Мартин иден в каком городе происходит. Биография и сюжет. Главы XX-XXIII. Прорыв писателя

Главный герой произведения Мартин Иден. В один день он героически спасает от смерти некоего молодого человека, который в благодарность предлагает ему отужинать вместе. На ужине Мартин познакомился с сестрой спасённого парня, и тут же в неё влюбился. Но Мартин совершенно не подходит девушке по статусы, именно поэтому он начинает совершенствоваться и надеется на взаимные чувства со стороны девушки.

Это произведение, по истине учит читателя жизни. Умению бороться за своё счастье и никогда не сдаваться.

Читать краткое содержание Джек Лондон Мартин Иден

Мартин Иден это простой необразованный парень моряк. Однажды по счастливой случайности он спасает попавшего в беду парня. Тот желая отблагодарить своего спасителя приглашает его к себе в дом на ужин. В дома Мартина встречает атмосфера высшего общества, которой он ну никак не соответствует. Там же он знакомится с замечательной девушкой Руфь, она сразу же овладевает сердцем юноши. Но Мартин прекрасно понимает, что пока он является необразованным тюфяком быть им вместе категорически нельзя. И вот Мартин решает в корне изменить свою жизнь, а начинает он с похода в библиотеку и прочтения самых первых книг.

Мартин оказывается очень способным учеником. А Руфь даже помогает и всячески поддерживает его в обучении. Пока молодые люди общаются, Мартин делиться с девушкой своими воспоминаниями из путешествий. И тут ему в голову приходит отличная идея, писать рассказы об увлекательных морских путешествиях.

Мартин отправляет свои рукописи о невероятных приключениях в несколько издательств. Он думал, что Руфь поддержит его в этих начинаниях, но она оказалась против. На её взгляд Мартину следовало бы сначала закончить хотя бы среднюю школу. Он принимает её совет, но неудачно сдаёт все экзамены, вскоре к нему возвращаются рукописи с негативными отзывами. Однако Мартин не сдаётся и продолжает творить, но уже с помощью печати.

Главный герой не отчаивается и пытается найти себе посильную работу в городе. Но к его сожалению совмещать творчество и тяжёлый физический труд практически невозможно. В тоже самое время Руфь и Мартин проводят много времени вместе, они рассказывают друг другу о своих чувствах. Всё идёт хорошо, но Руфь решает рассказать родителям о том, что они с Мартином решили пожениться. Родители очень недовольны тем, что их дочь полюбила парня из совершенно неподходящего ей сословия.

Мартин всё больше и больше углубляется в изучение литературы. Но его творческая деятельность не оказывается востребованной. Он начинает голодать, продаёт свои вещи и уже практически отчаивается. Но тут издательства начинают работать с Иденом и переводить ему какие никакие деньги. Мартин знакомится с множеством людей, которые вводят его в курс дела и зовут в свои круги. Он не сопротивляется и в скором времени понимает, что стал ярым борцом с существующим режимом власти. Руфь естественно недовольная таким поворотом событий, она прекращает общение с Мартином и разрывает договор о помолвке.

Иден обретает долгожданную популярность. Он зарабатывает большие деньги, имеет множество влюблённых в него девушек. К нему даже возвращается Руфь, которая считает его очень умным и талантливым человеком. Однако все это ему уже давно безразлично. Он раздаёт все свои заработанные деньги близким друзьям и знакомым, а сам решает отправиться в далёкое плавание на Маркизские острова.

Мартин плывёт на остров. По пути он всё никак не может обрести смысл и отогнать от себя печальные мысли. Поэтому он решается на самоубийство. Мартин бросается в воду и попадает бездну. Теперь он обрёл такой долгожданный и нужный ему покой.

Картинка или рисунок Мартин Иден

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Под сетью Мёрдока

    Основное действие данного произведения ведется от лица, одно юного молодого человека, которого зовут Джейк Донахью. Быт его не обустроен, постоянного и надеждного жилья он не имеет

  • Краткое содержание Холодный дом Диккенса

    Роман «Холодный дом» принадлежит перу великого английского писателя Чарльза Диккенса. Маленькая девочка по имени Эстер Саммерстон проводит свое детство в доме крестной.

  • Краткое содержание сказки Сивка Бурка

    После того, как старик посеял урожай и проросла сочная пшеница, стало что - то губить богатый урожай. Отец попросил детей начать стеречь на поле урожай. Стали братья по очереди выходить на службу.

