преимущественно как композиционный прием, применяется и в прозе. Интересный образец содержится в известном романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» , двадцать четвертая глава которого заканчивается так: «...и сколько угодно, хотя бы до самого рассвета, могла Маргарита шелестеть письмами тетрадей, разглядывать их и целовать, и перечитывать снова: - Тьма, пришедшая со Средиземного моря , накрыла ненавидимый прокуратором огород... Да, тьма», - а двадцать пятая начинается словами: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря , накрыла ненавидимый прокуратором огород. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна...». Крупчанов Л. М. Теория литературы. - М.: Наука, 2012. - 360 с.

Кольцом или анепифорой называют стилистическую фигуру речи, которая связывает повтором отдельных слов или словосочетаний начало и конец сопредельных языковых единиц (абзац, строфа) или/и одной единицы (предложение или стихотворная строка). Объясняя название этой фигуры, теоретики литературы, в частности, пишут: «Повторение начального слова или фразы в конце того самого предложения, стиха, строфы или целой пьесы, из-за чего данное предложение или же ряд предложений, что образовывают логическое единство, получают определенного рода закругление; отсюда и название фигуры». Например: «Напрасно ! Куда ни взгляну я, встречаю везде неудачу, И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно; Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу, Напрасно » (А. Фет).

Часто анепифора также представляет собой симплоку - сочетание анафоры с эпифорой, что отражено в самом названии термина: «Молодым везде у нас дорога, Старикам везде у нас почет » (В. Лебедев-Кумач). Художественный текст. Структура и поэтика. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2005. - 296 с.

Следующей схожей стилистической фигурой является параллелизм (греч. «тот, что идет рядом») или синтаксический параллелизм - это фигура, основанная на однотипном синтаксическом построении двух или больше сопредельных языковых единиц, преимущественно строк поэтического текста, что порождает ощущение их симметрии. Например: «Твой ум глубок, что море, Твой дух высок, что горы » (В. Брюсов).

Чаще всего параллелизм, симметрия в синтаксической построении сопредельных поэтических строк сопровождается образным сопоставлением выраженных в них мыслей - так называемым образно-психологическим параллелизмом: например, между жизнью природы и фрагментами человеческой жизни. Параллелизм нередко может включать символы, о которых мы писали ранее, анализируя тропы. Поэтому мы можем прийти к выводу, что тропы и стилистические фигуры не исключают, но взаимно дополняют друг друга.

Параллелизм занимает важное место в русском языке, особенно в поэзии и известен с древних времен. Чаще всего к нему также прибегают в народной поэзии. Значительное распространение он приобретает в романтической поэзии в начале XІХ в., часто как стилизация фольклорных мотивов. Эта стилистическая фигура может составлять композиционную основу лирического стихотворного произведения.

Градация - это стилистическая фигура, которая заключается в постепенном нагнетании средств художественной выразительности с целью повышения (т.н. климакс , например, «В заботе сладостно-туманной Не час, не день, не год уйдет…» Е. Баратынский) или понижения (антиклимакс , например, «Не сломлюсь, не дрогну, не устану , Ни крупицы не прощу врагам» О. Бергольц) их эмоционально-смысловой значимости. Градация различается по пространственно-временным (преимущественно в прозе), интонационно-эмоциональным (поэзия) и психологическим (драма) признакам. Выразительность градации усиливается объединением ее с анафорой, например, в знаменитом высказывании Юлия Цезаря: «Пришел, увидел, победил!».

Эллипсис (греч. - «пропуск», «недостаток») - это стилистическая фигура, построенная путем пропуска слова или нескольких слов. Например, «Глаза, как небо, голубые, улыбка, локоны льняные - все в Ольге ... (А. Пушкин). В данном случае поэтом пропущено слово «сочетается» или иное близкое по значению. Эллипсис может усиливать динамичность фразы, напряженность смены действия, подчеркивать лаконизм, лирическую взволнованность, разговорные интонации. Он часто встречается в пословицах и поговорках. Данная фигура может лежать в основе целого художественного произведения, особенно поэтического или его части.

Довольно востребованной всегда была инверсия - стилистическая фигура, построенная на нарушении того порядка слов в предложении, который кажется нормированным, обычным, например, «Покорный Перуну старик одному ...» (А. Пушкин), вместо «Старик покорный одному Перуну». Русский, как и другие восточнославянские языки, принадлежит к языкам со свободным порядком слов в предложениях, тем не менее, определенная синтаксическая последовательность, вследствие своей привычности, а также из-за ее подчиненности логике развертывания высказываемой мысли кажется более естественной, тогда как изменение такой последовательности психологически воспринимается как отступление от определенной постоянной нормы. Логическая последовательность развертывания мысли регулирует, в частности, порядок главных членов предложения, которые формируют своего рода синтаксический скелет высказываемой мысли. Нормальная логическая последовательность развертывания мысли предполагает ее движение от уже известного (т.е. того, о чем уже говорилось, или такого, что подается как заведомо известное) к неизвестному, тому, что, собственно, сообщается об этом «уже известном» и фиксирует в нем какие-то изменения. Поскольку «уже известное» в предложении обычно выражается через подлежащее (субъект мысли), а «неизвестное», новое через сказуемое (предикат мысли), то естественным или, как еще говорят, прямым будет порядок слов , при котором сказуемое будет размещаться за подлежащим, а инверсионным будет их обратный порядок: сказуемое перед подлежащим. Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - 624 с.

Если синтаксический порядок главных членов предложения регулируется нормами логической последовательности разворачивания высказываемой мысли, то порядок второстепенных членов предложения в каждом национальном языке устанавливается исторически устоявшимися в нем нормами синтаксического построения словесных конструкций. В частности, для русского языка более естественным будет размещение дополнений и обстоятельств, выраженных существительными, в позиции - после слова, к которому они относятся, а определений и наречных обстоятельств в позиции - перед словом, к которому они относятся. Обратный же порядок их размещения, воспринимается как инверсированный. Например, «Под вечер, осенью ненастной, В далеких дева шла местах …» (А. Пушкин).

Инверсия индивидуализирует и эмоционально подчеркивает речь и ее компоненты. Но основная ее функция заключается не в этом. Синтаксически инверсированный порядок членов предложения служит, прежде всего, цели выделения отдельных, наиболее весомых в контексте данного высказывания слов. Особенно ярко эта функция инверсии обнаруживает себя в случае, когда инверсированное слово не просто изменяет свою общепринятую синтаксическую позицию, но при этом еще и отделяется от члена предложения, которому оно подчинено.

Разновидностью инверсии выступает хиазм - употребляемый в поэзии лингвостилистический прием, суть которого состоит в перестановке главных членов предложения для повышения выразительности стихотворной речи, например: «Делить веселье - все готовы : Никто не хочет грусть делить » (М. Лермонтов).

Схожей разновидностью можно считать и анаколуф - стилистическую фигуру, построенную с нарушением грамматической согласованности между словами, членами предложения, например, «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа » (А. Чехов). Как мы можем видеть анаколуф применяется умышлено, чаще чтобы придать иронический или комической оттенок речи в данном ее контексте.

Несколько напоминает инверсию и асиндетон или бессоюзие - стилистическая фигура, которая заключается в пропуске союзов, что связывают отдельные слова и части фраз. Например: «Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет » (А. Блок). Бессоюзие усиливает выразительность речи, акцентируя в ней динамический аспект, служит для выделения отдельных слов.

