Редукция гласных примеры. Что такое редукция гласных в русском языке? Редукция с точки зрения философии

При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе (это условно и называют количеством в гласных), но характерный тембр сохраняют в любом слоге; в русском языке такой редукции подвергается гласная [у] (бур – бурав – буравой: в первом слове [у] под ударением, оно сильное и долгое, во втором, где [у] в первом предударном слоге, оно слабее и короче и в третьем слове, где [у] во втором предударном слоге, оно совсем слабое и короткое ); но тембр [у], обусловленный формой резонатора при верхнем подъеме задней части языка, с вытянутыми в трубочку губами, остается неизменным.

При качественной редукции происходит то же, что и при количественной , но слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра, т. е. качества; например, воды [воды] – [о]; вода [вΛда]; [вƏдΛвос].

Соотносительная сила редуцированных безударных слогов в разных языках бывает неодинакова. Так, для русского языка эту схему вслед за А. А. Потебней, В. А. Богородицким, С. О. Карцевским и другими можно изобразить упрощенно цифрами в следующем виде:

При очень сильной редукции безударные гласные могут доходить до нуля, т. е. переставать произноситься, например, в таких словах, как жав[о]ронки, пров[о]лока, сутол[о]ка, все-т[a]ки.

Редукция может затрагивать и согласные; этим следует объяснять такие явления в русском, как превращение йота в [и] («и неслоговое») на конце слогов и в безударных слогах, оглушение конечных звонких согласных в слове и некоторые другие.

33. Младограмматики. Понятие аналогии, виды аналогий

Младограмматики - новое направление в языкознании, оформившееся в 70-х годах 19 века. Они слишком сильно критиковали старое, традиционное языкознание, за это их и назвали младограмматиками, а они взяли это название себе на самом деле. Младограмматики - преимущественно школа Лейпцигского университета.

Младограмматики считали язык индивидуально-психологическим явлением. Они подчёркивали, что нужно изучать не «язык на бумаге», а говорящего человека. При исследовании звуковых изменений надо учитывать как физические, так и психологические факторы.



Два основных методических принципа младограмматизма :

1. Регулярность фонетических изменений, их всеохватность.

В науку введено понятие фонетического закона ,- который не знает исключений. Исключений нет . Если на примере какого-либо соответствия на первый взгляд кажется, что тот или иной закон не действует, это значит, что либо его действие приостанавливается другим законом, либо здесь наблюдается изменение по аналогии.

2. Принцип аналогии. (Простейший пример - выравнивание парадигмы.)

русский (на) ноге вместо нозе <сравни украинский нозi, белорусский нозе>.

В древнейших периодах истории языка изменения по аналогии играют не меньшую роль, чем в современности.

С самого начала, как только принцип постоянства и безысключительности фонетических законов был выдвинут, против него появилось множество возражений. Самое серьёзное сводится к тезису, что каждое слово имеет свою историю .

Например: ремесло: -сло -ство. Это слово заимствовано в литературный язык из диалекта.

Но, как говорится, исключения подтверждают правила.

Тезис о регулярности фонетических изменений прочно вошёл в инструментарий компаративистики. Формулировке тезиса о фонетическом законе предшествовало открытие ещё нескольких законов. В частности - закон палатализации (то есть разделение языков на centum и satƏm) (1879-1881); а также закон Вернера (1877).

5. Языковые контакты. Пиджины и креольские языки.

Языки межнационального общения. Искусственные языки.

Заимствование

«Калька» - поморфемный перевод

Субстрат – победа языка завоевателей



Суперстрат – победа языка покорённого

Адетрат – сильное вдияние одного языка на другой

Пи́джин - смешанный язык, формировавшийся в процессе колониальных завоеваний, использовался между колонизаторами и местным населением. На базе русского, португальского, английского. Всего около 50.

Креольские языки - сформировавшийся на базе пиджинов и ставший родным. (Неосоломоник, сейшельский)

Языки-посредники – язык, принимаемый некоторым количеством стран и народов в качестве основного средства межнационального общения. Веньянь – дальний восток, юго-восточная азия.

