Басни крылова связанные с войной 1812. Особый цикл басен крылова посвященных войне с наполеоном

Обычно сдержанный в своих оценках В. В. Роза-нов писал об этой книге: «Хорошо бы все наши классики были когда-нибудь императорски изданы с таким же великолепием всех подроб-ностей живописи, бумаги, формата, шрифтов (конечно старинного стиля!), как эти четыре басни». Столь высокой оценки взыскательный критик удостоил одно из самых замечательных русских иллюстрированных изданий - «1812 год в баснях Крылова». Эта прекрасно оформ-ленная книжка вышла в «юбилейном» 1912 году по заказу Общины Святой Евгении.

В статье, посвящённой возникновению Общины, говорится: «В 1880-е годы русский живописец Гавриил Павлович Кондратенко отправился на этюды в Крым. В Севастополе он встретил нищую, оказавшуюся бывшей сестрой милосердия, как в те годы называли медицин-ских сестёр. Во время русско-турецкой войны 1877-1878 годов она выхаживала раненых, но после её окончания оказались не у дел, без средств к существованию, и сильно бедство-вала… Вернувшись в Петербург, Г. П. Кондра-тенко организовал благотворительную выс-тавку в пользу сестёр милосердия и, кроме этого, обратился за помощью к влиятельным лицам, употребив имевшиеся связи и знаком-ства. В итоге в 1882 году был организован Санкт- Петербургский Попечительный комитет о сёстрах Красного Креста при Главном управлении рос-сийского Общества Красного Креста. Инициа-торами его создания явились видные деятели искусства. Заботу об этой благотворительной организации взяла на себя принцесса Евгения Максимилиановна Ольденбургская (1845-1925), внучка императора Николая I. В честь её небес-ной покровительницы, Святой Евгении, орга-низация и получила название «Община Святой Евгении»».

Целью Общины являлись поддержка преста-релых и подготовка молодых сестёр милосер-дия. Из её казны финансировались содержа-ние больницы и приюта для немощных и больных сестёр, а так же организация работы подготовительных медицинских курсов на случай войны. Ради получения средств на эти и другие благотворительные проекты в 1898 году Община начала издательскую деятель-ность. За тридцать лет своего существования она выпустила 6410 номеров открыток (общим тиражом свыше 30 миллионов экземпляров), а также более 150 книг, альбомов и брошюр. Для Общины работали такие художники, как Л. С. Бакст, Д. И. Митрохин, С. П. Яремич, А. Н. Бенуа, А. П. Остроумова-Лебедева, М. А. Вру-бель, С. В. Чехонин, М. В. Добужинский, В. Д. За- мирайло, И. Я. Билибин, И. Э. Грабарь, Е. Е. Лан-сере, Г. К. Лукомской, К. А. Сомов и др.

К столетию Отечественной войны 1812 года Община Святой Евгении издала несколько ком-плектов открыток: «Русская жизнь в эпоху Оте-чественной войны», «Русская армия в 1812 году» по рисункам Н. В. Зарецкого, «Французская живо-пись за сто лет», «Отечественная война 1812 года. Рисунки участника войны Фабер дю Фора» и др.

Однако одним из наиболее выдающихся «юби-лейных» изданий, причём не только Евгенинской общины, но и вообще российской поли-графии, явилась подарочная книга «1812 год в баснях Крылова» с иллюстрациями Г. И. Нар-бута. Эта и другие работы его «крыловского цикла» (об одной из них - книге «Спасённая Россия в баснях Крылова» см. настоящий выпуск Библиохроники) принесли молодому худож-нику заслуженное признание, ввели в круг мастеров книжной графики и повлияли на его дальнейшую творческую судьбу.

Георгий Иванович Нарбут, о котором И. Я. Били-бин говорил как об «огромнейшем, прямо необъ-ятных размеров таланте» и которого считал «самым выдающимся, самым большим из рус-ских графиков», родился на хуторе Нарбутовка Глуховского уезда Черниговской губернии. В своей автобиографии он писал: «Семья наша была довольно большая: у меня было четыре брата и две сестры… До девяти лет я прожил в отцовском хуторе. В 1896 году меня отдали в подготовительный класс Глуховской гимна-зии. Тогда я впервые увидел город. С малых лет, сколько я себя помню, меня тянуло к рисованию. За отсутствием красок, которых я и не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей, я использовал цветную бумагу: вырезал ножни-цами и клеил клейстером из теста». О дальней-шем своём художественном образовании и пер-вых шагах в искусстве Георгий Иванович рас-сказывал: «К моей большой радости, я нашёл в Глуховской публичной библиотеке художе-ственный журнал “Мир искусства”. Этот передо-вой журнал, посвящённый вопросам искусства и наделавший столько шума в художественном мире, произвёл на меня очень сильное впечатле-ние и натолкнул меня на тот путь художествен-ного направления ретроспективистов-мирискусников, как их называли тогда, которым я и пошёл. Безусловно, первые мои работы были несамо-стоятельны: много было подражания мастерам вышеуказанного круга. 1904 год выделился для меня тем, что я впервые принял участие в выставке. В Глухове тогда была довольно боль-шая “Сельскохозяйственная выставка”, и при ней был устроен “художественный отдел”. К участию в этом отделе был приглашен и я, где и выставил свои первые опыты в графике. В том же 1904 году была впервые напечатана и моя работа, на которую теперь я не могу без стыда смотреть. Это был раскрашенный графический лист - “Икона Святого Георгия Победоносца”, издания “Общины Святой Евгении”».

Окончив гимназию, Нарбут приехал в Петер-бург и поступил в университет на восточный факультет, с которого затем перевёлся на фило-логический. Тогда же произошло событие, кото-рое изменило всю его жизнь, - молодой человек познакомился с Иваном Яковлевичем Билиби-ным: «Он принял меня как-то сначала насмеш-ливо... но потом мы как-то разговорились, он посмотрел мои рисунки, дал кое-какие советы. Спросил о моём финансовом положении и вообще о том, как я устроился в Питере, и, узнав о моём приключении с квартирой, где меня обо-крали, переговорив с женой, - как я позже узнал, она была художницею М. Я. Чемберс-Били-биной, - предложил мне у себя свободную ком-нату за довольно небольшую плату... Жизнь моя у Билибина мне очень нравилась и принесла мне огромную пользу. Не будучи его учеником, я фактически учился у него. Когда он работал у себя в мастерской, то почти всегда звал и меня “за компанию” за свой стол рисовать». Билибин же способствовал устройству финансовых дел Нарбута, познакомил его со своими друзьями- художниками, свёл со знаменитым издателем И. Н. Кнебелем, для которого Георгий Иванович оформил несколько книг.

В начале 1910 года Нарбут уехал для дальней-шего обучения в Германию, в Мюнхен. Вернув-шись через год в Россию, он всерьёз занялся книжной графикой. Именно тогда появился его «крыловский цикл»: за короткое время худож-ник выпустил в свет четыре оформленные им крыловские книжки: «Три басни Крылова» (1911), «Крылов. Басни» (1912), «1812 год в баснях Кры-лова» (1912), «Спасённая Россия в баснях Кры-лова» (1913).