Противоположностью асиндетона выступает полисиндетон или многосоюзие - скопление союзов, которые связывают отдельные слова и части фразы, например, «Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность» (В. Короленко). Многосоюзие используется как средство, которое замедляет речь, служит для выделения значимых слов, делает речь торжественной, поскольку часто ассоциируется с многосоюзными синтаксическими конструкциями библейских текстов. Фигура многосоюзия может оформляться, во-первых, разными союзами. Во-вторых, - не только союзами как таковыми, а и другими служебными словами, которые получают в контексте функции союзов.

К более редким стилистическим фигурам можно отнести плеоназм и тавтологию, а также амплификацию, парономазию (сопоставление подобных по звучанию, но разных по смыслу слов) и антитезис (противопоставление). Тельпуховская Ю.Н. Русский язык. Фонетика. Графика. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Лексика и фразеология. - М.: Веста, 2008. - 64 с.

Плеоназм (греч. «чрезмерность») - это стилистическая фигура, которая основывается на синонимическом повторе предыдущего слова, например, «упал вниз», «жестикулировал руками », «ностальгия по родине », «главный приоритет », «инкриминировать вину », «избитая банальность». Плеонастический повтор не мотивирован логически и употребляется как средство стилистического разнообразия речи. Чаще всего он применяется в фольклоре, но встречается и в авторской поэзии.

Родственная плеоназму тавтология предполагает однокоренное повторение слов, например: «диво дивное, чудо чудное » и т.д.

Амплификация (лат. «распространение», «увеличение») - стилистическая фигура, которая заключается в подчеркнутом накоплении в пределах сопредельных высказываний (как правило, одного, двух-трех предложений или коротенького абзаца) однотипных языковых единиц, например, «Берет - как бомбу, берет - как ежа, как бритву обоюдоострую, берет , как гремучую в 20 жал змею двухметроворостую» (В. Маяковский).

Изобразительно-выразительные средства языка позволяют не только донести информацию, но и ярко, убедительно передать мысли. Лексические средства выразительности делают русский язык эмоциональным и красочным. Выразительные стилистические средства применяют, когда необходимо эмоциональное воздействие на слушателей или читателей. Сделать презентацию себя, товара, фирмы невозможно без использования особых средств языка.

Слово – основа изобразительной выразительности речи. Многие слова часто используют не только в прямом лексическом значении. Характеристики животных переносят на описание внешности или поведения человека – неуклюж как медведь, труслив как заяц. Полисемия (многозначность) – употребление слова в различных значениях.

Омонимы – группа слов в русском языке, которые имеют одинаковое звучание, но при этом несут разную смысловую нагрузку, служат для создания в речи звуковой игры.

Виды омонимов:

  • омографы – слова пишутся одинаково, меняют смысл в зависимости от поставленного ударения (замОк - зАмок);
  • омофоны – слова при написании отличаются одной или несколькими буквами, но на слух воспринимаются одинаково (плод - плот);
  • омоформы – слова, которые звучат одинаково, но при этом относятся к разным частям речи (лечу в самолете - лечу насморк).

Каламбуры – применяют для придания речи юмористического, сатирического значения, хорошо предают сарказм. Они основаны на звуковом сходстве слов или их многозначности.

Синонимы – описывают одно и то же понятие с различных сторон, имеют различную смысловую нагрузку и стилистическую окраску. Без синонимов невозможно построить яркую и образную фразу, речь будет перенасыщена тавтологией.

Виды синонимов:

  • полные – тождественные по смыслу, употребляются в одинаковых ситуациях;
  • семантические (смысловые) – призваны придавать оттенок словам (беседа-разговор);
  • стилистические – имеют одинаковое значение, но при этом относятся к разным стилям речи (палец-перст);
  • семантико-стилистические – имеют различный оттенок значения, относятся к разным стилям речи (сделать – сварганить);
  • контекстные (авторские) – употребляют в употребленном контексте для более красочного и многогранного описания человека или события.

Антонимы – слова имеют противоположное лексическое значение, относятся к одной части речи. Позволяют создавать яркие и экспрессивные фразы.

Тропы – слова в русском языке, которые употребляют в переносном смысле. Они придают речи и произведениям образность, выразительность, призваны передавать эмоции, ярко воссоздавать картину.

Определение тропов

Определение
Аллегория Иносказательные слова и выражения, которые передают суть и основные признаки конкретного образа. Часто используют в баснях.
Гипербола Художественное преувеличение. Позволяет ярко описывать свойства, события, признаки.
Гротеск Прием используют для сатирического описания пороков общества.
Ирония Тропы, которые призваны скрыть истинный смысл выражения путем легкой насмешки.
Литота Противоположность гиперболе – свойства и качества предмета заведомо преуменьшены.
Олицетворение Прием, при котором неодушевленным предметам приписывают качества живых существ.
Оксюморон Соединение в одном предложении несоединимых понятий (мертвые души).
Перифраза Описание предмета. Человека, события без точного указания названия.
Синекдоха Описание целого через часть. Образ человека воссоздают путем описания одежды, внешности.
Сравнение Отличие от метафоры – присутствует и то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают. В сравнении часто присутствуют союзы – как, будто.
Эпитет Наиболее частое образное определение. Не всегда для эпитетов используют прилагательные.

Метафора – скрытое сравнение, употребление существительных и глаголов в переносном значении. В ней всегда отсутствует предмет сравнения, но присутствует то, с чем сравнивают. Бывают краткие и развернутые метафоры. Метафора направлена на внешнее сравнение предметов или явлений.

Метонимия – скрытое сравнение предметов по внутреннему сходству. Это отличает этот троп от метафоры.

Синтаксические средства выразительности

Стилистические (риторические) – фигуры речи призваны усиливать выразительность речи и художественных произведений.

Виды стилистических фигур

Название синтаксического построения Описание
Анафора Использование одинаковых синтаксических конструкций в начале соседних предложений. Позволяет логически выделить часть текста или предложение.
Эпифора Применение одинаковых слов и выражений в конце соседних предложений. Такие фигуры речи придают тексту эмоциональность, позволяют четко передать интонации.
Параллелизм Построение соседних предложений в одинаковой форме. Часто используют для усиления риторического восклицания или вопроса.
Эллипсис Заведомое исключение подразумеваемого члена предложения. Делает речь более живой.
Градация Каждое последующее слово в предложение усиливает значение предыдущего.
Инверсия Расстановка слов в предложении не в прямом порядке. Прием позволяет усилить выразительность речи. Придать фразе новое звучание.
Умолчание Сознательная недосказанность в тексте. Призвано пробуждать в читателе глубокие чувства и мысли.
Риторическое обращение Подчеркнутое обращение к человеку или неодушевленным предметам.
Риторический вопрос Вопрос, который не подразумевает ответа, его задача – привлечь внимание читателя или слушателя.
Риторическое восклицание Особые фигуры речи для передачи экспрессии, напряженности речи. Делают текст эмоциональным. Привлекают внимание читателя или слушателя.
Многосоюзие Многократное повторение одинаковых союзов для усиления выразительности речи.
Бессоюзие Намеренный пропуск союзов. Такой прием придает речи динамичность.
Антитеза Резкое противопоставление образов, понятий. Прием используют для создания контраста, он выражает отношение автора к описываемому событию.

Тропы, фигуры речи, стилистические выразительные средства, фразеологические высказывания делают речь убедительной и яркой. Такие обороты незаменимы в публичных выступлениях, предвыборных кампаниях, митингах, презентациях. В научных публикациях и официально-деловой речи подобные средства неуместны – точность и убедительность в этих случаях важнее эмоций.