Официальные языки межнационального общения : англ, исп, русск, франц, кит, араб.

Искусственные языки – 2 в. до н. э. – первые попытки. Около 100 проектов. Заменгоф, 1887 – язык эсперанто . I тип спряжения, склонения. Принцип 1 звук=1 буква. Лексика – индоевропейские корни. Есть оригинальная литература. Международная почтовая организация: эсперанто, французский.

7. Соотношение языка и речи.

В. Гумбольдт (1767–1835): «...в действительности язык всегда развивается только в обществе, и человек понимает себя постольку, поскольку опытом установлено что его слова понятны также и другим».

Маркс - Речь каждого говорящего может рассматриваться как проявление данного языка в условиях той или иной жизненной ситуации. Но индивидуальные особенности в речи каждого человека тоже бесспорный факт.

По Соссюру, изучение языковой деятельности распадается на две части:

1) «одна из них, основная, имеет своим предметом язык, то есть нечто социальное по существу и независимое от индивида...»;

2) «другая, второстепенная, имеет предметом индивидуальную сторону речевой деятельности, то есть речь, включая говорение...»

Основные положения Соссюра сводятся к следующему:

«Оба эти предмета тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают : язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие, речь в свою очередь необходима для того, чтобы установился язык; исторически факт речи всегда предшествует языку »

Для Соссюра соотнесены три понятия: речевая деятельность (langage), язык (langue) и речь (parole)

1. Язык – это достояние коллектива и предмет истории. Язык объединяет в срезе данного времени все разнообразие говоров и диалектов, разнообразия классовой, сословной и профессиональной речи, разновидности устной и письменной формы речи. Нет языка индивида, и язык не может быть достоянием индивида, потому что он объединяет индивидов и разные группировки индивидов, которые могут очень по-разному использовать общий язык в случае отбора и понимания слов, грамматических конструкций и даже произношения.

2. Речевой акт – это индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различных индивидов. Речевой акт должен быть обязательно двусторонним: говорение – слушание, что составляет неразрывное единство, обусловливающее взаимопонимание. Речевой акт – прежде всего процесс, который изучается физиологами, акустиками, психологами и языковедами. Речевой акт может быть не только услышан (при устной речи), но и записан (при письменной), а также, в случае устного речевого общения, зафиксирован на магнитофонной пленке. Речевой акт тем самым доступен изучению и описанию с разных точек зрения и по методам разных наук.

3. Самое трудное определить, что такое речь. Прежде всего это не язык и не отдельный речевой акт. Все это разные использования возможностей языка, отображения для того или иного задания, это разные формы применения языка в различных ситуациях общения. И все это является предметом языковедения.

8. Понятие синхронии и диахронии.

Крупнейшие ученые конца XIX–начала XX в. – Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр и другие – выдвинули теоретические основы научного описания данного языка в данную эпоху.

Ф. де Соссюр . «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему, и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого» => синхрония и диахрония

Синхрония представляет собой «ось одновременности, касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени», а диахрония – «ось последовательности, на которой никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями»


СИНХРОНИЯ

Синхрония – это как бы горизонтальный срез, т. е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, которые обладают ценностью, или значимостью (valeur де Соссюра), независимо от их происхождения, а только в силу соотношений между собой внутри целого – системы.

Диахрония – это путь во времени, который проделывает каждый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории.

Синхронический и диахронический аспекты в языке – реальность и их следует различать ; что практически «синхронический аспект важнее диахронического, так как для говорящей массы только он – подлинная реальность»

Следует изучать и понимать язык как систему не только в его настоящем, но и в его прошлом, т. е. изучать его явления и в связи друг с другом, и в развитии одновременно, отмечая в каждом состоянии языка явления, уходящие в прошлое, и явления, нарождающиеся на фоне стабилизовавшихся, нормальных для данного состояния языка явлений

Абстракция в языке присутствует в любом языковом факте, без этого язык не мог бы быть «языком». Но ее роль и ее характер в разных ярусах структуры языка различны.