  • Краткое содержание Осеева Динка

    Рассказ о тяжёлой судьбе семьи Арсеньевых, посвятивших свою жизнь идеям революционных течений. Главная героиня Дина – полная сил и решимости девочка.

  • Краткое содержание На графских развалинах Гайдар

    Главные герои повести два друга - Яшка и Валька. Живут они в небольшом поселке. У них летние каникулы. Друзья бегают на рыбалку, меряются силой и противостоят компании Степки. Они не раз дрались и часто были биты

Он отпер дверь своим ключом и вошел, а следом, в смущении сдернув кепку, шагнул молодой парень. Что-то в его грубой одежде сразу же выдавало моряка, и в просторном холле, где они оказались, он был явно не к месту. Он не знал, куда девать кепку, стал было засовывать ее в карман пиджака, но тот, другой, отобрал ее. Отобрал спокойно, естественно, и парень, которому тут, видно, было не по себе, в душе поблагодарил его. «Понимает, – подумал он. – Поможет, все обойдется».

Парень враскачку шел за тем, другим, невольно расставляя ноги, словно этот ровный пол то, кренясь, взмывал на волне, то ухал вниз. Шел вперевалку, и большие комнаты становились тесными, и страх его брал, как бы не задеть широкими плечами дверной косяк, не скинуть какую-нибудь дорогую вещицу с низкой каминной полки. Он шарахался то вправо, то влево и лишь умножал опасности, что мерещились ему на каждом шагу. Между роялем и столом посреди комнаты, на котором громоздились книги, могли бы пройти шестеро в ряд, он же пробирался с опаской. Могучие ручищи болтались по бокам. Он не знал, куда их девать, вдруг в страхе отпрянул, точно испуганная лошадь, – вообразил, будто сейчас свалит груду книг на столе, и едва не наскочил на вращающийся табурет перед роялем. Он приметил, какая непринужденная походка у того, впереди, и впервые осознал, что сам ходит совсем не как все прочие люди. И на миг устыдился своей неуклюжести. На лбу выступили капельки пота, он остановился, отер загорелое лицо платком.

– Обождите, Артур, дружище, – сказал он, пытаясь прикрыть тревогу шутливым тоном. – У меня аж голова кругом пошла. Надо ж мне набраться храбрости. Сами знаете, не желал я идти, да и вашему семейству, смекаю, не больно я нужен.

– Ничего-ничего, – ободряюще сказал Артур. – Незачем нас бояться. Мы самые обыкновенные люди. Э, да мне письмо!

Он отошел к столу, вскрыл конверт и принялся читать, давая гостю опомниться. И гость понял и в душе поблагодарил хозяина. Был у него дар понимания, проникновения; и хотя чувствовалось, что ему сейчас отчаянно не по себе, дар этот ни на минуту не изменил ему. Он опять вытер лоб, осмотрелся, и теперь лицо уже было спокойно, только взгляд настороженный, словно у дикого зверя, когда он чует ловушку. Оказавшись в незнакомом окружении, со страхом думая, что же будет дальше, он не понимал как себя здесь вести, ощущал, что ходит и держится неуклюже, боялся, что каждое его движение, и сама его сила отдает все той же неуклюжестью. Был он на редкость чуток, безмерно застенчив, и затаенная усмешка во взгляде Артура, брошенном поверх письма резанула его как ножом. Он заметил этот взгляд, но виду не подал, ибо в ту науку, которую он превзошел, входило и умение владеть собой. Взгляд, этот ранил его гордость. Он клял себя за то, что пришел и, однако, решил, что, уж раз пришел, будь что будет, отступать он не намерен. Лицо стало жестче, глаза сверкнули воинственно. Все примечая, он спокойнее огляделся по сторонам, и в мозгу отпечаталась каждая мелочь красивого убранства этой комнаты. Ничто не ускользнуло от его зоркого взгляда, широко раскрытые глаза вбирали окружающую красоту, и воинственный блеск в них уступал место теплому сиянию. Он всегда чутко отзывался на красоту, а тут было на что отозваться.