Федеральное агентство по образованию

Кубанский государственный технологический университет

Факультет СГФ

Кафедра русского языка

Курсовая работа

по дисциплине специальности

«связи с общественностью»

на тему «Стилистические фигуры в художественных произведениях»

выполнила

Руководитель курсовой работы:

Допущен(а) к защите _________________

Защищена_____________________

2006г.

План

1. Ведение

2. Теоретическая часть

3. Практическая часть

4. Заключение

5. Список использованной литературы

Введение

Стилистика является разделом языкознания, посвященным изучению выразительных средств языка, занимая тем самым особое место среди других дисциплин языкознания. В отличие от других дисциплин, анализирующих наличный состав единиц и категорий конкретного языка, систему их взаимосвязей и соотношений, то есть изучающих «что есть» в языке, стилистика отвечает на вопрос «как?»: как используются единицы и категории данного языка для выражения мысли. Стилистика исследует проблематику «языкового употребления». Это и есть предмет ее внимания. В этом ее смысл и сущность как самостоятельной науки среди других отраслей лингвистики.

Известно, что многие писатели вводят в текст те или иные конструкции, руководствуясь своими методами, разобравшись в которых читатель способен лучше понимать творчество великих мастеров.

Синтаксические средства создания экспрессии разнообразны. К ним относят стилистические фигуры, представляющие собой сильные средства эмфатической интонации.

Стилистические фигуры как важнейшие способы повышения выразительности речи известны в языкознании с античных времен, а к их анализу и классификации обращались многочисленные исследователи на протяжении многих столетий: Квинтилиан, Аристотель, Цицерон, М.В. Ломоносов, Д.Э. Розенталь, И.И. Ковтунова и др.

Объектом данного исследования являются стилистические фигуры.

Предметом - стилистические фигуры в художественных произведениях.

Актуальность данной темы обусловлена необходимостью изучения функционирования стилистических фигур в художественных произведениях, так как они являются ярчайшими показателями индивидуального стиля поэта.

Цель данного исследования – дать комплексную характеристику системы стилистических фигур, которые активно используются поэтами, а также выявить специфику их функционирования в поэтических текстах русских поэтов Целью данной работы является рассмотрение частотности употребления стилистических фигур А.С. Пушкиным и Ф.И. Тютчевым.

Задачи исследования:

1. изучить функционирование стилистических фигур в художественных произведениях;

2. выявить специфику их функционирования в поэтических текстах русских поэтов.

Теоретическая часть

Современный русский язык состоит из 5 стилей: разговорного, научного, официально-делового, публицистического и стиля художественной литературы.

К каждому из этих стилей присущи свои особенности, отличающие его от других стилей, так, например, для официально-делового стиля характерна стандартизация, включение в текст аббревиатур, сокращений, для научного – насыщенность терминологией (15%-25% текста, «сухость» языка изложения и т.д.)

В стиле художественной литературы используются языковые средства, обладающие наравне с логическим смыслом ещё и экспрессивно-эмоциональным оттенком.

К таким средствам относятся, например, тропы, помимо тропов используются и другие конструкции: обращения, вводные и вставные конструкции, прямая, несобственно-прямая речь, многие односоставные и неполные предложения. Сильными средствами эмфатической* интонации являются стилистические фигуры.

Человек в процессе чтения, игнорирующий стилистические фигуры и ориентирующийся лишь по знакам препинания, лишает себя всех тонкостей поэзии и, следовательно, не понимает глубины произведения.

Стилистические фигуры представляют собой особые синтаксические построения, служащие для усиления образно – выразительной функции речи.

Стилистические фигуры изучались такими филологами, как А.М. Веселовским, Б.В. Томашевским и др.

Эти синтаксические построения можно разделить на 2 группы:

1. Конструктивные – фигуры, делающие синтаксические структуры более сбалансированными.

2. Деструктивные – фигуры, от которых идет обратный процесс («раскол» структур).

  • анафора
  • эпифора
  • параллелизм
  • антитеза
  • градация
  • инверсия
  • эллипсис
  • оксюморон
  • умолчание
  • риторический вопрос
  • риторическое обращение (восклицание)
  • многосоюзие
  • бессоюзие
  • интонация

1.Анафора (греч. anapherein – поднимать наверх), единоначатие – являет собой повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. Фактически анафора открывает ряд повторов, которым в составе соседних предложений отводится совершенно определенное место. Расположение её в начале конструкций – единственный признак, отличающий её от повторов другого типа. Хотя эта фигура сравнительно не сложна, всё же она требует умелого использования, поскольку фрагмент, которым открывается предложение, должен ещё и «быть достойным» того, чтобы быть повторенным. Классическим примеров анафоры служат строки Лермонтова:

Я тот, кому внимала ты в полночной тишине

Чья мысль душе моей шептала,

Чью грусть ты смутно отгадала

Чей образ видела во сне

Я тот, чей взор надежду губит

Я тот, кого никто не любит…

Анафора бывает двух типов:

Лексическая

Клянусь я первым днем творенья

Клянусь его последним днем

Клянусь позором преступленья… (Лермонтов)

Синтаксическая (если в начале каждого предложения стоят однотипные синтаксические конструкции).

Я стою у высоких дверей

Я слежу за работой твоей… (Светлов)

2. Эпифора (греч. Epipherein – дополнять, прибавлять), концовка – фигура, которую можно назвать «обратной анафорой», так как она представляет собой тип того же повтора, однако её характерной чертой является расположенность в конце конструкции, т.е. эпифора представляет собой повтор последних слов предложений. В силу того, что повторы в конце смежных предложений могут производить впечатление неловкой и неуместной рифмы, эпифора в русскоязычной речевой практике не относится к разряду самых употребительных фигур. Однако нельзя с уверенностью говорить о том, что русские поэты её игнорировали.

Известно, что эпифора очень полюбилась Есенину:

Отцвела моя белая липа, отзвенел соловьиный рассвет. Ничего! Я споткнулся о камень, это к завтрому всё заживет! Глупое сердце не бейся; Залегла забота в сердце мглистом. Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Прояснилась омуть в сердце мглистом.
Оттого прослыл я шарлатаном, оттого прослыл я скандалистом.

3.Параллелизм (греч. Parallelos – соположенный, находящийся рядом) – считается одной из древнейших фигур, унаследованной риторикой из фольклора, где параллелизм был представлен достаточно широко. Параллелизм открывает серию конструктивных фигур (фигур, делающих синтаксические структуры более сбалансированными). В эту группу входят и две предыдущие фигуры. Практически параллелизм представляет собой однотипность синтаксических конструкций, представленных в смежных или стоящих недалеко друг от друга частях сообщения, другими словами он представляет собой одинаковое построение соседних предложений или отрывков речи.

Для построения данной фигуры можно использовать «ряды», что отлично видно на примере:

Из данного примера видно, что каждое из понятий имеет пару, в которой оно отражается, и которое служит «ключом» к пониманию второго члена пары. Не редко синтаксический параллелизм усиливает риторический вопрос и обращение (восклицание)…

Бедная критика! Она любезности училась в девичьих,
А хорошего тона надралась в прихожих…(пример из учебника по литературе 9-го класса)

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут
Бочка по морю плывет,
Туча по морю идет. (Пушкин)

4. Антитеза – представляет собой оборот, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются противоположные понятия. Т.е. классическим средством выражения данной фигуры является антоним. Как стилистический прием антитеза широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах:

Ученье – свет, а неученье – тьма. Мягко стелет, да жестко спать.