а) Лексическая абстракция состоит в том, что слово – самая конкретная единица языка – соотнесено не прямо с вещью, которую это слово может называть, но с целым классом вещей. Нарицательные и собственные имена – это разные степени того же качества лексической абстракции.

б) Грамматическая абстракция – присоединить суффикс -ик- или флексию -а можно к любым по своему значению корням и основам (садик и фунтик, стола и рыбака); грамматическая абстракция безразлична к лексической и имеет особое качество – это абстракция признаков и отношений.

в) Фонетическая абстракция – из фонем [т], [к], [у] можно «составить» слово тку и слово тук, и слово кут; фонема [а] может быть флексией и именительного падежа единственного числа женского рода (жена), и родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода (стола, окна), и именительного падежа множественного числа (дома, окна) и т. п.

Эти отличия качества лексической, грамматической и фонетической абстракции и предопределяют различие единиц разных ярусов языковой структуры.

11. Звук как акустическое явление. Основные понятия акустики.

Общей теорией звука занимается раздел физики – акустика .

Звук – это результат колебательных движений какого-либо тела (может быть любого вида: твердое – хлопанье в ладоши, жидкое – всплеск воды, газообразное – звук выстрела) в какой-либо среде (должна быть проводником звука до органа восприятия; в безвоздушном пространстве звук образоваться не может), осуществляемый действием какой-либо движущей силы и доступный для слухового восприятия.

Акустика различает в звуке следующие признаки:

1. Высоту – чем выше частота колебаний, т. е. чем больше колебаний приходится на единицу времени, тем выше звук. Человеческое ухо – от 16 до 20 000 Гц2. Инфразвуки (ниже указанных пределов) и ультразвуки (выше указанных пределов) человеческое ухо не воспринимает.

2. Силу, что зависит от амплитуды (размаха) колебаний, т. е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения звуковой волны; чем больше амплитуда колебания (т. е. чем сильнее размах), тем сильнее звук.

3. Длительность или долготу , т. е. продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени; для языка важна главным образом соотносительная длительность звуков.

4. Тембр звука, т. е. индивидуальное качество его акустических признаков.

Обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим - ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных - оглушение - также очень распространена в ряде языков мира (русский , немецкий , английский).

Типы редукции гласных

Различают количественную и качественную редукцию гласных. Количественная редукция - сокращение количества гласных (то есть редукция сильная, вплоть до полного устранения звука). Качественная редукция - изменение звучания, «преображение» фонемы.

Количественная редукция гласных

Количественная редукция - сокращение времени артикуляции звука, то есть различие по долготе в зависимости от близости к ударному слогу , также отличие по длительности звучания предударных от всех заударных, например, в слове [карав`аны]. При этом качество звука всё ещё можно расслышать.

Качественная редукция гласных

Количественная редукция зачастую приводит к качественной, то есть звук утрачивает чёткость и переходит в нейтральный скользящий гласный шва из-за невыполнения говорящим полной артикуляторной программы безударного гласного в силу ряда причин (просторечие , быстрая речь и т. д.). В ряде языков качественная редукция звуков превращается в языковой закон , то есть принимает закономерный фонетический характер. Типичный пример - португальский язык , где безударные гласные народной латыни имеют чёткую систему перехода: [а] > [ə], [э] > [ы], [о] > [у].

Как уже говорилось выше, в русском языке присутствуют шесть основных гласных звуков - [а], [и], [о], [у], [ы], [э] . Однако эти звуки слышны только в ударных слогах. Когда гласный звук под ударением, мы слышим его чётко. А что же происходит со звуками, которые ударение обходит своим вниманием?
В безударных слогах звуки редуцируются , т.е. становятся короче. Редукция бывает количественная - звук просто становится короче, и качественная - звук меняется по звучанию. Итак, рассмотрим подробнее эти явления.