Вообще 1912 год оказался знаменательным для Нарбута. Летом он ненадолго заехал в род-ную Нарбутовку и по приглашению сестры Агнессы отправился погостить на хутор к дру-зьям. Там он познакомился с воспитанницей генерала Н. Е. Скаржинского Верой Павловной Кирьяковой, закончившей Полтавский инсти-тут благородных девиц и собиравшейся препо-давать гимнастику в гимназии города Лубны. «Мы с ним часто гуляли, собирали цветы, ездили на станцию за почтой, которую ожидал он с большим нетерпением. Георгий Иванович получал много писем и главным образом из Москвы и Петербурга от своих заказчиков», - вспоминала впоследствии Вера Павловна. Она же описала помолвку, которая состоялась всего через две недели после их знакомства: «День 15 июля 1912 года ознаменован был в Нарбутовке необычайно торжественно и весело. Праздно-вали день рождения Владимира Нарбута и мою помолвку с Георгием Ивановичем. Сёстры Геор-гия Ивановича украсили комнаты нарбутов-ского дома зеленью и гирляндами цветов. В тор-жественной обстановке священник села Хох-ловки вручил нам обручальные кольца и объявил нас женихом и невестой. Все собравшиеся к столу обитатели Нарбутовки и приглашённые к тому дню гости поздравляли нас и шумно раз-деляли с нами наше веселье и радость. Вскоре после помолвки я уехала к себе в Лубны... Геор-гий Иванович оставался в Нарбутовке всю осень с тем, чтобы закончить имевшиеся у него работы и своевременно сдать их в печать».

Первую же вышедшую после помолвки книгу с его иллюстрациями - «Крылов. Басни» - художник посвятил Вере Павловне. На титуль-ном листе Нарбут изобразил невесту, гуляющую по парку.

А вскоре свет увидело другое оформленное им издание - «1812 год в баснях Крылова», куда вошли четыре крыловские басни, созданные в 1812-1813 годах и отразившие события Отече-ственной войны: «Волк на псарне», «Обоз», «Ворона и Курица», «Щука и Кот». Вступительная статья и примечания к книге принадлежали перу выдающегося историка литературы, пуш-киниста и библиографа Николая Осиповича Лернера (1877-1934). В предисловии особенно подчёркивалась необычная для этого литера-турного жанра историческая актуальность кры-ловских басен: «Предмет басни как особого литературного рода - общечеловеческая психо-логия и обыденные взаимные отношения людей, в основе своей так мало изменяющиеся в веках и народах. Баснописец как бы проходит мимо истории, мимо нынешнего дня с довлеющей ему злобою быстро проходящих интересов и насущ-ных нужд… Баснописец говорит только о том, что есть самого прочного в человеческой натуре и в житейских делах, и до истории ему дела мало. Пока существует эгоизм, глупость, тщесла-вие, лесть, лицемерие, произвол, до тех пор незыблема басня, чему способствует элементар-ность и простота её формы. Однако сам басно-писец - всегда человек своей эпохи и своей среды. Только в условиях времени и места он откликается на явления жизни… Цель басно-писца - мораль, и выводит он её из всевозмож-ных фактов жизни, из всего, что видит и слы-шит. Сыном своего времени был и наш великий художник басни - Крылов… Неповоротливый и вялый с виду, но чуткий духом, Крылов как гражданин и патриот оценил грозное значение нашествия иноплеменников на Россию, и в напи-санных им в 1812 году баснях заключаются отклики на события мрачной годины… Спо-койно, без раздражения поэт смеялся и над без-рассудной заносчивостью врагов, и над ошиб-ками своих и поддерживал в русском обществе спасительную бодрость. Крылов не только смо-трел на Наполеона как на дерзкого авантюриста, волка в образе человеческом, но в самом нацио-нальном характере французов, в направлении их исторических судеб видел великую опас-ность для остального человечества и особенно для России… В баснях Крылова, посвящённых Двенадцатому Году, мы слышим голос худож-ника-патриота, ободрявшего свой народ в тре-вожную годину».

Не менее блестящим, чем историко-литера-туроведческий комментарий Лернера, оказался графический «комментарий» Нарбута. Худож-ник решил выбрать для оформления книги тех-нику силуэта, прежде всего ориентируясь в своей работе на наследие замечательного силу-этиста современника Отечественной войны Ф. П. Толстого (1783-1873). Знаменитая комета двенадцатого года, а под ней - Волк с наполео-новской треуголкой в лапах, Русский Офицер и Казак с нагайкой («Волк на псарне»); «генерал-фельдмаршал светлейший князь М. И. Кутузов» («Обоз»); Курица, уезжающая на дрожках из Москвы, и провожающая её Ворона («Ворона и Курица»); облачённые в воинские мундиры Щука (намёк на адмирала П. В. Чичагова, не сумевшего помешать переправе Наполеона через Березину) и Кот («Щука и Кот») - каждая из четырёх полосных иллюстраций точно и остроумно выражает суть соответствующих басен. Дополнением к ним служат мастерски выполненные заставки, буквицы и орнамен-тальные рамки. Портреты Александра I и Напо-леона, вензели двух императоров, пейзаж после битвы, горящая Москва, отряд ратников на марше, аллегория Победы и, наконец, сцена отступления некогда Великой армии - всё это создаёт дополнительную драматургию издания, превращает художника в полноправного соав-тора великого баснописца. Неслучайно критика уже тогда выделила «1812 год в баснях Крылова» как своего рода эталон художественного вкуса и мастерства.

Экземпляр книги, представленный в Библио-хронике, без преувеличения можно назвать уникальным - на его прокладном листе имеется дарственная надпись: «М. м. Верочке на память о 1 июля 1912 года в Нарбутовке. Егор Нарбут. Т. П. Д. Э. К.». «М. М.» - скорее всего, «моей милой». Первые три буквы из «Т. П. Д. Э. К.» можно попы-таться перевести как «Твой преданный друг» (вспомним, как Лев Николаевич Толстой обме-нивался с невестой записками, где были одни заглавные буквы, но они понимали друг друга). А вот 1 июля 1912 года - это дата первой встречи Нарбута с Верой Павловной Кирьяковой. Перед нами - подарок художника своей невесте, веро-ятно, на тот момент едва ли не самая ценная для него книга из всего тиража.

С октября 1912 года Нарбут жил в Петербурге, а его невеста по-прежнему в Лубнах. Он каждый день посылал ей письма: «Помнишь, ты мне сде-лала веночек из лиловеньких цветов и дала локон? Теперь я и веночек, и локон (внутри веночка) поместил в рамочку. Очень хорошо вышло, и мне нравится. Он постоянно будет висеть у меня».