Классические примеры антитезы нам дает русская художественная литература:

Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт. Ты румян как маков цвет, я как смерть и тощ, и беден. (Пушкин)

Антитеза бывает двух типов:

Простая (членная). Например: У сильного всегда бессильный виноват (Крылов)

Сложная (многочленная). Например: Ненавидим мы, и любим мы случайно, ни чем ни жертвуя, ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови… (Лермонтов)

Из последнего примера видно, что сложная антитеза может включать в себя несколько антонимических пар.

Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица)

5. Градация – представляет собой стилистическую фигуру, стоящую в таком расположении слов, при котором каждое последующее содержит усиливающиеся (реже уменьшающиеся) значения, благодаря чему создается нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления, известный филолог И. Голуб даёт следующее определение градации: “ Нанизывание однотипных синтаксических единиц (например, однородных членов, придаточных предложений) часто создает градацию – то есть такое расположение слов (словосочетаний, частей сложного предложения), при котором каждое последующее усиливает значение предыдущего, благодаря чему создается нарастание интонации и эмоционального напряжения речи…”

Часто градацию составляют синонимы, которые, выстраиваясь в ряд, усиливают (система восходящей градации) либо ослабляют (система нисходящей градации) высказывание: Путеец подскакивает к нему и, подняв вверх кулаки, готов растерзать, уничтожить, раздавить. (Чехов). Для создания градации можно использовать не только синонимы, но и слова, связанные общностью значений, не доходящей до синонимии:

Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят…(Цветаева)

Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. (Аксаков)

6. Инверсия (лат. Inversio – перестановка) – является типичной фигурой-представительницей деструктивных фигур (фигур, ломающих синтаксические структуры). Инверсия – это расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок с целью усилить выразительность речи. Не всякий обратный порядок слов является инверсией. Цель инверсии – повышение экспрессивности речи, т.е. сама по себе инверсия есть такое преобразование в составе предложения, при котором конструкция в целом оказывается перекошенной в нужную говорящему сторону. Этот процесс образуется при перебрасывании составляющих высказываний с их «естественного» места в предложении на «неестественное». Существует понятие «глубина инверсии», то есть, на какое количество позиций та или иная составляющая предложения перемещается.

Вывели лошадей. Не понравились они мне. (Тургенев) Победы, собственно, тогда у белого дома никто из нас не ожидал (Ельцын) С ужасом думала я: к чему все это ведет! И с отчаянием признавала власть его над моей душою. (Пушкин)

7. Эллипсис (греч. Elleipsis – нехватка, пропуск) - относится к деструктивным фигурам, то есть разрушает синтаксические связи. Эта фигура предполагает «пропадание» целых фрагментов высказываний, при этом считается, что фрагменты могут быть восстановлены по смыслу целого. Обычная норма для пропусков слов – одно-два слова, но в принципе за рамками предложения могут оставаться и более крупные синтаксические блоки (особенно если эллипсис сопровождается параллелизмом).

Начал во здравие, кончил за упокой (пословица)

Следует отметить, что сама конструкция требует ещё и ближайшего контекста, иначе читатель неадекватно поймет её, если вообще поймет. Таким образом, эллипсис – стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске какого-либо подразумеваемого члена предложения.

Мы села - в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги. (Жуковский)

Использование данной фигуры придает высказыванию динамичность, интонацию живой речи, повышает художественную выразительность. Чаще всего пропускается сказуемое для создания эллипсиса: Мир – людям На письме данная фигура отражается при помощи тире (-). Как стилистический прием эллипсис получил широкое распространение в лозунгах.

8. Умолчание - это оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя читателю самому дополнить её. На письме умолчание выражается многоточием (…), за которым скрывается «неожиданная» пауза, отражающая волнение говорящего. Как стилистический прием умолчание часто используется в разговорном стиле:

Ты не представляешь!…это такое известие!…как мне теперь?!… Что вы подумали, что почувствовали оба? Кто узнает? Кто скажет? Есть такие мгновения в жизни, такие чувства…на них можно только указывать – и пройти мимо (Тургенев).

9. Оксюморон (греч. Oxymoron – остроумно-глупое) – яркий стилистический прием образования речи, состоящий в создании нового понятия с соединением контрастных по назначению слов. Данная фигура подобно антитезе является «местом встречи» антонимов. Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне редко (Начало конца - заголовок), “Плохой хороший человек” – назв. Фильма.

В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяющие и определяемые [«Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна» - заголовки] (прилагательное – существительное), поэтому их нельзя считать стопроцентными антонимами, так как последние должны принадлежать одной части речи. Яркие оксюмороны были созданы русскими поэтами.

Люблю я пышное природы увяданье. (Пушкин)

Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной (Ахматова)

Оксюморон часто встречается в названиях художественных произведений: “Оптимистическая трагедия”, “Живые мощи” Так же данная фигура используется в публицистическом стиле (часто в заголовках для привлечения внимания читателей): “Холода – сезон жаркий” “Отступление вперед ”

10. Риторическое обращение (риторическое восклицание) – подчеркнутое обращение к кому-либо (чему-либо). Данная стилистическая фигура заключает в себе особую экспрессию, усиливая напряженность речи

О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу. (Некрасов)

Риторическое обращение (восклицание) служит не только для названия адресата речи, но и для того, чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи

Цветы, любовь, деревня, праздность, поле!
Я предан вам душою. (Пушкин)

11. Риторический вопрос – это стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить ответ, а только для того, что бы привлечь внимание читателя (слушателя) к тому или иному явлению, то есть риторический вопрос содержит утверждение (отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа

Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар
И для потех раздували чуть затопившийся пожар?…(Литература 9)

Риторические вопросы, совпадающие по грамматическому оформлению с обычными вопросительными предложениями, отличаются от последних яркой восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств; не случайно авторы иногда в конце риторических вопросов ставят 2 знака: восклицательный и вопросительный

Её ли женскому уму, воспитанному в затворничестве, обращенному на отчуждение от действительной жизни, ей ли не знать, как опасны такие стремления и чем оканчиваются они!? (Белинский)

Иль нам с Европой спорить ново, иль русский от боев отвык (Пушкин)

12. Многосоюзие (полисийдетон) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения (сочинительных предложений) для усиления выразительности речи. Обычно повторяются сочинительные и соединительные союзы (и, ни)

Перед глазами ходил океан и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (Короленко)

Хоть не являла книга эта ни сладких вымыслов поэта, ни мудрых истин, ни картин; но ни Вергилий, ни Расин, ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека…(Пушкин)

Среди писателей очень популярным считается использование наряду с данной фигурой фигуры ей противоположной

13. Бессоюзие (асийдетон) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов между членами предложений (предложениями); отсутствие союзов придает высказыванию стремительность.

Мелькают мимо будни, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри, Бухарцы, сани, огороды, Купцы, лачужки, мужики…(Пушкин)

Практическая часть

Стилистическим особенностям тютчевских стихотворений исследователи уделяли мало внимания. Между тем мастерство Ф.И. Тютчева в создании образов, передаче настроения, психического состояния в полной мере проявились в его стихотворениях. В частности, привлекает внимание обилие фигур в чрезвычайно экспрессивных описаниях природы и в любовной лирике. В поэтических текстах русского поэта, развиваются две главные темы его творчества - это темы природы и любви.