Редукция первой степени
Прислушаемся к собственной речи. Произнесите слово «кафе». Какой звук вы слышите в первом слоге? Нет, это не звук [а]. В первом предударном слоге звуки [а], [о] и [э] переходят в позиции после твёрдых согласных в невполне ясный звук «крышечка» - [^] . Таким образом, слова «кафе», «окно», «этаж» произносятся как [к^фЭ], [^кнО], [^тАш]. Со звуком [ы] в этой позиции ничего не происходит.
Со звуком [ы] тоже происходят некоторые изменения, но чуть другие. В первом предударном слоге он становится похожим на звук [э], вследствие чего получил название «[ы], близкое к [э]» , или «[ы], склонное к [э]» (это не я издеваюсь, это он так называется!)) - [ы э ]
А вот после мягких согласных звуки [а], [э], а также [и] во всех позициях переходят в звук «[и], близкое к [э]» , или «[и], склонное к [э]» - [и э ] : слова «петух», «святой», «пирог» мы произносим как [п"и э тУх], [св"и э тОi], [п"и э рОк].

Редукция второй степени

А что же происходит с гласными, оказавшимися во втором предударном или в заударных слогах? А с ними происходят ещё более удивительные изменения!
После твёрдых согласных появляется совсем уж неясный звук «еръ» - [ъ] . В старославянском языке этот звук бывал даже ударным, да и в некоторых современных славянских языках (болгарском, сербском) еръ бывает под ударением.
Итак, такие слова, как «караван», «помидор», «кукла» произносятся [кър^вАн], [пъм"и э дОр], [кУклъ].
С гласными, стоящими после мягких согласных, происходят подобные же превращения, но только они переходят в звук «ерь» - [ь] : пишем «беличий», «пирамида», «перевод», а говорим [б"Эл"ьчьi], [п"ьр^м"Идъ], [п"ьр"и э вОт].
Исключение составляют лишь гласные, стоящие в начале слова. Достаточно непросто произнести первым звуком в слове [ъ] или [ь]. Поэтому в первом неприкрытом слоге (начинающемся с гласной) звуки произносятся так же, как при редукции первой степени: «апельсин» - [^п"и э л"с"Ин], «Испытать» - [и э спытАт"].

Отдельно ото всех гласных стоит звук [у]. Дело в том, что это, пожалуй, единственный звук, не подвергающийся качественной редукции - меняется лишь его долгота: в словах «курица», «укусить», «парус» везде слышится [у], различается лишь его долгота. Сверхкраткий [у] записывается как [ у ]: [кУр"ьцъ], [ у кус"Ит"], [пАр у с].

Аккомодация гласных согласным

Даже с гласными, стоящими под ударением, происходят превращения. Это случается тогда, когда перед или после ударного гласного стоит мягкий согласный. Тогда со стороны этого согласного над буквой ставится точечка. Такие гласные называются «продвинутыми» . Например, слово «белый» в транскрипции изображается как [б" . Элъi], а слово «пористый» - [пО. р"ьстъi]. Слово же «капель« выглядит так: [к^п" . Э. л"].
Это явление называется аккомодацией гласных согласным. Точки эти показывают изменение гласного при произношении. При прогрессивной аккомодации (это когда мягкий согласный предшествует гласному и влияет на него) гласный становится ближе к переднерядным, а в речи более высоким; тогда точка ставится слева от гласного. При регрессивной аккомодации (мягкий согласный влияет на предшествующий гласный) гласный звук произносится с большим напряжением, хотя мы этого часто и не замечаем:). Это обозначается в транскрипции точкой справа над гласным.

Вот такие волшебные гласные в русском языке! :)

Говорящий как бы экономит на этих гласных свои произносительные усилия, редуцирует (уменьшает) мускульные затраты, необходимые для их производства. При этом одни гласные звуки произносятся короче, чем когда они стоят в ударном слоге (это явление называется количественной редукцией гласных звуков), а другие - не только короче, но и с изменением качества своего звучания (это явление называется качественной редукцией).

