Значение едва ли не в толковом словаре ефремовой. Едва ли не во всех религиях мира светлому и доброму началу противостоит темное и злое

Еле, насилу, через силу, с трудом, едва едва, еле еле, только только, наконец; почти не, почти что не, чуть; лишь только, как только. Он чуть было не погиб; его жизнь висела на волоске. Насилу его уговорили. Он с трудом ходит.. Ср. . См … Словарь синонимов

ЕДВА, нареч. 1. Лишь только, только что. «Белинский тогда едва начинал свою критическую карьеру.» А.Тургенев. «Едва он выехал со двора, как отец ее вошел.» Пушкин. Комната едва освещалась лампочкой. 2. Насилу, с трудом. Он едва приподнял корзину … Толковый словарь Ушакова

I. нареч. 1. Только что, чуть только. Ему е. минуло восемь лет. Е. забрезжил рассвет. Разговор был прерван, е. начавшись. Время едва едва перевалило за полдень (только только). 2. Совсем немного, слегка. Е. заметная тропинка. Очертания башен е.… … Энциклопедический словарь

1. нареч. Насилу, с трудом. Е. дошёл. 2. нареч. Чуть, только немного. Е. жив. Е. дышит. Е. освещённая комната. 3. нареч. Только что. Ему е. исполнилось десять лет. 4. союз. Лишь только, как только. Е. вошёл, начал говорить. Едва (было) не,… … Толковый словарь Ожегова

едва - ЕДВА1, едва едва, еле, еле еле, кое как, кой как, насилу, насилу насилу, с грехом пополам, чуть, чуть чуть ЕДВА2, едва едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, только, как только, чуть, чуть только … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Нареч. еле, насилу, чуть, с трудом. Едва, едва управился. | Лишь только, как только, лишь. Едва вошел, как начал браниться. Едва ли, сомнительно, я сомневаюсь, невероятно. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

См … Словарь синонимов

Диал. одва, с. в. р. (Лескин, KSchl.Beitr. 6, 155), ст. слав. ѥдва, ѥдъва μόγις, μόλις, болг. едва, сербохорв. jе̏два, словен. jèdva, чеш. (стар.) jedva, др. польск. jedwa. Начальное о представлено также в словен. диал. odvaj, макед. oдвa(j) (см … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

I нареч. качеств. обстоят. Лишь только, только что (о начальном моменте какого либо действия). II нареч. качеств. количеств. 1. Слегка, чуть чуть. 2. С трудом, насилу. III союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

  • , Делингпоул Джеймс. Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе - 1984 год. И открытия, которые…
  • Едва замаскированная автобиография , Джеймс Делингпоул. Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию в этом вопросе пока с практикой не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а надворе - 1984 год. И…

ЕДВА ЛИ НЕ...

ЧУТЬ ЛИ HE...; ЕДВА ЛИ HE...

1. Also: ЧУТЬ ЧТО HE... obs almost but not quite or entirely:

- almost ;

- nearly ;

- practically ;

- virtually ;

- barely ;

- just about.

♦ Их первую встречу (летом 56 года) Чернышевский спустя чуть ли не тридцать лет (когда писал и о Некрасове) вспоминал со знакомой нам уже детальностью... (Набоков 1). Their first meeting (summer 1856) was recalled almost thirty years later by Chemyshevski (when he also wrote about Nekrasov) with his familiar wealth of detail... (1a).

♦ ...В те далёкие, незлопамятные времена чудеса происходили чуть ли не каждый день (Искандер 5). ...In those far-off, forgiving times miracles took place nearly every day (5a).

♦ Слава Голубев соскочил на перрон чуть ли не первым... (Чернёнок 2). Slava Golubyov was practically the first to jump down to the platform...(2a).

♦ Он [Сталин] и теперь... представляет себя чуть ли не инициатором и вдохновителем ленинских решений (Рыбаков 2). Even now...he presented himself virtually as the initiator and inspirer of Lenin"s decisions (2a).