Исследование тютчевской поэтической речи позволяет сделать следующие выводы:

1. Наиболее характерные стилистические фигуры для стихотворений пейзажной и любовной лирики Ф.И. Тютчева являются: анафора (День- сей блистательный покров- День, земнородных оживленье), стык (Давно ли грезилось весной, Весной и летом золотым), градация (И бунтует и клокочет, Хлещет, свищет и ревет; Но что же вдруг тебя волнует, Твой сон ласкает и целует, И золотит твои мечты), синтаксический параллелизм и ассиметричный параллелизм (Словно, ввек ненарушимый, Был нарушен вечный строй И любившей и любимой Человеческой душой. В этом ласковом сиянье, В этом небе голубом Есть улыбка, есть сознанье, Есть сочувственный прием), хиазм (И роковое их слиянье, И поединок роковой; День вечереет, ночь близка, Уж поздно. Вечереет день), риторическое восклицание (О, как тогда с земного круга Душой к бессмертному летим!). Излюбленным приемом Ф.И. Тютчева – является повтор. Виды их очень разнообразны – от повторения одних и тех же слов, корней слов, слов- синонимов и функциональных синонимов, до повторения общего смыслового содержания строф; они то риторически приподняты, то эмоционально снижены.

2. Гораздо беднее представлены стилистические фигуры добавления – эпифора (Яркий снег сиял в долине,- Снег растаял и ушел; Вечный знак блестит в долине,- Знак увянет и уйдет), тавтология (Чей это праздник так празднуешь ты), оксюморон (Я был при ней, убитый, но живой).

3. В пейзажной лирике Тютчева имеется значительная часть безответных, медитативных вопросов, которые выполняют познавательную функцию. Это вопросы о глубинной сути вещей, об отдаленном пространстве и времени (О чем ты воешь, ветр ночной? О чем так сетуешь безумно?).

Для тютчевской поэзии характерны ряды альтернативных вопросов, которые не предполагают ни ответа, ни выбора (Иль я тобою околдован? Иль в самом деле я прикован К гранитной полосе твоей?). Такие ряды выполняют сложные поэтические функции: рисуют картины, с разных сторон освещающие предмет речи, намечают переходные грани между внешним и внутренним миром, выражают неуловимые переходы между явлениями, совмещение в явлениях противоположных понятий.

4. Любовная лирика Ф.И. Тютчева ориентируется на разговорность, что определяет простоту, безыскусственность и глубину ее эмоционального воздействия. И хотя количественно эти средства не носят подавляющего характера, однако стилистическая и эмоциональная роль их очень велика: они определяют характерную для него интонацию беседы. Живую непосредственность разговорной речи несут повторы таких усилительных местоимений и наречий, как весь(вся, все, всё) при указании на абсолютную исчерпанность чего-нибудь (всю свою душу, всю себя), такой (такое горе, такая страсти глубина), так (так пламенно, так горячо любившей).

5. Характерным приемом для любовной лирики Ф.И. Тютчева - является кольцо, выполняющее не только мелодическую функцию, но и логическую: тема, введенная первой строфой без объяснения, получат свое объяснение в последней строфе, обогащенная, мотивированная образно-эмоциональным содержанием всего стихотворения.

6. Каждый стихотворный текст заключает некоторое сообщение. Слова посредством которых оно осуществляется, определенным образом организованные. Отбор их подчинен установке поэта на наиболее впечатляющее выражение мысли и образа, формированию того впечатления, переживания, настроения, которое испытывает поэт и, к которому он стремится приобщить читателя.

Таким образом, как показало исследование, стилистические фигуры выполняют важные грамматические функции связи предикативных единиц в структуре стиха, строфы и стихотворения, а также являются средством связи предложений в структуре сложного поэтического целого. Организуя связь микроконтекста с окружающим контекстом, стилистические фигуры выполняют текстообразующую функцию, способствуют повышению общей экспрессивности поэтического текста, организации его особой ритмомелодики. Стилистические фигуры, искусно примененные в поэзии Ф.И. Тютчева, помогают поэту максимально воздействовать на чувства и эмоции читателя.

1.Анафоры в тексте

Лексические:

Там чудеса: там леший бродит,.. там на неведомых дорожках, там пес и дол видений полны; Там о заре прихлынут волны…Там королевич мимоходом…; Там в облаках перед народом…Там ступа с Бабаю-Ягой…

Там царь Кощей над златом чахнет
Там русский дух…Там Русью пахнет!

Тому – терзайся, плачь, злодей!…
Тому я дам её в супруги.

«Я!» - молвил горестный жених
«Я! я!» - воскликнул за Рогдаем Фарлаф и радостный Ратмир.

Уж тото крови будет течь, уж то-то жертв любви ревнивой!
Повеселись мой верный меч! Повеселись мой конь ретивый!

Он звезды сводит с небосклона,
Он свиснет – задрожит луна…

Сбылись давнишние мечты,
Сбылися пылкие желанья!

С её небесною отрадой
С её мучительной тоской

И между тем она, Руслану Мигала томными глазами
И между тем за мой кафтан держалась тощими руками
И между тем – я обмирал…

Никто о вас не пожалеет,
Никто не помешает вам

Ещё при мне мой верный меч,
Ещё глава не спала с плеч…

Княжне явились, подошли…
Княжне воздушными перстами

Уж копья брошены далеко
Уже мечи раздроблены…

Никто из витязей лихих, никто из смертных не погубит.

«Погибнет он! Погибнет он!»

Сюда, невольные, бегите!
Сюда, надеюсь я на вас!

Людмила в зеркале пропала…
Людмила прежняя предстала

Теперь мне здесь уж безопасно;
Теперь избавлюсь от хлопот!

Где сбруя, где заржавевший щит

Быть может нет и мне спасенья!
Быть может, на холме немом…


Вновь отражен, надежды нет…

Их тихий сон, их тихий плен…

Приди на дружное призванье,
Приди, о путник молодой!…
Приди на мирное призванье,
Приди, о путник молодой!..

Проснись – твоя настала ночь!
Проснися – дорог миг утраты!…

Руслан нас должен занимать,
Руслан, сей витязь беспримерный.

Летят над мрачными лесами,
Летят над дикими горами,
Летят над бездною морской

Как часто грудь её вздыхает!
Как часто тихое лицо…

Я помню маленький лужок
Я помню темный вечерок
Я помню Люды сон лукавый

Она виновницей была; она мне жизнь, она мне радость!
Она мне возвратила вновь.

Тебя блаженство ожидает: тебя зовет кровавый пир

Руслан для жизни пробужденный…
Руслан один в пустынном подле…

Там рубится со строем строй:
Там конь испуганный несется;
Там русский пал, там печенег;
Там клики битвы, там побег…

Тот опрокинут булавою,
Тот легкой поражен стрелою

Где не просвищет грозный меч,
Где конь сердитый не промчится

Ты умалила непогоду; ты сердцу возвратила мир;
Ты сохранила мне свободу…

Пора любви, веселых снов,
Пора сердечных вдохновений.

Всего в тексте мною найдено 43 лексических анафоры.

Синтаксические:

С тобой, друг милый, друг прелестный,
С тобою, свет души моей!

Невольно кудри золотые, невольно волосы густые

Не скоро ели предки наши Не скоро двигались кругом;

Всего в тексте я нашел 3 синтаксические анафоры.

Эпифоры в тексте

Здесь ночью нега и покой, а днем и куш, и пированье
Приди на дружное призванье, приди, о путник молодой
Приди на тайное призванье, приди, о путник молодой!
Приди на мирное призванье, приди, о путник молодой!