В заударной части слова (кроме позиции в конечном открытом слоге) гласные звуки претерпевают наибольшие изменения, как количественные, так и качественные, так что на слух они воспринимаются как очень короткие гласные неопределенного качества. Исключение составляет лабиализованный гласный верхнего подъема [у], который во всех позициях сохраняет свое качество. Такие же изменения происходят с гласными в предударной части слова в непервом предударном слоге и не в абсолютном начале. Поскольку они претерпевают наибольшие изменения (как количественные, так и качественные), говорят, что они подвергаются качественной редукции гласных 2-ой степени. В этих позициях гласные звуки становятся очень короткими и по своей артикуляции приближаются к гласным звукам среднего ряда и среднего подъема.

Два типа транскрипции.

Транскрипция – специальное фонетическое письмо для фиксации речи.

Фонематическая транскрипция отражает фонемный состав слова или последовательности слов. Фиксирует речь с точностью до фонемы.

Фонетическая отражает некоторые особенности реализации фонем в разных условиях. Фиксирует речь с точностью до аллофона.

Орфоэпия как лингвистическая дисциплина. Орфофония. Способы установления орфоэпической нормы.

Орфоэпия и орфофония.

Орфоэпия – наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации. Большое значение в развитии литературного произношения имел театр, сохранявший нормы орфоэпии в наиболее чистом виде.



Орфофония – это правила произношения вариантов фонем. Орфофонические различия часто не осознаются носителями языка.

Орфоэпия – выявление нормативного фонемного облика слова

Орфофония – выявление нормативной реализации фонем - аллофонов

Орфоэпическая норма

Норма – ограничение дальнейших возможностей системы

Мартине составил словарь по 17 из 100

200 самых частотных слогов + спонтанная речь, русский родной, среднее образование, житель столицы, из 150 -15 потомственные петербуржцы

Кодифицированная предписывающая

Вариативность нормы – сосуществование двух способов выражения одной языковой сущности

39 основных отличий

Спорные вопросы в системе русских фонем.

1. /ы/ - гласный смешанного ряда. МФШ считает, что ы – аллофон И, так как Ы стоит только после твёрдых согласных, а И – после мягких.

2. /g’/ /k’/ /х’/ - мягкие заднеязычные, в МФШ они аллофоны твердых фонем, так как заимствованных слов и имен собственных МФШ не признает, а «ткёт» - исключение

Трудности фонемной трактовки. Дифтонгоидность русских гласных.

1. Долгие звуки Долгих фонем в русском языке нет, а есть бифонемные сочетания согласных. В некоторых языках внутри долгого гласного не всегда проходит разница двух соседних морфем, и поэтому долгие гласные в таких языках – отдельные цельные фонемы, а не сочетания двух кратких.

Критерий слоговой границы. Критерий морфемной границы

Гласные (пообедать)

Согласные (бесспорный, банный)

2. Дифтонги – сочетания гласного с полугласным. Бывают восходящие и нисходящие. В русском – только фонетические, фонематических нет (мой – моя).

3. Дифтогоид – гласный с призвуками. [ы i ] Влияние мягких согласных – и-образная артикуляция. Неоднородный характер О – трифтонгоид даже в изолированном произнесении. [ u o]

4. [ž:’] «ж» долгое мягкое в Москве (вожжи, визжит, дождь)

5. [š:’] /šč / или /š:’/. Одна фонема или бифонемное сочетание?

