Второстепенные образы в повестях белкина. Обрисовка характеров персонажей в «Повестях Белкина. Объяснение Сильвио Ивану Белкину

В этой статье мы рассмотрим известнейший цикл А. С. Пушкина - «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Особенно подробно поговорим об образах главных героев и их значении для понимания всего произведения.

О произведении

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина» (главные герои будут рассмотрены ниже) были написаны Пушкиным в 1830 году в селе Большое Болдино. Все в цикл вошло 5 повестей, начиная с «Выстрела» и заканчивая «Барышней-крестьянкой».

Начинается цикл с предисловия «От издателя», написание которого датируется октябрем-ноябрем 1830 года. Впервые произведение целиком было опубликовано в 1831 году.

Главный герой («Повести покойного Ивана Петровича Белкина»)

Строго говоря невозможно определить какого-то одного главного героя всех повестей, так как в каждой истории он свой. Тем не менее, есть персонаж, который прямо или косвенно объединяет эти истории - это сам Иван Петрович Белкин.

Он является персонажем-повествователем, помещиком села Горюхина. Читателю известно, что родился он в 1789 году, отец его был секунд-майором. Учил его деревенский дьячок и через него герой пристрастился к сочинительству. С 1815 по 1823 Белкин служил в егерском полку. Умер от лихорадки в 1828 году, не дожив до публикации «своих» повестей.

Пушкин создает этого героя, используя следующий набор литературных приемов: историю жизни Белкина мы узнаем из письма некоего «почтенного мужа», к которому издателя отправляет ближайшая родственница умершего Трафилина Мария Алексеевна; к характеристике героя также относится эпиграф ко всему циклу - слова матушке о своем сыне Митрофанушке из комедии «Недоросль» Фонвизина.

Сильвио

Сильно отличаются друг от друга пушкинские главные герои. «Повести Белкина» в этом отношении просто пестрят непохожими и самобытными героями. Ярчайшим примером является Сильвио, главный герой повести «Выстрел». Ему 35 лет, он офицер-дуэлянт, который одержим местью.

Белкину о нем рассказывает полковник И.Л.П., он является рассказчиком и от его лица ведется повествование. Сначала полковник описывает личные впечатления от встречи с Сильвио, потом пересказывает эпизод со слов графа Р. Такой способ повествования дает читателю возможность увидеть главного героя глазами разных людей. Несмотря на то, что точки зрения разные, само восприятие Сильвио не особенно меняется. Его неизменность специально подчеркивается Пушкиным, как и стремление казаться странным и двойственным.

Сильвио сознательно пытается запутать свои поступки и срывает мотивы. Но чем больше он это делает, тем проще видится его характер. Не случайно Пушкин подчеркивает и любовь героя к романам. Именно отсюда и его неистовое стремление отомстить. И то, что в итоге Сильвио стреляет не во врага, а в картину, нисколько не изменяет общей ситуации. Герой так и остается неприкаянным романтиком, которому уже нет места в жизни.

Марья Гавриловна

Мария Гавриловна - главный герой повести Белкина «Метель». Эта история была рассказана Белкину девицей К.И.Т.

Главная героиня - 17-летняя бледная и стройная девушка, дочь помещика села Ненарадова Гаврилы Гавриловича Р. Мария Гавриловна наделена романтическим воображением, то есть воспринимает жизнь подобно литературному произведению. Она типичная любительница французских романов и русских баллад, недавно появившихся в литературе.

Главные герои повести Белкина «Метель», впрочем, как и герои других повестей и сам рассказчик, заражены романтическим мировосприятием. Они постоянно пытаются инсценировать роман в жизни, но неизменно терпят неудачи.

Так, Мария Гавриловна замышляет из своей любви нечто романтическое. Ее родителям не нравится избранный ей армейский прапорщик. Тогда героиня решает тайно с ним обвенчаться. После этого ей видится, как родители сначала разозлятся, но потом простят и призовут детей к себе. Но что-то идет не так. И на следующий день после побега героиня оказывает в собственной постели, после этого она заболевает.

Жизнь вносит в романтические мечтания свои коррективы. Метель сбивает Владимира с пути. И девушка венчается с неизвестным мужчиной. Только в финале выясняется, кто он. Тем не менее, Пушкин очень ясно показывает, насколько нежизнеспособны оказываются романтические мечтания.

Адриян Прохоров

Прохоров - главный герой повести Белкина «Гробовщик». Он служит в Москве гробовщиком. Его историю рассказывает приказчик Б.В. Адриян мрачный персонаж, его ничего не радует, даже исполнение мечты всей жизни - переезд семейства с Басманной в свой дом на Никитскую. Но в этом нет ничего удивительного, ведь Прохорова мучает практически гамлетовский вопрос - быть или не быть, находящейся при смерти, купчихе Трюхиной. И если она умрет, то пошлют за ним или нет, ведь его новый дом очень далеко от того места, где живет умирающая.

В этой повести голос Пушкина слышен наиболее сильно. Мы слышим пушкинские насмешки в описании жизни и мыслей главного героя. И вскоре становится ясно, что печаль и мрачность Адрияна не в том, что он постоянно видит смерть, а в том, что он все в своей жизни сводит к одному - получит он от этого выгоду или нет. Так, дождь для него только источник разорения, а человек потенциальный клиент. Переродиться ему помогает ужас, который нагонят сон, где к нему являются бывшие «клиенты». Очнувшись после кошмара, он осознает, что теперь может радоваться.

Самсон Вырин

Самсон Вырин совсем другой, нежели остальные главные герои («Повести Белкина»). В описании его мы не слышим пушкинских насмешек и иронии. Это несчастный человек, станционный смотритель, чиновник последнего класса, настоящий мученик. У него есть дочь Дуня, которую проезжий гусар увез с собой в Петербург.

Историю, случившуюся с Выриным, рассказывает титулярный советник А.Г.Н. «Станционный смотритель» является ключевой повестью в цикле, что подтверждает упоминание об этом в предисловии. Кроме того, Вырин - самый сложных из всех героев произведения.

Сюжет жизни станционной смотрителя очень прост. После смерти жены заботы о доме и хозяйстве ложится на плечи Дуни. Проезжий гусар Минский, пораженный красотой девушки, инсценирует свою болезнь, чтобы подольше пробыть в доме Вырина, а затем увозит ее дочь. Отец едет за дочерью, но это не имеет результата. Минский сначала пытается дать Вырину деньги, а после появления Дуни и ее обморока, выгоняет его взашей. Брошенный отец спивается в одиночестве и умирает. На его могилу поплакать приезжает Дуня в золоченой карете.

Берестов Алексей Иванович

Персонажи «Барышни-крестьянки» подвержены романтическим мечтаниям, как и почти все главные герои. «Повести Белкина» в этом отношении довольно ироничное произведение. Исключением является только история станционного смотрителя.

Итак, Алексей Берестов приезжает в родное село Тугилово. Здесь он влюбляется в Лизу Муромскую, живущую по соседству. Отец героя, русофил и владелец суконной фабрики, терпеть не может соседа Муромского, страстного англомана. Сам Алексей также стремится ко всему европейскому и ведет себя как денди. Комично описывает Пушкин вражду соседей, явно делая отсылки к войне Алой и Белой розы и к вражде Капулетти и Монтекки.

Тем не менее, несмотря на английскость Алексея, под его бледностью «проступает здоровый румянец», что полностью описывает и его характер. Под напускной романтичностью скрывается истинно русский человек.

Лиза Муромская

Лиза - 17-летняя дочь барина-англомана, который промотал все свое состояние в столице, поэтому сейчас и живет в деревне никуда не выезжая. Делает из своей героини уездную барышню Пушкин. «Повести Белкина» (главные герои рассмотрены нами) населены героями, которые впоследствии превратятся в литературные типажи. Так, Лиза - прообраз уездной барышни, а Самсон Вырин - маленького человека.