С выходом книги «1812 год в баснях Крылова» к Нарбуту пришла слава. «Деньги у меня есть, я не хвастаясь могу сказать тебе, особенно тебе, что пользуюсь успехом. Книжка басен мне сделала прямо-таки карьеру. Ко мне зво-нят по телефону разные репортёры и потом пишут в газетах», - рассказывал он в письме Вере Павловне. 7 января 1913 года была сыграна свадьба. Сначала Нарбут и его молодая жена поселились у Билибиных, но вскоре устрои-лись в собственной очень уютной квартире на Алексеевском проспекте. Для них начиналась новая жизнь…

Что касается издательства Общины Святой Евгении, то в исторической справке о нём гово-рится: «После революции 1917 года издательство Общины Святой Евгении было зарегистриро-вано как Комиссия художественных изданий Общины Святой Евгении. В 1920 году специаль-ным указом все организации сестёр милосер-дия Красного Креста были ликвидированы. Издательство Общины перешло в ведение Госу-дарственной академии материальной культуры под наименованием Комитета популяризации художественных изданий (КПХИ) и в таком виде просуществовало до 1930 года».

Печать

612 Оценить статью:


Патриотические басни И.А.Крылова о войне 1812 года
Цели: закрепление теоретических знаний о басне и практическое применение в процессе выполнения заданий викторины
Задачи:
1)расширить знания учащихся баснописце и его баснях, написанных в 1812 году;
2)развивать навыки анализа текста, ролевого и выразительного чтения;
3)воспитывать интерес к изучению литературы.
Ход урока
I.Мотивационный этап.
Вступительное слово учителя.
Высказывания об И.А.Крылове.
А.С.Пушкин назвал его во всех отношениях «самым народным нашим поэтом, то есть самым национальным и самым популярным».
В.Г.Белинский писал: «Его басни - сокровищница русского остроумия и юмора, русского разговорного языка; они отличаются простодушием и народностью. Вы найдете в них пословицы, поговорки и прибаутки. Они насыщены всеми видами художественных приемов, которыми богата русская речь.
М.Исаковский посвятил ему такие строки:
Кто не слыхал его живого слова?
Кто в жизни с ним не встретился своей?
Бессмертные творения его (Крылова)
Мы с каждым годом любим все сильней.
Со школьной парты с ними мы сживались,
В те дни букварь постигшие едва.
И в памяти навеки оставались
Крылатые его (крыловские) слова.
Учитель: Скажите, о ком идет речь?
Ответы: В этих высказываниях говорится об И.А. Крылове.
Учитель: С творчеством И.А.Крылова, баснописца, поэта и мудреца, образованнейшего человека своей эпохи, вы уже знакомы.
Вспомните, какие басни И.А.Крылова вы знаете? Прочитайте отрывки наизусть, а мы узнаем, из каких они басен.
Ответы: Отрывки из басен: «Ворона и Лисица»; «Волк и Ягненок»; «Стрекоза и Муравей»; «Слон и Моська»; «Квартет»; «Лебедь, Щука и Рак»; «Свинья под дубом»;
Учитель: А сейчас предлагаю вам ответить на вопросы викторины.
Викторина.
1.Отгадайте, о каком герое басни И.А. Крылова идет речь?
1) «Лето красное пропела».(Стрекоза.)
2) «То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет…»(Мартышка.)
3) «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». (Волк.)
4) «От радости в зобу дыханье сперло».(Ворона.)
5) «Слушает да ест».(Кот Васька.)
6) «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?»(Обезьяна.)
7) «Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».(Свинья.)
8) «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лаю твоего совсем не примечает».(Слон.)
2.Многие выражения из басен И.А.Крылова стали крылатыми. Я прочитаю некоторые из них, а вы определите, из какой они басни?
(«Слона-то я и не приметил»; «А ларчик просто открывался»; «Ты все пела? Это дело: так пойди же попляши!»; «А вы, друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь»; «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку»; «Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело пойдет»; « Спой, цветик, не стыдись!»; «У сильного всегда бессильный виноват»; «Ай, Моська! Знать она сильна, коль лает на Слона»)
II. Операционально-познавательный этап.
Сообщение целей урок
Тема нашего урока «Патриотические басни И.А.Крылова о войне 1812 года».
Сегодня я помогу вам расширить(углубить)знания о баснописце и его баснях, написанных в 1812 году.
Вы будете учиться анализировать басни, выразительно читать по ролям и наизусть.
Учитель: Определите для себя цель учебной деятельности.
Ответы:
1.Мы будем углублять знания о баснописце и его баснях, написанных в 1812 году.
2.Мы будем учиться анализировать басни, выразительно читать их по ролям и наизусть.
Изучение нового материала
Учитель: Известным всей России сделали И.А.Крылова басни, написанные в 1812году по поводу Отечественной войны. В 1812 году французы во главе с Наполеоном напали на Россию, и И.А.Крылов, как истинный патриот, ни о чем другом в это время писать не мог.
Вот эти басни: «Волк на псарне»; «Обоз»; «Щука и Кот»; «Кот и Повар»; «Раздел»; «Ворона и Курица».Запишите их в тетради. Учитель: Патриотический отклик писателя на исторические события Отечественной войны 1812 года достиг наибольшей силы в известной басне «Волк на псарне».
Как свидетельствуют современники, Крылов, своею рукой переписал эту басню, отдал ее жене Кутузова, которая и отправила ее мужу в письме. Полководец прочитал басню после сражения под Красным и при словах «а я, приятель, «сед», снял свою фуражку и потряс наклоненной головой. Так об этом рассказал А.И.Михайловский – Данилевский в истории военных событий.
Эта басня была популярна и во время Великой Отечественной войны 1941-1945года.
Учитель: Послушайте басню «Волк на псарне».
Анализ басни.
Учитель: Обратимся к незнакомым словам, которые использованы в этой басне. Выясним их лексическое значение.
Овчарня-помещение для овец.
Волк в овчарне - о безнаказанно хозяйничающий хищник, вор.
Псарня- помещение для собак (преимущественно охотничьих).
Ловчий - предназначенный, приученный к ловле, охоте. Устроенный для ловли зверей.
Хлев- помещение для скота.
Идти на мировую – заключать соглашение о мире.
Для анализа басни нам нужно вспомнить необходимые понятия.
Послушайте сообщение.
Басня – это небольшой, чаще всего стихотворный рассказ, в котором в аллегорической (иносказательной) форме дается нравоучительное и в то же время сатирическое изображение жизни. В ней действуют предметы, животные, которым приписываются человеческие качества и переживания - такой прием называется олицетворением.
В басне могут действовать и люди.
Мораль – вывод, который помещается в начале, или конце басни. Для басни характерна ясность событий, лаконизм языка, живой и выразительный диалог.
Умение баснописца замаскировать то, что он хочет сказать, уже в древности называли Эзоповым языком, по имени греческого баснописца Эзопа.
Учитель:1. Докажите, что «Волк на псарне» - это басня?
Ответы: «Волк на псарне» - это небольшой стихотворный рассказ, в котором в иносказательной форме дается нравоучение и сатирическое изображение жизни. В нем есть животные, которым приписываются человеческие качества и переживания, и вывод, мораль, которая помещена в конце стихотворного рассказа. События изображены ясно, диалог выразителен. Это басня.
2.Какое впечатление произвела на вас эта басня?
Ответы:
3.Каков сюжет басни? Сюжет этой басни заключается в том, что Волк ночью решил залезть в овчарню, но попал на псарню. Псари
услышали вора и подняли стрельбу. Волк испугался и вступил в переговоры с Ловчим, он хотел его обхитрить. Но Ловчий был мудрым человеком и не поверил волку «Ты сер, а я, приятель, сед…»
4. Каким образом сюжет басни связан с событиями Отечественной войны 1812 года?
Ответы: Наполеон из Москвы пытался вступить в переговоры с Александром 1.Он делал эти попытки, посылая к русскому правительству то директора Воспитательного дома Тутолмина, то И.А.Яковлева с тем, чтобы донести до Александра1 мирные предложения. В сентябре в Турутинский лагерь к Кутузову прибыл граф Лористон (бывший посол Франции при русском дворе).Наполеон, отправляя графа с ответственным поручением, сказал: «Мне нужен мир». Кутузов ответил отказом на это предложение.
5. Назовите героев басни?(с цитатами)
Волк. «Волк ночью, думая залезть в овчарню, попал на псарню».
Псы. «Псы залились в хлевах».
Псари. «Псари кричат: «Ахти, ребята, вор»».
Ловчий. Тут Ловчий перервал в ответ: «Ты сер, а я, приятель сед».
6.Каким изображен волк?
Ответы: Я считаю, волк изображен как хитрый вор, который хотел похитить овец, но, услышав псов и псарей, почувствовал опасность и решил обхитрить псарей, вступив в переговоры: «Друзья, к чему весь этот шум?»
Под волком автор подразумевает Наполеона.
7.Какими качествами наделяет автор Ловчего?
Ответы: Мне кажется, автор наделил Ловчего умом и мудростью, так как он не поверил словам волка и ответил ему «Ты сер, а я, приятель, сед…»
Под Ловчим автор подразумевает Кутузова.
8.Мораль басни какова?
Ответы: Мораль этой басни - показать мудрость Ловчего, то есть Кутузова, который был главнокомандующим русских войск.
Учитель: Мудрость Кутузова показана и в басне «Обоз».
2 Сообщения
1.После того как Москву вынуждены были оставить французы, Кутузов продолжает действовать с мудрой предусмотрительностью. Фельдмаршал берег солдат, русских людей. Он не пускал их тысячами в распыл и расход. НЕ пользовался старым методом, чем больше жертв – тем больше славы. Великая победа при наименьших затратах. Победа, одержанная «малой кровью»,- такова победа Кутузова.
Он не расточал зря сил, не шел на ненужные жертвы. Это вызвало новые резкие обвинения Кутузова со стороны царя. В это- то время и выступил И.А.Крылов со своей басней «Обоз».
2.Старый и опытный конь медленно сводит воз под гору, почти неся его на крестце. Молодая лошадь издевается над его медлительностью, но когда она сама легкомысленно берется за дело и пускается вскачь, воз падает в канаву, и его груз разбивается вдребезги.
Учитель: Послушайте выразительное чтение этой басни наизусть.
Найдите мораль басни и объясните, как вы ее понимаете?
Ответы: «Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам.»
Мне кажется, мораль в том, что лучше делать все медленно, но верно и правильно, чем спешить и ошибаться.
Есть пословица «Поспешишь – людей насмешишь».
Учитель: Басня «Обоз»- смелая защита Кутузова, суровое предостережение тем легкомысленно – пылким воякам во главе с царем, которые требовали быстро, не разбираясь, броситься на еще сильного врага, без всякой нужды подвергая опасности армию и страну.
Как и все басни, басня «Обоз» была патриотическим подвигом Крылова, твердо поднявшего свой голос народного писателя в защиту народного полководца.
Событиям войны 1812 года посвящена и басня «Щука и Кот».
Послушайте ее.1. Выразительное чтение по ролям.
2.О том, какие события послужили основой для написания басни, прочитайте в учебнике на 107 странице.
3.Как вы понимаете мораль этой басни?
Ответы: Мораль этой басни в том, что каждый должен знать свое дело, а не стараться делать то, что совсем не умеешь.
4.Перечитайте мораль этой басни вслух.
Ответы: «Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник:….»
5.Где она помещена?
Ответы: Мораль помещена в начале басни.
III.Рефлексивно- оценочный этап.
Итоги урока
Учитель: На сегодняшнем уроке мы изучали патриотические басни И.А.Крылова, посвященные Отечественной войне 1812 года, которые учат любить Родину, уметь жертвовать своими интересами для спасения страны.
Эти басни прославляют мужество, мудрость и достоинства Кутузова, который стоял во главе русской армии, и осуждают Наполеона, который хотел захватить Россию, но ему это не удалось.
Правильно говорят: «Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет».
Я надеюсь, этот урок послужит вам примером того, что добро побеждает зло и справедливость торжествует.
Проанализируйте свою деятельность на уроке, скажите, достигли ли вы цели, поставленной в начале занятия. Скажите, какое задание было трудным, интересным?
Домашнее задание.
1.Подготовьте выразительное чтение наизусть любой басни
2. Инсценировать одну из басен Крылова