Написание Произношение Примеры Примечания
СТН /sn/ мéСТНый , лéСТНица
ЗДН /zn/ звёЗДНый , прáЗДНик Возможное исключение - бéЗДНа
ЛНЦ /nc/ сóЛНЦе Только в этом слове
СТCК /ssk/ туриСТСКий
НТСК /nsk/ комендáНТСКий
НДСК /nsk/ голлáНДСКий
НГСК /nsk/ гонкóНГСКий
РГСК /rsk/ петербýРГСКий
ВСТВ /stv/ здрáВСТВуйте , чýВСТВовать Только в этих двух корнях
НКТП /ntp/ СаНКТ-Петербýрг Только в этом слове и про­изв. от него
СТЛ /sl’/ счаСТЛивый Кроме корней: -ХВАСТ- (хваСТЛивый ), -КОСТ- (коСТЛявый ),-СТЛ- (поСТЛáтъ ), -ТЛ- (исТЛéть )
НТСТВ /nstv/ агéНТСТВо
ЙСТ(В) /st/ пожáлуЙСТа , деЙСТвительно Только в этих словах
ЛВСТВ /lstv/ безмóЛВСТВовать Только в этом слове

Ассимиляция согласных по глухости

Ассимиляция согласных по звонкости. Исключение:перед согласными /v/, /v’/ ассимиляция по звонкости в русском языке не происходит.Исключение из исключения:в случае, если после /v/, /v’/ стоит звонкий согласный, ассимиляция по звонкости происходит (русские/v/, /v’/ обладают способностью как бы пропускать через себя звонкость правого согласного): от воды /at-vadы/ - от вдовы /ad-vdavы/

Ассимиляция согласных по месту и способу образования.

З/С + Ш =/šš/ из шкóлы, сшить;

З/С + Ж = /žž/ изжáрить, сжать;

Т/Д + Ч = /čč/ или /č/ лётчик, перевóдчик;

Т(Ь)Д + С/Ц = / cc/ или /с/ отцá, мóется, блюдце,

С/З/Ш/Ж/СТ/ЗД + Ч = /š:’/ счáстье, извóзчик, веснýшчатый, мужчина, жёстче, звёздчатый;

С/З + Щ = /š:’/ расщепить, из щéли.

Ассимиляция по мягкости.

С/З + /t’/ = /s’t’/ стенá, растéние, из темноты;

С/З + /d’/ = /z’d’/ сдéлать, здесь, вездé, раздéться;

С + /n’/ = /s’n’/ снять, пéсня, коснись, ресница;

З + /n’/ = /z’n’/ жизнь, болéзнь, изнéженный, рáзница;

Н + /s’/ = /n’s’/ пéнсия, консилиум;

Н + /z’/ = /n’z’/ бензин, вонзить, претéнзия;

Н + Ч = /n’č/ блинчик, кóнчить, рáнчо, саранчá;

Н + Щ = /n’š:’/ бáнщик, кáменщик, жéнщина;

Н + /t’/ = /n’t’/ бáнтик, континéнт, сантимéтр;

Н + /d’/ = /n’d’/ кандидáт, бандит, Голлáндия;

Т + /n’/ = /t’n’/26отнять, отнести, пятнистый;

Д + /n’/ = /d’n’/ одни, днём, поднять, вóдник;

Г + К = / x’k’/ лёгкий, мягкий.

Инвентарь фонем

Дифференциальные признаки

Дистрибуция – распределение в речи

Как они сочетаются

Какие значения

Язык – система потенциальных средств

Речь – форма существования системы

Функции языка

Коммуникативная (общение и информация)

Мыслеоформительная

Эмотивная

Форманты есть у гласных и сонантов, а у согласных – шумовые частот. Главные резонансные форманты – 2. 3я форманта развита у гласных переднего ряда.

Система звуковых единиц.

Ударные гласные в потоке речи.

Богатство выразительных возможностей русского литературного языка.

Модификации звуков в консонансах (СС). Сочетания ГГ, ГС и СГ в потоке речи. Модификации гласных и согласных в этих сочетаниях.

Коартикуляция в потоке речи.

Системные особенности сонантов.

Корреляция русских согласных по звонкости-глухости. Артикуляторный механизм звонкости.

Орфоэпические трудности современного русского литературного языка.

Безударные гласные в потоке речи.

Лекция 4

Позиционные изменения в области гласных звуков.

Редукция 1 и 2 степени

План

1. Позиционная мена звуков.