Знания Лизы о жизни света почерпнуты из книг, тем не менее ее чувства свежи, а переживания остры. К тому же девушка наделена сильным и ясным характером. Несмотря на английское воспитание, она ощущает себя русской. Именно Лиза находит выход из конфликта - дети враждующих родителей не могут познакомиться и общаться. Девушка переодевается крестьянкой, что и позволяет ей видеться с Алексеем. Читатель видит, что характер Лизы намного сильнее, чем у ее возлюбленного. Именно благодаря ей они в конце рассказа оказываются вместе.

Выводы

Таким образом, Пушкин демонстрирует читателю невероятное разнообразие персонажей. Удивительны и непохожи друг на друга его главные герои. «Повести Белкина» именно поэтому имели столь большой успех. Произведение во многом опередило свое время и имеет много новаторских элементов.

Цикл «Повести Белкина» был создан в период «Болдинской осени» в 1830 г. Это был период, когда из-за начавшейся холеры был объявлен карантин на въезд и выезд в Петербург и Пушкин вынужден был провести всю осень до окончания карантина в имении Болдино. Повести были изданы в 1831 году. Издание было анонимным, то есть Пушкин приписал авторство некоему Белкину. Цикл состоит из пяти повестей, которые, якобы, некогда рассказал автору ныне покойный Иван Петрович Белкин. Это повести: «Барышня-крестьянка», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Метель» и «Выстрел».

Идея цикла в том, что автор показал все этажи русского общества, снизу до верху. Здесь всё изложено сжато и просто, нет ни одного лишнего слова. Пушкин не объясняет поступки своих героев, тем более не пускается в пространные объяснения мотивов их действий. Тем не менее, читатель прекрасно понимает мотивы поступков его героев, с их достоинствами и недостатками.

Персонажи повестей не являются яркими индивидуальностями, как большинство пушкинских героев. Они типичные представители своей среды. На первом плане у них бытовая сторона. Но пушкинское построение рассказа, развитие сюжета, кульминация и счастливая развязка держат интерес читателя на протяжении всего повествования.

Анализ произведений

Выстрел

Сюжет повести довольно простой. Герой повести Сильвео, будучи натурой примечательной во всём, что касалось гусарского удальства, возненавидел своего не менее достойного молодого соперника. Дело дошло до дуэли, в ходе которой его соперник проявил такое равнодушие к смерти, что Сильвео не стал стрелять, оставив за собой право выстрела. Долгие годы он ждал подходящего случая для мести, пока, наконец, не получил известие о женитьбе своего врага. Явившись к нему с требованием реализовать свой выстрел, он получил полное удовлетворение, унизив его перед женой. На прощание он довольно точно выстрелил в картину, оставив в ней дырку, которая и послужила поводом для воспоминаний.

Главный герой повести личность, конечно, сильная и незаурядная. Но, все его достоинства меркнут на фоне его зависти к более удачливому сопернику. Зависть, как известно мужчину, тем более гусара, никак не красит. Ещё более блекнут его достоинства от мелочной мстительности. Эти качества, тем более усугубляются, когда он доводит до ужаса жену графа, целясь в него. Однако, в последний момент что-то останавливает его от убийства. Думаю, что не столь важна истинная причина, важнее другое, человек не стал убивать другого человека. Вполне возможно, в этот момент в главном герое проснулись истинные человеческие чувства.

Такой финал характерен тому пушкинскому духу, придающему столько душевного тепла «Повестям Белкина». Он убеждает читателя без лишнего пафоса поверить в торжество «добрых чувств» над глупыми и никчемными правилами общества. Благородство Сильвео может показаться спонтанным, но это есть жившее в нём изначально качество души.

Метель

Своеобразная пьеса ситуаций. Роковые и счастливые случайности, которым отводится отводится в повести немаловажная роль. Романтическая героиня повести Марья Гавриловна соглашается на тайный брак с Владимиром, отверженным её родителями. В результате роковой случайности, точнее из-за сильной метели, героиня венчается с неизвестным гусаром. Владимир уходит на войну с Наполеоном и погибает. В результате цепи счастливых случайностей, повесть приходит к счастливой развязке.

В характеристике главной героини, автор сразу отмечает, что она воспитана на французских романах, потому и влюблена. Возможно, что ей нравился Владимир от того, что начиталась романов. Это уже свидетельствует о легкомысленности её характера, как, впрочем, и о её романтизме. Владимир нисколько не отстаёт от Марии. Такоё же романтик. Он склонен мечтать о тайном венчании, после которого, по его мнению, родители растрогаются и дадут им своё благословение. Его рассуждения чем-то напоминают одного из гоголевских героев, Манилова. Когда же обстоятельства требуют действий, он, по большому счёту, оказывается ни к чему не способен.

Автор не скрывает своего ироничного отношения к героям с их увлечением романтической модой. Но, когда в действие вклинивается война, многое меняется. Любая война открывает души людей, оставляя только истинное. Романтик Владимир героически гибнет, становится героем. Бурмин, шутки ради, обвенчавшийся с неизвестной девушкой, теперь смотрит на это иначе и разыскивает свою неведомую жену, чтобы жениться на любимой. Лучшие страницы повести - описание метели, самой главной героини повести,сыгравшей роковую роль для Владимира и счастливую для Марьи Гавриловны и Бурмина.

Гробовщик

Здесь мы попадаем в среду торговцев и ремесленников. Главные герои здесь гробовщик Прохоров Адриан, его дочки и друзья. Герои не озабочены романтическими фантазиями, они твёрдо ходят по земле и решают земные проблемы. Такие, как предстоящие богатые похороны купчихи Трюхиной, которые могут перехватить конкуренты. Смерть человека для таких, как гробовщик это всего лишь возможность заработать деньги. Даже во сне он рассматривает своих покойных клиентов только с точки зрения их прибыльности. В мертвецах, которые пришли в гости к Адриану, автор ярко отразил те социальные отношения, которые существовали в то время в обществе.

Пушкинский маленький человек - это прародитель гоголевского Акакия Башмачкина. Чиновник, которого могут поколотить знатные проезжие. Уверенный в том, что его украденная проезжим гусаром дочка Дуня, брошена им, желает ей смерти. Однако всё происходит наоборот. Гусар Минский оказавшийся человеком достойным, женился на Дуне. Ожидания отца не оправдались, дочь его стала богата и знатна. Однако, искушённый читатель понимает, что дочь свою Самсон Вырин всё-таки потерял. Мир Вырина и мир Минского разделяет огромная яма, которую он не в состоянии преодолеть. Дуня смогла перешагнуть её не задумываясь только благодаря своей слепой любви к Минскому и женской непосредственности.

Однако, у неё не хватило духу пойти дальше и перешагнуть через правила «приличного» общества, в котором она оказалась. Фактически она отказалась от отца. Её последующий приезд уже на могилу отца всего лишь попытка успокоить свою совесть. Если бы конец был бы таким, как предполагал Вырин, вышла то бы очередная история про несчастную доверчивую девушку и негодяя- соблазнителя, коих было в ту пору немало. Однако у Пушкина всё гораздо глубже и реалистичнее. Казалось бы, счастливый конец повести оставляет трагический осадок.

Барышня-крестьянка

Это последняя история цикла. Во многом она напоминает водевильный сюжет с переодеваниями. Герои здесь также романтичны, но романтизм их рождён не французскими романами, а их натурами. К тому же романтизм героев деятельный. За своё счастье они борются, Алексей готов идти на жертву ради любимой и отказаться от отцовского состояния.

Героиня повести Лиза, дочь богатого барина, переодевшись в крестьянку, встречает в лесу Алексея Берестова и молодые люди влюбляются. Алексей, искренне считая Лизу-Акулину крестьянкой, решает на ней жениться, презрев социальные предрассудки. Достойное решение для молодого человека, надо признать. Характеризует его с самой лучшей стороны. Особенно усиливается уважение к нему, когда он готов отказаться ради любимой девушки от богатства. Это характеризует его не только как человека честного и благородного, но смелого. Маскарадный образ Лизы помог обнаружить истинные чувства героев, когда в них открылись простые русские люди.

«Повести Белкина», написанные Пушкиным в 1831 году, были высоко оценены российской читающей общественностью.