♦ ...Как-то так случилось, что с семьёй Ефима Петровича он расстался чуть ли не тринадцати лет, перейдя в одну из московских гимназий и на пансион к какому-то опытному и знаменитому тогда педагогу... (Достоевский 1). ...It somehow happened that he parted from Yefim Petrovich"s family when he was barely thirteen, passing on to one of the Moscow secondary schools and boarding with a certain experienced and then-famous pedagogue... (1a).

♦ Собрание ленинградских писателей вёл приехавший из Москвы Константин Симонов... Был он в зените славы... Любимец публики и сталинский любимец, многократно осыпанный Сталинскими премиями и орденами. Да к тому же ещё чуть ли не герой войны (Войнович 1). [context transl ] The meeting of the Leningrad writers was run by Konstantin Simonov, who had come from Moscow. ...He was at the height of his fame. ...The darling of the public as well as of Stalin, he had been heaped with prizes and decorations. And, on top of that, he was something of a war hero (1a).

2. apparently, it seems:

- possibly ;

- perhaps ;

- must [+ infin ];

⇒ most likely.

♦ ...Они возмечтали, что счастье принадлежит им по праву и что никто не в силах отнять его у них. Победа над Наполеоном ещё более утвердила их в этом мнении, и едва ли не в эту самую эпоху сложилась знаменитая пословица: шапками закидаем! - которая впоследствии долгое время служила девизом глуповских подвигов на поле брани (Салтыков-Щедрин 1) They started dreaming that happiness belonged to them by right and that no one had the power to take it away from them. The victory over Napoleon convinced them of this opinion still more firmly. The famous saying "It"s in the bag!"-which afterwards served for a long time as the motto for Foolovian exploits on the field of battle - must have arisen in this period (1a).

Можно ли использовать словосочетание " с рвением воспринимали" ?

Сочетание довольно странное. Рвение - это сильное стремление, усердие. Едва ли можно "воспринимать со стремлением" или "усердно воспринимать". Поэтому рекомендуем данное сочетание не использовать.

Вопрос № 283337

Добрый день. Натолкнулась на некоторое противоречие при попытке разобраться в обособлении слова "вообще". У вас на сайте: http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_87 говорится о том, что данное слово может быть вводным и приводится пример. Но есть статья в википедии, ссылающаяся на "Методические указания, упражнения для самостоятельного выполнения по русскому языку для слушателей заочного подготовительного отделения. - Витебск, 2012". Никогда не являются вводными и не выделяются запятыми: Авось, буквально, будто, как будто, вдобавок, вдруг, будь, в конечном счёте, вот, ВООБЩЕ, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли , исключительно, именно, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, неужели, по предложению, по разрешению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вводное_слово К вам у меня доверия больше, но хотелось бы получить подтверждение, прежде чем рекомендовать википедии исправить ошибку.

Ответ справочной службы русского языка

«Справочник по пунктуации», размещенный на нашем портале, составлен на основе тщательного изучения большого корпуса научной и словарно-справочной литературы, а также исследования примеров из классической и современной художественной литературы. Это исследование позволило пересмотреть некоторые рекомендации относительно пунктуационного оформления тех или иных слов и сочетаний. Авторы справочника сталкивались с такими ситуациями, когда слова, обычно описываемые как вводные, на практике почти никогда не обособлялись, и наоборот.

Вопрос № 282170
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, существует ли глагол "сутрировать" (глагол "утрировать" совершенного вида: "Что сделать? Сутрировать") и допускается ли его использование в предложениях, к примеру:

"В прошлой главе я намеренно и чрезмерно утрировал смысл данного произведения. Читатель может возмутиться, что подобным же образом можно сутрировать смысл едва ли любого произведения вообще."

Также если использование данного слова допустимо прошу разъяснить правильность написания, а именно "сутрировать" или "съутрировать".

Заранее благодарю за помощью.

Ответ справочной службы русского языка

Слова *сутрировать нет в русском литературном языке. А утрировать – двувидовой глагол, он может использоваться и как глагол совершенного вида, и как глагол несовершенного вида.

Вопрос № 275236
Здравствуйте!
Я хотел бы узнать у вас, какая разница между выражениями ВРЯД ЛИ и ЕДВА ЛИ .
От всего сердца поздравляю вас всех с Днём Победы.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! И Вас с праздником!