События Отечественной войны 1812 года нашли своё отражение и в баснях Ивана Андреевича Крылова. В августе 1812 года были опубликованы две басни И.А. Крылова «Кот и повар» и «Раздел», так начинался цикл басен посвящённых войне с Наполеоном Бонапартом, в которых автор в иносказательной форме сумел выразить своё отношение не только, к конкретным историческим лицам (Наполеон, Александр I, М.И.Кутузов), но и, шаг за шагом следуя за русской армией, к военным действиям.

Уже осенью 1812 года печатаются басни: «Ворона и курица», «Волк на псарне», «Обоз» и «Щука и кот», которые известны как тетралогия басен, посвящённых главнокомандующему русской армией, генерал — фельдмаршалу М.И. Кутузову. Они связаны непосредственно с военными событиями, в них Крылов проявляет себя как «политический писатель», поддерживающий и оправдывающий тактику М.И. Кутузова. Интересно, что по своему психологическому складу М.И. Кутузов очень напоминал И.А. Крылова. Недаром Крылов чувствовал в нём родственную душу и прославлял в своих баснях.

И.А. Крылов с самого начала войны очень чутко улавливал народные настроения. В басне «Раздел», посвящённой начальному этапу военных действий, мы читаем:

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

Как человек гражданский и далёкий от военной науки, Крылов вряд ли мог иметь собственные представления о том, как воевать. Но он руководствуется здравым смыслом. Прекрасно понимая, что генерал Барклай де Толли – это полководец не облечённый доверием армии и народа, он был уверен, что Барклай не способен эффективно командовать войсками, даже, если избранная им тактика правильная. И.А. Крылов понимал то, что дух войска важнее стратегического искусства полководца. Поэтому, если сама идея отступления не встречает поддержки в войсках, оно бессмысленно. Если Кот из басни «Кот и повар», поедающий жаркое, легко ассоциируется с Наполеоном, захватывающим русские города, то под поваром, скорее всего, подразумевается сам царь Александр I со свойственной ему в этот период набожностью и со всегда присущими колебаниями в решении важных вопросов. Это к нему обращены заключительные строки басни:

А я бы повару иному

Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить по-пустому,

Где нужно власть употребить.