Великий поэт на поверку оказался и умелым прозаиком. Лев Николаевич Толстой назвал пушкинский стиль «Повестей...» замечательной школой для начинающих писателей. Пять произведений предваряет повестью «Выстрел» Пушкин. Краткое содержание этого произведения является темой данной статьи.

Повесть о нравах дворян

Она глубоко психологична. Ее атмосфера - специфический социум служилых дворян. С одной стороны - имперские принципы: суровая и строгая служба, обостренное, гипертрофированное понятие чести. С другой - увлечение вещами сиюминутными, преходящими: вином, картами, любовными похождениями. Специфической была и дуэльная форма разрешения конфликтов (часто - надуманных или спровоцированных).

Повествование ведется от имени поместного дворянина деревни Горюхино Ивана Петровича Белкина. События происходят в некоем провинциальном городишке, название которого рассказчик запамятовал. Кавалерийский полк, расквартированный в нем, был не переотягощен службой. Офицеры лишь до обеда занимались учебой и верховой ездой в манеже. Отобедав же у командующего полком или же в трактире, они коротали время за беседою, картами и пуншем. Аристократы в погонах не всегда отличались предупредительностью, и зачастую спор за первенство перерастал в дуэль. Порой соревнование эго разных людей приобретало настоящий драматизм. Об одной такой истории написал повесть «Выстрел» Пушкин. Краткое содержание ее сводится к истории одного отсроченного дуэльного выстрела.

Главный герой - отставной гусар

Мы знакомимся с отставным гусарским офицером Сильвио (итальянское имя обманчиво, под ним скрывается человек сугубо русский). Ему 35 лет. Его образ жизни, как очевидно, не претерпел изменений со времен гусарской службы. Его дом постоянно открыт для военных, им неизменно предоставляется обед из нескольких блюд, приготовленный слугой Сильвио, отставным солдатом. Хотя, с другой стороны, домом это жилище назвать можно лишь условно. Это трудно представить нашему современнику, но по словам Александра Сергеевича, его стены и потолок изрешечены пулями настолько, что напоминают пчелиные соты. Сильвио каждый день упражняется в меткости стрельбы. О его умении одним выстрелом убить муху, не вставая с кресла, рассказывает в повести «Выстрел» Пушкин. Краткое содержание произведения для сравнения упоминает, что среди гусар мастером стрельбы считается попадающий с десяти шагов в карту десять раз кряду. Очевидно, что умение Сильвио - на порядок выше. И он действительно пользуется неоспоримым авторитетом у своих гостей- офицеров. Он проницателен, он бесстрашен, он щедр с друзьями...

Мотивированная попытка избежать конфликта нового

Впрочем, однажды это уважение поколебалось... И этот эпизод послужил завязкой композиции. Ничто не предвещало такого исхода, когда в очередной раз в доме у Сильвио компания офицеров играла в банк.

(Обратим внимание на деталь: почему именно в него? Ведь автор упоминает лишь «игру в карты». Во времена Пушкина преферанс еще не пришел в Россию, и именно в банк играют литературные герои - современники великого поэта.)

Сильвио, как игрок опытный, брал на себя функцию главного понтера - он мелом записывал очки игроков и исправлял ошибки. Один из новых офицеров, поручик, считая свои очки, из рассеянности сбился со счета, или, по карточной терминологии, «загнул угол», т. е. присоединил свою ставку к ставке другого игрока. Таким образом он необоснованно увеличил свои очки. Такой момент в игре в банк не был редкостью. Сильвио, который играл профессионально, автоматически и без комментариев исправил мелом запись незадачливого понтера. Тот, разгоряченный выпитым и насмешками товарищей, не поняв мотивов действия главного героя повести и восприняв их как хамство, швырнул в него тяжелым медным арабским подсвечником (шандалом).

Ситуация накалилась до уровня дуэли... Не только о том, что Сильвио удалось уклониться, рассказывает в повести «Выстрел» Пушкин. Краткое содержание этой сцены свидетельствует о негусарском поведении 35-летнего мужчины. Очевидно, что он нарушил неписанный «кодекс чести», не вызвав нахала на поединок (а, судя по умениям Сильвио, шансов остаться в живых у офицерчика было совсем даже немного). Присутствующие заподозрили в подмочившим свое реноме кумире непозволительный для военных аристократов грех - трусость. В тот вечер все гусары разочарованно разошлись по домам...

Объяснение Сильвио Ивану Белкину

Впрочем, через некоторое время гостеприимный 35-летний мужчина все-таки восстановил свой статус в офицерской среде. Однако у рассказчика Белкина (повесть излагается его устами) остался неприятный осадок от невостребованной Сильвио у незадачливого поручика дуэли.

Далее, следуя правилам литературной интриги, при загадочных обстоятельствах разлучает Ивана Белкина с Сильвио Пушкин. Повесть «Выстрел» рассказывает о внезапно полученном Сильвио письме, которое тот ожидал давно. Главный герой торопился до такой степени, что уезжал немедля в ночь. Впрочем, не забывая о традициях, он пригласил офицеров на прощальный ужин, при этом попросив рассказчика прийти обязательно. Почему он по-особому относился к Белкину? Пушкин здесь достаточно убедителен. Молодой офицер до эпизода с дуэлью восторженно относился к Сильвио, считая его образцом, идеалом мужчины и офицера. Главный герой, человек опытный, наверняка ощутил перемену отношения рассказчика к своей особе. Кроме этого, Сильвио считал Белкина своим другом, поэтому и решил напоследок объяснить ему свое поведение.

Сильвио сообщил Белкину, что не имел права ставить даже под ничтожный риск (пусть даже из-за пьяного сумасброда-поручика свою жизнь), поскольку бережет ее для другой, отложенной дуэли. И из уст главного героя полилась захватывающая воображение читателей речь... Таким приемом в повествование, где прежде преобладал сугубо бытовой характер, внезапно вносит романтику Пушкин. Повесть «Выстрел» знакомит нас с воспоминаниями Сильвио о своих гусарских временах, событиях ярких, драматических...

Конфликт Сильвио и нового офицера

Сильвио, беседуя с Белкиным, достал фуражку с околышем, пробитым на вершок от головы. Ловкий Пушкин нашел прием, чтобы сразу заинтриговать читателя. Полился рассказ главного героя о своих гусарских временах, когда гусары в нем «души не чаяли», а начальство, смирившись, воспринимало как «неизбежное зло». Лихим он был и воином, и дуэлянтом. Его считали первым буяном в армии.

Но не менее ярким гусаром оказался и тот, другой, который и произвел намеренно насмешливый выстрел в головной убор Сильвио.

Каким был тот, имя и титул которого Сильвио намеренно не назвал? «Блистательный счастливец», «отпрыск знатной фамилии»... Громкое имя, беспечная храбрость, острый ум, красота, бешеная веселость и бесконечные деньги, щедро бросаемые на ветер... Первенство Сильвио пошатнулось, но он знал, что нужно делать. О его намерении убить счастливого соперника на дуэли рассказывает дальнейший сюжет.

«Выстрел» Пушкина с помощью художественных средств достоверно знакомит нас с той ситуацией, которую современные психологи называют конкуренцией альфа-самцов. Старый кумир гусарского общества приревновал к новому неформальному лидеру.

Дуэль - первая кульминация повести

Сильвио идет на конфликт с неназванным новым офицером. Решительно отбросив встречное предложение дружбы, начинает искать повод, чтобы спровоцировать ссору. Это ему удалось, но не сразу. Безрезультатны были эпиграммы. Визави оказался талантливей. Тогда главный герой на балу в доме своей любовницы спровоцировал соперника своей грубостью и наглостью. В ответ ожидаемо последовала пощечина. За ней - вызов на дуэль. Казалось бы, все идет по плану Сильвио... Да ситуация внезапно не заладилась, вышла из-под его контроля.

Когда главные сюжетообразующие герои повести «Выстрел» Пушкина сошлись между собой на своей первой дуэли, то психологическое доминирование оказалось не на стороне Сильвио. Отдадим должное его сопернику. Тот был более ярок и смел до сумасбродства. Он настолько убедительно бравировал своим безразличным отношением к своей жизни и смерти, что смутил главного героя.

О таких людях говорят: «Нервы - как канаты!» Согласитесь, не каждый сможет, ожидая выстрела визави, в то же время безразлично вынимать из своей наполненной черешнями фуражки ягоды и плевать ими в сторону соперника.

Поскольку целью Сильвио было абсолютное первенство, то чисто физическая победа на дуэли, не поколебавшая дух противника, была ему не нужна. «Что толку-то лишать жизни соперника, если не дорожит он ею!» - подумал он. О том, что первая дуэль не реализовала замысел Сильвио, пишет Пушкин («Выстрел»). Главные герои на данном уровне психологически равны, и их противостояние не разрешает вопрос доминирования. Сильвио обращается к секундантам с заявлением о прерывании дуэли, оставляя выстрел за собой.

Решение Сильвио - морально победить соперника позже

Он уверен в том, что время расставит все по своим местам.

Вернемся к современной терминологии, пусть даже циничной, но отражающей суть вещей. Сильвио - природный лидер. Направленность его личности - постоянный конфликт с другими за право считаться лучшим в военном деле, в дуэлях, в успехах у женщин. Он мужчина полигамный и доминантный. Такие не созданы для семьи, они не привязаны к другим радостям жизни и бескомпромиссны в своих взглядах.

О резонном замысле Сильвио повествует произведение «Выстрел» Пушкина. Интерес к жизни в его пока что непобедимом визави вскоре возобладает над беспечным отношением к смерти. Богатство и устроенность наверняка со временем превратят его соперника из отчаянного гусара в самого обычного помещика и обывателя. А что может заставить мужчину более полюбить жизнь, чем любовь, свадьба и желание создать семью? На это и рассчитывал Сильвио... Он уволился с военной службы и уехал на время, обязав друзей сообщить, когда его противник по дуэли соберется жениться. Прошли годы... Тридцать пять лет - это время, чтоб обзавестись домом, семьей... Но не таков Сильвио. Он внутренне остается все тем же офицером, жаждущим получения первенства в давнем споре. Для него это более чем принципиально.

Помещик Белкин гостит у графской четы

Со времен службы Ивана Белкина в полку прошли годы и годы... Он - поместный дворянин и занимается хозяйством. Узнает же он о судьбе своего друга Сильвио совершенно случайно, нанеся визит вежливости соседям-помещикам.

В диалоге гостя и хозяев знакомит читателей с продолжением отложенной дуэли Пушкин («Выстрел»). Герои встречаются именно так, как задумал Сильвио. Он неожиданно появляется в доме визави, когда тот менее всего готов.

Они (муж и жена) носят титул графа и графини, богаты и редко бывают в своем обширном и шикарном поместье. Проявив гостеприимство, супруги приглашают соседа-помещика Белкина в гостиную. Там, рассматривая картины, он замечает в одной из них, изображающей пейзаж Швейцарии, две пули, всаженные одна в другую, и говорит об удачном выстреле графу.

Об их дальнейшей беседе подробно повествует рассказ пушкина «Выстрел». Наконец полностью вырисовывается нить авторской интриги. Белкин рассказывает, что лучший стрелок, которого он знал, стрелял трижды в день. Граф справляется о его имени. Узнав же, что того зовут Сильвио, бледнеет и признается, что вторая пуля в картине выпущена им при драматических обстоятельствах.

Замысел Сильвио удался

Как-то в первый год после женитьбы граф с графиней возвратились порознь с конной прогулки. Заупрямилась лошадь графини. Граф, возвратившись домой ранее, обнаружил у себя в доме Сильвио, предъявившего свое право на ответный выстрел. Граф оказался тем самым давним соперником, о повторной дуэли с которым мечтал Сильвио.

Описанием их встречи заканчивает свою повесть Пушкин («Выстрел»). Анализ этого поединка нервов (а именно в него превращает Сильвио свое требование ответного выстрела) заканчивается его полной психологической победой.

Мастер дуэли

Во-первых, 35-летний мужчина не опустился до банального убийства (его выстрел наверняка бы оказался смертельным). Ведь более всего он хотел получить моральную сатисфакцию над противником, а значит - победу окончательную. Он торжествовал, он наслаждался местью. Почему-то вспоминаются слова, написанные гораздо позже и произносенные Доном Капоне: «Месть - блюдо особенное, наслаждаться им нужно, когда оно остыло...». Сильвио тянул время. Он запросил зажечь все свечи в зале. Затем, не обращая внимания на призывы графа «быстрее закончить дело», целую минуту держал его на прицеле. Эта минута оказалась самой страшной в жизни его оппонента. И лишь потом Сильвио пошутил, что поскольку его пистолет не заряжен черешневыми косточками, то он желает начать поединок «с чистого листа», т. е. на стандартных условиях, начиная с розыгрыша права первого выстрела. Теперь психологическое преимущество всецело принадлежало ему...

Моральная победа Сильвио. Развязка композиции

Выигравший право выстрела граф был деморализован и потрясен.

Он промазал, всадив пулю в картину с швейцарским пейзажем. Настало время выстрела Сильвио. И тут в гостиную подоспела графиня. Она пала к его ногам, умоляя не стрелять. Сам граф был ни жив ни мертв от потрясения...

Внезапно Сильвио прекратил поединок. Он заявил графу, что полностью удовлетворен его робостью, его страхом, тем, что заставил его выстрелить первым. Сказав это, он вышел из гостиной быстрым шагом, но, обернувшись на пороге, выстрелил почти не целясь в картину, попав своей пулей в то место, где оказалась пуля графа. Это был феноменальный выстрел - память для графской четы на всю оставшуюся жизнь...

Позже из газет им стало известно, что Сильвио принимал участие в вооруженном восстании греков под предводительством российского генерала Александра Ипсиланти и был убит турками в битве под Скулянами, происходившей 16 и 17 июня 1821 г., где греческая повстанческая армия потерпела поражение.

Вместо заключения

Так ли важно, какая была в произведении классика главная мысль? «Выстрел» Пушкина, пожалуй, таковой не имеет. Зато в нем есть другое: экспрессия, интрига и... классическая композиция. Именно поэтому Лев Толстой призывал начинающих прозаиков научиться писать у Пушкина. Посудите сами:

Завязка сюжета (неотплаченное дуэлью оскорбление Сильвио от пьяного поручика).

Первая кульминация (первая дуэль).

Вторая кульминация (вторая дуэль).

Развязка (удовлетворение Сильвио лишь моральной победой, известие о его глупой и случайной гибели).

В 1831 году в печати появляются пять повестей, объединенных одним названием — «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.». Пушкин опубликовал это произведение анонимно, приписав авторство выдуманному лицу — некоему Белкину. Персонажи в большинстве своем не обладают яркими индивидуальными чертами, как другие герои Пушкина. Эти люди не возвышаются над окружающей их средой, а являются ее типичными представителями. Бытовая сторона выступает здесь на первый план. Острота сюжета, постепенно нарастающее драматическое напряжение, тайны, разъясняющиеся к концу, неожиданные, но глубоко оправданные, мотивированные развязки — все это непрерывно поддерживает интерес читателя и делает повести увлекательными. Так богатство содержания сочетается в пушкинских повестях с изяществом и стройностью формы.

«Выстрел». Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая в начале 20-х годов была широко распространенной дворянской модой. Герой этой повести, Сильвио, на первый взгляд кажется натурой исключительной. Но вся его энергия уходит на удовлетворение мелочного самолюбия. Он жаждет первенства, но не в чем-либо серьезном, а в том, что считается важным в пустой гусарской компании: в моде «буйство», и он старается приобрести славу «первого буяна по армии»; в моде хвастовство пьянством, и он «перепивает» самых знаменитых пьяниц; в моде дуэли, и он делается завзятым дуэлянтом. Это стремление к первенству и приводит его к столкновению с молодым графом, которого он возненавидел из зависти к его достоинствам и успехам.

Все свои зрелые годы Сильвио посвящает подготовке к мести графу. Он поджидает того момента, когда его противнику будет нелегко расстаться с жизнью, и добивается своего: он видит не только смятение графа, но и ужас его молодой жены, в присутствии которой он в него прицеливается. Но что-то не позволило Сильвио убить графа, жизнь которого была в его руках. Потому ли, что пожалел его жену, или потому что это был уже не прежний блестящий соперник, беспечный храбрец, угощавшийся черешнями под дулом его пистолета, а семьянин, убийство которого уже не льстило его самолюбию. А может быть, потому, что проснулись в нем естественные человеческие чувства, и он освободился от ложных романтических понятий. Так или иначе, но эта бескровная развязка характерна для духа гуманности, который придает столько теплоты «Повестям Белкина»: она показывает веру в победу «добрых чувств» над злыми предрассудками среды. Как будто неожиданное, а на самом деле глубоко мотивированное раскрытие благородных задатков в душе «грозного» Сильвио производит яркий эффект. В качестве третьего действующего лица выступает в повести сам рассказчик — некий отставной подполковник, когда-то, в молодости, отличавшийся «романтическим воображением», а потом остепенившийся мелкопоместный обыватель. В других повестях рассказ ведется прямо от автора, а в «Выстреле» личность рассказчика накладывает свой отпечаток на повествование.

Герои изображаются не сами по себе, а с точки зрения рассказчика, воспринимаются сквозь призму его «романтического воображения». Образу Сильвио поэтому придается какая-то загадочность. Он кажется рассказчику «героем таинственной какой-то повести», на совести которого лежит «какая-нибудь несчастная жертва» его «ужасного искусства» в стрельбе из пистолета. Во второй половине повести действие переносится в другую обстановку и в другое время. Рассказчик является здесь в новом виде. Молодой человек с «романтическим воображением» превращается в смиренного провинциала. Таким образом, повествование ведется несколькими рассказчиками.

Отставного подполковника, которому приписывается сам сюжет, бесхитростного Белкина, который записывает услышанную любопытную историю, и двух героев, в изложении которых даны самые драматические моменты повести: в передаче Сильвио мы узнаем завязку (отложенный выстрел), в передаче графа — развязку (последнюю встречу), причем везде соблюдается верный тон, соответствующий точке зрения того или иного рассказчика.

«Метель». Мария Гавриловна, героиня «Метели», вся во власти романтических настроений, заимствованных из французских романов, на которых она воспитана. Именно ее «романтическое воображение» и соблазнило ее согласиться на бегство из родительского дома и тайный брак с «бедным армейским прапорщиком» Владимиром, которого отвергают ее богатые родители. После всего, что пришлось пережить Марье Гавриловне (венчание с чужим человеком, смерть отца и гибель Владимира), она продолжает играть роль романтической героини.

Горе не мешает ей легкомысленно кокетничать с Бурминым, гусарским полковником с Георгием в петлице и «с интересной бледностью» в лице и добиваться от него «романтического объяснения». Да и неизвестно, насколько была серьезна ее любовь к Владимиру и не было ли это следствием увлечения французскими романами, на что есть намек в повести: «Мария Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена». То же самое можно сказать и о ее возлюбленном — Владимире. Он сочиняет разные «романтические» планы явно книжного происхождения: «венчаться тайно», «скрываться», потом «броситься к ногам родителей», которые будут тронуты «героическим постоянством и несчастьем любовников». Но когда доходит до дела, теряется и оказывается беспомощным.

Иронический тон рассказа подчеркивает несерьезность поверхностной романтической моды, увлекшей на время дворянскую молодежь, особенно провинциальную. Но есть одно, что вносит серьезную ноту в ироническую картину провинциального помещичьего быта: это война 1812-1814 годов, которая вклинивается в действие повести.

Война преображает людей, смывая все ложное, напускное и обнажая то, что таится в душе каждого русского человека. Романтический мечтатель Владимир гибнет героической смертью.

Бурмин когда-то легкомысленно подшутил над неизвестной девушкой, став с ней под венец вместо жениха. Тогда это было для него гусарской проказой, забавным приключением, о котором он забыл на следующей станции. После войны он смотрит на это дело иначе. Он не знает, кто эта девушка, с которой венчался, брак его не записан ни в каких церковных книгах, но тем не менее он чувствует свою вину перед неведомой супругой, разыскивает ее и не может предложить руку той, которую полюбил, считая себя связанным прежней женитьбой. К лучшим, живым страницам повести относится описание метели, сыгравшей роковую роль в судьбе Марьи Гавриловны и несчастного Владимира. Человек отчаянно борется с метелью, которая преграждает ему путь к счастью, и это придает описанию метели в повести драматический характер. «Гробовщик». Из военного и помещичьего мира действие этой повести переносится в среду мелких московских ремесленников и торговцев. Вместо гусаров с их «проказами» и барышень с «романтическим воображением» здесь действует гробовщик Адриан Прохоров с двумя дочерьми, чувствительный немец-сапожник Готлиб Шульц, его дочка Лотхен, толстый немец-булочник, будочник Юрко. Этот будочник в своем квартале является важной персоной, как представитель власти. В маленьком мирке не занимаются праздными фантазиями, а интересуются только барышами. Гробовщик Адриан ждет не дождется смерти купчихи Трюхиной на Разгуляе и беспокоится, что конкуренты, воспользовавшись его переселением с Басманной на Никитскую, перехватят у него богатые похороны.

Смерть людей для них нажива. К покойникам Адриан относится как к заказчикам, потребителям его изделий. Его не интересует, какие это были люди до того, как они стали «предметом» его мрачного ремесла, и даже во сне, когда они являются поздравить его с новосельем, он различает их только с точки зрения прибыли или убытка от похорон. Так, напри- 370 литература мер, бригадир в треугольной шляпе, которого хоронили под проливным дождем, причинил ему ущерб, так как мантии от дождя сузились, шляпы покоробились, отчего предвидятся «неминуемые расходы». А вот этот бедняк, что «смиренно стоит в углу» и не смеет подойти к хозяину, «стыдясь своего рубища», был похоронен по приказу квартального совсем даром.

В мертвецах, как в зеркале, отражаются социальные отношения, существующие между живыми.

«Станционный смотритель». Герой этой повести Самсон Вырин — маленький чиновник, не защищенный своим чином даже от побоев знатных проезжих, — уверен, что дочка его Дуня, которую увез с собой Минский, блестящий гусар с «черными усиками», погибла. «Не ее первую, не ее последнюю сманил проезжий повеса, — говорит он, — а там подержал, да и бросил. Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, глядишь, метут улицу вместе с голью кабацкой. Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да пожелаешь ей могилы…» Но вместо подобной истории происходит нечто иное. Когда смотритель отправляется в Петербург на розыски Дуни и является к Минскому, тот приходит в крайнее замешательство.

Петрова Ирина

В исследовательской работе анализируется происхождение имен героев пушкинского цикла "Повести Белкина"

Скачать:

Предварительный просмотр:

Городская исследовательская конференция младших школьников

«Шаг в будущее, юниор!»

«Значение имен героев в «Повестях Белкина»

МОУ « СОШ №12»,

7 «А» класс

руководитель: Балабайкина

Наталия Геннадьевна,

учитель русского языка и литературы,

МОУ «СОШ № 12»

I. Введение 3 стр

II. Основная часть

III. Исследовательская часть. Словарь имен 10 стр

IV. Заключение 15 стр V. Список литературы 16 стр.

  1. Введение

Мир, в котором мы живем, можно назвать миром имен и названий. Когда человек появляется на свет, то первые дни он еще не имеет имени, поскольку обычно родители выбирают его не сразу. Но этот человечек уже имеет нарицательное имя: его называют мальчиком или девочкой, новорожденным, младенцем. И только чуть позже у него появляется собственное, «персональное имя; Олег или Сергей, Нина или Татьяна. Происхождение и значение личных имен интересует каждого человека. Так было всегда. У А.С. Пушкина есть стихотворение:

Что в имени тебе моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,

Произнеси его тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

Поэта, как многих из нас, волновала загадочность и таинственность имени. Знакомясь с циклом «Повестей Белкина», я натолкнулась на необычное имя - Сильвио, так зовут главного героя в повести «Выстрел», которая открывает прозаический цикл Пушкина. Почему поэт дал такое необычное имя своему герою? Что оно обозначает? Какое значение придавал А.С. Пушкин имени вообще? И придавал ли? Так родилась тема моего исследования: «Значение имен героев в «Повестях Белкина» А.С. Пушкина».

Целью моей работы является создание словаря имен героев, которые встречаются в «Повестях Белкина».

Задачи исследования:

  • Сделать выборку имен всех героев данного цикла;
  • Познакомиться с историей их имен, используя антропонимическую литературу.
  • Сопроводить статьи словаря этимологической справкой.
  • Проанализировать значение имени героя.

Я считаю, что результаты моего исследования будут полезны школьникам, учителям, читателям, которые любят творчеству А.С. Пушкина, воспользоваться материалом работы могут школьники в подготовке к урокам литературы.

  1. Основная часть. Значение имени в жизни человека.

Имя человека – самый сладостный для него звук .

Русская народная пословица.

Власть имен над судьбой человека, загадочную и необъяснимую заметили еще древние. В России вплоть до XVII века родители держали в секрете имя, данное ребенку при крещении, пытаясь обмануть тем самым злых духов. Древние были уверены, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем.

Собственными именами занимается ономастика (греч. «имя»), а один из ее разделов, антропонимика (греч. «человек») изучает человеческие имена. Русская антропонимическая система пятиэлементная и включает в себя три обязательных (имя, отчество, фамилия) и два факультативных элемента: прозвище и псевдоним.

До Крещения Руси (988 г.) наши предки носили имена, напоминающие современные прозвища. Родители наделяли ребенка именем, которое отражало его внешние черты: Бел, Голован, Воронец, Ушак, Розногдяд; характер: Крикун, Бессон, Смирный, Веселой ; особенности появления: Первенец, Третьяк, Шестой, Подосен ; передавало родительские чувства: Любим, Потеха, Докука, Томило .

С давших пор существовала и тенденция закрепления с помощью имени социального статуса носителя. Так, русские князья носили специальные княжеские имена. Часть этих имен скандинавского происхождения: Аскольд, Глеб, Игорь, Олег, Ольга. Другие княжеские имена были созданы из славянских корней; особенностью их была двухосновность: Володимир, Мстислав, Святополк, Ярослав .

После принятия христианства на Руси дети при крещении стали получать канонические (канон - церковное установление) имена, по своему происхождению древнееврейские (Иоанн, Мария, Михаил, Серафим, Семен ), греческие (Анастасия, Александр, Никифор, Прохор, Татьяна, Харитон ), реже – латинские (Сергей, Ульяна ).

Канонические имена называют также календарными, поскольку святцы (церковные календари) содержат список святых и праздников в календарном порядке. В соответствии с этим списком и получал имя ребенок, родившийся в определенный день.

Неславянские имена изменялись в русском просторечии, приспосабливаясь к фонетической системе языка. Так, греческое Георгий содержало несвойственные русскому языку ГЕ и ГИ, а также сочетания двух гласных ЕО. В результате оно превратилось в Егорий, а затем в Егор. Это же имя прошло трансформацию в Георгий→Гюргий→Юрий . Народные имена так разошлись с подлинниками, что сами носители воспринимают их как разные имена. Одни имена закрепились за крестьянами, простонародьем, другие употреблялись в дворянской семье. Бытовали и династические имена, которыми наделяли детей, родившихся в царской семье: Николай, Сергей, Константин, Анна, Анастасия и др.

Русский исследователь С. Р. Минцлов писал в начале нашего века о поражающей однородности характеров и свойств носителей одного и того же имени. В небольшой книге «Власть имен», анализируя имена выдающихся личностей прошлого, пришел к выводу, что среди Алексеев чаще всего встречаются расчетливые люди, Александры, как правило, весельчаки, а Петры в своем большинстве - люди тихие, негромкие, но с твердым и упрямым характером. Павел Флоренский, выдающийся русский ученый и философ, посвятил изучению связи имен с характером специальный труд - «Имена». «Я не взялся бы утверждать, что имена не оказывают никакого влияния на судьбу,- пишет он.- Имя - тончайшая плоть, посредством которого определяется духовная сущность».

Существует несколько теорий, объясняющих, каким образом имя человека может влиять на его характер.

Социальная теория . С социальной точки зрения имя человека представляет собой сгусток социальной информации о его носителе. Прасковья, Октябрина, Оксана, Гурам, Исаак, Николай... Зная лишь одно имя, мы уже имеем представление о происхождении, национальности, возможном вероисповедании, основных свойствах характера и темпераменте человека. Социальность имени была сильнее выражена в прошлом веке, когда имена давали по святцам, и за каждым именем стояла история жизни святого с вполне конкретными формами поведения, чертами характера, отношением к окружающей действительности и т. п.

Эмоциональная теория . Согласно этой теории, имя человека рассматривается в качестве эмоционального раздражителя. Одни имена звучат мягко, ласково и вызывают у окружающих своим звучанием чувство приятного, нежного, возвышенного, другие, наоборот, вызывают неприятные эмоции, заставляют внутренне съежиться, напрячься, похолодеть.

Звуковая теория . Имя представляет собой набор звуков разной высоты и тембра. Разные имена - разные наборы звуков, неодинаковые для мозга звуковые раздражители. А разные раздражители, как известно, приводят в возбуждение разные структуры мозга. Имя является постоянным атрибутом в жизни человека, изменяемым крайне редко и лишь в определенных случаях. Следовательно, имя просто не может не влиять на характер человека. Имя не меняет нашу личность, но добавляет отдельные ярко выраженные черты. Они и придают характеру, соответствующую конкретному имени, окраску.

Каждое имя что-то значит. Для удобства человечество отказалось от уникальности первых имен «Острый Глаз», «Утренняя Заря». Однако все наши имена произошли от слов, имеющих свое значение. Например, не прочитав в справочнике, что Алексей - это «защитник», а Петр - «камень», мы вряд ли об этом догадаемся. Некоторые имена обозначают именно то, что обозначает - Вера, Виктория, Света.

На Руси у человека было два имени одно - ложное, для всех, и другое - тайное, только для самого человека и его очень близких людей. Очень многие неблагозвучные, сердитые и обидные имена на самом деле были словесными талисманами: они защищали своего носителя от враждебных таинственных сил. Эта традиция существовала как защита от недобрых духов и недобрых людей. Обряд второго имянаречения производился в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. Имя давалось исходя из этих черт. У Арсения Тарковского в стихотворении “Имена” есть такие строчки:

И можно кожу заново сорвать,
Но имя к нам так крепко припечатано,
Что силы нет переименовать,
Хоть каждое затерто и захватано...

Анализ имен героев в «Повестях Белкина» А.С. Пушкина

Имена у Пушкина - орудие познания его героев. В начальной повести цикла «Выстрел» только один из главных героев назван по имени, к тому же необычному для русского человека - Сильвио. Все остальные герои - в том числе и граф - безымянны. Наверно, это не случайно. Имя героя - как единственное (кроме имени жены графа) в повести - должно привлечь наше внимание. Дорога Маши и Владимира в Жадрино сопровождается метелью. Когда о том же рассказывает годы спустя Бурмин, с его языка срывается слово буря , только дважды упомянутое в повести. Пушкин дает нам подсказку: метель - буря - Бур(м)ин . С одной стороны, это - буря жизни, страстей, энергии, геройства, инициативы - у Бурмина. А с другой - игра в жизнь, геройство и страсти - у Владимира. С одной стороны, бедный армейский прапорщик; с другой - гусарский полковник. Владимир идет на Отечественную войну не для защиты отечества, а - гонимый отчаянием: не удалось венчание; "умер в Москве, накануне вступления французов" - Бурмин возвращается с войны настоящим героем с Георгием в петлице.

Фамилия героя повести «Гробовщик» происходит от имени Prohor, что в переводе с латинского означает: начальник хора. На протяжении всей повести Адриан угрюм и одинок - даже на свадебном юбилее нового соседа Шульца. Убедившись, что ночные кошмары были только сном, он велит собрать свой маленький хор: зовет дочерей к чаю. Адриан (Hadrianus) - римский император. На границах империи он создал систему мощных укреплений и оборонительных валов. Новый дом Адриана - своеобразная крепость. Адриан Прохоров был первым героем цикла, имеющим имя и фамилию. Самсон Вырин - вторым. Но ни того, ни другого нельзя назвать стопроцентными русскими по их именам и фамилиям. Русские имена, отчества и фамилии будут иметь только герои последней повести цикла.

Имя Самсона Вырина в библейской мифологии обозначает древнееврейского богатыря, обладавшего "необыкновенной физической силой, таившейся в его длинных волосах. Подобно библейскому Самсону герой слеп, но в отличие от него - никогда не прозревает и уж никак не богатырь, даже духовно. Приехав в Петербург и найдя свою дочь, он смотрит на нее в восхищении и не видит. Имя героини «Станционного смотрителя» восходит к греческому evdokia, что обозначает "успех", "доброта", "добрая воля". Можно с полной уверенностью сказать, что первое толкование имени Дуни ("успех") полностью соответствует героине. Своим успехом она обязана прежде всего самой себе.

Все герои последней повести цикла «Барышня-крестьянка» названы полными именами, отчествами и фамилиями, а у героини даже три имени. Фамилии молодых героев родственны семантически: обе имеют отношения к лесу, деревьям. Муромская ассоциируется с муромскими лесами. Береста - кора березы. Но муромские хвойные леса - не береза. Лиза Муромская, она же Бетси, она же Акулина, она же - талантливый режиссер и прекрасный актер великолепного спектакля, ею поставленного и сыгранного. И молодой Берестов в повести не только восхищенный зритель этого захватывающего спектакля, но и чистый лист бумаги, на котором Лиза-Бетси-Акулина пишет то, что ей надо.

  1. Исследовательская часть. Словарь имен

От издателя

Имя

Социальный статус

Значение имени

Иван Петрович Белкин

Издатель повестей

Иван - милость Божия (древнееврейское) - так традиционно трактуется это имя. Но в древней Иудее оно произносилось как Йоханаан. Русское имя, вероятно, происходит от прародителя славян Вана. В древности всех славян называли «ванами». Христианство прибавило к имени только одну букву «и». В XIX - начале XX веков каждый четвертый крестьянин звался Иваном. Основные черты: цельность и последовательность, природный ум, некоторая лукавость, мягкость и открытость.

Марья

Алексеевна Трафилина

родственница и наследница И.П. Белкина

Мария (евр.) - госпожа; горькая; отвергающая; печальная.

Имя происходит от древнееврейского Мариам, что по одной версии идет от корня, означающего «отвергнутая», по другой - от слова «печальная». Мария - одно из популярнейших имен в России и во всем мире, в сказках, в литературе, в истории.

Основные черты: активность, душевность, трудолюбие.

Пелагея Гавриловна

мать И.П.Белкина

Пелагия (греч .) - морская.

Петр Иванович Белкин

отец И.П.Белкина

Пётр (греч .) - крепкий, как камень; скала. В XIX - 1 половине XX вв. имя было довольно известным.

Основные черты: непредсказуемость, отличная интуиция.

«Выстрел»

Александр Ипсиланти

дворянин,

князь, генерал-майор

Александр (греч .) - из греч. alexō «защищать» + anēr (род. п. andros ) «муж(чина)». М ужественный, защитник людей. Это имя дает своему обладателю уверенность в себе, силой, напористостью и проявлению снисходительностью. Очень любимое и распространенное имя. Основные черты: непостоянство, эмоциональность.

Александр Ипсиланти - Александр Константинович Ипсиланти, князь (1792-1828) - сын молдавского господаря, генерал-майор русской службы (1817), герой Отечественной войны 1812 года.

Денис Давыдов

дворянин,

генерал-лейтенант

Денис (рус .) - от Дионисий ; от Дениз .

Дионисий (греч .) - посвященный богу растительности, вина и веселья Дионису . Является русской формой древнегреческого божества плодородия и виноделия Диониса. У него огромный заряд жизнелюбия, подвижности и склонности к веселью и с некоторой хитрость.

Основные черты: общительность, эмоциональность.

Кузька

слуга Сильвио

Кузьма (рус .) - от Косма .

Косма (греч .) - украшение Мир или украшение. Имя звонко и подвижно, но ему не хватает твердости. У него есть чувство юмора. Кузьма, Козьма.

Кузьма, Козьма - устроитель мира (древнегреческое). В XIX - 1 половине XX века довольно распространенное имя, сейчас редкое, но становится модным. Основные черты: общительность, скрытая энергия.

Маша

жена графа

Мария (евр .) - госпожа; горькая; отвергающая; печальная.

Странным образом строгость сочетается с сердечностью

Сильвио

гусар

Сильвио (ит .) - от Сильвий .

Сильвий (лат .) - лесной.

Имя героя повести, по-видимому, связано с латинским silva, одно из переносных значений которого - мирская суета.

«Метель»

Гаврил Гаврилович

Р**

отец Марии Гавриловны

Гавриил (е.) - божественный воин; божья оборона.

Гавриил (др.-евр.) - муж Божий; крепость Божия (библ.). Божья твердыня. Имя обладает прочностью и деятельность. У него у него достаточность количество конфликтов.

Владимир Николаевич

прапорщик

Владимир (слав.) - владеющий миром.

Георгий Бурмин

Гусарский полковник

Георгий (от греч. georgos) – земледелец, в русском языке - Егор, Егорий.

Марья Гавриловна

богатая невеста

Мария (в.) - горькая (по другим толкованиям - превосходство).

Маша заметна, подвижна и не лишена чувства юмора. В кругу близких людей она преображается

Прасковья Петровна

Мать Марии Гавриловны

Прасковья (рус.) - от Параскева.

Параскева (греч.) - пятница; приготовление к празднику; предпраздничная.

Параскева (гр.)-канун праздника. Русск. ф. этого имени - Парасковья, Прасковья. Так как до введения "воскресенья" христиане, как и евреи, праздновали "субботу", а кануном ее была пятница, слово "параскевэ", имевшее общее значение "ожидание, приготовление", стало по-гречески значить "пятый день недели". В русском быту в старое время святая Параскева так и именовалась: "Параскева-Пятница", откуда пошли многие церкви "во имя святой Пятницы", духовная фамилия Пятницкие и т. д.

Терешка

кучер

Терентий – (лат. terens) - трущий

«Гробовщик»

Имя

Социальный статус

Значения

Адриян Прохоров

гробовщик

Андрия н (рус.) - от Адриан.

Из города Адрия. Есть в "Происходящий из Адрии". Адрия - порт на Адриатическом море. В этом имени уравновешенная сила, мужество, веселый нрав. Уважает своих собеседников.

Готлиб

Шульц Басманов

сапожник

Готлиб (нем)

Акулина

дочь гробовщика

Акулина (рус.) - от Акилина.

Акилина (лат.) - орлиная

Дарья

дочь гробовщика

Дария - владеющая (греч.); сильная, побеждающая (перс.).

Дарья (рус.) - от Дария.

Победительница. Имя звонкое и жизнерадостное, твердость и импульсивность.

Юрко

будочник

Юрий (слав.) - от Георгий.

Георгий (греч.) - земледелец.

Метаться, суетиться. Энергетика имени: заводная, жизнерадостность и твердость. Сочетается с добродушием с твердостью и умением добиваться своего.

Луиза Шульц

жена сапожника

Луиза - от Елизавета; прославившаяся в сражении (др.-герм.). Знаменитое сражение. От имени Луи. Энергетика имени: громадное самолюбие, самоуверенность.

Петр Петрович Курилкина

сержант гвардии, мертвец

Пётр (греч.) - крепкий, как камень; скала.

Утес, каменная глыба.

Аксинья

служанка Прохорова

Аксинь я (рус.) - от Ксения.

Ксения (греч.) - гостеприимная; чужестранка;

В др. Греции "ксении" – язвительные двустишия, которыми хозяева дома в шутку встречали гостей. От этого же корня - древнегреч. название Черного моря: Понт Эвксинский (море Гостеприимное).

Русск. нар. ф. этого имени – Аксинья родилась, однако, не от греч. слова"аксей-нос" (т. е. ".негостеприимный"), как может подуматься, а из имени Ксения: русскому языку свойственно изменять слова, начинающиеся с двух согласных, наращивая перед ними или между ними гласный звук; "пшеница" - "пашеница", "ржаной" -- "аржаной" и т. п.

Лотхен

дочь Шульца

Лотти (англ. Lottie) - уменьш. от Шарлотта.

Шарлотта (франц.) - мужественная, королевская.

«Станционный смотритель»

Ваня

сын жены пивовара

Иван (рус .) - от Иоанн .

Иоханан (др.-евр .) - благодать Божия (библ .).

Иоанн (евр .) - от Иоханан (библ .

Дар бога. Значение происходит от форм древнееврейского имени. Иоанн- милость божья. В этом имени ощущается внутренняя сила, незлобивость и основательность.

Самсон Вырин

Отец Дуни

Самсон (евр .) - от Шимшон .

Шимшон (евр .) - солнечный.

Сильный, могучий. Яркая разносторонняя личность. Он самолюбив, стремится к лидерству. Энергетика имени: Добрый, сильный, храбрый. Самсону очень важен порядок.

Самсон Вырин - фамилия смотрителя образована, по-видимому, от названия хорошо знакомой Пушкину почтовой станции Выра, третьей по счету по Белорусско-Киевскому тракту, на семидесятой версте от Петербурга. В настоящее время здесь создан музей дорожного быта.

Дуня

Дочь смотрителя

Дуня (рус.) - уменьш. от Авдотья.

Авдотья (рус.) - от Евдокия.

Евдоке я (рус.) - от Евдокия.

Евдокия (греч.) - благоволение.

«Барышня – крестьянка»

Акулина

подруга Насти

Акулина (рус .) - от Акилина .

Акилина (лат .) - орлиная.

Алексей

сын

Берестова

Алексей (рус .) - от Алексий .

Алексий (греч .) - защитник, заступник.

Имя спокойное и жизнерадостное, очень распространенное. На Руси его носили цари, полководцы, патриархи, бояре, дворяне, простые смертные.

Основные черты: скромность, доброжелательность.

Анисья Егоровна

Анисья (от греч.)- исполнение, завершение.

Производные: Анисьюшка, Анися, Аня, Оня.

Василий

кузнец

Василий (греч .) - царский.

Григорий

Иванович

Муромский

отец Лизы

Григорий Григорий (гр.) -- бодрствующий, неспящий.

Дунька

Евдокия (греч. – благоволение) - народное- Авдотья, простонародное Авдокея и Евдокея.

Производные: Евдя, Доня, Доняха, Дуня, Евдуша, Дуся

Иван

Петрович Берестов

Отец Алексея

Иван (рус .) - от Иоанн .

Иоханан (др.-евр .) - благодать Божия (библ .).

Значение происходит от форм древнееврейского имени. Иоанн- милость божья. В этом имени ощущается внутренняя сила, незлобивость и основательность.

Лиза

(она же Бетси,

Акулина)

дочь Г.И.Муром-

ского

Лиза (рус .) - уменьш . от Елизавета .

Елизавета (евр .) - от Элишева .

Элишева (др.-евр .) - клятва Божия; присяга; почитающая Бога; скромная; верная.

От имени Луи. Энергетика имени: громадное самолюбие, самоуверенность.

Мисс Жаксон

гувернантка Лизы

Настя

служанка Лизы

Настя (рус .) - уменьш . от Анастасия .

Анастасия (греч .) - воскрешенная, возрожденная, от греч. Воскресенье. Энергетика имени: преодоление, качество имени находит свое отражение это-учеба. Она более подвижна и жизнерадостна.

Ненила

Разговорное к Неонилла .

Неонилла (от греч. neos – молодой, новый.)

Производные: Неонилка, Ненилка, Нила, Нела.

Паша

Колбинская

подруга Насти

Павла , производные: Палочка, Павлуня, Павлуся, Павлуха, Павлуша, Пава, Паня, Панюша, Паша.

В имени Павлуша проявляется уравновешенное спокойствие. Она покладиста и общительна, хотя особой усидчивостью не отличается.

Таня

подруга Насти

Таня (рус .) - уменьш . от Татьяна

Татьяна (рус .) - от Татиана .

Татиана - от имени легендарного царя древности Татия (лат .); повелительница, учредительница (греч .).

Имя эмоциональное и твердое. Есть в нем самоуверенность и решительность.

Трофим

Трофим (греч.trophimos) – кормилец или питомец. Он старается делать добрые дела. С ним есть о чем поговорить, и он всего поймет тебя.

  1. Заключение

Анализируя собранный материал, я выяснила, что 42 героя в пушкинском цикле названы по имени, среди них 22 мужских и 20 женских имен, некоторые употреблены дважды - это Марья, Гаврил, Лиза, Дуня, Иван и Акулина. Более пятидесяти сюжетных и внесюжетных героев названы не по имени, а по должности, чину, сословию.

От повести к повести увеличивается количество женских персонажей и активизируется их роль, только одна из героинь (и то не по имени) вынесена в заголовок завершающей цикл повести. В "Выстреле" графиня служит только фоном. Все действие "Метели" разворачивается вокруг Марьи Гавриловны. Женских персонажей в "Гробовщике" уже целая галерея: Акулина и Дарья, дочери Прохорова, его работница Аксинья, госпожа Шульц,семнадцатилетняя Лотхен" их кухарка, купчиха Трюхина. В "Станционном смотрителе" Дуня во многом сама кузнец своего счастья, ценой которому является смерть отца. Барышня-крестьянка Лиза Муромская ведет весь сюжет повести.

Герои каждой из повестей либо одерживают верх над обстоятельствами, либо отступают перед ними. В какой-то мере это связано со степенью соответствия имен персонажей своим характерам: Бурмин и Берестов - соответствуют своим именам по-разному; Владимир и Самсон Вырин - не соответствуют (и тоже - в разной степени); Сильвио и Адриан Прохоров - "оправдали" свое имя (первый) и фамилию (второй).

Так , Владимир - это истинно русское имя уходит своими корнями в дохристианскую, языческую эпоху. Не поэтому ли герой "Метели" не нашел дороги к православному храму? Это было первым мужским русским именем в цикле. И только в последней повести мы встречаемся с тремя русскими мужскими именами и отчествами, а также русскими фамилиями: Иван Петрович Берестов, его сын Алексей Иванович Берестов и сосед Григорий Иванович Муромский.

Роль личного имени в жизни человека очень велика. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, поэтому все его хорошие или плохие поступки делаются достоянием гласности благодаря имени. Говорят: у него доброе имя или: не позорь моего имени и т. д., имея в виду: он хороший человек, или не позорь меня. Имя – это то, что сопровождает человека всю жизнь и часто остается после его смерти. Имена людей - часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты.

Литература:

  1. Гребенщикова Н.С. Историко-лингвистический комментарий на уроках словесности. Минск «Асар», 1998г.
  2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского чзыка.М.2000г.
  3. Петровский Н.А . Словарь русских личных имен. М., 2000г.
  4. Полякова Е.Н . Из истории русских имен и фамилий: Книга для учащихся. М., 1975г.
  5. Справочник личных имен народов РСФСР. М., Русский язык, 1987г.
  6. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах, Л., 1991г.
  7. Успенский Л.В. Ты и твое имя, Рассказы об именах. Детская литература, 1972г.
  8. Флоренский П. Имена. Изд-во "Купина", 1993.