Четы духов с начала мира
Безмолвная на лоне мира…

В тексте мною найдено 2 эпифоры, из которых первая специфична (концовки абзацев)

Вывод : А.С. Пушкин практически не использует данные стилистические фигуры в построении своих текстов.

Параллелизмы в тексте

Идет на право – песнь заводит
Налево – сказку говорит

Один – Рагдай, воитель смелый…
Другой – Фарлаф, крикун надменный

Мигала темными глазами…
Держалась тощими руками

Увижу ль я твой светлый взор?
Услышу ль нежный разговор?

Сложил и меч, и шлем тяжелый
Забыл и славу, и врагов.

В тексте мною найдено 5 параллелизмов.

Антитезы и оксюмороны в тексте

Здесь ночью нега и покой, а днем и шум и пированье…

И днем и ночью кот ученный…

Идет направо – песнь заводит,
Налево – сказку говорит…

Седой мудрец младому другу….

Подружек видит молодых
И старых матушек своих…

И день, и ночь сидеть не смея…

Он течет волной живою…
Тот льется мертвою водою…

Настанет мир, погибнет злоба…

В тексте я нашел 8 антитез и один оксюморон

Градации в тексте

Вдыхает, сердится, горит…

Лампада гаснет: дым бежит, кругом все смерклось, все бежит

Надежда гибнет, гаснет вера

Чуть-чуть живую, горбатую, совсем седую

Безмолвна, трепетна, бледна

От удивленья, боли, гнева…

Как после щедрым подаяньем, молитвой, верой и постом…

Он тает сердцем, он горит…

Ах первый поцелую любви, дрожащий, легкий, торопливый…

Усталый, сонный и сердитый…

В данном тексте я нашел 10 систем восходящих градаций.

Инверсии в тексте

В слезах к ним простирает руки Старик, измученный тоской…

Ещё ни чей в его обитель не проникал доныне взор…

И хладным страхом пораженный завет любовницу петух…

Стоят угрюмых гор вершины….

В одной сорочке белоснежной ложится почевать она…

И дня главы твоей бесславной готов уж мстительный убор…

Всю ночь она своей судьбе в слезах дивилась и смеялась…

Богатыря там остов целый с его поверженным конем лежит недвижный…

Вдруг холм безоблачной луною в тумане бледно озарясь яснеет…

Напрасно конь, зажмуря очи, склонив главу, натужа грудь, сквозь вихорь, дождь и сумрак ночи
Неверный продолжает путь…

Плохой питомец Мелькомены, внезапным свистом оглушен…

И стал за то в душе своей Меня жестокий ненавидеть…

И сверхъестественная сила в ней жизни дух остановила…

Вздохнув, лицо к нему склоняет с томленьем, с трепетом живым и сон счастливца прерывает…

И день и ночь, сидеть не смея, меж тем по замку по садам Прелестной пленницы искали…

Она неслышною стопою от хищных убегала рук…

Но с ним Фарлаф, чуждаясь славы, вдали от вражеских мечей, в душе презрев тревоги стана Стоял на страже у дверей….

В данном тексте я нашел 20 инверсий

Эллипсисы в тексте

Идет направо – песнь заводит
Налево – сказку говорит

То три соперника Руслана;
В душе несчастные таят
Любви и ненависти яд.
Один – Рогдай, воитель смелый
Другой – Фарлаф, крикун надменный.

Рагдай угрюм, молчит – ни слова…
Страшась неведомой судьбы
И мучась ревности напрасной,
Всех больше беспокоен он…

Он звезды сводит с небосвода,
Он свистнет – задрожит луна
Но против времени закона
Его наука не сильна.

Я к ней – и пламень роковой
За дерзкий взор мне был наградой…

И всё мне дико, мрачно стало:
Родная куща, тень дубров
Веселы игры пастухов –
Ничто тоски не утешало…

Сказал – и весла зашумели
И страх оставя за собой,
Мы с гордой радостью влетели.

В восторге пылкого желанья
Зову духов – и в тьме лесной
Стрела промчалась громовая
Волшебный вихорь поднял вой…

Прошла моя, твоя весна –
Мы оба постареть успели

И между тем – я обмирал
От ужаса зажмуря очи

И презираешь – вот мужчины!
Изменой дышат все они!

Бранитесь – только осторожно
Но вы, соперники в любви.

Вскочил в седло и без оглядки
Летит - а тот за ним вослед

И вдруг умчал к своим горам –
Ты чувств и памяти лишилась

Как будто страшным сновиденьем,
Объята – наконец она

Забудет в зеркало взглянуть –
То грустно ей уж не на шутку.
Она подходит – и в слезах
На воды шумные взглянула…

В волнах решилась утонуть –
Однако в воды не прыгнула

На травку села, оглянулась –
И вдруг над нею сень шатра,
Шумя, с прохладой развернулась…

Ни скучных песен, ни пиров –
Не стану есть, не буду слушать…
Подумала – и стала кушать

Идут – идут к её постели
В подушки прячется княжна –
И вдруг…о страх!.. и в самом деле

На вражьей груди грудь дрожит –
И вот колеблются, слабеют –
Кому-то пасть…вдруг витязь мой…

Всю ночь она в своей судьбе
В слезах дивилась и – смеялась.

Перевернула – перед ней
Людмила прежняя предстала;
Назад надела – снова нет
Сняла – и в зеркале! «Прекрасно!»

Он ближе к холму, ближе – слышит
Чудесный холм как будто дышит.

Яснеет, смотрит храбрый князь –
И чудо видит пред собою

Чихнуло эхо – конь ретивый
Заржал, запрыгал, отлетел

Из уст, ушей поднялся пар –
И вдруг она что было мочи,
Навстречу князю стала дуть;

Вновь обратиться витязь хочет –
Вновь отражен, надежды нет!

Уже взмахнул мечом широким –
Вдруг, изумленный, внемлет он

Я был всегда немного прост
Хотя высок, а сей несчастный
Умен как бес – и зол ужасно

В глухом подвале, под замками
Хранится меч – и что же? Страх!

Меж нами ссора закипела –
И было, признаюсь, о чем!

Уж голова слетела с плеч –
И сверхъестественная сила

Ты карлу-чародея встретишь –
Ах, если ты его заметишь

Спокойно мир оставлю сей –
И в благодарности моей

Он видит их – и в пылком сне
Покровы к сердцу прижимает.

Проснись – твоя настала ночь!
Проснися – дорог миг утраты!..

Зима приблизилась – Руслан
Свой путь отважно продолжает

Подружек видит молодых
И старых мамушек своих –
Забыты плен и разлученье

Минутного искала сна –
Но только проливала слезы

Вдруг слышит – кличут: «Милый друг!» -
И видит верного Руслана.

Но бледен он, в очах туман
И на бедре живая рана –
В ней сердце дрогнуло. «Руслан!…»

Падет без чувств – и дивный сон
Объял несчастную крылами.

Одной – судьба послала дар
Обворожать сердца и взоры
А та – под юбкою гусар,
Лишь дайте ей усы да шпоры!

И видит – прямо над главою –
С подъятой, страшной булавою
Летает карла Черномор.

На миг исчез – и с высока
Шумя летит на князя снова.

Колдун упал – да там и сел
Руслан, не говоря ни слова,
С коня долой ему спешит…

Летит – и мигом очутился
Среди своих ужасных гор.