3. Редукция 1 степени.

4. Редукция 2 степени.

1. Позиционная мена звуков.

Позиционная мена – это такая мена звуков, которая обусловлена позицией, занимаемой звуком в слове. Изменение гласных звуков в зависимости от ударного и безударного положения называется позиционной меной гласных.

Позиционная мена звуков может быть перекрещивающейся и параллельной. При перекрещивающейся мене образуются ряды, имеющие общий член или несколько членов. Гласные а, о после твердых согласных, различающиеся под ударением, в первом предударном совпадают в звуке [^], а во втором предударном и заударном слогах — в звуке [ъ]: садовод — сады — сад — по саду: [съд^вот] — [с^ды] — [сат] — [по саду].

Безударные гласные а, о, э после мягких согласных также образуют перекрещивающиеся ряды: пятачок — пяти — пять — на пять: [п`ьт^ч`ок] — [п`иэт`и] —[п`ат`] — [на п`ьт`]. Параллельная мена характерна для гласных и, ы, у. У этих гласных в безударном положении не изменяется качество звучания, оно лишь несколько ослабляется: литье — лить — вылить: [л`ит`jо] — [л`ит`] — [выл`ит`].

2. Позиционные изменения в области гласных звуков.

Основным типом собственно-позиционных изменений звуков в потоке речи является редукция, распространяющаяся как на гласные, так и на согласные звуки (чаще на первые).

Редукция – это ослабление артикуляции звука и изменение его звучания. Различают количественную и качественную редукцию.

При количественной редукции безударные гласные ослабляются, несколько теряя в силе и долготе по сравнению с гласными ударных слогов, но сохраняют характерный для них тембр, не смешиваясь с другими гласными. При количественной редукции звук просто становится короче.

Так, в примерах типа с[у] хость, с [у] хой, с[у] став, с[у] ставной – подобное качество выделенных гласных сохраняется и в первом, и во втором предударных слогах.

Иная картина наблюдается при качественной редукции, имеющей место в языках с сильным динамическим ударением. При качественной редукции — звук меняется по звучанию Так, в частности, в русском языке гласные [ о ], [ а ], различаясь под ударением (сильная позиция), в 1-м предударном слоге ослабляются в звучании своего тембра (качества) и нейтрализуются, совпадая в звуке, близком к [ а ], обозначаемым в фонетической транскрипции знаком «крышечки» [ Λ ]. Сравним: с<о>м - с<а>м, с одной стороны, и сΛма – с другой (сΛма пΛймала сΛма). Ср. также: вол – вал, но вΛлы, дом, стол, но дΛма,стΛлы.

3. Редукция первой степени.

Прислушаемся к собственной речи.

Произнесите слово кафе . В первом предударном слоге звуки [а], [о] и [э] переходят в позиции после твёрдых согласных в невполне ясный редуцированный звук, обозначаемый транскрипционным знаком крышечка — [Λ].

Таким образом, слова ォкафеサ, ォокноサ, ォэтажサ произносятся как [кΛфЭ], [ΛкнО], [ΛтАш]. Со звуком [ы] в этой позиции ничего не происходит.

Со звуком [ы] тоже происходят некоторые изменения, но чуть другие. В первом предударном слоге он становится похожим на звук [э], вследствие чего получил название ォ[ы], близкое к [э]サ, или ォ[ы], склонное к [э]サ — [ыэ]. А вот после мягких согласных звуки [а], [э], а также [и] во всех позициях переходят в звук ォ[и], близкое к [э]サ, или ォ[и], склонное к [э]サ — [иэ]: слова ォпетухサ, ォсвятойサ, ォпирогサ мы произносим как [п"иэтУх], [св"иэтОi], [п"иэрОк].

4. Редукция второй степени.

Что же происходит с гласными, оказавшимися во втором предударном или в заударных слогах?

После твёрдых согласных появляется неясный редуцированный звук ォеръサ — [ъ]. В старославянском языке этот звук бывал даже ударным, да и в некоторых современных славянских языках (болгарском, сербском) еръ бывает под ударением.