Его внимание приковала картина, писанная маслом. Могучий прибой с грохотом разбивается о выступ скалы, мрачные грозовые тучи затянули небо, а вдали, за линией прибоя, на фоне грозового закатного неба – лоцманский бот в крутом повороте, он накренился, так что видна каждая мелочь на палубе. Была здесь красота, и она влекла неодолимо. Парень позабыл о своей неуклюжей походке, подошел ближе, совсем близко. И красота исчезла. На лице его выразилось замешательство. Он смотрел во все глаза на эту, как ему теперь казалось, неряшливую мазню, потом отступил на шаг. И полотно вновь ослепило красотой. «Картина с фокусом», – подумал он разочарованно, однако среди множества захлестнувших его впечатлений кольнула досада: такую красоту принесли в жертву фокусу. Живопись была ему неведома. Прежде он только и видел олеографии да литографии, а они всегда четки и определенны, стоишь ли рядом или смотришь издали. Правда, в витринах магазинов он видел и картины, писанные маслом, но стекло не давало всмотреться в них поближе.

Он оглянулся на приятеля, читающего письмо, и увидел на столе книги. В глазах тотчас вспыхнула тоскливая зависть и жадность, точно у голодного при виде пищи. Враскачку он двинулся к столу и вот уже любовно перебирает книги. Скользит глазами по названиям, по именам авторов, выхватывает обрывки текста, – ласкает том за томом и руками и взглядом, – но лишь одну книгу он когда-то читал. Остальные книги и писатели незнакомы. Ему попался том Суинберна, и он начал читать подряд, стихотворение за стихотворением, и забыл, где он, и щеки у него разгорелись. Дважды он закрывал книгу и, придерживая страницу пальцем, еще раз смотрел имя автора. Свинберн! Надо запомнить. У этого малого глаза на месте, он все видел как надо – и цвет и сверкающий свет. Кто же такой этот Свинберн? Давным-давно помер, как почти все поэты? Или еще живой, пишет? Он поглядел на титульный лист. Да, у Свинберна есть и другие книги. Что ж, утром первым делом надо сходить в библиотеку, разжиться его книжицами. Парень опять погрузился в чтение и забыл обо всем на свете. Он не заметил, что в комнату вошла молодая женщина. Опомнился, лишь услыхав слова Артура:

– Руфь, это мистер Иден.

Он закрыл книгу, заложил указательным пальцем и, еще прежде чем обернуться, ощутил радостное волнение – не от знакомства с девушкой, но от слов ее бpата. В этом мускулистом парне таилась безмерно ранимая чуткость. Стоило внешнему миру задеть какую-то струну в его сознаний – и все мысли, представления, чувства тотчас вспыхнут, запляшут, точно трепетное пламя. Был он на редкость восприимчив и отзывчив, а живое воображение не знало покоя в беспрестанном поиске подобий и различий. «Мистер Иден» – вот что радостно поразило его, ведь всю жизнь его звали Иден. Мартин Иден или просто Мартин. И вдруг, «мистер»! Это кое-что да значит, отметил он про себя. Память мигом обратилась в громадную камеру-обскуру, и перед его внутренним взором заскользили нескончаемой вереницей картины пережитого – кочегарки и кубрики, стоянки и причалы, тюрьмы и кабаки, тифозные бараки и трущобы, и одновременно раскручивалась нить, воспоминаний – как называли его при всех этих поворотах судьбы.

Джек Лондон

Мартин Иден

Он отпер дверь своим ключом и вошел, а следом, в смущении сдернув кепку, шагнул молодой парень. Что-то в его грубой одежде сразу же выдавало моряка, и в просторном холле, где они оказались, он был явно не к месту. Он не знал, куда девать кепку, стал было засовывать ее в карман пиджака, но тот, другой, отобрал ее. Отобрал спокойно, естественно, и парень, которому тут, видно, было не по себе, в душе поблагодарил его. «Понимает, – подумал он. – Поможет, все обойдется».

Парень враскачку шел за тем, другим, невольно расставляя ноги, словно этот ровный пол то, кренясь, взмывал на волне, то ухал вниз. Шел вперевалку, и большие комнаты становились тесными, и страх его брал, как бы не задеть широкими плечами дверной косяк, не скинуть какую-нибудь дорогую вещицу с низкой каминной полки. Он шарахался то вправо, то влево и лишь умножал опасности, что мерещились ему на каждом шагу. Между роялем и столом посреди комнаты, на котором громоздились книги, могли бы пройти шестеро в ряд, он же пробирался с опаской. Могучие ручищи болтались по бокам. Он не знал, куда их девать, вдруг в страхе отпрянул, точно испуганная лошадь, – вообразил, будто сейчас свалит груду книг на столе, и едва не наскочил на вращающийся табурет перед роялем. Он приметил, какая непринужденная походка у того, впереди, и впервые осознал, что сам ходит совсем не как все прочие люди. И на миг устыдился своей неуклюжести. На лбу выступили капельки пота, он остановился, отер загорелое лицо платком.