Эти частицы равноправны: у них одинаковое значение, обе стилистически нейтральны.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли использовать слово "люди" в предложении: "На игру съехались едва ли не все люди из футбольного мира, тренировавшиеся в то время на Черноморском побережье".

Ответ справочной службы русского языка

Правильно, но, может быть, стоит подумать над стилистически более удачной фразой.

Вопрос № 257437
Уважаемая справочная служба!
В своей работе столкнулся с необходимостью кратко и вежливо выразить позицию руководства организации о бесполезности участия её представителей в определенных мероприятиях, приглашение на которые было нам направлено. Подготовил следующее предложение (как часть официального ответа): "В этой связи наше участие в мероприятиях, проводимых фондом, вряд ли может оказаться полезным".
При окончательной проверке текста мы решили, что слово "вряд ли" имеет несколько сниженную стилистическую окраску, не совсем соответствует официально-деловому стилю. При поиске синонимов ничего более подходящего, на мой взгляд, найти не удалось.
Буду благодарен, если вы поделитесь своим мнением относительно стилистической грамотности употребления этого слова в данном контексте и, если это не совсем грамотно, каким образом можно было бы перестроить фразу (или заменить слово).
Заранее благодарен,

Ответ справочной службы русского языка

Возможные синонимы: едва ли ; сомнительно, чтобы .

Уважаемая справка, подскажите, как правильно: "Едва ли НИ каждый пятый договор заключен у нас."
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Едва ли не каждый пятый договор заключен у нас.

Вопрос № 254803
Подскажите! Всё-таки, как правильнее произносить слово "дождь" - твёрдо "дошть" или мягко "дожжь"? Актёры старой школы говорят мягко. Или вот Вам пример - Алла Пугачёва пела в своё время "дажжей грибных"... А дикторы МЕТЕО-ТВ говорят твёрдо. Это зависит от питерской или московской грамматик, или от неграмотности, как же должно быть на самом деле?

Ответ справочной службы русского языка

В настоящее время литературной норме соответствуют оба варианта произношения: до[щ] и до[шть ], до[жь жь ]и и до[жди], ни один из них нельзя назвать неграмотным. При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шть ], до[жди] (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), вариант до[щ], до[жь жь ]и постепенно выходит из употребления.

Вы правильно пишете: актеры старой школы говорят до[щ], до[жь жь ]и – это старомосковское («мхатовское») произношение. Необходимо, впрочем, отметить, что и характерное для петербургского говора произношение до[шть ], до[жди] едва ли можно назвать «новым»: о том, что такое произношение было распространено уже, по крайней мере, в первой половине прошлого века, красноречиво свидетельствует рифма «дожди – груди» в стихотворении Константина Симонова (что интересно: уроженца Петрограда) «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины» (1941). Таким образом, варианты произношения конкурировали на протяжении многих десятилетий, но к настоящему времени «орфографическое» произношение слова дождь практически вытеснило старый вариант.

Вопрос № 243780
Уважаемая справка, проверьте, пожалуйста.
1. Родители их, чаще всего, алкоголики и тунеядцы, а иногда и преступники.
2. Я посмотрела на кандидатов, и тут же поняла, кто им нужен.
3. Опыт едва ли можно назвать бесполезным, а тем более, неудачным.
5. Контроль за исполнением предписаний юридическиМИ лицаМИ (т.е. юр.лица должны исполнять)
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Родители их чаще всего алкоголики и тунеядцы, а иногда и преступники.
2. Я посмотрела на кандидатов и тут же поняла, кто им нужен.
3. Опыт едва ли можно назвать бесполезным, а тем более неудачным.
4. Так бы и оставалось и через год, и через два.
5. Контроль за исполнением предписаний юридическими лицами.

Вопрос № 232803
Здравствуйте. В последнее время мне довольно часто встречается английское словосочетание casual games, т.е. "легкие" (компьютерные) игры, не требующие большого умственного напряжения или быстрой реакции. Также попадалось casual sports - спортивные игры примерно того же характера (гольф, боулинг, в отличие от футбола, например). Приемлемого перевода слова casual в таком значении я не видел, обычно пишут просто "казуальный", что едва ли верно. Скажите, пожалуйста, существует ли адекватный русский перевод для casual games и casual sports?