После Бородинского сражения М.И.Кутузов был вынужден принять непопулярное решение об оставлении Москвы французам. И.А.Крылов откликнулся на отступление русских войск басней «Ворона и курица».

Автор противопоставляет правительственной точке зрения мысль об исторической правоте гланокомандующего: «противу дерзости искусством вооружась, вандалам новым сеть поставил и на погибель им Москву оставил». А вот народ верит Кутузову:

Тогда все жители, и малый, и большой,

Часа не тратя, собралися

И вон из стен московских поднялися,

Как из улья пчелиный рой».

Однако русское общество по-разному относится к защите Отечества.

Между двумя обитательницами московских подворий — Вороной и Курицей — происходит разговор, раскрывающий различные взгляды обывателей:

Ворона с кровли тут на эту всю тревогу

Спокойно, чистя нос, глядит.

"А ты что ж, кумушка, в дорогу?-

Ей с возу Курица кричит.-

Ведь говорят, что у порогу

"Мне что до этого за дело?-

Вещунья ей в ответ.- Я здесь останусь смело.

Вот ваши сестры — как хотят;

А ведь Ворон ни жарят, ни варят:

Так мне с гостьми не мудрено ужиться,

А может быть, еще удастся поживиться

Сырком, иль косточкой…»

Позиция так называемых «Ворон» — жить «как бог на душу положит», надежда на дружбу с врагом, с которым ей нечего делить.

Басня "Волк на псарне" , была написана в первых числах октября в связи с получением в Петербурге известий о попытке Наполеона вступить в мирные переговоры через генерала Лористона, имевшего 23 сентября 1812 года свидание с Кутузовым. Генерал Лористон передал Кутузову мирные предложения Наполеона, приведенные в донесении Кутузова Александру I. В них указывалось, что Наполеон "желает положить предел несогласиям между двумя великими народами и положить его навсегда". Кутузов решительно отклонил предложения Наполеона и 6 октября разбил французские войска при селении Тарутино.

Как бы то ни было, недоброжелатели М.И. Кутузова усиленно распространяли слухи о его готовности вступить в мирные переговоры с французами. Эти слухи необходимо было опровергать. Удивительно, но быстрее всех отреагировал Крылов. В басне автор представляет дело таким образом, что французы, изображаемые под видом волка, случайно вместо овчарни, попавшего на псарню, загнанные в безвыходное положение, обратились к Кутузову с предложением мира. Но волка перебивает псарь (Кутузов):

Тут ловчий перервал в ответ,-

Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю;

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой".

И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Собственноручную копию это басни И.А. Крылов отправил супруге Кутозова, а та переслала мужу. В армии эта басня имела огромный успех, при её чтении «воздух потрясался от восклицаний гвардии».

После сдачи Москвы французам, обвинения в адрес М.И. Кутузова в бездеятельности и лени стали общим местом. И опять-таки Крылов, который ещё недавно упрекал в басне «Кот и повар» русское командование за бездействие, тут со свойственным ему чутьём понял глубокую правду Кутузова и встал на его защиту. Его ответом на обвинения главнокомандующего русской армией в бездействии стала басня «Обоз». В ней две лошади – «конь добрый» и «лошадь молодая» — спускают с горы обоз с горшками. Первый идёт не спеша и успешно довозит хрупкий груз до места. Вторая лошадь издевается над его осторожностью. Однако как только доходит до дела, хвастливая лошадь вместе с обозом оказывается в канаве:

…..И с возом бух в канаву!

Прощай хозяйские горшки!

Как в людях многие имеют слабость ту же:

Всё кажется в другом ошибкой нам;

А примешься за дело сам,

Так напроказишь вдвое хуже.

Творчество баснописца высоко ценили сами участники войны 1812 года, они были очень популярны в действующей армии и многие читали их наизусть! И.А. Крылов в аллегорической форме выражал своё отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий.

Басни не относятся к историческим жанрам литературы. Патриотические произведения Крылова - исключение, потому что они раскрыли подлинно народный характер Отечественной войны 1812 года. Вот уже двести лет они популярны во всех слоях русского общества, так как написаны языком, который понятен всем поколениям россиян. Многие образные выражения баснописца стали «крылатыми», пополнив копилку народной мудрости.

1.3. В.А. Жуковский – «певец во стане русских воинов»

В 1812 году Василий Андреевич Жуковский в чине поручика вступил в Московское ополчение. В день Бородинского сражения он находился в резерве, всего в двух верстах от места боя; после сдачи Москвы его прикомандировали к штабу М. И. Кутузова. В военном лагере русской армии при селении Тарутино Жуковский написал знаменитую оду «Певец во стане русских воинов», в которой поименно прославил всех живых и погибших героев Отечественной войны. В декабре того же года ода появилась в журнале «Вестник Европы», обратив на поэта внимание двора.

«Певец во стане русских воинов» напечатано впервые в журнале «Вестник Европы», с подзаголовком: «Писано после отдачи Москвы перед сражением при Тарутине». Написанное и в самом деле «во стане русских воинов» в канун знаменитого Тарутинского сражения, оно сразу же приобрело огромную популярность и быстро распространилось в армии во множестве списков. «Певец во стане русских воинов» надолго определил поэтическую репутацию Жуковского.

Необычайный успех стихотворения объяснялся, конечно, прежде всего, его высокими художественными достоинствами. Но, пожалуй, самое главное, в чем современники увидели его особую новизну и особую привлекательность, заключалось в том, что в многокрасочной картине, развернутой перед ними поэтом, они впервые ощутили свое время, свой мир, наконец, свою войну - ту самую, которая была их грозным сегодняшним днем.

Конечно, жанр, в каком написано стихотворение, тоже заключал в себе определенную долю литературной условности достаточно явно смыкался с традиционными одами. Однако в полной мере используя художественные возможности этого жанра, Жуковский, в сущности, очень мало считается здесь с налагаемыми им ограничениями, смело идет к действительности, к «натуре», и это позволяет ему создать целую галерею выразительных исторических портретов.