Итак, такие слова, как ォкараванサ, ォпомидорサ, ォкуклаサ произносятся [кър^вАн], [пъм"иэдОр], [кУклъ].

С гласными, стоящими после мягких согласных, происходят подобные же превращения, но только они переходят в редуцированный звук ォерьサ — [ь]: пишем ォбеличийサ, ォпирамидаサ, ォпереводサ, а говорим [б"Эл"ьчьi], [п"ьр^м"Идъ], [п"ьр"иэвОт].

Исключение составляют лишь гласные, стоящие в начале слова.

Достаточно непросто произнести первым звуком в слове редуцированные согласные, обозначаемые транскрипционными знаками [ъ] или [ь]. Поэтому в первом неприкрытом слоге (начинающемся с гласной) звуки произносятся так же, как при редукции первой степени: ォапельсинサ — [^п"иэл"с"Ин], ォИспытатьサ — [иэспытАт"].

Отдельно ото всех гласных стоит звук [у]. Дело в том, что это, пожалуй, единственный звук, не подвергающийся качественной редукции — меняется лишь его долгота: в словах ォкурицаサ, ォукуситьサ, ォпарусサ везде слышится [у], различается лишь его долгота. Сверхкраткий [у] записывается как [у]: [кУр"ьцъ], [укус"Ит"], [пАрус].

Таблица гласных звуков в редукции 1 и 2 степени

Редукция 1 степени

Редукция 2 степени

Основной звук

После твердых согласных

После мягких согласных

После твердых согласных

После мягких согласных

[а]

[иэ]

[ъ]

[ь]

[о]

[ъ]

[э]

[иэ]

[ъ]

[ь]

[у]

[у]

[у]

[у]

[у]

[ы]

[ыэ]

[ъ]

[и]

[иэ]

[ь]

5. Аккомодация гласных согласным.

Аккомодация - это приспособление артикуляции согласных под влиянием гласных и гласных под влиянием согласных. Есть два вида аккомодации - прогрессивная и регрессивная.

Экскурсия - начало артикуляции. Рекурсия - конец артикуляции.

Прогрессивная аккомодация - рекурсия предыдущего звука влияет на экскурсию последующего.

Например, в русском языке гласные «а», «о», «у» после мягких согласных более продвинутые (мат - мят, мол - мел, лук - люк).

Регрессивная аккомодация - на рекурсию предыдущего звука влияет экскурсия последующего.

Например, в русском языке гласный в соседстве с «м» или «н» назализируется (в слове «дом» артикуляция «м» предвосхищается назализацией гласного «о», а в слове «брату» «т» произносится с огублением перед «у»).

Даже с гласными, стоящими под ударением, происходят превращения. Это случается тогда, когда перед или после ударного гласного стоит мягкий согласный. Тогда со стороны этого согласного над буквой ставится точечка. Такие гласные называются «продвинутыми». Например, слово «белый» в транскрипции изображается как [б".Элъi], а слово «пористый» — [пО.р"ьстъi]. Слово же «капель« выглядит так: [к^п".Э.л"].

Это явление называется аккомодацией гласных согласным . Точки эти показывают изменение гласного при произношении. При прогрессивной аккомодации (это когда мягкий согласный предшествует гласному и влияет на него) гласный становится ближе к переднерядным, а в речи более высоким; тогда точка ставится слева от гласного. При регрессивной аккомодации (мягкий согласный влияет на предшествующий гласный) гласный звук произносится с большим напряжением, хотя мы этого часто и не замечаем:). Это обозначается в транскрипции точкой справа над гласным.

Выводы по лекции (делают студенты).

Литература:

Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М. Фонетика современного русского языка. – М., 2010.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Соловьёва Н.Н. Полный справочник по русскому языку: Орфография. Пунктуация. Орфоэпия. Лексика. Грамматика. Стилистика. – М.: Мир и Образование, 2011.