Ответ справочной службы русского языка

Справочная служба русского языка переводами не занимается.
Вопрос № 229267
Если можно, подскажите поскорее: "Это едва ли не самый ценый завет(,) в свете последних событий..." "В свете" - выделяется запятой?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно _ценный_ и без запятой, если это целое предложение.
Вопрос № 212303
К вопросу № 212195. Уважаемая Грамота, не кажется ли вам, что определение "дорогой = высокий (о цене)" подразумевает, что слово "дорогой" уже включает в себя смысловой компонент "характеризующийся высокой ценой"? В таком случае выражение "достаться дорогой ценой" допустимо (в силу того, что повтор здесь направлен на усиление эффекта), а вот выражения вроде "у них там дорогие/дешёвые цены" едва ли корректны.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 201384
Отсутствие поблизости строений было едви ли не(ни) единственным условием покупателя. Как правильно? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _едва ли не единственным_.

Значение ЕДВА ЛИ НЕ в Толковом словаре Ефремовой

ЕДВА ЛИ НЕ

едва ли не

частица

(а также разг. едва ль не)

Употр. при выражении приблизительности чего-л.; чуть ли не, пожалуй.

Ефремова. Толковый словарь Ефремовой. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЕДВА ЛИ НЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЕДВА ЛИ НЕ
    см. вероятно, …
  • ЕДВА ЛИ НЕ
    частица (а также разг. едва ль не) Употр. при выражении приблизительности чего-л.; чуть ли не, …
  • ЕДВА ЛИ НЕ
    част.; - едва ль не Употребляется при выражении приблизительности чего-либо; чуть ли не, …
  • ЕДВА ЛИ НЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    част. ; = едв"а ль не Употребляется при выражении приблизительности чего-либо, соответствуя по значению сл.: чуть ли не, …
  • ЛИ в Иллюстрированной энциклопедии оружия:
    КВЕЙ ШУАНГ ФУ — вид китайского боевого топора с круглым топорищем и полукруглым наконечником. Обычно являлся парным оружием в школе …
  • ЛИ в Кратком глоссарии Восточных единоборств:
    1) (кит.) - сила 2) (кит.) - …
  • ЕДВА в Справочнике Населённых пунктов и почтовых индексов России:
    169257, Коми Республики, …
  • ЛИ в Словаре полководцев:
    (Lee) Роберт Эдуард (1807-70), амер. воен. деятель, ген. Участвовал в войне против Мексики. В Гражд. войну в США (1861-65) главком …
  • ЛИ в Литературной энциклопедии:
    Ионас — норвежский писатель. Большую часть своей жизни прожил в Зап. Европе 354 (Италия, Германия), …
  • ЛИ в Большом энциклопедическом словаре:
    (Lee) Натаниэль (1653-92) английский драматург. Трагедии на античные сюжеты "Царицы-соперницы, или Смерть Александра Великого" (1677), "Эдип" (в соавторстве с Дж. …
  • ЛИ в Современном энциклопедическом словаре:
  • ЛИ
    (самоназвания лай, ха, хэ, моифу) - народность общей численностью 1150 тыс. чел., проживающая, в основном, на территории Китая (860 тыс. …
  • ЛИ в Энциклопедическом словарике:
    нескл., с. Мера длины, площади, массы в ряде стран Дальнего Востока. | Величина л. - единицы длины - меня-ется от …
  • ЕДВА в Энциклопедическом словаре:
    -ЕДВА, нареч. То же, что едва (в 1, 2 и 3 знач.). . 1. нареч. Насилу, с трудом. Е. дошел. …
  • ЛИ в Энциклопедическом словаре:
    . 1. союз. Присоединяет к главному предложению придаточное изъяснительное, косвенный вопрос. Спросил, учится ли он. Не знаю, придут ли. 2. …
  • ЛИ