В «галерее» Жуковского представлены так или иначе все наиболее известные герои двенадцатого года, причем каждый из них входит сюда непременно с какою-нибудь характерной, присущей только ему чертой, по которой он особенно запомнился современникам. Таковыми были портреты: М.И. Кутузова, П.И. Багратиона, Н.Н. Раевского, Я.П. Кульнева, М.И. Платова, Д.В. Давыдова, А.С. Фигнера, А.И. Кутайсова, М.С. Воронцова. Представляя их в полном блеске их боевой славы, в ореоле подвига, с которым каждый из них вошел в историю, поэт видит в них не просто блестящий «сонм героев», отчужденных и замкнутых в своем величии, а прежде всего живых людей, своих современников, членов единого боевого братства, в котором слава «вождей победы» неотделима от славы каждого воина. Это братство, эта семья живет единой жизнью, ведя общий счет и громким победам, и горьким утратам. Поэтому как глубоко свое, личное читатель переживает и тот восторг, с которым поэт описывает Кутузова перед полками, и то восхищение, которое звучит в стихах о «Вихорь-атамане» Платове, и ту глубокую печаль, с которой певец ведет рассказ о гибели Кутайсова, Кульнева и Багратиона.

Впоследствии Жуковский еще не однажды обратится к теме Отечественной войны. Уже вскоре появятся стихотворения «Вождю победителей» и «Певец в Кремле», а двадцать семь лет спустя, в дни торжеств, посвященных открытию памятника героям Бородина, он напишет «Бородинскую годовщину». Но «Певец во стане русских воинов» навсегда останется в его творчестве не только самым первым, но и самым блистательным, самым вдохновенным его произведением о героях великой народной эпопеи. «Никто более тебя, - напишет ему Пушкин, - не имел права сказать: глас лиры, глас народа».

Спустя почти сорок лет, приветствуя Жуковского незадолго до его смерти, его друг и литературный соратник Вяземский воскресил именно эту страницу его творческой биографии:

Певец царей, и рати, и народа,

Он вещий твой, о Русская земля,

Младой певец, отчизны верный сын,

Как под ружьем, он с лирой боевою

Стоял в рядах Тарутинских дружин.

1812 год явился не только важнейшей страницей истории России, но и принципиального значения вехой в истории русской литературы и поэзии. Никогда прежде художественное слово не становилось таким мощным выразителем чувств, охвативших общество, как это произошло после вторжения Наполеона. Поэтическая летопись Отечественной войны потому так богата и выразительна, что каждый, кто писал о войне 1812 года, вложил в них лучшее, что было в нем как в художнике.

Рындин Владимир

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

БИРЮЧЕНСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

Р Е Ф Е Р А Т

Отечественная война 1812 года

В баснях И. А. Крылова

Выполнил:

Ученик 7 класса Рындин Владимир

с. Бирюч

2012 год

Стр.

Введение 3

Глава I. Историческая справка. 4-5

а) «Кот и повар»; 6

б) «Волк на псарне»; 6-7

в) «Щука и кот»; 7-8

г) «Обоз»; 8

д) «Ворона и Курица». 8-9

Заключение. 10

Приложение. 11-12

Используемая литература. 13

Введение

«Люблю, где случай есть, пороки пощипать…»

И.А. Крылов

В 2012 году исполняется знаменательная дата в жизни России – 200 лет Отечественной войне 1812. Победа в этой войне стала событием национального и европейского значения. Борьба против наполеоновских войск вошла в историю нашей Родины как одна из наиболее ярких и героических ее страниц.

Почему память об этой, такой далекой по времени от нас, баталии так важна? В первую очередь потому, что это была не просто война двух государств, двух армий, русской и французской, против перешедшей границы России Великой армии Наполеона поднялся в тот памятный год весь русский народ. События шести месяцев 1812 года дали название целой эпохе, отмеченной высочайшим проявлением народного патриотизма. «Просто война» превратилась в войну Отечественную. Ей посвящены многие исторические исследования, её героев воспевали поэты и писатели, художники и композиторы. Художественная литература при описании какого-либо исторического факта позволяет себе вымысел, восхваление, неточности, которые необходимы для эмоционального восприятия содержания произведения.

После появления первой книги басен Крылова его популярность год от года растет. А через три года он становится признанным лучшим выразителем народных взглядов своей родины во время величайшего испытания, которому подвергся русский народ в 1812 году. Крылов написал ряд басен, отразивших народные взгляды на войну с Наполеоном, на тактику Кутузова, на позорное поведение дворянства и царского правительства. Вскоре эти басни Крылова стали предметом особого внимания читателей и литературной науки, особой страницей в истории русской литературы.

Цель моей работы: проанализировать, каким образом сюжеты басен связаны с событиями Отечественной войны 1812 года.

I. Историческая справка.

За свою жизнь И.А. Крылов (см. Рисунок 1) написал более двухсот басен. В них он раскрылся как мастер психологического портрета, которому доступны любые человеческие чувства, характеры, жизненные ситуации практически всех слоев русского общества. Его басни затрагивают общечеловеческие и общенародные проблемы, они органически связаны с отечественной действительностью. Это не просто осмеяние отдельных недостатков отдельных людей, а широкий показ и острая критика уродливых явлений русской общественной жизни.

Своим творчеством Крылов откликался на все события внешней и внутренней жизни страны, «на всё подавал свой голос». Естественно, он не остался равнодушным к Отечественной войне 1812 года, которой посвятил несколько басен. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю». Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: „Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием“. Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Отечественная война 1812 года, героический подвиг русского народа, разбившего иноземных захватчиков, вызвали широкий общественный подъем. В обстановке этого подъема складывалось и басенное творчество великого русского баснописца, являвшегося выразителем народных чаяний. События войны 1812 года вдохновили баснописца на создание таких басен, как «Волк на псарне», «Ворона и Курица», «Щука и Кот». Глубокое патриотическое чувство Крылова, проходящее через все его басни, вызывалось безграничной любовью баснописца к народу. Крылов выступал с критикой и обличением всего того наносного, безобразного, ложного, что порождалось несправедливостью и фальшью общественных отношений в эксплуататорском обществе. Заботе о личной выгоде Крылов противопоставляет готовность народа дружно встретить общую беду. Таков патриотический пафос крыловских басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года.

В служении отечеству видел Крылов основную добродетель, главную обязанность гражданина. В басне «Пчела и Мухи» он говорит:

Кто с пользою отечеству трудится,

Тот с ним легко не разлучится;

А кто полезным быть способности лишен,

Чужая сторона тому всегда приятна…

Басни Крылова о войне 1812 года – это значительный эпизод в его литературном творчестве, вошедшей не только в историю литературы, но и в историю России как яркое изображение народной борьбы за национальную независимость, выражение его благодарности вождю русского войска Кутузову и презрения ничтожному царю Александру I и дворянам, думавшим только о себе даже перед лицом опасности, грозившей родине.

Когда баснописец умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. И. А. Крылову предстояло немедленно после кончины стать символом духовной силы.

Глава II. О событиях 1812 года в баснях:

а) «Кот и повар»

1812 год – особый год в истории нашей страны. Был он, естественно, особым и для Крылова. Но важно, полагаю, отметить, что поэт не выделял и не мог выделять 1812 год как особый год в своем творчестве: и в этот год Крылов на начинал, а продолжал. И тема 1812 года в творчестве Крылова ничем существенно не отличается от тем других годов.

Важный факт для ответа на поставленный выше вопрос.