Бегут – и скрылись. Ходит он
Один средь храмин горделивых,
Супругу милую зовет –
Лишь эхо сводов молчаливых
Руслану голос подает
Он отворяет двери в сад –
Идет, идет – и не находит
Кругом смущенный взор обводит –
Всё мертво: рощицы молчат…

Казалось – тень княжны прекрасной
Коснулась трепетным устам…

Все рушит, все крушит мечом –
Беседки, рощи упадают,
Древа, мосты в волнах ныряют,
Степь обнажается кругом!

Прелестный край опустошен –
Безумный витязь жертвы ищет,
С размаха вправо, влево он
Пустынный воздух рассекает…
И вдруг – нечаянный удар
С княжны невидимый сбивает
Прощальный Черномора дар…

Зовет ее – но дева дремлет
Сомкнула очи и уста,
И сладострастная мечта
Младую грудь её подъемлет.

И воцарится тишина –
И в светлом Киеве княжна
Перед Владимиром восстанет
От очарованного сна.

Руслан глядит – и догадался
Что подъезжает к голове,
Быстрее борзый конь промчался…

Милее сердцу во сто крат –
Теперь, утратив жажду брани

С душой и сердцем на устах –
Часы невидимо летели

Чернеет лес, темна гора.,
Встает луна – все тихо стало…

Князья, бояре – все молчат
Душевные движенья кроя
И все исчезло – смертный хлад
Объемлет спящего героя.

Взглянул, поник главою бранной –
И пал недвижимый, бездыханный.

Дышу тобой – и город славы
Невнятен мне призывный клик!

Волшебник выглянул – о диво!
Он видит: богатырь убит…

И очарованная дремлет
В руках убийцы – все глядит
На князя в смутном ожиданье…

Когда настанет пробужденье?
Не знаю – скрыт судьбы закон!

И вдруг узнала – это он!
И князь в объятиях прекрасной…

Я пел – и забывал обиды
Слепого счастья и врагов,

Полна томительною думой –
Но огнь поэзии погас

Восторгов краткий день протек –
И скрылась от меня на век
Богиня тихих песнопений…

Количество эллипсисов в тексте – 93

Умолчания в тексте

Там русский дух…там Русью пахнет
Поведаю теперь я свету…
Огни погасли…и ночную
На цареградские ковры
Последней робости?..
И вот они настали…Вдруг
И замерла душа в Руслане…
Взвился чернее мглы туманной…
Он вопрашает мрак немой…
Навек утратить… о друзья
Уж всадников не видно боле…
На вспыхнувшем лице кручина…
Клянет жестокий жребий свой
Вздыхает, медленно вертится…
Меня влекла моя судьбина…
Земля вздрогнула под ногой…
Ах витязь, то была Наина!..
Томлюсь желаньями любви…
Приди в объятия мои…
О милый, милый! Умираю…
Я отдалась любови страстной…
Но день блистает лучезарный…
Убью!.. преграды все разрушу…
Руслан!.. узнаешь ты меня…
Теперь-то девица поплачет…
«Погибни, трус! Умри!» - вещает …
Бесился … но едва, едва
Придет?..нет , нет, мой друг бесценный
Он узнает сей буйный глас…
Зовет любовницу петух…
Довольно…благо, мне не надо
Рождался…страшный путь отверст
И звуки арфы…все пропало
Недвижно в темноту глядит…
Лишь сердца слышит трепетанье…
И мнится…шепчет тишина
И вдруг…о страх!…и в самом деле
Щиты трещат…в куски разбиты
Кому-то пасть…вдруг витязь мой
Ты, жертва скучного Гимена…
Вздохнула молча…вздох понятный!
Под мостики, в беседки…нет!
Никто на девушку не взглянет…
И мирный плющ их обвивает…
И поросло травой забвенья?..
Глаза открыла и чихнула…
Главы молящей жалкий стон…
Женитьбы наши безопасны…
И что ж, возможно ль?.. нам солгали!
Но правду возвещу ли я?..
Проснися – дорог миг утраты!..
Лобзаньем страстным и немым
Манят, не говоря ни слова…
Киприды нежные затеи…
Ты здесь…ты ранен…что с тобою?
О ужас…призрак исчезает!
Чу…вдруг раздался рога звон
Немножко ветрена…так что же?
И вдруг с Русланом улетает…
Скажи –спущусь, куда велишь…
Спущусь – но только с уговором…
В уме возникли мрачны думы…
Быть может, горесть…плен угрюмый…минута…волны…
Коснулась трепетным устам…
Пустынный воздух рассекает…
Прощальный Черномора дар…
Его терзает вновь кручина…
Супруга имя произносит…
И сонных персей волнованье…
Я помню Лиды сон лукавый…
Её дремоты терпеливой…
Огромны зубы стеснены…
Взглянула, страшно застонала…
Укор невнятный лепетала…
Узрели смерти содроганье…
Раздался крик…
Что слышу? Русская княжна…
Позволь…но нет, боюсь измены
И славы, и любви желает…
Невольной грустью оживляет…
Стоит недвижна и бледна…
Стоит один над бездной он…
Из тихой бездны вылетает…
Стремглав летит во тьме глубокой…
Не ходит чаша круговая…
Друзей и недругов…и вдруг
Долина в мертвой тишине…
С размаха надвое рассечь…
Как груз над ним отяготел!..
Вонзает трижды хладну сталь…
Часы бесценного досуга…
Я, негой упоен, отвык…
Нежнее на певца бросала…
И ждет, когда Руслан воспрянет…
Людмила здесь! Фарлаф – ужели?
Толпятся на стене градской…
Дремучий берег стережет…
Подъемлет руки вслед за ним…
Дай руку…там за дверью гроба
Растоптан бешенным конем…
В ревущий рог летая, трубит…
Ликует Киев…но по граду
И пал без чувств он на колена…
Касается рукой дрожащей…
И князь в объятиях прекрасной…
Сбиралась туча надо мной!..
Я погибал… Святой хранитель
Богиня тихих песнопений…

Количество умолчаний в тексте – 110

Риторический вопрос и обращение (восклицание)

…Прижмите ж вы мой труд игривый!
…конечно, лучше б умереть!
Но что сказал великий князь?
Что делаешь, Руслан несчастный, один в пустынной тишине?
Вошел с уныньем: что же зрит?
К чему рассказывать, мой сын, чего рассказывать нет силы?
Вообрази моё страданье!
Соперники в искусстве брани…и упивайтеся враждой!
А наш Фарлаф? Он лежа думал: жив ли я?
Куда соперник злой девался?
Увижу ль я твой светлый взор?
Услышу ль нежный разговор?
Друзья мои! А наша дева?
Несчастная!
Людмила, где твоя светлица?
Но что-то добрый витязь наш?
Вы помните ль нежданну встречу?
Стихи мои! Вы не сокрылись…
Зачем Русланову подругу…зову и девой, и княжной?
Ты видешь, добрый мой читатель, тут злобы черную печать!
Ну как и что мне отвечать?
Читатель, расскажу ль тебе, куда красавица девалась?
Добро, колдун, добро, мой свет!
…Руслана поруча судьбам?
Усеял мертвыми костями?
В последний час кровавой битвы?
Кто на тебе со славой пал?
Найду ли краски и слова?
Вопрос: кому владеть мечом?
И голос милый. О друзья!
Но правду возвещу ли я?
Что делает моя княжна?
Моя прекрасная Людмила?
Наш юный витязь узнает?
Любовь и дружбу, страх лет?
В правдивых песнях обличать?
Ну что сказал я? Где Руслан?
И кто прервет сей дивный сон?
Но между тем какой позор являет Киев осажденный?
Чем кончу длинный свой рассказ?
Ты сохранила мне свободу, Кипящий младости кумир!