    ЯН (Lee Yuan) (Юань Цзели) (р. 1936), амер. физикохимик. Род. на Тайване. Тр. по механизмам элементарных актов хим. превращений. Ноб. …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    Ю́АНЬ (566-635), кит. император (618- 626); основатель династии Тан. До этого кр. феодал, наместник в Тайюане. Отстранён от власти …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ШИМ́ИНЬ (599-649), кит. император (с 627). При нём введены обязат. гос. экзамены для отбора на должности …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЦИНЧЖ́АО (1084-1151?), кит. поэтесса. Пейзажные и анакреонтич. напевные стихи (цы), стихи о нашествии кочевников; эстетич. трактат "Рассуждение о песенных …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЦЗУНД́АО, кит. физик-теоретик, см. Ли …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    СЫГУ́АН (Ли Чжункуй) (1889-1971), кит. геолог, ин.ч. АН СССР (1958). Тр. по стратиграфии и тектонике …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    СОНГЕ (1335-1408), кор. правитель с 1392, основатель династии Ли. Провёл реформы, направленные на укрепление центр. …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (самоназв.- лай), народ в Китае, коренное нас. о. Хайнань. Числ. 860 т.ч. (1992). Яз. ли. Придерживаются традиц. …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (Lee) Брюс (1941-73), амер. киноактёр. Впервые был снят в кино в возрасте 6 мес ("Девушка золотых ворот", 1941). В 1946 …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (Юань Цзели), см. Ли Ян …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    Ли Цзундао (Lee Tsung-Dao) (р. 1926), кит. физик-теоретик. Выдвинул (1956, совм. с Янгом) гипотезу о несохранении чётности в слабых взаимодействиях. …
  • ЛИ
  • ЕДВА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку.
  • ЕДВА в Словаре синонимов Абрамова:
    еле, насилу, через силу, с трудом, едва-едва, еле-еле, только-только, наконец; почти не, почти что не, чуть; лишь только, как только. …
  • ЕДВА в словаре Синонимов русского языка:
    вряд, едва лишь, едва только, едва-едва, еле, как только, кое-как, кой-как, лишь, лишь только, навряд, насилу, насилу-насилу, с грехом пополам, …
  • ЕДВА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    1. нареч. 1) а) Лишь только, только что (о начальном моменте какого-л. действия). б) перен. Слегка, чуть-чуть. 2) Насилу, с …
  • ЛИ
  • ЕДВА в Словаре русского языка Лопатина.
  • ЛИ в Словаре русского языка Лопатина:
    Ли, нескл., мн. …
  • ЕДВА в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли, нескл., мн. …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли 3 и ль, частица и союз - пишется …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли 2, нескл., мн., ед. м. и ж. …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли 1, нескл., с. (мера …
  • ЕДВА в Орфографическом словаре.
  • ЛИ
    и ль ль Употр. в вопросительных и относительных предложениях. + Придешь ли ты? Не знаю, приду …
  • ЕДВА в Словаре русского языка Ожегова:
    насилу, с трудом Е. дошел. едва чуть, только немного Е. дышит. Е. освещенная комната. едва лишь только, как только Е. …
  • ЛИ в Словаре Даля:
    ль, союз послесловный, приставочный, означающий вопрос, но иногда: | либо, нибудь; | хотя, хоть бы; а повторенный, выражает: или, либо, …
  • ЕДВА в Словаре Даля:
    нареч. еле, насилу, чуть, с трудом. Едва, едва управился. | Лишь только, как только, лишь. Едва вошел, как начал браниться. …
  • ЛИ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    династия в Корее с 1392 (до 1897 короли, с 1897 императоры) до аннексии страны Японией в 1910. - (Ли Цзундао) …
  • ЛИ
    и ль (ставится после слова, к к-рому относится). 1. Вопросительная Частица в прямом вопросе без отрицания. Далеко ли тут до …
  • ЕДВА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    нареч. 1. Лишь только, только что. Белинский тогда едва начинал свою критическую карьеру. Тургенев. Едва он выехал со двора, как …
  • ЕДВА в Толковом словаре Ефремовой:
    едва 1. нареч. 1) а) Лишь только, только что (о начальном моменте какого-л. действия). б) перен. Слегка, чуть-чуть. 2) Насилу, …
  • ЕДВА в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    I нареч. качеств.-количеств. 1. Лишь только, только что (о начальном моменте какого-либо действия). отт. перен. Слегка, чуть-чуть. 2. перен. Насилу, …