Если в 1812 году Крылов поэтизирует подвиг народа, защищает мудрую стратегию Кутузова против Александра I, показывает, к чему может привести в пору тяжелых испытаний «собственническое свинство», резко обличает предательский характер и, наконец, ведя тему возмездия, раскрывает перед нами до подноготной «волчью натуру», - то и до 1812 года он вел те же темы, утверждал те же идеи. Отечественная война не застает поэта врасплох, не заставляет «перестраиваться, отмобилизовываться» - Крылов встретит войну во всеоружии гнева и ненависти и главное – во всесилии понимания происходящего. И в это время, в 1812 году, поэзия народной мудрости предстает перед нами как поэзия мудрости государственной, как стратегия и тактика ведения народной войны, как политика и дипломатия.

Создается впечатление, что Крылов, будто зная все наперед, готовил и народ, и русское общество к суровым испытаниям.

В басне «Кот и повар» (см. Рисунок 2) современники сразу же узнали кота ― Наполеона, повара ― Александра I.(«..А я бы повару иному/ Велел на стенке зарубить:/ Чтоб там речей не тратить попустому,/ Где нужно власть употребить»). В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения, хотя есть мнение профессора В. А. Десницкого, что она была впервые прочитана на заседании общества до начала этой войны.

Истинные патриоты России понимали, что нельзя терять времени, надо готовиться к бою. Крылов не мог молчать и об этом смело и решительно заявил в своей басне. Как патриот России Крылов не мог молчать и осудил медлительность Александра I, которая могла привести к гибели России.


б) «Волк на псарне»

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны, ― «Волк на псарне» (см. Рисунок 3): («Волк ночью, думая залезть в овчарню,/Попал на псарню…») Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, а попал в безвыходное положение: («Мой волк сидит, прижавшись в угол задом./Зубами щелкая и ощетиня шерсть,/Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;/Но, видя то, что тут не перед стадом/И что приходит наконец/Ему расчесться за овец, ―/Пустился мой хитрец/В переговоры…»). Эта басня была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести переговоры с Россией.

В басне Крылов обращается к ратному подвигу народа, но избирает для его толкования обыденный, бытовой случай. Наполеон без труда завоевал все крупные государства Европы. Он думал, что завоевать Россию будет так же легко. Об этом говорится в самом начале басни. На борьбу с захватчиками поднялся весь народ: с Наполеоном сражалась не только русская армия, но и партизанские отряды крестьян, которые были вооружены и вилами, и топорами. Далее говорится о пожаре в Москве. Именно в горящей Москве Наполеон почувствовал себя загнанным в угол и понял, что его армия близка к гибели. Из Москвы Наполеон послал в Санкт-Петербург письмо императору Александру I с просьбой о мире. В ставку Кутузова прибыл посол наполеона граф Лористон с предложением мирных переговоров. Но Кутузов – старый опытный полководец, он не поверил Наполеону. «Меня проклянёт потомство, если признает первым виновником какого бы то ни было примирения. Таков действительный дух моего народа». Решимость Кутузова потрясла Крылова. Через несколько дней все узнали о мудром, седом Ловчем и лицемерном Волке (см. Рисунок 7).

Известно, что Кутузов говорил при Тарутине: «Разбить меня Наполеон может, а обмануть никогда». В ответ на лицемерное предложение Наполеона Кутузов «выпустил на Волка гончих стаю» и закончил разгром врага.

Эту басню И. А. Крылов послал М. И. Кутузову, и тот читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла до слов «ты сер, а я, приятель, сед», великий полководец снял фуражку и показал седую голову.


в) «Щука и Кот» (1813)

Историческим поводом к написанию басни «Щука и Кот» (см. Рисунок 4) послужила неудача адмирала Чичагова, не сумевшего отрезать Наполеону путь при переправе через реку Березину.

Адмирал Чичагов, моряк по роду оружия, самоуверенно взял на себя в Отечественную войну командование сухопутной армией. При переправе французов через Березину он не только не задержал неприятеля, но и сам отступил с трудом. В руки французов попала и канцелярия Чичагова и даже экипаж с его столовым серебром. На это и намекает фраза басни: «И крысы хвост у ней отъели».

Самоуверенного Чичагова Крылов показывает в образе Щуки, и подчеркивает, что адмирал взялся не за своё дело. Отсюда и мораль басни:

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник.

Но эта басня как-то отошла от крыловского цикла «1812 год». «Дело мастера боится» - таков смысл замечательного рассказа.

г) «Обоз»

Басня «Обоз» (см. Рисунок 5) была написана в защиту медлительных действий Кутузова, избегавшего решительного сражения с Наполеоном. После сдачи русской армией Москвы, многие начали обвинять Кутузова в бездействии. Сам царь поставил главнокомандующему вину, что он не дал вторичного сражения Наполеону под Москвой.

Крылов басней «Обоз» выступил в защиту Кутузова. Старый добрый «Конь» Кутузова медленно и верно сводит обоз под гору, верно ведёт войну, а «Лошадь молодая», пустилась вскачь по камням и рытвинам, «с возом - бух в канаву». Сатира басни направлена против противников Кутузова, которые брались не за своё дело.

Мораль басни носит общечеловеческий характер:
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

Д) «Ворона и Курица»

Тема басни «Ворона и Курица» (см. Рисунок 6) – отклик на событие войны 1812 года.
Она богата содержанием. Её основные аллегорические образы Ворона и Курица.
В ней рассказывается о печальной участи Вороны, опрометчиво оставшейся в Москве при вступление в неё французов и попавшей к ним в суп. («Вороний суп» - колоритная деталь в истории войны 1812 года. В этом есть прямой смысл басни.)

Легко догадаться, что Ворона, мечтавшая поживиться чем-нибудь в Москве,- это Наполеон. Он явился в Москву в погоне за славой и попался, «как Ворона, в суп».
Кутузов называется в басне «Смоленским князем». Этот титул ему был присвоен после сражения под Красным (6 ноября 1812 г.). Басня «Ворона и Курица» была написана вскоре после этого сражения. Автор показывает мудрость Кутузова, его искусство побеждать врага: «Он «вандалам» сеть поставил и на погибель им Москву оставил».

Когда Кутузов голодом стал морить французов, Ворона сама к ним в суп попалась». (Это аллегория на разгром Наполеона.)

Тогда все жители, и малый и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен Московских поднялися,
Как из улья пчелиный рой.

Стих басни вольный, что определяет её общедоступность.
Басня написана живым русским языком. Это сказывается в синтаксическом построении речи, состоящей из простых предложений, и в народной лексике («противу», «супостат», «с гостьми», «по пятам несёшься», «…вон из стен Московских поднялися, как из улья пчелиный рой.»)
Диалог Вороны и Курицы - образец разговорной речи народа.

Неумирающая действенность басни заключена в её морали, которая говорит о черте, характерной во все времена для любого народа:

Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься:

А как на деле с ним сочтешься -
Попался, как ворона в суп!

