Биография цветаевой кратко самое главное. О жизни и творчестве марины цветаевой. Творческая биография Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) - драматург и прозаик, одна из самых известных русских поэтесс, трагическая полная взлетов и падений судьба которой не перестает волновать сознание читателей и исследователей ее творчества.

26 сентября (8 октября) 1892 в Москве, в семье профессора Московского университета (позже - основателя знаменитого Музея изобразительных искусств) Ивана Владимировича Цветаева и его жены, Марии Александровны, урожденной Мейн, родилась дочь Марина, а спустя два года - Анастасия. Детство Марины проходило в Москве, а летние месяцы, до 1902 года, - в Тарусе на Оке. По происхождению, семейным связям, воспитанию она принадлежала к трудовой научно-художественной интеллигенции. Если влияние отца, Ивана Владимировича, университетского профессора и создателя одного из лучших московских музеев (ныне музея Изобразительных Искусств), до поры до времени оставалось скрытым, подспудным, то мать, Мария Александровна, страстно и бурно занималась воспитанием детей до самой своей ранней смерти, - по выражению дочери, завела их музыкой: «После такой матери мне осталось только одно: стать поэтом». Характер у Марины Цветаевой был трудный, неровный, неустойчивый. Илья Эренбург, хорошо знавший ее в молодости, говорит: «Марина Цветаева совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет перед гармонией и любовью к душевному косноязычию, предельную гордость и предельную простоту. Ее жизнь была клубком прозрений и ошибок».

Детство, юность и молодость Марины Ивановны прошли в Москве и в тихой подмосковной Тарусе, отчасти за границей. Училась она много, но, по семейным обстоятельствам, довольно бессистемно: совсем маленькой девочкой - в музыкальной школе, потом в католических пансионах в Лозане и Фрайбурге, в ялтинской женской гимназии, в московских частных пансионах.

Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски, по-немецки), печататься - с шестнадцати. Герои и события поселились в душе Цветаевой, продолжали в ней свою «работу». Маленькая, она хотела, как всякий ребенок, «сделать это сама». Только в данном случае «это» было не игра, не рисование, не пение, а написание слов. Самой найти рифму, самой записать что-нибудь. Отсюда первые наивные стихи в шесть- семь лет, а затем - дневники и письма.

С 1902 года, когда М. А. Мейн заболела неизлечимой чахоткой, семья вынуждена была жить заграницей: в Италии, Швейцарии, Германии. В 1905 году семья Марины Цветаевой приехала в Крым. Летом 1906 года Мария Александровна скончалась в Тарусе. Марина Цветаева переменила несколько гимназий, не задержавшись ни в одной. Писала стихи, собирала книгу.

В октябре 1910 года в Москве вышла первая книга стихов Марины Цветаевой «Вечерний альбом», получившая одобрительную рецензию М. А. Волошина. С того момента возникла ее дружба с М. Волошиным. Написала первую критическую статью: «Волшебство в стихах Брюсова». Стихи юной Цветаевой были еще очень незрелы, но подкупали своей талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. На этом сошлись все рецензенты. Строгий Брюсов, особенно похвалил Марину за то, что она безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «непосредственные черты жизни», предостерегая ее, впрочем, опасности впасть в «домашность» и разменять свои темы на «милые пустяки»: «Несомненно, талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить все свои дарования на ненужные, хотя бы и изящные безделушки».

В этом альбоме Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о не состоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей:

Ты все мне поведал - так рано!

Я все разглядела - так поздно!

В сердцах наших вечная рана,

В глазах молчаливый вопрос...

Темнеет... Захлопнули ставни,

Над всем приближение ночи...

Люблю тебя призрачно- давний,

Тебя одного - и на век!

В ее стихах появляется лирическая героиня - молодая девушка, мечтающая о любви. «Вечерний альбом» - это скрытое посвящение. Перед каждым разделом - эпиграф, а то и по два. Марина была очень жизнестойким человеком («Меня хватит еще на 150 миллионов жизней!»). Она жадно любили жизнь и, как положено поэту-романтику, предъявляла ей требования громадные, часто - непомерные. В стихотворении «Молитва» скрытое обещание жить и творить: «Я жажду всех дорог!». Они появятся во множестве - разнообразные дороги цветаевского творчества. В стихах «Вечернего альбома» рядом с попытками выразить детские впечатления и воспоминания соседствовала недетская сила, которая пробивала себе путь сквозь немудренную оболочку зарифмованного детского дневника московской гимназистки. В «Вечернем альбоме» Цветаева много сказала о себе, о своих чувствах к дорогим ее сердцу людям; в первую очередь о маме и о сестре Асе. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между «землей» и «небом», между страстью и идеальной любовью, между стоминутным и вечным и - мире - конфликта цветаевской поэзии: быта и бытия.

5 мая 1911 года Цветаева приехала к М. Волошину в Коктебель, где встретилась со своим будущим мужем - Сергеем Яковлевичем Эфроном. Они едут лечить Сергея кумысом в Уфимскую губернию: у него туберкулез.

27 января 1912 года состоялось венчание Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Февраль. Выходит в свет вторая книга стихов Марины Цветаевой «Волшебный фонарь». 29 февраля это же года новобрачные уехали в свадебное путешествие: Италия, Франция, Германия. 31 мая 1912 года был открыт Музей Александра III (он же - Музей изящных искусств, потом - изобразительных искусств), а 5 (18 сентября) у М. Цветаевой родилась дочь Ариадна. В феврале 1913 года в печати выходит третий сборник М. Цветаевой - «Из двух книг» и в то же время Марина Цветаева работает над новой книгой «Юношеские стихи» 1912 - 1915 гг., которая не была издана. В это время Цветаева – «великолепная и победоносная» - жила уже очень напряженной душевной жизнью. Устойчивый быт уютного дома в одном из старомосковских переулков, неторопливые будни профессорской семьи - все это было поверхностью, под которой уже зашевелился «хаос» настоящей, не детской поэзии. К тому времени Цветаева уже хорошо знала себе цену как поэту (уже в 1914г. она записывает в своем дневнике: «В своих стихах я уверена непоколебимо»), но ровным счетом ничего не делала для того, чтобы наладить и обеспечить свою человеческую и литературную судьбу. Жизнелюбие Марины воплощалось прежде всего в любви к России и к русской речи. Марина очень сильно любила город, в котором родилась, Москве она посвятила много стихов

Апрель - август 1913 года Марина Цветаева с семьей живут в коктебельском доме М. Волошина, но 30 августа в Москве скончался И. В. Цветаев и период с сентября по декабрь семья Цветаевой живет в Крыму: Ялта, Феодосия, где выступает на литературных вечерах.

Всю зиму Марина работала над поэмой «Чародей», которая вошла в «Юношеские стихи». Осенью Цветаева нашла наконец «волшебный дом» в Борисоглебском переулке. Осенью же состоялся переезд, после которого был написан цикл лирических стихов, вдохновленных встречей с поэтессой С. Я. Парнок. Роман Парнок и Цветаевой был очень коротким, но насыщенным по силе и известным всей литературной Москве.

11 февраля 1915 года Цветаевой было написано первое стихотворение, обращенное к Анне Ахматовой («Узкий, нерусский стан...»). В марте этого года Сергей Эфрон начинает ездить на фронт с санитарным поездом, весну и лето Марина проводит с С. Парнок в Коктебеле и Малороссии, где происходит встреча с Осипом Мандельштамом, что оказало определенное влияние на творчество Марины Цветаевой.

В августе 1915 поэт возвращается в Москву, но в декабре снова уезжает с С. Парнок в Петроград, где и встречает Новый год. Здесь происходит встреча на вечере с Михаилом Кузминым и уже вторая встреча с О. Мандельштамом, после чего 20 января она возвращается в Москву и на следующий день выступает на вечере поэтесс в Политехническом музее. Цветаева в то время печатается почти в каждом номере петроградского журнала «Северные записки».

В конце января - начало февраля 1916 в Москву приезжает Осип Мандельштам и Марина Цветаева пишет стихи, которые посвящает ему, а также стихи о Москве. В марте в ее творчестве нашло отражение знакомство с Тихоном Чурилиным, чуть позже поток стихов к Александру Блоку. Блок в жизни Цветаевой был единственным поэтом, которого она чтила не как собрата по «старинному ремеслу», а как божество от поэзии, и которому, как божеству, поклонялась. Всех остальных, ею любимых, она ощущала соратниками своими, вернее - себя ощущала собратом и соратником их, и о каждом считала себя вправе сказать, как о Пушкине: «Перья навостроты знаю, как чинил: пальцы не присохли от его чернил!». Творчество лишь одного Блока восприняла Цветаева, как высоту столь поднебесную - не отрешенность от жизни, а очищенностью ею; что ни о какой сопричастности этой творческой высоте она, в «греховности» своей, и помыслить не смела.

Летом 1916 года была предпринята поездка М. Цветаевой в г. Александров Владимирской губернии, где был написан цикл стихов к А. Ахматовой. Во второй половине года М. Цветаева пишет много романтических стихотворений; многие стихи 1916 года составят впоследствии книгу «Версты 1». В этом же году М. Цветаева перевела французский роман Анны де Ноайль «Новое упование» (был напечатан в «Северных записках»).

М. Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года в небольшом уютном доме. Она выросла в семье профессора И. В. Цветаева, основателя Московского музея изобразительных искусств, в атмосфере музыки и увлечения античностью. Первые поэтические опыты относятся к детским годам, а сборники стихов «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912) были замечены и встретили одобрительные отклики В. Брюсова, Н. Гумилева, М. Волошина. К 1912 году относится важнейшее событие в жизни М. Цветаевой: она вышла замуж за Сергея Эфрона, полюбив его пламенно, романтично («Наша встреча — чудо... »). В 1913 году вышел сборник «Из двух книг». Подготовленный к печати сборник «Юношеские стихи. 1912—1915» засвидетельствовал стремительный творческий рост поэтессы и переход к зрелой романтике. В стихах 1916 года (сб. «Версты», 1921) сформировались важнейшие темы творчества Марины Цветаевой — любовь, Россия, поэзия.

«Моим стихам... настанет свой черед»

Стихи первых сборников М. Цветаевой уже несут печать ее своеобразной личности, ее мировосприятия, но во многом продолжают и развивают мотивы традиционной камерной (узколичностной в отличие от гражданственной) лирики. Взгляд поэта обращен не только «внутрь», к своим личным переживаниям и проблемам. Интерес к окружающей действительности совмещается с желанием понять смысл жизни уходящих поколений. Таково стихотворение «Домики старой Москвы» (1911). В нем звучит сожаление об исчезающей старине, воплощенной в очеловеченном предметном мире, за которым стоит «Слава прабабушек томных».

Эта грусть риторических вопросов сопряжена с пониманием того, что жизнь, меняясь, обедняется: «домики с знаком породы» заменяются по воле хозяев «грузными» «уродами» «в шесть этажей». Плавное, раздумчивое течение дактилических строк с чередованием женских и мужских рифм создает грустное настроение прощания с уходящей эпохой, державшейся на традициях.