– Обождите, Артур, дружище, – сказал он, пытаясь прикрыть тревогу шутливым тоном. – У меня аж голова кругом пошла. Надо ж мне набраться храбрости. Сами знаете, не желал я идти, да и вашему семейству, смекаю, не больно я нужен.

– Ничего-ничего, – ободряюще сказал Артур. – Незачем нас бояться. Мы самые обыкновенные люди. Э, да мне письмо!

Он отошел к столу, вскрыл конверт и принялся читать, давая гостю опомниться. И гость понял и в душе поблагодарил хозяина. Был у него дар понимания, проникновения; и хотя чувствовалось, что ему сейчас отчаянно не по себе, дар этот ни на минуту не изменил ему. Он опять вытер лоб, осмотрелся, и теперь лицо уже было спокойно, только взгляд настороженный, словно у дикого зверя, когда он чует ловушку. Оказавшись в незнакомом окружении, со страхом думая, что же будет дальше, он не понимал как себя здесь вести, ощущал, что ходит и держится неуклюже, боялся, что каждое его движение, и сама его сила отдает все той же неуклюжестью. Был он на редкость чуток, безмерно застенчив, и затаенная усмешка во взгляде Артура, брошенном поверх письма резанула его как ножом. Он заметил этот взгляд, но виду не подал, ибо в ту науку, которую он превзошел, входило и умение владеть собой. Взгляд, этот ранил его гордость. Он клял себя за то, что пришел и, однако, решил, что, уж раз пришел, будь что будет, отступать он не намерен. Лицо стало жестче, глаза сверкнули воинственно. Все примечая, он спокойнее огляделся по сторонам, и в мозгу отпечаталась каждая мелочь красивого убранства этой комнаты. Ничто не ускользнуло от его зоркого взгляда, широко раскрытые глаза вбирали окружающую красоту, и воинственный блеск в них уступал место теплому сиянию. Он всегда чутко отзывался на красоту, а тут было на что отозваться.

Его внимание приковала картина, писанная маслом. Могучий прибой с грохотом разбивается о выступ скалы, мрачные грозовые тучи затянули небо, а вдали, за линией прибоя, на фоне грозового закатного неба – лоцманский бот в крутом повороте, он накренился, так что видна каждая мелочь на палубе. Была здесь красота, и она влекла неодолимо. Парень позабыл о своей неуклюжей походке, подошел ближе, совсем близко. И красота исчезла. На лице его выразилось замешательство. Он смотрел во все глаза на эту, как ему теперь казалось, неряшливую мазню, потом отступил на шаг. И полотно вновь ослепило красотой. «Картина с фокусом», – подумал он разочарованно, однако среди множества захлестнувших его впечатлений кольнула досада: такую красоту принесли в жертву фокусу. Живопись была ему неведома. Прежде он только и видел олеографии да литографии, а они всегда четки и определенны, стоишь ли рядом или смотришь издали. Правда, в витринах магазинов он видел и картины, писанные маслом, но стекло не давало всмотреться в них поближе.

Он оглянулся на приятеля, читающего письмо, и увидел на столе книги. В глазах тотчас вспыхнула тоскливая зависть и жадность, точно у голодного при виде пищи. Враскачку он двинулся к столу и вот уже любовно перебирает книги. Скользит глазами по названиям, по именам авторов, выхватывает обрывки текста, – ласкает том за томом и руками и взглядом, – но лишь одну книгу он когда-то читал. Остальные книги и писатели незнакомы. Ему попался том Суинберна, и он начал читать подряд, стихотворение за стихотворением, и забыл, где он, и щеки у него разгорелись. Дважды он закрывал книгу и, придерживая страницу пальцем, еще раз смотрел имя автора. Свинберн! Надо запомнить. У этого малого глаза на месте, он все видел как надо – и цвет и сверкающий свет. Кто же такой этот Свинберн? Давным-давно помер, как почти все поэты? Или еще живой, пишет? Он поглядел на титульный лист. Да, у Свинберна есть и другие книги. Что ж, утром первым делом надо сходить в библиотеку, разжиться его книжицами. Парень опять погрузился в чтение и забыл обо всем на свете. Он не заметил, что в комнату вошла молодая женщина. Опомнился, лишь услыхав слова Артура:

– Руфь, это мистер Иден.

Он закрыл книгу, заложил указательным пальцем и, еще прежде чем обернуться, ощутил радостное волнение – не от знакомства с девушкой, но от слов ее бpата. В этом мускулистом парне таилась безмерно ранимая чуткость. Стоило внешнему миру задеть какую-то струну в его сознаний – и все мысли, представления, чувства тотчас вспыхнут, запляшут, точно трепетное пламя. Был он на редкость восприимчив и отзывчив, а живое воображение не знало покоя в беспрестанном поиске подобий и различий. «Мистер Иден» – вот что радостно поразило его, ведь всю жизнь его звали Иден. Мартин Иден или просто Мартин. И вдруг, «мистер»! Это кое-что да значит, отметил он про себя. Память мигом обратилась в громадную камеру-обскуру, и перед его внутренним взором заскользили нескончаемой вереницей картины пережитого – кочегарки и кубрики, стоянки и причалы, тюрьмы и кабаки, тифозные бараки и трущобы, и одновременно раскручивалась нить, воспоминаний – как называли его при всех этих поворотах судьбы.

А потом он обернулся и увидел девушку. И вихрь призрачных картин растаял. Он увидел бледное воздушное создание с облаком золотистых волос и одухотворенным взглядом огромных голубых глаз. Он не заметил, что на ней надето, знал только, что одежда была такая же поразительная, как она сама. Хрупкий золотистый цветок на тоненьком стебле. Нет, дух, божество, богиня – земля не могла породить такую возвышенную красоту. Или, выходит, книги не врут, и в высших сферах и впрямь много таких, как она. Ее вполне мог бы воспеть этот малый Свинберн. Видать, когда писал про ту деву, Изольду из книжки со стола, какая-нибудь такая и была у него на уме. Все это он увидел, почувствовал; подумал в одно мгновенье. А меж тем все шло своим чередом. Девушка протянула руку и, прямо глядя ему в глаза, просто, будто мужчина, обменялась с ним рукопожатием. Женщины, каких он до сих пор встречал, жмут руку по-другому. Да по правде сказать, мало кто из них здоровается за руку. Поток воспоминаний, картин – как он знакомился с женщинами – хлынул, грозя его захлестнуть. Но он отмахнулся от них и смотрел на девушку. Отродясь такой не видал. Ему знакомы совсем другие женщины! И тотчас подле Руфи, по обе стороны, выстроились женщины, которых он знал. Бесконечно долгое мгновенье стоял он посреди какой-то портретной галереи, где царила она, а вокруг расположилось множество женщин, и всех надо было окинуть беглым взглядом и оценить, и непреложной мерой была она. Вот вялые нездоровые лица фабричных работниц и бойкие, ухмыляющиеся девчонки из кварталов к югу от Маркетстрит. Скотницы с ферм и смуглые мексиканки с неизменной сигаретой в углу рта. Их вытеснили японки с кукольными личиками, жеманно переступающие ножками в туфельках на деревянной подошве; евразийки с нежными лицами, отмеченными печатью вырождения; пышнотелые, темнокожие, увенчанные цветами женщины Южных морей. А потом всех заслонила нелепая чудовищная толпа – неряхи и распустехи, слоняющиеся на панелях Уайтчепеля, опухшие от джина ведьмы из гнусных притонов и все непристойные, сквернословящие исчадия ада, гарпии в ужасающем женском обличье, которые охотятся на матросов, портовая грязь и нечисть, распоследние отребья и отбросы человечества.

Роман Джека Лондона Мартин Иден повествует читателю о судьбе бедного моряка Мартина Идена. Действующие лица романа: главный герой – Мартин Иден; молодой человек Артур Мороз, его сестра Руфь.

… Однажды на пароме Мартин Иден, моряк двадцати лет, защищает от шайки хулиганов молодого человека, Артура Мороза. Артуру примерно столько же, сколько и Мартину, но он принадлежит к кругу более обеспеченных и образованных людей. В знак благодарности, и в тоже время ради забавы, Артур приглашает Мартина в гости, на обед. Атмосфера дома – множество картин, книг, рояль – восхищают и очаровывают Мартина. И удивительное впечатление производит на него Руфь, сестра Артура. Она кажется ему воплощением чистоты, духовности и божественности. Мартин решает стать достойным этой девушки. Для этого он отправляется в библиотеку – надеясь, таким образом, приобщится к премудрости, доступной Руфи, Артуру и им подобным.

Мартин с воодушевлением погружается в изучение литературы, языка, правил стихосложения. Он часто общается с Руфью, она помогает ему в знаниях. Сама Руфь – девушка консервативная, она пытается перекроить Мартина по образу людей своего круга, но это ей не очень удается. Истратив все заработанные в последнем плавании деньги, Мартин вновь уходит в море, нанявшись на корабль простым матросом. В течение долгих месяцев плавания Мартин занимается самообразованием, обогащает свой словарь, читает множество различных книг. Он чувствует в себе огромные силы и однажды осознает, что хочет стать писателем.

Мартин возвращается в Окленд, пишет очерк об искателях сокровищ и отправляет рукопись в Обозреватель Сан-Франциско. После этого он садится за повесть о китобоях. Вскоре он встречается с Руфью, делится с нею своими планами, но девушка не разделяет его пылких надежд. Однако ее радуют происходящие с ним перемены: Мартин стал гораздо правильнее разговаривать, лучше одеваться. Руфь влюблена в Мартина, но собственные понятия о жизни не дают ей возможности осознать это. Руфь считает, что Мартину необходимо учится. Мартин сдает экзамены в среднюю школу, но с треском проваливается по всем предметам. Кроме грамматики. Эта неудача не сильно его разочаровывает, но Руфь огорчается. Ни одно из разосланных в журналы и газеты произведений Мартина не опубликовано, все возвращают по почте без всяких объяснений. Мартин решает, что все дело в том, что они написаны от руки. Он берет напрокат пишущую машинку и учится печатать. Вскоре он открывает для себя книги Герберта Спенсера, это дает ему возможность по-новому увидеть мир. Однако Руфь не разделяет его увлечения Спенсером. Тогда Мартин читает ей свои рассказы, но и здесь Руфь находит множество недостатков, совершенно не замечает талантливость автора.

Вскоре у Мартина кончаются деньги, заработанные в плавании. Мартин устраивается в прачечную гладить белье. Эта работа его безумно выматывает, он перестает читать книги, а в один выходной напивается, как в прежние времена. Мартин понимает, что таким образом ничего не изменится в его жизни и уходит из прачечной.

Сюжет

Действие романа происходит в конце 19-го - начале XX-го века в Окленде (Калифорния , США). Мартин Иден - рабочий парень, моряк, выходец из низов, примерно 21 года от роду , случайно знакомится с Руфь Морз - девушкой из состоятельной буржуазной семьи. Руфь начинает учить полуграмотного Мартина правильному произношению и пробуждает в нем интерес к литературе. Мартин узнаёт, что журналы платят приличные гонорары авторам, которые в них печатаются, и твердо решает сделать карьеру писателя, заработать деньги и стать достойным своей подруги.

Мартин составляет программу по самосовершенствованию, работает над своим языком и произношением , читает много книг. Опираясь на жизненный опыт - а Мартин уже поработал моряком, повидал мир - он начинает писать стихи и прозу и рассылать их по печатным изданиям. Железное здоровье и несгибаемая воля движет его к цели. Мартин еле-еле сводит концы с концами, недосыпает и держится на случайных заработках. Знакомство с Руфь Морз продолжается. Между молодыми людьми лежит целая социальная пропасть, но их влечет друг к другу, симпатия перерастает во взаимную любовь. Поначалу семья Руфь не возражает против их знакомства. Иден окончательно становится профессиональным литератором. Идут месяца и годы, но ни одно из его серьезных произведений не напечатано, и он не гнушается подрабатывать литературой второго сорта.

На одном из званых вечеров Мартин знакомится с Рассом Брисседеном - писателем и философом , который оказывает на него огромное влияние как литератор и как личность. Бриссенден придает стройность и законченность философским взглядам Идена и высоко оценивает его творчество, хотя и предлагает ему бросить писать. Бриссенден дает прочитать собственное творение - поэму «Эфемерида», которая производит на Мартина неизгладимое впечатление. В ответ на предложение немедленно попробовать напечатать «Эфемериду» Бриссенден отказывается. Однако Иден решает попытаться опубликовать поэму друга сам.

Иден принимает участие в политических митингах и отстаивает там свои взгляды противоположные социализму . Однако после очередного митинга, по воле начинающего журналиста - охотника за сплетнями, в газеты попадает информация о Мартине Идене как о социалисте. После данной статьи Мартин Иден устраивает журналисту взбучку. Обиженный журналист начинает распространнять слухи о Мартине как о главе партии социалистов-анархистов, после чего родители Руфи запрещают влюбленным видиться.

После нескольких попыток «Эфемериду» принимает к публикации журнал «Парфенон». Поэма наделала много шума среди читателей и критиков, но, к сожалению, автор поэмы Расс Брисенден не дожил до этого часа. Последние годы его мучила чахотка , которую он усугублял чрезмерным пристрастием к спиртному. Дальше происходит невероятное: с легкой руки «Эфемериды» произведения Мартина Идена, годами незамеченные издательствами, пороги которых он обивал, вдруг начали печатать. Более того, один из его главных трудов, поэму «Позор Солнца», согласилось напечатать даже не журнал, а издательство отдельным тиражом и причем готово немедленно выплатить аванс.

Для Мартина оставалось загадкой, что на них всех напало, отчего они вдруг встрепенулись и пошли принимать подряд все то, что упорно отвергали целых два года. До сих пор ничто из написанного им еще не было напечатано. Нигде, кроме Окленда, его не знают, да и среди тех немногих в Окленде, кто думал, будто знает его, он известен как «красный» и социалист. И решительно нечем объяснить, почему товар его вдруг пошел в ход. Просто каприз судьбы.

В тот момент, когда Мартин добился цели всей своей жизни, он потерял интерес к литературе, да и к самой жизни. Теперь уже Руфь Морз сама нашла модного и богатого писателя Мартина Идена, сама предложила свою руку и сердце, но получила отказ. Мартин решает приобрести в Тихом Океане небольшой островок и укрыться там от мирской суеты. На борту парохода он решает свести счеты с жизнью и кончает жизнь самоубийством , бросившись в воду и утонув.

Философия и Литература в романе

Значительное влияние на формирование взглядов главного героя романа оказывают известнейшие философы конца XIX-го века Фридрих Ницше и Герберт Спенсер . Кредо Мартина Идена это своеобразное смешение материализма Спенсера и рационализма и этики Ницше.

Ницше был прав. […] Мир принадлежит сильному, сильному, который при этом благороден и не валяется в свином корыте торгашества и спекуляции. Мир принадлежит людям истинного благородства, великолепным белокурым бестиям, умеющим утвердить себя и свою волю. И они поглотят вас социалистов, которые боятся социализма и мнят себя индивидуалистами. Ваша рабская мораль сговорчивых и почтительных нипочем вас не спасет. Да, конечно, вы в этом ничего не смыслите, я больше не стану вам этим докучать. Но одно запомните. В Окленде индивидуалистов раз два и обчелся, и один из них Мартин Иден.

Несмотря на то, что Иден во многом разделяет идеи социализма, презирает буржуа, он противопоставляет себя социалистам - остается индивидуумом, который предпочитает добиться чего-то в жизни прежде всего для себя, а уже потом для общества.

Автобиография

  • В фильме Серджио Леоне «Однажды в Америке » главный герой Лапша сидя в туалете читает «Мартина Идена».

Экранизации

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Мартин Иден (роман)" в других словарях:

    У этого термина существуют и другие значения, см. Мартин Иден (телеспектакль). Мартин Иден Martin Eden

    - (англ. Martin Eden) герой романа Джека Лондона «Мартин Идеи» (1909), простой матрос и рабочий, который становится известным писателем. Его жизненный путь сходен с тем, что прошел и сам Джек Лондон. Роман, соединивший романтическую и… … Литературные герои

    Мартин: Содержание 1 Имя 1.1 Известные носители имени 1.1.1 Имя римских пап … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Железная пята. Железная пята The Iron Heel … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Сердца трёх. «Сердца трёх» Hearts of Three Жанр: приключенческий роман

    У этого термина существуют и другие значения, см. Белый Клык. Белый Клык White Fang … Википедия

    Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/18 сентября 2012. Дата постановки к улучшению 18 сентября 2012 … Википедия