Заключение

Басни Ивана Андреевича Крылова по праву считаются высшими образцами этого жанра на русском языке. В них нашли свое отражение опыт, сознание и нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера. Это выразилось не только в оригинальной трактовке традиционных сюжетов, но прежде всего в том языке, которым написаны басни. В языке крыловских басен ярко проявилась живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она стала осознаваться как один из необходимых источников русского литературного языка.

Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние.

Басни И. А. Крылова, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания. Особое место занимает цикл басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года. Басня как жанр политической сатиры, как слово распрямляющегося раба, начинающего понимать свое историческое предназначение, постигающего социальное зло, царящее в мире. Сочетание художественного историзма и народности оказало влияние на язык героев. Каждый персонаж заговорил у Крылова языком, соответствующим своему положению, психологии, характеру. Сюжеты для этих басен были взяты автором из жизни, они явились «летописью» событий того времени. Крылов-баснописец отразил народный характер войны, показал духовный склад, образ мышления русского человека. Крылов вывел и тот тип ворон (басня «Ворона и Курица»), которые, ставя личные интересы выше интересов Отечества, сами оказались «поживкой» для «гостей». Басня «Волк на псарне» показывает всенародный характер борьбы с Наполеоном и мудрость действий Кутузова. Мораль этих басен обращена и к тем, кто вершил судьбы страны и всего народа. Мудрость и стойкость гениального полководца Кутузова были изображены в баснях «Обоз», «Волк на псарне», «Щука и Кот». Благодаря щедрому таланту и многосторонности творчества, Крылов стал популярен еще при жизни, сейчас же его слава всемирна и будет расцветать до тех пор, пока звучит богатый язык русского народа. Неумолим ход времени, ход Истории. И так же, как мы сегодня, наши благодарные потомки будут стремиться вперед – к гению Крылова, к неиссякаемым родникам его поэтических строк, олицетворяющих события Отечественной войны 1812 года.

ПРИЛОЖЕНИЕ

К.П. Брюллов. Портрет Крылова И.А.

Рисунок 1

Рисунок 2

Рисунок М.А. Таранова Рисунок 3

К басням И.А. Крылова

Рисунок 4 Рисунок 5

Рисунок 6 Рисунок 7

Используемая литература

1. Архипов В.А. И.А.Крылов. Поэзия народной мудрости. М.: Московский рабочий,

1974.- 288 с.

Десницкий А.В. Иван Андреевич Крылов. Москва. «Просвещение», 1983 г.

Дмитриева Е.Д. Особенности чтения басен И.А.Крылова в школе // Начальная школа. 1969.- N 2.- С. 67-70.

Жуковский В. В. О басне и баснях Крылова. Журнал «Литература в школе» № 11-2004 г.

Крылов И. Д. Басни. Москва. Просвещение, 1985 г. под ред. Тарасова.

Крылов И.А. Сочинения в двух томах. М.: «Правда», 1984 г.


Если бы Иван Андреевич Крылов жил в наше время, он бы стал популярным блогером или колумнистом. Ведь он был не просто баснописцем, а настоящим сатириком. В своих баснях он отзывался на важные политические события, высмеивая и осуждая Наполеона, поддерживая Кутузова, иронизируя над Александром I. «Кот и повар», «Волк на псарне» и «Обоз» - злободневные «посты» Крылова об Отечественной войне - в нашем материале.

О хитром Наполеоне

Первые свои басни молодой писатель Крылов «занимал» у Лафонтена. Он сочинял, опираясь на известные сюжеты баснописца — так автор набивал руку. В 1811 Крылов создал несколько самостоятельных пьес. Но настоящую славу ему принесли басни, посвященные событиях войны 1812 года. Именно благодаря им Крылов попал на страницы учебников по литературе и в тетрадки для сочинений семиклассников.



Иван Андреевич Крылов

В августе 1812 в печати появились первые две басни Крылова, посвященные войне в Наполеоном. В первой из них под названием «Кот и повар» кот Васька стащил у повара жаркое, пока тот сбежал в кабак. Наглого кота-воришку сравнивали с Наполеоном, который пользуется бездействием повара и съедает весь обед. Кстати, одна из строчек этого произведения стала крылатым выражением: «А Васька слушает да ест». В басне «Раздел» Крылов осуждает европейские государства, которые, увлекшись спором, не заметили, как Наполеон прибрал их все к рукам. Писатель подводит итог: «В делах, которые гораздо поважней, нередко от того погибель всем бывает, что чем бы общую беду встречать дружней, всяк споры затевает о выгоде своей».

О глупых москвичках

Чуть позже, осенью 1812 свет увидела знаменитая тетралогия басен, посвященных Отечественной войне. «Ворона и курица» вышла в ноябре в журнале «Сын Отечества» и стала откликом на заметку о том, как голодные французы варили суп из ворон. Басня была напечатана вместе с карикатурой на оборванных неприятелей. В ней появился сам Кутузов, причем о полководце Крылов пишет прямо, не используя иносказания: «Смоленский Князь». Басня также отражает настроения, царившие в дворянском обществе в 1812 году. Многие российские аристократы долгое время романтизировали образ Наполеона и надеялись, что он станет для России императором-просветителем и освободит крестьян. Многие надеялись, что при французах жить будет, по крайней мере, не хуже. Ворона и курица — это две московских жительницы, по-разному понимающих войну с Наполеоном.



Карикатура «Французский вороний суп»

О мудром Кутузове

Пожалуй, самая известная басня Крылова, посвященная войне 1812 — «Волк на псарне». Современники прекрасно понимали, кто скрывается за фигурой серого волка и ловчего. Автор собственноручно переписал текст и отправил его жене Кутузова. Рассказывали, что однажды полководец, завершив объезд армии после сражения под Красным, достал из кармана басню Крылова и зачитал вслух в присутствии генералов и офицеров. На словах «Ты сер, а я, приятель, сед», он выразительно показал на свои седины. Публика была в восторге.

О несмышленом императоре

В басне «Обоз» Крылов, как большой поклонник Кутузова, оправдывает выжидательную тактику полководца. Александр I регулярно сетовал, что генералу-фельдмаршалу не хватает решительности, чтобы напасть на врага и «истребить оного». Но мудрая осмотрительность Кутузова оправдала себя. Поводом для написания басни «Щука и кот» была неудача адмирала Чичагова. Кутузов считал, что тот позволил Наполеону перейти через Березину. На одной из карикатур Кутузов изображен на коне с сетью в руках, в которую должен попасться французский полководец. На другом конце сети изображен Чичагов верхом на якоре, восклицающий «Je le sauve!» («Я его спас!»). Наполеон в виде зайца проскальзывает за спиной адмирала.



Иллюстрация к басне «Щука и кот»

Событиям войны Крылов посвящал не только басни, но и эпиграммы. Например, он откликнулся на назначение Шишкова государственным секретарем. Государь одарил его каретой в дорогу. На прощальном ужине у Хвостова хозяину передали стихи с подписью Крылова, в которых высмеивался изнеженный Шишков. Крылов, однако, отказывался признавать себя автором строк, но никто ему не поверил.

Рубрики:




Метки:
Понравилось: 3 пользователям