Первые сборники стихов М. Цветаевой засвидетельствовали умение автора пользоваться широкой эмоциональной гаммой русской стихотворной речи, свободное, не скованное традицией, часто рискованное, использование смелых новаторских приемов.

Стихотворение «Идешь, па меня похожий...» (1913) обращено к далекому потомку, прохожему, такому же юному, как сама поэтесса в свои двадцать лет.

Мотив сопряженности жизни и смерти, появившись в ранних стихах М. Цветаевой, уже не исчезает, а лишь варьируется. Под знаком этого мотива поэтесса жаждет контакта не только с далеким будущим читателем, но и с современниками. В стихотворении «Вы, идущие мимо меня... » (1913) она говорит об этом со страстной прямотой.

В стихотворении «Генералам двенадцатого года» (1913) с посвящением «Сергею» выражено восхищение героями Отечественной войны, молодыми офицерами русской армии, воевавшей с французами. Легкий стремительный ритм, почти вальсовый, намечает характеры, мироощущение молодых офицеров, становившихся генералами в 25—30 лет. Романтическое воодушевление поэтессы поднимает отважных героев стихотворения на высоту гражданственности и человечности. Вторая половина произведения — это обращение к рано погибшему молодому офицеру Тучкову, изображенному «на гравюре полустертой». Ореол романтики и восхищения, созданный вокруг образов героев 1812 года, окружает и того, кому посвящены стихи, — С. Эфрону, мужу М. Цветаевой.

Философская тема

В стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну...» (1913) по-новому в русской литературе разрабатывается философская тема, соединившая мотивы жизни — смерти — веры — любви — забвения. Образная мысль о бесчисленных поколениях, сошедших в небытие, в лирике молодой поэтессы поражает своей обостренностью. Эта мысль и о себе:

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну!
С поверхности земли.

Жизнь будет продолжаться, говорит поэтесса. Лирическая героиня М. Цветаевой грустит, но не плачет, не горюет, не отчаивается. На этом стихотворении лежит отчетливый след предчувствия неизбежных жизненных драм.

Стремительный рост поэтического мастерства М. Цветаевой запечатлен почти в каждом стихотворении 1913 — 1915 годов «Быть как стебель и быть как сталь / В жизни, где мы так мало можем...» — так определялась жизненная позиция в трагических обстоятельствах личной судьбы.

Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной...» (1915) — один из шедевров лирики М. Цветаевой, получивший широкую известность как романс. Поражает оригинальная словесная форма выражения нежной и горячей привязанности, женской чистоты и гордости, уважения к чувствам и духовному миру другого человека, что дает и нашим современникам высокий образец нравственных отношений.

Пора творческой зрелости поэтессы пришлась на время необычайной пестроты литературных школ и течений, претендовавших на главенство в поэзии. Голос М. Цветаевой не затерялся в этой разноголосице, потому что ее стихи были естественным воплощением глубоко личных переживаний, выраженных с большой силой, страстью, правдиво и убедительно.

Мировая война как событие и явление человеческой истории вызвала у М. Цветаевой резкое осуждение. В годы войны в стихах М. Цветаевой появились интонации народной песни, причитания.

«Безумная любовь к жизни, судорожная лихорадочная жажда жить» уживалась в стихах с мотивами смерти, гибели, неотвратимости трагической судьбы. М. Цветаева чувствовала над собой власть рока. Может быть, отчасти и поэтому во многих ее стихах мы слышим выкрик, а не тихую печаль, грусть. Понятие рока не было для нее простым звуком. Она была романтиком, а романтики, даже те, что обожествляют собственную волю, если не фаталисты, то добровольные подданные судьбы.

Циклы стихотворений

Для М. Цветаевой характерно в большей степени, чем для других современных ей поэтов, тяготение к циклизации стихотворений, когда несколько произведений объединены в цикл, разрабатывающий одну или несколько смежных тем. Стихи, стоящие в цикле, как бы подсвечивают друг друга, создают ассоциативные ряды, метафорические переклички, ритмические переходы и всплески. Один из таких циклов назван «Бессонницей». Он объединяет одиннадцать стихотворений. (Десять созданы в 1916 году, одиннадцатое — в мае 1921 года.) Напряжение непрерывной душевной и творческой работы приводит к тяжелому состоянию, которое М. Цветаева пытается снять новыми стихами, как заговором, как молитвой.

В первом стихотворении бессонница воображается как живое существо, наградившее поэтессу («Оплела мне глаза... / Теневым венцом») за ночную работу, когда весь мир отдыхает («По ночам / Не молись — идолам! »). Бессонница после такого выговора, как ласковая няня, поет колыбельную своей подопечной, призывает к ней сон, утешает: «Вот ты и отмучилась, / Милая мученица».

Стихи 5—10 — о путешествии по ночному городу. Бессонница позволяет поэту чутко слышать и чувствовать вокруг себя человеческий мир, в котором «Где-то в ночи / Человек тонет», где-то светятся окна, люди не спят. «Ребенок в люльке своей кричит, / Старик над смертью своей сидит, / Кто молод — с милою говорит...». И нечаянно прорывается признание: «Так в ночи моей прекрасной / Ходит по сердцу пила».

По прошествии лет в последнем (11-м) стихотворении бессонница уже воспринимается как неразлучный друг в мире, который «без вести пропал. В нигде — / Затопленные берега».

К 1916 году относятся циклы стихов, посвященные великим поэтам, современникам М. Цветаевой — А. Блоку и А. Ахматовой. Благоговейное отношение к поэтам России уже само по себе свидетельствует не только о зрелом эстетическом чутье, понимании масштабности дарований, но и благородстве и возвышенном признании роли художника-пророка. В цикле «Стихи к Блоку» 16 стихотворений, из которых восемь написаны в 1916 году, одно в 1920, четыре — после ухода А. Блока из жизни, 15 августа 1921 года, три последних в ноябре—декабре 1921 года «Божий праведник мой прекрасный, / Свете тихий моей души!», «Вседержитель моей души» — так писала она о А. Блоке.

Прощаясь с великим поэтом, М. Цветаева осознает потерю его для России как величайшее горе, но и понимает, что его душа и талант несовместимы с новым временем:

Было так ясно на лике его:
Царство мое не от мира сего.

Весь блоковский цикл — страстный монолог влюбленности, пусть М. Цветаева не была знакома с А. Блоком, видела его несколько раз издали. В стихах есть обращение на «ты», и она награждает А. Блока самыми пышными эпитетами («нежный призрак», «рыцарь без укоризны», «снежный лебедь», «праведник»), заметно, что он для нее не реальная сложная личность со своими драмами, а романтический образ, созданный воображением, но, однако, знаменующий собой идеальный образ Поэта и Поэзии.

С военных лет начинается увлечение М. Цветастой фольклором и фольклорной образностью. Ей рисуется Древняя Русь как стихия, как своеволие и буйство, игра внутренних сил, безудержных в своем разгуле. Поэтесса как бы перевоплощается в своих героинь — московскую стрельчиху, бунтарку, предстает то ворожеей-книжницей, которая гадает о судьбе, то странницей, то идущей на подвиг самоотвержения. Русь в ее стихах поет, причитает, пляшет, молится Богу и кощунствует — и все с размахом.

Отношение к революции

Революцию 1917 года М. Цветаева не приняла (однако восхищалась поэмой А. Блока "Двенадцать"). Идеализируя белую гвардию, наделяя ее чертами возвышенности и святости, она искренне верила в ее правду и правоту. Может быть, еще и потому, что ее муж был офицером Добровольческой армии и оказался в эмиграции.

В самых трудных условиях общественной и личной жизни М. Цветаева продолжала упорно работать. Письменный стол был для нее спасением. В 1920 году в голодную московскую зиму умерла ее младшая дочь Ирина двух с половиной лет. Вестей от мужа не было. А когда в начале 1922 года поэтесса получила из Праги письмо от С. Эфрона, то стала хлопотать о выезде. В мае М. Цветаева вместе с дочерью Ариадной выехала в Берлин.

В доэмигрантский период за 10—12 лет М. Цветаева выросла в крупного национального поэта с яркой индивидуальностью, освоившего песенную и речевую народную культуру. Она привнесла в поэзию неповторимость своего голоса, оригинальную вязь образов, своеобразие ритмов. Объединение стихотворений в циклы стало для нее едва ли не законом.

Эмиграция

Начался период эмиграции, затянувшийся почти на семнадцать лет. Три с половиной года семья Эфронов прожила в Чехии и четырнадцать во Франции. На протяжении шести лет вышло несколько книг поэтессы, в том числе в Париже в 1928 году — книга стихов «После России».

Поэтесса по-прежнему много и вдохновенно писала, но либеральные русские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. Книга «После России» (1928) стала последним прижизненным изданием. Тяжело переживала подобное положение добровольная изгнанница, во враждебной среде обреченная на одиночество, на тоску по Родине, почти без средств к существованию. Но и в этих условиях вдохновение, поэзия не покидают М. Цветаеву.

Именно в это время и в этой обстановке написаны циклы «Стихов к Пушкину» (1931) и «Стихов к сыну» (1932). М. Цветаева всегда благоговела перед гением русской литературы. В 1936 году она перевела 18 стихотворений поэта на французский язык, предполагая их напечатать к столетию со дня его гибели. «Стихи к Пушкину» полемически заострены, полны негодования, направлены против деятелей эмиграции, монархистов, пожелавших использовать имя А. С. Пушкина в своих интересах. М. Цветаева высвечивает детали родословной поэта, встречи А. С. Пушкина с царем после ссылки, точно воспроизводит обстоятельства похорон «Умнейшего мужа России». Цикл остается своеобразным памятником живому Пушкину.

Цикл «Стихи к сыну» — это раздумья любящей матери над судьбой ребенка, тогда семилетнего мальчика. Патриотическая мысль поэта диктует строки любви к России и твердое убеждение, что сын будет достойным гражданином своей Родины. Мать перебирает все возможные варианты судьбы и делает решительный вывод: «Не будешь ты отбросом / Страны своей». (19-летний Георгий Эфрон погиб на фронте в 1944 году.)
В 1930-е гг. в Европе вставал грозный призрак фашизма. Все это угнетало и без того растревоженную душу М. Цветаевой. Подрастал сын, родившийся в 1925 году в Чехии. Будущее детей волновало ее. Муж и дочь Аля стали участниками интернационального движения за свободу Испании. В «Союзе возвращения на Родину» С. Эфрон играл виднейшую роль. В 1937 году появилась возможность вернуться в СССР. Сергей Эфрон с дочерью уехали, а М. Цветаева с сыном Георгием до 1939 года оставались в Париже. Переживали боль за поруганную Чехию, были написаны «Стихи к Чехии».

Таким образом, в поэтической палитре М. Цветаевой, яркой и оригинальной, есть и категоричность в неприятии насилия, бесчеловечности, низости, заметны богатство разговорных интонаций, оригинальная инструментовка стиха. Виртуозное владение техникой стихотворной речи всегда было ее отличительной чертой.

М. Цветаева — автор «Поэмы Конца» (1924), «Поэмы Горы» (1924), «Крысолова» (1925), «Поэмы лестницы» (1926), «Поэмы Воздуха» (1927) — лиро-эпических, философских, новаторских и необычных по содержанию и форме произведений с усложненной ритмической организацией, ассоциативной образностью. «Поэма Горы» и «Поэма Конца» представляют собой дилогию, которую можно было бы назвать Поэмой Любви или Поэмой Расставания. Образ Горы — это символ огромного чувства, символ высоты и чистоты. Поэтесса хотела создать нетленный памятник любви как памятник страданию.

Проза М. Цветаевой

В 1930-е годы М. Цветаева занималась в основном прозой. При этом проза М. Цветаевой тоже выражала суть ее таланта: оставалась лирической. По мнению писательницы, лирическая проза — лучшее, что может быть в литературе, а потому она и различала не поэзию и прозу, а стихи и прозу.

Прозаические вещи М. Цветаевой — это не только воспоминания и литературные портреты. Она создала особый жанр, сочетающий философские размышления, штрихи литературных портретов и личные воспоминания. Ей принадлежат также трактаты об искусстве и поэзии, статьи о Б. Пастернаке и В. Маяковском. Ее гиперболизированный романтизм, экзальтированность стиля, повышенная роль метафоры видны и в прозе. Стиль М. Цветаевой легко узнается по одной фразе. Проза ее так же уплотнена, динамична, так же раскованна и крылата, ассоциативна, музыкальна и «взвихрена», как и ее поэзия.

Особенно полно выразила она себя в блистательных работах о А. С. Пушкине: «Мой Пушкин» (1937), «Пушкин и Пугачев» (1937). Всю жизнь М. Цветаева ощущала А. С. Пушкина своим живым современником, мудрым и веселым спутником.

Последние годы

Летом 1939 года М. Цветаева с сыном приехала в СССР. Некоторое время семья жила под Москвой, в Болшево, на даче НКВД. С одним из московских издательств поэтесса договорилась об издании избранных произведений. М. Цветаева с особой тщательностью готовила эту книгу, отдавая себе отчет в том, что на родине ее уже не помнят. Появление книги было бы ее возвращением к читателю из того полного забвения, которое для поэта означает смерть. Возвращение так и не состоялось. М. Цветаева оказалась права, сказав в юности, что забвение при жизни — ее судьба, что «черед» ее стихов — для будущих поколений.

Вскоре С. Я. Эфрон и дочь Ариадна были арестованы. Позже мужа расстреляли, а дочь отправили в ГУЛАГ. М. Цветаева, как в последний год в Париже, снова осталась одна с сыном Георгием. Тогда одиночество было временным, она жила надеждой на возвращение и воссоединение с семьей. Бросив в ужасе Болшево, М. Цветаева то металась по Москве в поисках жилья, то стояла в очередях с передачей. Последнего удара судьбы М. Цветаева, при всем мужестве и воле, не выдержала.

Война застала ее в Москве. Началась эвакуация. Часть писательских семей осела в Чистополе, часть попала в другие места. М. Цветаева оказалась в Елабуге. Она не знала тогда, что с Сергеем и дочерью; между ней и сыном возникло отчуждение. Надежд на возвращение в литературу не осталось. В Елабуге она прожила лишь 10 дней и 31 августа, «в пору красной рябины», ушла из жизни. Как бы во исполнение ее пророчества, могила М. Цветаевой затерялась.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http :// www . allbest . ru /

  • Введение
  • Жизнь и творчество
  • Самобытный талант Марины Цветаевой
  • Стихотворение Цветаевой «Моим стихам, написанным так рано…»
  • Любовь - святая тема в лирике Марины Цветаевой
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

Умирая, не скажу: была.

И не жаль, и не ищу виновных.

Есть на свете поважней дела

Страстных бурь

и подвигов любовных.

М. Цветаева

В России писателю или поэту надо жить долго, чтобы застать признание еще при жизни. Но, к сожалению, век поэта краток. Отечество либо само укорачивает ему жизнь, либо равнодушно взирает, как делают это другие с великими людьми. Такова и судьба Марины Цветаевой - яркого и значительного поэта, прошедшего трагический жизненный и творческий путь.

Творческая судьба М. Цветаевой заинтересует каждого, кто приоткроет окно в волшебный мир ее поэзии. Я, прочитав несколько стихотворений, просто не мог не запомнить их, и М. Цветаева стала моим любимым лириком.

Некоторым писателям жизнь готовит самую благоприятную почву для развития их таланта. М. Цветаева одна из них. Она родилась в высококультурной семье, преданной интересам науки и культуры. Родители дали ей хорошее образование, что сыграло важную роль в ее дальнейшей судьбе.

Писать М. Цветаева начала рано, первые ее стихи, проникнутые романтическими настроениями, посвященные в основном родным и друзьям, были написаны на русском, немецком и французском языках.

Еще в юном возрасте Марина почувствовала силу своего таланта и высказала твёрдую уверенность, предопределяя свою судьбу:

Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед.

Эта уверенность в последующем переросла в полное неверие: мне в современности и в будущем места нет.

Неудивительно такое отношение Цветаевой к себе самой и своему творчеству: ее судьба была слишком трудной, можно сказать, трагической.

Но были в ее жизни и светлые минуты. 1911 год счастливый год моей жизни, скажет Марина Цветаева. В этот год она познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. В 1912 году они станут мужем и женой. Ему было посвящено одно из моих любимых стихотворений.

Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в Вечности жена, не на бумаге!

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге...

В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал без страху!

Такие в роковые времена

Слагают стансы и идут на плаху.

М. Цветаева не просто любила своего мужа, она его боготворила, в 1921 году выехала к нему за границу. Этому предшествовали трудные годы жизни в красной Москве, она, жена белого офицера, не понявшая и не принявшая революцию, буквально умирала от голода. Но даже такие испытания не сломили в ней вдохновение, которое необходимо для творчества. Цветаева все так же пишет, но ее стихи не печатают. А что может быть страшнее для писателя, чем работать в стол?

Стихотворение, написанное после смерти дочери Ирины, впечатляет. Боль женщины, в одну ночь потерявшей ребенка, мы ощущаем через столько лет после трагедии!

Лирическая героиня плачет по младшей дочери, которую не уберегла, выхватывая из тьмы смерти старшую Ариадну.

Две руки ласкать-разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки и вот одна из них

За ночь оказалась лишняя.

Светлая на шейке тоненькой

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем не понято, Что дитя мое в земле.

Эмиграция оказалась несчастьем, бедой Марины Цветаевой. Годы, проведенные за границей, стали годами, полными испытаний. Но счастье, выпавшее им с Сергеем в Чехии, не забывалось ею никогда. Там родился сын Георгий, она выпустила несколько своих книг, таких, как Ремесло, Царь-девица и другие.

Затем семья Эфрон уехала в Париж. Эмигрантские круги Цветаеву не приняли: она была птицей не их полета, слишком сильна была ее любовь к Родине. В 1939 году Марина Ивановна приняла решение ехать в Советский Союз. Нет, она не ожидала, что на Родине ее ждет великолепный прием; перед самым отъездом она написала стихотворение, в котором сама себе задает вопрос: Можно ли вернуться в дом, который скрыт? Для Цветаевой это оказалось действительно невозможным. Москва ее не приняла, как бы мстя за то, что Марина когда-то покинула родной город. Цветаевой было отказано во всем: жилье, прописке, издании книг, работе. Арест мужа, дочери Ариадны, сестры и друзей, война и эвакуация все это отразилось на душевном состоянии поэта. Цветаева искала глазами крюк. Ничто не могло больше заставить ее оставаться в этом безумном мире, она не отказывалась жить, она отказывалась так жить:

Отказываюсь быть.

В бедламе нелюдей

Отказываюсь жить.

С волками площадей

Отказываюсь выть.

С акулами равнин

Отказываюсь плыть

Вниз по теченью спин.

Не надо мне ни дыр

Ушных, ни вещих глаз.

На твой безумный мир

Ответ один отказ.

31 августа 1941 года Цветаева нашла крюк-гвоздь в сенях одного из домов в городе Елабуге. Но продолжают жить стихи Цветаевой, продолжает жить в нашем сознании ее поэзия как замечательное явление духа. Она рождена вдохновением, которое помогало ей писать необыкновенные стихи, заставляющие нас безоговорочно верить всем чувствам, испытанным в них лирической героиней. Есть прекрасная легенда о птице фениксе, возрождающейся из пепла. Так и поэзия Цветаевой, забытая на несколько десятилетий, теперь стала нашим духовным достоянием, которое нужно бережно хранить и передавать из поколения в поколение.

Птица феникс я, только в огне пою!

Поддержите высокую жизнь мою!

Высоко горю и горю дотла!

И да будет вам ночь светла!

Жизнь и творчество

Марина Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в городе Москве в Трёхпрудном переулке в полночь с субботы на воскресенье. Её отец - Иван Владимирович Цветаев, известный филолог и искусствовед, основатель Музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина и профессор Московского университета. Мать Мария Александровна Мейн, музыкантша, ученица и любимица Рубинштейна. Детство проходило спокойно в родном доме, но было прервано трагическими событиями - в 1906 году умерла мать будущей поэтессы, а в 1913 году скончался отец. Училась Марина Цветаева много, но бессистемно: сначала в музыкальной школе, потом в католических пансионах за границей, затем в ялтинской женской гимназии и в московских частных пансионах. Окончила в Москве семь классов гимназии Брюхоненко. В 16 лет уехала в Париж, где прослушала в Сорбонне курс истории старофранцузской литературы.

Стихи Цветаева начала писать с шести лет. Писала не только по-русски, но и по-французски, по-немецки. Печаталась с 16 лет, а два года спустя, в 1910 году тайком от семьи выпустила объёмистый сборник - «Вечерний альбом». Изданный в количестве всего 500 экземпляров, он не затерялся в потоке стихотворных новинок на прилавках магазинов. Его заметили и одобрили такие знаменитые и влиятельные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилёв, М. Волошин. Было много других отзывов.

Стихи юной Цветаевой, вошедшие в сборники «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912), отличались незрелостью, искренностью, чистотой и… талантливостью. «Пишет она, как играют дети,- своими словами, своими секретами, своими выдумками…». На этом сошлись все рецензенты. Строгий Брюсов особенно похвалил Цветаеву за то, что «стихи <…> всегда отправляются от <…> реального факта…», безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «домашность», «милые пустяки».

Отзыв Гумилёва был ещё благосклоннее: «Марина Цветаева внутренне талантлива, внутренне своеобразна… Многое ново в этой книге: смелая интимность, детская влюблённость».

В 1912 году Цветаева выходит замуж за друга юности - Сергея Эфрона. Годом позже под маркой издательства Эфрона «Оле-Лукойе» поэтесса выпускает свой третий сборник стихов под названием «Из двух книг».

«Вечерний альбом», «Волшебный фонарь» и «Из двух книг» интересны для нас сейчас как книги-предвестия будущей Цветаевой. В ней она вся - как в завязи: со своей предельной искренностью, ясно выраженной личностью глухо звучит среди детски-простодушных и наивно-светлых стихов:

Ты дал мне детство лучше сказки

И дай мне смерть в семнадцать лет…

(« Молитва » )

Как поэт и как личность Цветаева развивалась стремительно и уже спустя какие-то два года после выхода первых отроческих стихов была другою. За это время она прошла через искусы книжного, полутеатрального драматизма, перепробовала разные маски, разные голоса и темы, успела побывать в образе цыганки, грешницы, куртизанки.

А между тем был уже канун революции, и Цветаева стала писать стихи, тесно связанные с Россией. Россия, Родина входили в её душу и стих широким полем и высоким небом. В её стихах 1916 - 17 годов много пространства, дорог, туч, солнца, теней, шорохов, криков, закатов и зорь…

Стихи 1916 - 17 и дальнейших годов составили книги «Версты»* 2 . Над обеими книгами «Версты» Цветаева вплотную работала в 1921 году. По первоначальному замыслу это должна была быть одна книга с прекрасным названием «Матерь-Верста». Книгу пришлось разделить по издательским причинам.

С писательской средой сколько-нибудь тесных связей Цветаева не устанавливала и не поддерживала. В январе 1916 года она съездила в Петроград, где встретилась с Кузьминым, Сологубом, Есениным, Мандельштамом. Позже встречалась с Пастернаком, Маяковским, дружила с Бальмонтом. Блока видела дважды, но подойти к нему не решалась.

Октябрьской революции 1917 года Марина Цветаева не поняла и не приняла. Если Маяковский, Блок и Есенин, окрылённые социалистической революцией, пережили самый высокий творческий взлёт, то Марине Цветаевой революция на первых порах представилась всего лишь восстанием «сатанинских сил».

Советская власть и критики держались в стороне от молодой поэтессы и даже выделили из своих скудных запасов паёк и печатали в Государственном издательстве её книжки. В мае 1922 года они разрешили её с дочерью уехать за границу - к мужу. Так начался семнадцатилетний эмигрантский период жизни русской поэтессы.

За рубежом Цветаева жила сперва в Берлине, потом три года в Праге; в ноябре 1925 года перебралась в Париж. Жизнь была трудная, нищая. Места. Где побывала Цветаева, отразились в её произведениях («Поэма Горы», «Поэма Конца»). Поначалу эмиграция приняла Цветаеву как свою. Её охотно печатали и хвалили. Но вскоре всё изменилось. Постепенно её связи с белой эмиграцией ослабевают и почти рвутся. Её печатают всё меньше и меньше. Она пишет очень много, но почти всё остаётся на столе автора, годами не попадает в печать. Если в 1922 - 23 годах её удалось издать 5 книжек («Царь-Девица», «Стихи к Блоку», «Разлука», «Психея», «Ремесло»), то в 1924 году - только одну («Молодец»). В 1928 году выходит последний прижизненный сборник Цветаевой «После России».

Решительно отказавшись от былых иллюзий, в стихах её звучвли совсем иные ноты:

Берегись могил:

Голодней блудниц!

Мёртвый был и сгнил:

Берегись гробниц!

Поэзия Цветаевой была монументальной, мужественной и трагической. Она думала и писала только о большом - о жизни, о смерти, о любви…

В 1939 году Цветаева восстанавливает своё советское гражданство и возвращается на Родину. Тяжело дались ей эти 17 лет на чужбине. Она имела все основания сказать: «Зола эмиграции… я вся под нею <…>,- так и жизнь прошла».

Цветаева поселилась в Москве. Её личные обстоятельства сложились плохо: муж и дочь подверглись репрессиям. Грянула Мировая война. Превратности эвакуации забросили Цветаеву сперва в Чистополь, потом в Елабугу. Тут-то и настиг её тот «одиночества верховный час». Измученная, потерявшая волю, 31 августа 1941 года Марина Ивановна Цветаева покончила с собой.

Но её последние стихи, под которыми стоит 6 марта 1941 года говорят, что в это трудное время её талант был по-прежнему высок и находился в полной силе, а сердце было обращено к самому прекрасному чувству:

И - гроба нет! Разлуки - нет!

Стол расколдован, дом разбужен.

Как смерть - на свадебный обед,

Я - жизнь, пришедшая на ужин…

После этих строк остаётся лишь повторить слова самой М. Цветаевой: «Моя же специальность - Жизнь.»

Настанет свой черед.

Самобытный талант Марины Цветаевой

«Незаконная комета» поэзии М.И. Цветаевой вспыхнула на небесах русской литературы, когда ей было всего 18 лет. Сборник «Вечерний альбом» стал первым шагом юной гимназистки в творческое бессмертие.

В этом сборнике она определила своё жизненное и литературное кредо-утверждение собственной непохожести и самодостаточности, обеспеченных глубиной души.

Более 70лет назад, отвечая на вопрос одной парижской газеты, что вы думаете о своем творчестве, Цветаева написала:

…Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

(Моим стихам, написанным так рано…, 1913)

А в 1939 году, перед отъездом на родину, заявила: «Стихам моим - всегда будет хорошо». Обе «формулы писательской судьбы» М. Цветаевой сегодня сбылись. Её «черёд» пришел уже тогда, когда писались самые первые строки, когда живая, горячая сила чувства заставила ощутить в себе поэта. Пришла пора рождения нового - подлинного по таланту и духу! - русского поэта.

Марина Ивановна Цветаева - мой любимый поэт. Это поразительный феномен не только русской поэзии, но прежде всего русской культуры, богатства которой столь неисчерпаемы. Из книг и журналов мы узнаем о различных взглядах цветаевоведов на биографию поэта, на ее судьбу. Судьба поэта была сложна и очень трагична. Творчество Цветаевой по-настоящему не изучено, не прочитано. Само творчество, сам стиль поэтической глубины - философский - недоступен для понимания без декодирования, стих воспринимается внешне, неглубоко. Самобытность Цветаевой, ее необыкновенный талант, чувство Родины и любви, эпатаж, цветаевская фронда, максимализм, свойственный юности - все это привлекает молодежь, но самостоятельно дойти до истоков, до корней, понять личность через стихотворение - это очень трудно.

Наша страна сейчас переживет тяжелое время, когда с экранов телевизоров провозглашается культ денег, затаптываются понятия доброты, порядочности, чести и честности, патриотизма, любви, когда резко падает уровень культуры. Цветаева, с ее большой любовью к Родине, с трепетным отношением к любви, к пониманию долга, поможет нам многое понять и восстановить вечные жизненные ценности.

Ее творчество необходимо изучать именно теперь, когда наше представление о наследии Цветаевой обогатилось новыми текстами - стихотворными циклами, поэмами, эссе, письмами, стал вырисовываться облик, образ крупного явления русской культуры. Цветаева явила нам предельно искреннюю силу страстей, уже позабытых в наш рациональный век, ту силу, у которой любовь и преданность («Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей…») не слова, а действие, разрывающее словесную оболочку, у которой вера в добро и бескорыстие человеческое - единственно возможный путь.

Поэзия Цветаевой самобытна, и стиль ее стихов очень сложен. Усложненная ритмика, звукопись, сбивающаяся на косноязычие, как будто неконтролируемый синтаксис - это воплощение замысла в той форме, которая представлялась единственной как дыхание.

В 1934 году была опубликована одна из программных статей М.И. Цветаевой «Поэты с историей и поэты без истории». В этой работе она делит художников слова на две категории. К первой относятся поэты «стрелы», т.е. мысли и развития, отражающие изменения мира и изменяющиеся с движением времени; другие - это «чистые лирики», поэты чувства. К последним она относила себя.

Одна из главных черт этого «чистого лирика» - самодостаточность, творческий индивидуализм. Своеобразие цветаевской позиции в том, что ее лирическая героиня всегда абсолютно тождественна личности поэта: Цветаева ратовала за предельную искренность поэзии, поэтому любое «я» в стихотворении, по ее мнению, должно соответствовать биографическому «я», с его настроениями, чувствами и мироощущением.

Поэзия Цветаевой - прежде всего вызов миру. О любви к мужу она скажет в раннем стихотворении: «Я с вызовом ношу его кольцо! «; в цикле «Стихи о Москве» представит себя умершей и противопоставит миру живых, хоронящих ее:

По улицам оставленной Москвы

Поеду - я, и побредете - вы.

И не один дорогою отстанет,

И первый ком о крышку гроба грянет…

(Настанет день, - печальный, говорят! 1916)

В этих стихах эмигрантских лет цветаевское противостояние миру получает уже более конкретное обоснование: в эпоху испытаний поэт видит себя в числе немногих, сохранивших прямой путь чести и мужества, предельной искренности и неподкупности:

Некоторым, без кривизны,-

Дорог дается жизнь.

(Некоторым - не закон. 1922)

Но главное противостояние в мире Цветаевой - это вечное противостояние поэта и черни, творца и мещанина. Цветаева утверждает право творца на свой собственный мир, право на творчество. Так рождается поэма «Крысолов», в основе сюжета которой лежит немецкое предание, под пером поэта получившее иную трактовку - борьбы творчества и мещанства. Для поэзии Цветаевой характерен широкий эмоциональный диапазон. Ее поэзия строится на контрасте используемой разговорной или фольклорной и усложненной речевой лексики, речевой стихии. Например, поэма «Переулочки» целиком построена на мелодике заговора. Усложнение лексики достигается включением редко употребляемых, часто устаревших слов или форм слова, вызывающих в памяти «высокий штиль» прошлого. В ее стихах встречаются, например, слова «уста», «очи», «лик», «нереида», «лазурь»; неожиданные грамматические формы, например, окказионализм «лия». Контраст бытовой ситуации и обыденной лексики с «высоким штилем» усиливает торжественность и патетичность цветаевского слога.

Лексический контраст нередко достигается употреблением иноязычных слов и выражений, рифмующихся с русскими словами:

О-де-ко-лонов

Семейных, швейных

Счастий (Klein wenig!)

Взять ли кофейник?

(Поезд жизни, 1923)

Для Цветаевой характерны также неожиданные определения и эмоционально-экспрессивные эпитеты. Так, в стихотворении «Орфей» появляются эпитеты «отступающая даль», «кроваво-серебряный, серебро - кровавый след двойной», «осиянные останки». Эмоциональный накал стихотворения повышается инверсиями («брат нежный мой», «ход замедлялся головы»), патетическими обращениями и восклицаниями:

И лира уверяла: - мира!

А губы повторяли: - жаль!

…Волна соленая, - ответь!

(Орфей, 1921)

Выразительность стихотворения достигается при помощи эллипсиса.

Цветаевская «оборванная фраза», незавершенная мыслью, заставляет читателя замереть на высокой эмоциональной кульминации:

Так, лестницею, нисходящей

Речною - в колыбель зыбей,

Так, к острову тому, где слаще,

Чем где-либо - лжет соловей…

Отличительная особенность лирики - неповторимая поэтическая интонация, создаваемая искусным использованием пауз, дроблением лирического потока на выразительные самостоятельные отрезки, варьированием темпа и громкости речи. Паузы передаются с помощью многочисленных многоточий и точки с запятой. Кроме того, выделению ключевых слов способствуют «неправильные» с точки зрения традиции переносы, которые нередко дробят слова и фразы, усиливая и без того напряженную эмоциональность:

Расстояние, версты, мили…

На расставили, рассадили,

Чтобы тихо себя вели

По двум разным концам земли.

(Расстояние, версты, мили! 1925)

Цветовая символика выступает как знак художественного мира поэта: «Красною кистью рябина зажглась…», «золото волос…», «подсолнечная ширь», «в янтарную лужу». Творчество М. Цветаевой стало выдающимся и самобытным явлением как культуры «серебряного века», так и всей истории русской литературы. Она принесла в русскую поэзию небывалую дотоле глубину и выразительность лиризма. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.

Однажды я нашла у себя дома сборник Марины Цветаевой и открыла наугад страницу. Там было стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной…». Это стихотворение вызвало у меня бурю эмоций, он близко мне по духу. В дальнейшем оно стало моим любимым среди произведений М. Цветаевой. С того времени творчество Цветаевой меня заинтересовало и в свободное время я стала все чаще читать ее стихотворения. Он то волнуют, то действуют как успокоительное, но обязательно вызывают эмоции. Для себя я выделила доминирующие темы в творчестве М. Цветаевой: тема дороги, пути - «Всюду бегут дороги…»(1916), «По нагорьям»(1922), « Рельсы» (1923) и др.; тема поэта, его пути и жизни - цикл «Поэт», «Стол», «Разговор с гением»(1928); эволюция темы Родины в произведениях Цветаевой разных лет - цикл «Стихи о Москве»(1916), «Расстояние: версты, мили…»(1925), «Русской ржи от меня поклон…»(1925), «Лучина»(1931), « Тоска по Родине! «(1934); трагичность, разочарованность женской любви в лирике М. Цветаевой - «Соперница, а я к тебе приду…»(1916), «Я - есмь. Ты - будешь. Между нами - бездна…» (1918), «Поэма Горы» (1924), «Поэма Конца» (1924); пушкинская тема в поэтическом творчестве М. Цветаевой - «Стихи к Пушкину» (1931); поэты-современники в поэтическом мире М. Цветаевой - циклы «Стихи к Блоку» (1916-1921), «Ахматовой» (1916), «Маяковскому» (1921), «Памяти Сергея Есенина»(1926); противоборство творчества и духовного мещанства - поэма «Крысолов»(1925), «Поэма Лестницы» (1926), «Читатели газет» (1935); тема одиночества в любви, дружбе и творчестве; символика лирической ситуации сиротства - «Роландов Рог» (1921), цикл «Ученик» (1921), «Деревья» (1923); тема собственной смерти - «Стихи о Москве» (1916), «По набережным, где серые деревья…» (1923), «Что, Муза моя? Жива ли еще?» (1925), «Стол» (1933).

Марина Цветаева, оставаясь верной себе, будучи свободной от каких-то внешних влияний, интеллектуального давления, от подчинения всяким авторитетам, находилась в постоянном поиске, в состоянии чуткого, мучительного осмысления мира. К открытию великих тайн мира она шла, следуя нравственной интуиции и чутью поэта-романтика. Поэтому ее стихи и стали «свидетелями живыми» пережитого, храня подлинные черты бытия человеческого, бытия исторического.

Смысл жизни постигается ею через главную проблему своей жизни - проблему творца. Пишутся циклы стихов о Поэте и поэтах, ей дорогих. Она обращалась в циклах стихов к Пушкину, к Ахматовой, к Блоку, к Пастернаку и Мандельштаму, Маяковскому. Тема России в творчестве Цветаевой была одной из ведущих. Теперь уже не принято называть отъезд за границу Цветаевой бегством, эмиграцией, убедительно рассказано о тяжелой изоляции поэта, о чуждости эмигрантской литературной среды, о тоске по родной земле. Она пишет такие стихи, как «Русской ржи от меня поклон», «Расстояния: версты, мили…», «Тоска по Родине», «Рассвет на рельсах». Чувство к покинутой Родине проходило тяжелейшие испытания: сознание вины перед собой и детьми, лишенными Отчизны, дома, будущего. Рождается цикл «Стихов к сыну», в котором она завещает ему свою Русь. Широк охват лирических тем Цветаевой, но все, как к единому центру, сходятся к любви в различных оттенках этого своенравного чувства. Это и стихи, посвященные Сергею Эфрону («Я с вызовом ношу его кольцо! «), и Мандельштаму («У меня в Москве - купола горят…»), «Вот опять окно», «Мне нравится, что вы больны не мной». Любовь строптивая, безудержная, звонкая, нежная - такой ее воспевает Марина Цветаева. Ее героиня не тихая и робкая, а сильная и смелая, скрывающая свои чувства женщина, а сильная и смелая, не боящаяся своих чувств; ее душа, как оголенный нерв: кричит, когда больно и тоскливо, и радуется, когда любимый отвечает взаимностью. Несколько слов Цветаева посвятила мужу Сергею Эфрону. Огромная человеческая преданность и восхищение выражены в стихотворении «Я с гордостью ношу его кольцо!».

Стихотворение Цветаевой «Моим стихам, написанным так рано…»

Настоящим поэтам дар предвидения дается свыше. Им обладали многие мастера художественного слова. Некоторые из них (как, например С.А. Есенин или Н.М. Рубцов) даже предчувствовали свою гибель. Ряд поэтов (Г.Р. Державин, А.С. Пушкин, В.С. Высоцкий) создают так называемые поэтические «памятники», в которых идет речь о роли творчества в искусстве, о дальнейшей судьбе тех или иных произведений. Не избежала подобных раздумий и М.И. Цветаева.

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…» в этой связи является поэтическим завещанием, пророчеством, которое сбылось и не могло не сбыться. Все три строфы читаются на одном дыхании. Они композиционно объединены повтором словосочетания «моим стихам» и, по сути, представляют собой одно предложение, одно синтаксическое единство. Стремясь к предельному лаконизму, автор в то же время не чужд детализации. Рассказывая о судьбе стихотворений, он подробнейшим образом характеризует свое творчество. Ведущим изобразительно-выразительным средством языка при этом выступает сравнение. Цветаева сопоставляет стихи с «брызгами из фонтана», «искрами из ракет», «маленькими чертями» и, наконец, с «драгоценными винами». Ели первые три сравнения характеризуют художественные особенности цветаевских творений, то последнее подчеркивает их высокое эстетическое качество.

Не секрет, что к женской поэзии в литературных кругах всегда было несколько предвзятое отношение. Именно поэтому Цветаева подчеркивает, что она поэт, не поэтесса, а именно поэт, ибо в данном случае эта характеристика ставит ее имя в определенный ряд художников слова, подчеркивает ее равенство в силе таланта с ними.

Стихотворение написано в 1913 г. Таким образом, оно принадлежит к ранней лирике М.И. Цветаевой. Но даже если бы время создания не было указано автором, все равно читателю понятно, что произведение написано в юном возрасте: только у молодых поэтов бывает столь сильное стремление совместить крайние противоположности (рай и ад, небо и землю, огонь и воду), чтобы попытаться выразить мятежный полет духа, который еще не нашел своего места в жизни, не получил признание. Может быть, это вызвано тем, что начинающий поэт порой ощущает определенное непонимание со стороны людей искусства, к которым внутренне уже себя причисляет.

В стихотворении «Моим стихам, написанным так рано…» ощущается собственный стиль. Автор работает не в русле существующей традиции, а скорей отталкивается от нее. Дерзость поэта проявилась и в обращении к образам чертей. Стихотворение все-таки написано в эпоху, когда люди были верующими и богобоязненными. Упоминание в произведении бесовских сил бросало определенный вызов общественному мнению. Хотя Цветаева неоднократно повторяла, что не верит в бога, для нее, очевидно, это было скорее попыткой привлечь внимание к своему творчеству, чем откровенной атеистической декларацией.

В мире жестокой реальности ее стихотворения никто не покупает и не читает, но мечта поэта способна трансформировать эту реальность.

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед , -- утверждает М.И. Цветаева.

Таким образом, происходит воплощение мечты в жизнь. Именно с этим феноменом мы и имеем дело в этом стихотворении.

В произведении гармонично совмещены два плана: мир реальный и мир будущего, который воплощается в художественной структуре через образ мечты. Неповторимый художественный подчерк Цветаевой заключается в умении свободно распоряжаться художественным пространством стихотворения.

Любовь - святая тема в лирике Марины Цветаевой

Еще одна святая тема лирики Цветаевой - тема любви. Я не знаю другой такой поэтессы, которая бы так писала о своих чувствах.

От обольщения к разочарованию - таков «любовный крест» цветаевской героини; страсти и характеры раскрывались в стихах, образы живых людей начисто разрушались в его сознании. Единственный человек, чей образ ни в жизни, ни в поэзии не только не был разрушен, но совершенно не потускнел, был Сергей Эфрон. « Писала я на аспидной доске…» - так называется стихотворение, посвященное мужу. В нем Цветаева признается в любви: четырехкратный повтор слова «любим» говорит о желании этого чувства, о радости, о счастье:

И, наконец, - чтоб было всем известно! -

Что ты любим! любим! любим! любим! -

Расписывалась радугой небесной.

Ей мало земли, ей нужно небо, чтобы и оно слышало и знало о ее любви. В последних строках стихотворения Цветаева дает обет увековечить имя мужа:

Непроданное мной! - Внутри кольца!

Ты уцелеешь на скрижалях.

Поэт - всегда увлекающаяся натура, поэт, любя, забывает обо всем на свете, кроме того человека, которого избрал своей половиной. Марина Цветаева сама творила любимого человека, создавала его таким, каким хотела вдеть и разбивалась, когда этот человек не выдерживал ее натиска чувств, напряженности отношений, состояния «быть всегда на гребне волны». Мы знаем, что Цветаева не проста в отношениях с людьми, это ее суть, ее состояние. Любви она отдавалась вся, без остатка, без оглядки. В стихотворении цикла «Н. Н.В.» «Пригвождена», посвященного Вышеславцеву, художнику - графику, интереснейшему человеку, дан апофеоз любви неслыханной, грандиозной, не боящейся смерти. Почти каждая строка здесь звучит формулой:

Пригвождена к позорному столбу,

Я все ж скажу, что я тебя люблю.

…Ты не поймешь, - малы мои слова! -

Как мало мне позорного столба!

(Пригвождена, 1920)

Никакая коллизия не сможет оказаться равной этой любви, ради которой героиня поступится всем:

Что, если б знамя мне доверил полк,

И вдруг бы ты предстал перед глазами -

С другим в руке - окаменев, как столб,

Моя рука бы выпустила знамя…

Цветаевская героиня готова умереть ради любви; быть нищей, она не боится потерять кровь, потому что даже в неземной жизни - в краю «целований молчаливых» - она будет любить своего избранника.

Цветаева противопоставляет любовь матери к сыну и любовь женщины к мужчине, полагая, что даже мать не способна так любить свое дитя, как женщина - мужчину, и потому мать готова за сына «умереть», а она - «умирать».

Когда в земной, обычной жизни женщина любит мужчину, она пытается быть гордой, даже если ее очень тяжело, не унижаться, не опускаться до того состояния, когда самому мужчине будет неприятно находиться рядом.

«Поправ» последнюю часть - «Прениже ног твоих, Прениже трав», она не опустилась, она не потеряла гордость (что гордость - когда любишь?!) потому, что пригвождена рукой любимого - «березкой на лугу». Она не боится сплетен и осуждений: «И не рокот толп - То голуби воркуют утром рано…»

Третья часть этого стихотворения отличается от двух первых: в ней шесть двустиший, из них первая и последняя строфы звучат гимном любви. Гимном цветаевской любви, ибо каждая женщина в любви способна «быть - или не быть», для нее если «быть» - то с любовью, любимой, если «не быть» - то не быть вообще:

Ты этого хотел. - Так. - Аллилуйя.

Я руку, бьющую меня, целую.

…В гром кафедральный - дабы насмерть бить! -

Ты, белой молнией взлетевший бич!

(Пригвождена, 1920)

Молния - она убивает, она мгновенна, но умереть от руки любимого человека, видимо, для цветаевской героини - счастье, потому и стоит в конце строки восклицательный знак.

Несколько слов Цветаева посвятила мужу Сергею Эфрону. Огромная человеческая преданность и восхищение выражены в стихотворении «Я с гордостью ношу его кольцо!»

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза - прекрасно - бесполезны! -

Под крыльями распахнутых бровей -

Две бездны…

(Сергею Эфрону, 1920)

Совсем еще мальчик - ему шел восемнадцатый год - он был на год моложе Марины. Высокий, худой, чуть смуглый. С прекрасным, тонким и одухотворенным лицом, на котором лучились, сияли, грустили огромные светлые глаза:

Есть огромные глаза

Цвета моря…

(Сергею Эфрону, 1920)

Семейные, «эфроновские» глаза - такие же были у сестер Сережи, а потом и у дочери Цветаевой. «Входит незнакомый человек в комнату, видишь эти глаза и уже знаешь - это Эфрон», - сказал один художник, знавший их всех в Коктебеле. Может быть, все началось с коктебельского камушка? Множество полудрагоценных камней таилось на коктебельских пляжах, откапывали, коллекционировали, гордились друг перед другом своими находками. Как бы то ни было на самом деле, Цветаева связала свою встречу с Сережей с коктебельским камешком.

«1911 г. Я после кори стриженная. Лежу на берегу, рою, рядом роет Волошин Макс. Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень.

Марина! (Вкрадчивый голос Макса) - влюбленные, как тебе, может быть, уже известно, - глупеют. И когда тот, кого ты полюбишь, принесет тебе (сладчайшим голосом) …булыжник, ты совершенно искренне поверишь, что это твой любимый камень!

…С камушком - сбылось, ибо С.Я. Эфрон…чуть ли не в первый день знакомства открыл и вручил мне - величайшая редкость! - …сердоликовую бусу, которая и по сей день со мной».

Марина и Сережа нашли друг друга мгновенно и навсегда. Их встреча была тем, чего жаждала душа Цветаевой: героизм, романтика, жертвенность, высокие чувства. И - сам Сережа: такой красивый, юный, чистый, так потянувшийся к ней как к единственному, что может привязать его к жизни. В начале пути Марине не терпелось вылепить своего героя по образу, сотворенному ее воображением. Она проецирует на Сережу отблеск славы юных генералов - героев 1812 г., старинного рыцарства; она не просто убеждена в его высоком предназначении - она требовательна. Кажется, ее ранние стихи, обращенные к Сереже, повелительны, Цветаева стремится как бы заклясть судьбу: да будет так!

Я с вызовом ношу его кольцо

Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге…

Начинает Цветаева стихотворение, в котором рисует романтический портрет Сережи и загадывает о будущем. Каждая строфа его - ступень, ведущая вверх, к пьедесталу - или эшафоту? - последних строк:

Всем вам, кто жил и умирал без страху! -

Такие - в роковые времена -

Слагают стансы - и идут на плаху.

(Сергею Эфрону, 1920)

Она еще не могла предположить, что «роковые времена» не за горами. Нет сомнения в том, что почувствовала себя старшей, взрослой рядом с этим юношей. Полюбив Сережу, - сама недавно подросток - Марина приняла на себя его боль и ответственность за его судьбу. Она взяла его за руку и повела по жизни. Но если она сама была вне политики, то Эфрон пошел воевать на стороне Белой армии, хотя по логике семейной традиции Сергею Эфрону естественнее было оказаться в рядах «красных». Но тут в поворот Судьбы вмешалось и смешанное происхождение Эфрона. Ведь он был не только наполовину евреем - он был православным. Как сорвалось у Цветаевой слово « трагически»?

В его лице трагически слилось

Две древних крови…

(Сергею Эфрону, 1920)

Почему - трагически? Сам ли он ощущал двойственность своего положения полукровки и страдал от этого? И не оно ли заставляло больнее звучать слово «Россия», «моя Россия»? Трагизм положения заключается в том, что выбор, сделанный им, не был окончательным. Его швыряло из стороны в сторону: Белая армия, отход от добровольчества, чувство своей «вины» перед новой Россией… Пока же, летом 1911 года, будущее рисовалось счастливой сказкой. С Цветаевой произошел огромный жизненный перелом: появился человек - любимый! - которому она была необходима. Поэтому стихотворение и заканчивается строфой, которая звучит, чуть ли не формулой:

В его лице я рыцарству верна.

Как и любого поэта, тема любви не могла обойти творчество Цветаевой. Любовь для нее самое сильное чувство на земле. Ее героиня не боится смело говорить о своих чувствах, не боится позора, связанного с признанием в любви. Марина Цветаева несколько строк посвятила мужу, Сергею Эфрону. Высоту, на которую Цветаева поднимала в стихах своего мужа, под силу было выдержать только человеку безукоризненному. Больше ни к одному реальному человеку не обращалась она с такой требовательностью - разве что к самой себе, никого не поднимала так высоко. От обольщения к разочарованию - таков «любовный крест» цветаевской героини.

Заключение

Изучение творчества М. Цветаевой только начинается. Значительная часть ее архива, находящегося в ЦГАЛИ, закрыто по распоряжению ее дочери. К тому же нет доступа и к беловым тетрадям художественных произведений и, таким образом, весь цветаевский архив будет открыт для исследователей в будущем. Начиная с 1965 года произведения Марины Цветаевой - и поэзия, и проза, и переводы - становятся достоянием самого широкого читателя. Цветаеву печатает множество журналов, выходят сборники и альманахи; постоянно, год за годом выходят и книги. Общий тираж цветаевских изданий давно перешагнул за полмиллиона. Так возвращалось «домой» творчество Марины Цветаевой, которое «живет, и будет жить во славу своей страны».

Если на слова Цветаевой поют песни в известных кинофильмах, и эти песни стали популярными, то это, наверное, и есть народное признание. «Для того чтобы стать народным поэтом, нужно дать целому народу через тебя петь», - писала Цветаева. На слова ее писали и пишут музыку известные композиторы - Д. Шостакович, Б. Чайковский, М. Таривердиев; очень трудно перечислить всех поэтов, посвятивших Цветаевой стихи - А. Ахматова, П. Антокольский, А. Вознесенский… В городе Александрове проходят летние «Цветаевские праздники поэзии».

Даже сейчас пока трудно в нескольких словах объяснить значение Марины Цветаевой для русской поэзии и для всех нас. Ее не впишешь в рамки литературного течения, в границы исторического отрезка времени. Она необычайно своеобразна, трудноохватима и всегда стоит особняком. Но по мудрому слову Гете, личный, субъективный, «единичный случай преображает всеобщий интерес и поэтичность именно потому, что о нем заговорил поэт». Да еще, прибавим, такой поэт, как Цветаева…

Многообразное обладающее неотразимой силой - на любые возрасты и вкусы. Читатель, вошедший в поэтический мир Марины Цветаевой, не сможет оставаться спокойным, бесстрастным, она заставляет жить интересной внутренней жизнью: восторгаться, негодовать, спорить, любить, заряжает огромной энергией, одновременно приказывая тратить ее. К 90-летию со дня рождения Цветаевой среди деятелей литературы и искусства была распространена анкета. Главными здесь были два вопроса: «Как Вы относитесь к творчеству Цветаевой?» и «Что в личности Цветаевой Вас привлекает больше всего?»

Хочется привести отзыв О. Вацетиеса, народного поэта Латвии: «Цветаева - звезда первой величины. Кощунство кощунств - относиться к звезде как источнику света… Звезды - это всколыхающая духовный мир человека тревога, импульс и очищение раздумий о бесконечности, которая нам не постижима… Это и еще многое - моя Цветаева…Поэзия не работа, не ремесло, а духовное состояние, и единственный способ существования… Насыщенность образов Цветаевой - емкость строки и краткость - все качества, каких в поэзии требует уже не прошедший, а наш - 21 век. Время увидело Марину Цветаеву, признало ее нужной, и позвало ее… Цветаева пришла уверенно. Ее позвал ее час. Ее настоящий час. Теперь видно - в чем и насколько она была впереди. Тогда…»

цветаева лирика поэтесса

Список использованной литературы

1. Агеносов В.В. Учебник для общеобразовательных учебных заведений. - Москва, « Дрофа», 1997

2. Биккулова И.А., Обернихена Г.А. Изучение поэзии « серебряного века» в школе. Методические рекомендации. - М.,» Дрофа», 1994

3. Кудрова И. Лирическая проза М. Цветаевой. - « Звезда», 1982, № 10

4. Саакянц А.М. Цветаева. Страница жизни и творчества. М., 1986

5. Цветаева М. Избранные произведения. - М., « Наука и техника», 1984

6. Цветаева М. Письма, М., « Новый мир», 1969, № 4

7. Цветаева А. Воспоминания; - М., «Советский писатель», 1984

8. Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой - М., СП, «Интерпринт», 1922.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Семья М. Цветаевой - известной русской поэтессы. Ее первый поэтический сборник "Вечерний альбом" 1910 года. Отношения М. Цветаевой с ее мужем С. Эфроном. Эмиграция поэтессы в Берлин 1922 г. Дом в Елабуге, в котором закончился жизненный путь Цветаевой.

    презентация , добавлен 09.09.2012

    Начало жизненного пути Марины. Бракосочетание с Сергеем Эфроном. Литературные интересы Марины в юности. Основные черты характера. Впечатления от первых стихов Цветаевой. Отношение Цветаевой к Октябрьской революции. Отношение Цветаевой к Маяковскому.

    презентация , добавлен 23.04.2014

    Метафора как семантическая доминанта творчества М.И. Цветаевой. Семантическая и структурная классификация метафор. Функции метафоры в стихотворениях М.И. Цветаевой. Взаимосвязь между метафорой и другими выразительными средствами в творчестве поэтессы.

    дипломная работа , добавлен 21.08.2011

    Изучение особенностей взаимодействия лирики М. Цветаевой с народной традицией, определение роли и места фольклорной образности в творчестве поэтессы. Стилистика сборника стихов "Версты". Метафоры оборотничества в поэме "Молодец", сказке "Крысолов".

    дипломная работа , добавлен 09.04.2016

    Анализ творчества Марины Цветаевой и формирование образа автора в ее произведениях. Светлый мир детства и юношества. Голос жены и матери. Революция в художественном мире поэтессы. Мир любви в творчестве Цветаевой. Настроения автора вдали от Родины.

    курсовая работа , добавлен 21.03.2016

    Изучение особенностей любовной лирики А. Ахматовой и М. Цветаевой. Лирическая героиня в творчестве Цветаевой - женщина, полная нежности, ранимая, жаждущая понимания. Лирическая же героиня Ахматовой – бытийная женщина (и юная, и зрелая) в ожидании любви.

    презентация , добавлен 19.02.2012

    Характеристика творчества Марины Цветаевой - яркой представительницы поэзии серебряного века. Индивидуальные особенности любовной лирики Цветаевой. Эволюция стихотворений ее раннего творчества и поэзии последних лет. Пафос высокого призвания поэтессы.

    сочинение , добавлен 30.10.2012

    Творческая биография русской поэтессы. Особенности и тематика лирики М.И. Цветаевой в период 1910-1922 г. Богатство языковой культуры поэтессы. Особенности фольклорных текстов. Сборник стихов "Версты", самоощущение и восприятие мира лирической героиней.

    дипломная работа , добавлен 26.06.2014

    Особенности художественного творчества Марины Цветаевой. Лирические тексты, в которых встречаются понятия "сон" и "бессонница", и интерпретация значения этих образов. Творческие сны поэта о себе и о мире. Содержание снов и сюжеты произведений.

    научная работа , добавлен 25.02.2009

    "Незаконная комета" поэзии М.И. Цветаевой. Трепетное отношение к России и русскому слову в ее поэзии. Темы любви и высокого предназначения поэта в лирике поэтессы. Построение поэзии на контрасте разговорной или фольклорной и усложненной речевой лексики.

Родилась великая русская поэтесса Марина Ивановна Цветаева в Москве 26 сентября (8 октября) 1892 года. Ее семья принадлежала к числу трудовой научно-художественной интеллигенции.

Отец, Цветаев Иван Владимирович был профессором Московского университета на кафедре теории искусств и всемирной истории. Он был известным филологом и искусствоведом, занимал должность директора Румянцевского музея. В 1912 году с его легкой руки произошло открытие Музея изящных искусств им. Александра III (ныне Музей им. Пушкина) фасад которого украшает мемориальная доска, увековечившая память о нем. Мать Марины Цветаевой, Мария Александровна была из обрусевшей польско-немецкой семьи. Будучи талантливой пианисткой и натурой исключительно утонченной, она стала первой, кто заметил и оценил Божью искру в литературном таланте Марины. Именно она предрекла ей судьбу поэтессы и как показывает биография Цветаевой, слова матери оказались пророческими. За свою, увы, недолгую жизнь Мария Александровна успела оказать на талант дочери «главенствующее влияние», чему не раз найдется подтверждение в творчестве поэтессы.

Писать стихи Цветаева начала с шести лет. Ее детское творчество звучало четверостишиями на русском, немецком и французском языках. Зиму Цветаевы предпочитали коротать в Москве, а жаркое лето проводили в маленьком уютном городке Тарусу Калужской губернии. Они нередко бывали за границей, посещая Германию, Швейцарию, Францию и Италию.
Благодаря стараниям отца, на плечи которого после кончины в 1906 году Марии Александровны, легла забота о семье, Марина, ее сестра Анастасия и сводный брат Андрей получили прекрасного образование.
Биография Цветаевой Марины пестрит сведениями о том, сколь разносторонним оно было. Будущая поэтесса, в совсем еще юном возрасте посещала музыкальную школу, в одиннадцать лет училась в католическом пансионе в Лозанне, затем во французском интернате. Вместе с сестрой Анастасией (Асей как называли ее друзья и домашние) Марина прошла обучение в Германии (Фрейбург). Освоение языков Марине давались очень легко. Именно поэтому в четырнадцать лет она без труда перевела с французского драму «Орленок» Э. Ростана. К сожалению, ранние произведения и переводы Цветаевой не дошли до наших дней.
Вернувшись из заграницы, Марина обучается в ялтинской женской гимназии, а затем в московском частном пансионе. В шестнадцать лет она самостоятельно отправляется в Париж с единственной целью - прослушать в Сарбонне курс лекций по истории развития старофранцузской литературы.
Биография Цветаевой полна знаменательными датами и событиями, одним из которых является выход в свет ее первого поэтического сборника «Вечерний альбом» (1910г.). Она издала его тайком от семьи в количестве всего 500 экземпляров. Однако и этой лепты оказалось достаточно, чтобы юное дарование было немедленно замечено такими взыскательными и влиятельными в литературных кругах критиками, как поэты Н.Гумилев, В.Брюсов и М.Волошин. Именно последний, будучи очарован и покорен глубиной таланта Марины, неожиданно нанес визит семейству Цветаевых. После этой первой встречи Волошин и Цветаева, несмотря на значительную разницу в возрасте стали самыми близкими друзьями, души которых роднила сама Поэзия.

Впоследствии поэтесса была самой долгожданной гостьей в доме Волошина в Коктебеле. Она частенько навещала его здесь (1911-1917 г.г.). Именно под крымским небом состоялось знакомство Марины с ее будущим мужем, Сергеем Эфроном.
Первые годы супружеской жизни были полны романтики и чувств. Но уже с 1917 года биография Цветаевой Марины наполняется непрерывной чередой испытаний. Сергей Яковлевич Эфрон, имея офицерское звание, примыкает к Белому движению и участвует в московских боях с большевиками. Под командованием генерала Маркова он обороняет Крым от наступлений Красной Армии, а затем эмигрирует в Константинополь.
Тем временем Марина отчаянно сражается за жизнь двух дочерей, пытаясь не дать им умереть от голода. Она понемногу печатается в Госиздательствах «Вёрсты» и «Царь-Девица», за что получает свой скудный паек. От болезни умирает младшая дочь, Ирина.
Для Цветаевой это испытание оказалось почти невыносимым. Она как будто колокол, у которого отняли возможность «говорить». Стихи Цветаевой теряют мелодичность и легкость, из них, как песок сквозь пальцы уходит жизнь.
Все это время Марина ничего не знает о судьбе мужа. По окончании Гражданской войны с 1920 года она всеми возможными способами передает письма за границу, надеясь, что рано или поздно они найдут своего адресата. Впервые после долгой разлуки Судьба улыбается Марине и Сергею, они встречаются в Берлине. В этот период биография Цветаевой имеем несколько фрагментарный характер, поскольку зиждется на попытках собрать воедино остаток сил и начать новую жизнь на чужбине. Новым местом жительства для супругов становится маленькая деревенька под Прагой, где цены на продукты были минимальными.
В период с 1922 по 1923 г.г. за рубежом выходит пять ее книг, в числе которых «Поэма Горы», «Поэма Конца». Постепенно интерес к ее лирике среди эмигрантов гаснет. В 1924 году она печатается только один раз. Интересный факт: Цветаева вывезла из Советской России рукописный сборник своих стихов «Лебединый стан», посвященный «Русской Вандее», но так и не решилась его напечатать, несмотря на многочисленные предложения.
1925 год ознаменовался для Эфрона и Цветаевой пополнением в семье. Марина рождает сына Григория. После этого они решают перебраться во Францию. Здесь их жизнь не становится слаще, поскольку единственными средствами к существованию оказывается пособие из Чехии и посильная помощь друзей. Именно здесь в 1928 году свет увидит последний ее прижизненный сборник «После России».
Разочаровавшись в идеалах Белого движения, Сергей Яковлевич налаживает связи с прокоммунистической группировкой и осуществляет попытки вернуться на родину. Однако, обращаясь в советское посольство за разрешением на въезд, он сталкивается с ультимативным «предложением» работать на НКВД. Это претит его идеалам и человеческой сути. Дочь и сын поддерживают идею возврата в Россию и в результате, первой на родную землю ступает Ариадна Эфрон. Следом за ней возвращается Сергей Яковлевич, но вскоре из-за участия в политическом убийстве, он вновь вынужден бежать. Цветаева живет как в каком-то оцепенении. Она понятия не имеет, в какой сфере деятельности замешаны муж и дочь. Даже на допросе в НКВД, состоявшемся в октябре 1939 года, она упорно отрицает возможную причастность Сергея к смерти агента НКВД во Франции, Игнатия Рейсса. Следователи, ничего не добившись, вынуждены были отпустить Марину, опасаясь, как бы она не сошла с ума.
Цветаевой дают разрешение на въезд в Россию. Вместе с сыном она приезжает в Москву. Происходит долгожданное всеми воссоединение семьи и даже начинает казаться, что все самое страшное осталось где-то там, позади. Новым домом для Цветаевых становится дача в Болшево, принадлежащая НКВД. Но тут внезапно арестовывают сначала Ариадну, а потом и Сергея. И вновь начинается череда испытаний. Марина зарабатывает переводами, пытаясь прокормить себя и сына. Ежемесячно она собирает посылки в тюрьму для мужа и дочери.
С началом войны Цветаеву в числе прочей писательской интеллигенции эвакуируют из столицы. Вместе с сыном сначала она попадает в Чистополь, а к августу оказывается в Елабуге. Ее душевные и физические силы на исходе. Она попросту устала начинать все с нуля и уже боится пытаться верить во что-то хорошее. Краткая биография Цветаевой обычно лишь вскользь повествует о том, сколь невыносимо тяжелыми оказались для нее последние годы жизни. Постоянная депрессия подталкивает поэтессу к решению приблизить «одиночества верховный час» и после очередной ссоры с Григорием 31 августа 1941 года Марина Цветаева лишает себя жизни.

Имя: Марина Цветаева (Marina Tsvetaeva)

Возраст: 48 лет

Рост: 163

Деятельность: поэтесса, прозаик, переводчица

Семейное положение: была замужем

Марина Цветаева: биография

Марина Ивановна Цветаева - русская поэтесса, переводчица, автор биографических эссе и критических статей. Она считается одной из ключевых фигур в мировой поэзии XX века. Сегодня называют хрестоматийными такие стихотворения Марины Цветаевой о любви, как «Пригвождена к позорному столбу…», «Не самозванка – я пришла домой…», «Вчера еще в глаза глядел…» и многие другие.


Детское фото Марины Цветаевой | Музей М. Цветаевой

День рождения Марины Цветаевой приходится на православный праздник памяти апостола Иоанна Богослова. Это обстоятельство поэтесса позднее неоднократно отразит в своих произведениях. Родилась девочка в Москве, в семье профессора Московского университета, известного филолога и искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева, и его второй супруги Марии Мейн, профессиональной пианистки, ученицы самого Николая Рубинштейна. По отцу у Марины были единокровные брат Андрей и сестра , а также родная младшая сестра Анастасия. Творческие профессии родителей наложили отпечаток и на детство Цветаевой. Мама обучала ее игре на фортепиано и мечтала увидеть дочь музыкантом, а отец прививал любовь к качественной литературе и иностранным языкам.


Детские фото Марины Цветаевой

Так получилось, что Марина с мамой часто жила заграницей, поэтому свободно говорила не только по-русски, но и на французском и немецком языках. Более того, когда маленькая шестилетняя Марина Цветаева стала писать стихи, то сочиняла она на всех трех, причем больше всего – по-французски. Образование будущая знаменитая поэтесса начала получать в московской частной женской гимназии, а позднее училась в пансионах для девочек в Швейцарии и Германии. В 16 лет она попробовала прослушать курс лекций по старофранцузской литературе в парижской Сорбонне, но обучение там не окончила.


С сестрой Анастасией, 1911 год | Музей М. Цветаевой

Когда поэтесса Цветаева начала публиковать свои стихи, она стала близко общаться с кругом московских символистов и активно участвовать в жизни литературных кружков и студий при издательстве «Мусагет». Вскоре начинается Гражданская война. Эти годы очень тяжело сказались на моральном состоянии молодой женщины. Разрыв родины на белую и красную составляющие она не принимала и не одобряла. Весной 1922 года Марина Олеговна добивается разрешения эмигрировать из России и отправиться в Чехию, куда несколько лет назад бежал ее муж, Сергей Эфрон, служивший в рядах Белой армии, а теперь обучавшийся в Пражском университете.


Иван Владимирович Цветаев с дочерью Мариной, 1906 год | Музей М. Цветаевой

Долгое время жизнь Марины Цветаевой была связана не только с Прагой, но и с Берлином, а через три года ее семья смогла добраться и до французской столицы. Но и там счастья женщина не обрела. На нее действовала угнетающе молва людей о том, что ее муж участвовал в заговоре против сына и что он завербован советской властью. Кроме того, Марина осознала, что по своему духу она не эмигрант, и Россия никак не отпускает ее мысли и сердце.

Стихотворения

Первый сборник Марины Цветаевой под названием «Вечерний альбом» увидел свет в 1910 году. В основном он включал ее творения, написанные в школьные годы. Довольно быстро творчество юной поэтессы привлекло внимание знаменитых литераторов, особенно ею заинтересовались Максимилиан Волошин, муж , Николай Гумилёв, и основоположник русского символизма Валерий Брюсов. На волне успеха Марина пишет первую прозаическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». Кстати, довольно примечательным фактом является то, что первые книги она публиковала на свои собственные деньги.


Первое издание "Вечернего альбома" | Феодосийский музей Марины и Анастасии Цветаевых

Вскоре был издан «Волшебный фонарь» Марины Цветаевой, ее второй поэтический сборник, потом вышло и следующее произведение - «Из двух книг». Незадолго до революции биография Марины Цветаевой была связана с городом Александров, куда она приехала в гости к сестре Анастасии и ее супругу. С точки зрения творчества этот период важен тем, что он насыщен посвящениями близким людям и любимым местам и позднее был назван специалистами «Александровским летом Цветаевой». Именно тогда женщина создала знаменитые циклы стихотворений «К Ахматовой» и «Стихи о Москве».


Ахматова и Цветаева в образах египтянок. Памятник "Серебряный век", Одесса | Panoramio

Во время гражданской войны Марина прониклась сочувствием к белому движению, хотя, как говорилось выше, в целом не одобряла разделения страны на условные цвета. В тот период она пишет стихи для сборника «Лебединый стан», а также большие поэмы «Царь-девица», «Егорушка», «На красном коне» и романтические пьесы. После переезда за границу поэтесса сочиняет две масштабные работы - «Поэму Горы» и «Поэму Конца», которые окажутся в числе ее главных произведений. Но большинство стихов периода эмиграции опубликованы не были. Последним напечатали сборник «После России», включавший сочинения Марины Цветаевой до 1925 года. Хотя писать она не переставала никогда.


Рукопись марины Цветаевой | Неофициальный сайт

Иностранцы гораздо больше оценили прозу Цветаевой – ее воспоминания о русских поэтах Андрее Белом, Максимилиане Волошине, Михаиле Кузмине, книги «Мой Пушкин», «Мать и музыка», «Дом у Старого Пимена» и другие. А вот стихи не покупали, хотя Марина написала замечательный цикл «Маяковскому», «черной музой» для которого стало самоубийство советского поэта. Смерть Владимира Владимировича буквально потрясла женщину, что и через много лет можно почувствовать, читая эти стихи Марины Цветаевой.

Личная жизнь

Со своим будущим мужем Сергеем Эфроном поэтесса познакомилась в 1911 году в доме своего друга Максимилиана Волошина в Коктебеле. Через полгода они стали мужем и женой, а вскоре на свет появилась их старшая дочь Ариадна. Но Марина была женщиной очень увлекающейся и в разное время ее сердцем завладевали другие мужчины. Например, великий русский поэт Борис Пастернак, с которым у Цветаевой были почти 10-летние романтические отношения, не прекратившиеся и после ее эмиграции.


Сергей Эфрон и Цветаева перед свадьбой | Музей М. Цветаевой

Кроме того, в Праге у поэтессы начался бурный роман с юристом и скульптором Константином Родзевичем. Их связь продлилась около полугода, а затем Марина, посвятившая возлюбленному полную неистовой страсти и неземной любви «Поэму горы», вызвалась помочь его невесте выбрать свадебное платье, тем самым поставив точку в любовных отношениях.


Ариадна Эфрон с матерью, 1916 год | Музей М. Цветаевой

Но личная жизнь Марины Цветаевой была связана не только с мужчинами. Еще до эмиграции, в 1914 году она познакомилась в литературном кружке с поэтессой и переводчицей Софией Парнок. Дамы быстро обнаружили симпатию друг к другу, которая вскоре переросла в нечто большее. Марина посвятила возлюбленной цикл стихов «Подруга», после чего их отношения вышли из тени. Эфрон знал о романе жены, сильно ревновал, устраивал сцены, и Цветаева была вынуждена уйти от него к Софии. Впрочем, в 1916 году она расстаётся с Парнок, возвращается к супругу и через год рожает дочь Ирину. О своей странной связи поэтесса скажет позднее, что любить женщине женщину дико, но только одних мужчин – скучно. Тем не менее, любовь к Парнок Марина охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни».


Портрет Софии Парнок | Википедия

После рождения второй дочери Марина Цветаева сталкивается с черной полосой в жизни. Революция, побег мужа заграницу, крайняя нужда, голод. Сильно заболела старшая дочка Ариадна, и Цветаева отдает детей в приют в подмосковном поселке Кунцово. Ариадна выздоровела, но заболела и в трехлетнем возрасте умерла Ирина.


Георгий Эфрон с матерью | Музей М. Цветаевой

Позднее, уже после воссоединения с мужем в Праге, поэтесса родила третьего ребенка – сына Георгия, которого в семье называли «Мур». Мальчик был болезненным и хрупким, тем не менее, во время Второй мировой войны пошел на фронт, где и погиб летом 1944 года. Похоронен Георгий Эфрон в братской могиле в Витебской области. В связи с тем, что ни Ариадна, ни Георгий не имели своих детей, то на сегодняшний день прямых потомков великой поэтессы Цветаевой не существует.

Смерть

В эмиграции Марина и ее семья жили чуть ли не в нищете. Муж Цветаевой не мог работать из-за болезни, Георгий был совсем крошкой, Ариадна пыталась помочь финансово, вышивая шляпки, но фактически их доход составляли скудные гонорары за статьи и эссе, которые писала Марина Цветаева. Она назвала такое материальное положение замедленным умиранием от голода. Поэтому все члены семьи постоянно обращаются в советское посольство с просьбой вернуться на родину.


Памятник работы Зураба Церетели, Сен-Жиль-Круа-де-Ви, Франция | Вечерняя Москва

В 1937 году получает такое право Ариадна, через полгода в Москву тайно перебирается Сергей Эфрон, так как во Франции ему угрожал арест как соучастнику политического убийства. Через некоторое время официально пересекает границу сама Марина с сыном. Но возвращение обернулось трагедией. Очень скоро НКВД арестовывает дочь, а за ней и мужа Цветаевой. И если Ариадна после смерти , отсидев свыше 15 лет, была реабилитирована, то Эфрона расстреляли в октябре 1941 года.


Памятник в городе Таруса | Пионер-Тур

Впрочем, его жена об этом уже не узнала. Когда началась Великая Отечественная война, женщина с сыном-подростком отправилась в эвакуацию в городок Елабуга на реке Каме. Чтобы получить временную прописку, поэтесса вынуждена устроиться на работу посудомойкой. Ее заявление датировано 28 августа 1941 года, а спустя три дня Цветаева совершила самоубийство, повесившись в доме, куда их с Георгием определили на постой. Марина оставила три предсмертные записки. Одну из них она адресовала сыну и просила простить, а в двух других обращалась к людям с просьбой позаботиться о мальчике.


Памятник в селе Усень-Ивановское, Башкирия | Школа Жизни

Весьма интересно, что когда Марина Цветаева только собиралась в эвакуацию, в упаковке вещей ей помогал давний друг Борис Пастернак, который специально купил веревку для связывания вещей. Мужчина похвалился, что достал такую прочную веревку - «хоть вешайся»… Именно она и стала орудием самоубийства Марины Ивановны. Похоронили Цветаеву в Елабуге, но так как шла война, точное место погребения остается невыясненным до сих пор. Православные обычаи не позволяют отпевать самоубийц, но правящий епископ может делать исключение. И патриарх Алексий II в 1991 году, на 50-летие со дня смерти, воспользовался этим правом. Церковный обряд провели в московском храме Вознесения Господня у Никитских ворот.


Камень Марины Цветаевой в г. Таруса | Странник

В память о великой русской поэтессе был открыт музей Марины Цветаевой, причем не один. Существует подобный дом памяти в городах Тарус, Королев, Иванов, Феодосия и многих других местах. На берегу реки Оки установлен монумент работы Бориса Мессерера. Есть скульптурные памятники и в других городах России, ближнего и дальнего зарубежья.

Сборники

  • 1910 - Вечерний альбом
  • 1912 - Волшебный фонарь
  • 1913 - Из двух книг
  • 1920 - Царь-девица
  • 1921 - Лебединый стан
  • 1923 - Психея. Романтика
  • 1924 - Поэма Горы
  • 1924 - Поэма Конца
  • 1928 - После России
  • 1930 - Сибирь