В данной работе мною найдено 32 риторических вопроса и около десяти риторических восклицаний.

Многосоюзие и бессоюзие

Вздыхает, сердится, горит…
И поцелуев сладкий звук, и прерывающийся ропот…
Желаний, слез, тоски предмет…
Копье, кольчугу, шлем, перчатки…
Досада, изумленье, гнев
Безмолвна, трепетна, бледна…
И грудь, и плечи молодые
Ни сарафан, ни перлов ряд, ни песни лести и веселья
И благовонных миртов ряд, и недров гордые вершины, и золотые апельсины.
И пышной роскоши прибор, и звуки арфы…
Он дале, в сад, В лавровый лес, к решетке сада, вдоль озера, вкруг водопада, под мостики…
Заржал, запрыгал, отлетел…
От удивленья, боли, гнева
То бьется он с богатырем, то с ведьмою, то с великаном, то лунной ночью видит он…
Его черты, походка, стан
И рев, и треск, и шум, и гром
И воцарится тишина – и в светлом Киеве княжна…
Дрожащий, лёгкий, торопливый
И славы, и любви желает…и думы…
Волненье, крики, шум чудесный
Гласа трубны, Рога, тимпаны, гусли, бубны
И стал над рыцарем старик,
И вспрыснул мертвою водою,
И раны засияли вмиг,
И труп чудесной красотою…
Громадой копий, стрел, кольчуг

В данном тексте я нашел 10 многосоюзий и 13 бессоюзий.


Вывод

Таким образом, как показало исследование, стилистические фигуры выполняют важные грамматические функции связи предикативных единиц в структуре стиха, строфы и стихотворения, а также являются средством связи предложений в структуре сложного поэтического целого. Организуя связь микроконтекста с окружающим контекстом, стилистические фигуры выполняют текстообразующую функцию, способствуют повышению общей экспрессивности поэтического текста, организации его особой ритмомелодики. Стилистические фигуры, искусно примененные в поэзии Ф.И. Тютчева, помогают поэту максимально воздействовать на чувства и эмоции читателя.

В своей работе автор доказывал частотность стилистических фигур на примере произведения ”Руслан и Людмила”, написанного А.С.Пушкиным. Из проделанной работы видно, что фигуры, параллельные по структуре (параллелизм, анафора, эпифора) использовались автором в небольшом количестве, за исключением анафор, которых в тексте 40-45.

Маленькое количество эпифор говорит нам о том, что автор лишь подчеркнул свою оригинальность в ремесле рифмовки, слишком легко ввести в текст эпифоры, а легкость не путь Пушкина. Небольшое количество параллелизмов (5) и схожих фигур (эпифоры, анафоры) говорит нам о том, что автор не хотел стандартизировать текст и дал читателю разнообразие конструкций.

Автор уделяет так же незначительное внимание и фигуре, основанной на антонимичной связи (антитеза). К сожалению в тексте нет такой фигуры как оксюморон, на мой взгляд автор не счел нужным ввести её в текст, чтобы молодой читатель не запутался. Он (автор) явно не хотел насыщать текст деструктивными фигурами, о чем мы можем судить по количеству оных (инверсий – 20, градаций – 10).

Произведение А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» рассчитано на детей, это объясняет перевес в тексте фигур, развивающих фантазию читателя (эллипсис и умолчание). Сравнительно большое количество анафор показывает нам то, что автор хотел облегчить понимание текста, что ему и блестяще удалось.

Список использованной литературы

1. Д.Э. Розенталь «Практическая стилистика русского языка» М., 1997г.

2. И.Б. Голуб «Стилистика русского языка» М., 1997г.

3. А.И. Чижик-Полейко «Стилистика русского языка» Воронеж, ч.2, 1964г.

4. Е.В. Клюев «Риторика» М., 1999г.

5. Д.Э. Розенталь «Современный русский язык» М., 1999г.

6. А.С. Пушкин «Избранное» М. 1996г.

7. А.Г. Старкишев «Литература 9 класс»

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Кубанский государственный технологический университет Факультет СГФ Кафедра русского языка Курсовая работа по дисциплине специальности «связи с

Первое описание фигур речи известно еще со времен «Поэтики» Аристотеля. Великий ученый назвал тропы речи обязательной принадлежностью науки красноречия.


Тропы речи включают в себя риторические фигуры, фигуры повтора, фигуры убавления и фигуры перемещения.

Риторические фигуры речи

Риторические фигуры - это особая группа синтаксических фигур, по формальному признаку являющихся диалогичными, но по существу монологичные: собеседник предполагается, но он не участвует в речи.


Риторический вопрос - оборот, оформленный вопросительным знаком и усиливающий эмоциональность восприятия. Ответ на риторический вопрос не предполагается. Пример: «А судьи кто?» (А.С. Грибоедов).


Риторическое - оборот речи, оформленный восклицательным знаком и усиливающий эмоциональность восприятия. Пример: «Погиб поэт!» (М.Ю. Лермонтов).


Риторическое обращение - обращение, которое используется для привлечения внимания. Пример: «Тучки небесные, !» (М.Ю. Лермонтов).


Риторическое умолчание фиксируется многоточием. Оборот характеризуется синтаксической незавершенностью. Значение риторического умолчания заключается в создании эффекта многозначительности за счет недосказанности. Пример: «Речь не о том, но все же, все же, все же...» (А.Т. Твардовский).

Фигуры повтора

Общим для фигур повтора является то, что они строятся на повторе какой-либо части высказывания.


Анафора - синтаксическая фигура, построенная на повторе слова или групп слов в начале нескольких . Пример: «Мне нравится, что вы, больны не мной, Мне нравится, что я, больна не вами» (М.И. Цветаева).


Эпифора - в конце нескольких стихов или . Пример: «Свеча горела на столе, Свеча горела» (Б.Л. Пастернак).


Анадиплосис (стык) - повтор слова или группы слов в конце стиха или и начале стиха или строфы. Пример: «Повалился он на холодный снег, На холодный снег, будто сосенка...» (М.Ю. Лермонтов).


Просоподосис (кольцо) - повтор в начале стиха и в конце следующего стиха или строфы. Пример: «Мутно небо, ночь мутна» (А.С. Пушкин).

Фигуры убавления

Фигуры убавления - группа фигур, основанных на нарушении грамматических связей между членами предложения.


Эллипсис (эллипс) - пропуск подразумеваемого слова. Пример: «Билет - щелк, Щека - чмок» (В.В. Маяковский).


Силлепсис (силлепс) - объединение в общем синтаксическом подчинении неоднородных членов. Пример: «Шел дождь и два студента».


Бессоюзие (асиндетон) - пропуск союзов между или частями сложного предложения. Пример: «Катятся ядра, свищут пули, Нависли хладные штыки» (А.С. Пушкин).


Многосоюзие - избыточное количество союзов. Пример: «...И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь» (А.С. Пушкин).

Фигуры перемещения

Фигуры перемещения - группа фигур, основанных на перестановке, изменении традиционных позиций членов предложения.


Градация - фигура, в которой однородные выстраиваются по усилению интенсивности признака или действия. Пример: «Не , не зову, не плачу...» (С.А. Есенин).


Инверсия - нарушение привычного порядка слов. Пример: «Заметался пожар голубой...» (С.А. Есенин).


Синтаксический параллелизм - одинаковое или похожее расположение членов предложения в соседних частях текста. Пример: «Скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается».