Лебединое озеро содержание балета. Либретто балета лебединое озеро. Тайное либретто "норд-оста"

Хореограф –Мадан Нина

Композитор – Игорь Рехин

Либретто – Игорь Рехин

Краткое содержание (Либретто) спектакля «Марсий»

Современная музыка (неоклассика), специально написанная к балету «Марсий» российским композитором Игорем Рехиным (членом Союза композиторов России).

Действующие лица:
Аполлон, бог муз;
Марсий, сатир;
Парки, богини судьбы;
Дриады, нимфы, покровительницы деревьев.

Основу содержания составляет древнегреческая мифология. История флейтиста Марсия и его состязание с Аполлоном.
Действие происходит на горе Олимп. Упиваясь собственным совершенством, танцует Аполлон. Будничным делом занимаются парки: распутывают нити будущих человеческих судеб. Одна из них – нить жизни Марсия. Парки благоволят ему. Но вот, Марсий находит свирель и пробует играть. Парки пытаются остановить его, но их предостережения забавляют Марсия. Сатир играет всё увлечённее и, подзадоривая богинь судьбы, выходит за уготованные ему пределы. Выбирая свой путь, Марсий увлечённо познаёт его. Ощущение собственных возможностей придаёт уверенность, и он вызывает на состязание самого Аполлона. Бог пытается не реагировать на вызов Марсия. Но Аполлона настолько увлекает игра сатира, что богу искусства становится забавно и интересно вступить с Марсием в виртуозно-музыкальный поединок. Его воля ясна паркам. Они запутывают Марсия в своих нитях.
Красота и совершенство Аполлона снова не знает равных.
«Жизнь коротка – искусство вечно», но хвала художнику, бросившему вызов богам.

Марсий - Павел Окунев

Лауреат многочисленных всероссийских и

международных конкурсов артистов балета.
В 2010 году на I Всероссийском форуме

Балет XXI век», за исполнение номера

Рождение Марсия» на музыку И. Рехина, в

постановке Н. Мадан получил диплом и

вручён приз зрительских симпатий.
В настоящее время, ведущий солист

Московского государственного

театра им. .

Аполлон – Фомин Олег

Ведущий солист

Московского государственного

академического детского музыкального

театра им. .

Парки: Атропос – Чулков Дмитрий

Лахезис – Кашлов Иван

Клото - Гаген Сергей

Дриады – Антанович Наталья

Кудинова Анна

Назаренко Анастасия

Звягина Юлия

Хасанова Адель

Муравинец Ирина

Титова Елена

Гладышева Мария

Хореограф – Мадан Нина

Музыкальный редактор – Елена Амелина

Художественное оформление – Анна Гладкова

Либретто –Елена Амелина

Либретто "Серебряный месяц"

Образы Серебряного века предстают через призму воспоминаний, переживаний, чувств Поэтессы (Ахматовой).
Первый образ – Танцовщица, «Коломбина 10-х годов». В ее изысканной хрупкости, движениях Поэтесса видит частицу самой себя, своих стихов. Она понимает, что Танцовщица – это ее отражение.
Эти раздумья вызывают к жизни целый калейдоскоп образов.
Перед зрителем предстает Петербург начала 20 века. Арт-кафе «Бродячая собака». Скромная обстановка, висячая круглая люстра со свечами, при входе книга с автографами , стихами и записями. Постепенно собирается публика. Входя, все оставляют подписи в книге. Среди посетителей – Поэт (Гумилев), Пьеро, Актер (Вертинский), Танцовщик.
Поэтесса словно снова оказывается в вихре мелькающих лиц, улыбок, веселья. Все это несколько чуждо ей, она погружается в собственные мысли. Щемящая грусть охватывает ее. В ее жизни есть творчество, муж - Поэт, но нет счастья. Ее чувство к Поэту связано с тоской, причину которой она не желает признавать сама. В их любви не хватает понимания, Поэтессе нужно другое чувство, - такое, чтобы могло захватить ее полностью.
От дум Поэтессу отвлекает сцена, разыгрывающаяся между Пьеро и Танцовщицей. Поэтесса в них словно видит себя и Поэта.
Пьеро и Танцовщица флиртуют, она кокетливо снимает с него маску, но тут же отдает ее обратно. Пьеро закидывает маску на люстру. Танцовщица смеется, дурачится и закидывает на люстру свою перчатку. Это вызывает всеобщее оживление. Собравшиеся решают, что это будет символом «Бродячей собаки».
Особенно горячо поддерживает эту идею Танцовщик. Его яркие манеры и внешность привлекают внимание Танцовщицы. Она забывает о Пьеро. Пьеро остается один. Он пытается вернуть расположение возлюбленной, но его старания не увенчиваются успехом. Страдания Пьеро замечает Актер (Вертинский) и обыгрывает эту ситуацию в своем выступлении. Пьеро ничего не остается, кроме как включиться в это выступление, что в глазах окружающих выглядит жалко и комично.
Поэтесса снова погружается в свои мысли. На сей раз с ней Поэт. Он читает ей свои стихи
Поэтессу захватывает проникновенность и искренность строк.
Лирическую сцену нарушает вернувшийся шум. Но на сей раз это парижское кафе «Ротонда», традиционное место встречи богемы.
В пестрой толпе присутствуют те же персонажи. Но среди пришедших своими эксцентричными манерами выделяется Художник (Модильяни).
Поэтесса замечает его, называя про себя Арлекином. Ей кажутся забавными такие параллели: она – Коломбина, Поэт – Пьеро, Художник – Арлекин. Одновременно она понимает, что Художник, как и она, чувствует себя чужим в бурлящей толпе. Поэтесса понимает, что его эпатаж – лишь маска, которую он надевает, приходя сюда.
Художник тоже заметил незнакомую красавицу-Поэтессу. Она кажется ему такой родной и притягательной. Думая, что он ее не интересует, Художник пытается привлечь внимание Поэтессы. Его поступки становятся все более вызывающими.
Поэтесса осознает причину происходящего и решает сделать шаг навстречу. С первой же минуты общения она понимает, что к ней пришло яркое чувство, которое не оставляет выбора. Поэтесса готова идти за художником куда угодно.
Но и это воспоминание вытесняется иными образами. Они не задерживаются надолго, меняются, словно облетающие со стен афиши. Среди них Поэтесса видит Поэта, его облик вызывает в ней смятение чувств.
Внезапный звук выстрела останавливает вереницу образов.
Поэтесса видит двух мужчин. Это Поэт и Художник. Она понимает, что из ее жизни уйдут оба. Поэтесса прощается с ними по очереди, они покидаю ее.
Поэтесса остается одна. Последнее, что она видит – это изысканно-хрупкая фигура Танцовщицы.

Анна Ахматова – Софико Начкебия

В 1998 году поступила в Московское хореографическое училище им. Леонида Лавровского. В 2006г. окончила школу-студию (колледж) при РАТИ-ГИТИС. Лауреат международного конкурса "Фуэте Артека". Студентка балетмейстерского факультета РАТИ-ГИТИС В 2007г. была принята в театр "Русский камерный балет МОСКВА". В настоящее время является ведущей солисткой театра.

Гумилев – Олег Фомин

Модильяни – Пегарев Вячеслав

Пьеро – Павел Окунев

Коломбина – Марина Блинникова

Девушки – Антанови Наталья, Титова Елена, Звягина Юлия, Кудинова Анна, Евгения

Мужчины – Чулков Дмитрий. Кашлов Иван, Гаген Сергей, Ярослав Синицин, Мстислав Арефьев

На либретто Франческо Мария Пьяве по мотивам «Дамы с камелиями» А. Дюма-младшего. Она впервые представлена зрителю шестого марта 1853-го года в Венеции в Ла-Фениче. Сначала опера «Травиата» потерпела полное фиаско. Но спустя некоторое время она была переработана, а сегодня считается одним из самых лучших произведений этого музыкального направления. «Травиата», содержание которой было весьма необычным для того времени, в Европе вышла на сцену практически одновременно с постановкой на театральных подмостках «Дамы с камелиями».


Провал

Непривычным для общества стал в первую очередь выбор главной героини. Многих удивляло в опере «Травиата» либретто. Содержание его — это история о куртизанке, умирающей от неизлечимой болезни. По мнению критиков, это было «отвратительно, ужасно и аморально». Но только не для композитора. Как и в «Риголетто» или «Трубадуре», опера Верди «Травиата» ставит на центральное место персонаж, отвергнутый обществом. Много проблем было и с выбором главной исполнительницы: слишком уж пышной была главная героиня, которая умирала от чахотки. Зрители воспринимали это как шутку. Другим затруднением были костюмы. «Травиата» - опера Верди, которая исполнялась в современных для 1853 года одеждах, поэтому для всех было непривычным, чтобы певцы были одеты как зрители.

Пришедший успех

Однако в более позднем исполнении, когда все было изменено, она снискала большой успех в Италии. Зрители, несмотря на непривычное для себя либретто оперы «Травиата», краткое содержание которого узнавали из программок, потихоньку полюбили ее, причем с самого первого дня после того, как она вышла на сцену вновь уже обновленная. Фурор произвела она и в Англии, и в Америке, хотя была буквально уничтожена критиками. Но время показало, что нередко ошибаются и специалисты.


Сегодня опера «Травиата», содержание которой поначалу так шокировало, уже полтора столетия является одной из самых популярных. Сегодня она входит в репертуары всех знаменитых музыкальных театров мира. Даже Дюма, послушав оперу «Травиата», содержание которой было ему, как никому, знакомо, был поражен. Он считал, что Верди обессмертил его «Даму с камелиями», о которой через полвека никто, по мнению писателя, и не вспомнил бы.

Новизна оперы «Травиата », либретто, содержание

Затянувшаяся работа над «Трубадуром» не помешала Джузеппе Верди работать одновременно и над другим своим произведением — «Травиатой». После музыкального изображения большого народного движения композитор обратился к сугубо семейно-бытовой психологической драме. «Травиата», содержание либретто которой поражает жизненностью и остротой поставленного вопроса о лицемерности буржуазного общества и его морали, была для Верди открытием. Психологической глубиной отмечена, по мнению многих современных специалистов, музыка оперы. В отличие от «броских мазков», свойственных партитуре того же «Трубадура», здесь Верди стремился более тонко передавать оттенки душевного состояния и мотивации действий героев. Перед исполнителями встали новые задачи, связанные с прямым обращением к современной теме того времени, простотой и обыденностью сюжета.

История создания

Прототипом героини оперы «Травиата», краткое содержание которой очень напоминает «Даму с камелиями» Дюма, была Мари Дюплесси - парижская куртизанка. Ее красотой и незаурядным умом были пленены многие выдающиеся люди. В числе поклонников был и младший Дюма, начинающий и малоизвестный литератор. Их разрывом и последовавшим за ним долгим путешествием Дюма был обязан отцу, автору «Трех мушкетеров». Вернувшись через несколько лет в Париж, писатель уже не застал в живых Мари Дюплесси, которая умерла от туберкулеза. Вскоре появилась «Дама с камелиями», в Маргарите Готье - главной героине - все узнали Дюплесси, тогда как в Армане Дювале, которого Маргарита любила чисто и беззаветно, многие склонны были видеть автора. В 1848 году Дюма, переработав роман в пьесу, с большим трудом добился ее постановки. На премьере присутствовал и Верди, который, заинтересовавшись, принялся за создание оперы. Либретто он заказал Ф. Пиаве — одному из лучших в то время. Композитор и сам активно участвовал в разработке, пытаясь добиться сжатости действия.

Либретто оперы «Травиата» - краткое содержание

История эта, конечно, о любви, но и о болезни. Само по себе не слишком привлекательное сочетание, но когда зритель начинает осознавать, что первая тема в знаменитой прелюдии — это не что иное, как мотивы болезни героини, а вторая рассказывает о ее любви, то становится ясно, как чудесно композитор смог высказываться о вещах, которые, казалось бы, малопривлекательны. В либретто «Травиаты» Ф. Пиаве передал современную историю, тогда как Верди смог создать совершенный образ главной героини. Он, по мнению критиков, настолько «божественный», словно предназначен для того, чтобы воплощать в себе всё очарование примадонн своего века, таких как Патти, Малибран, которые стали величайшими исполнительницами роли Виолетты.

В доме у известной парижской куртизанки Виолетты шумное веселье. Среди гостей Альфред Жермон, который бесконечно в нее влюблен. Его чувства вызывают насмешки и непонимание у присутствующих. Внезапно Виолетте становится плохо. Альфред, который оказывается рядом, пытается убедить ее встать на путь «праведный», изменить свою жизнь, поверив в его чувства. Вначале куртизанка отвечает шутками, однако вскоре назначает свидание. Оставшись одна, Виолетта с теплотой вспоминает нежные слова Альфреда. В ее сердце постепенно, впервые за всю ее легкомысленную жизнь, поднимается любовь в ответ на подлинные чувства к ней.

Опера Верди «Травиата» - краткое содержание второго действия

Любовники уезжают из столицы и уединяются в загородном доме, где в сельской тиши предаются своему счастью. Однако безмятежную жизнь нарушает служанка Аннин, которая проговаривается Альфреду о том, что его любимая тайно распродает своих лошадей и карету, чтобы расплачиваться за их теперешнюю жизнь. Горячий молодой человек устремляется в столицу, чтобы самому достать необходимые для аренды дома тысячу луидоров.

Спустя день к Виолетте, находящейся в одиночестве, приезжает отец Альфреда, который требует от нее порвать с его сыном. Вначале он требует резко, в это время звучит очень выразительный дуэт, затем он начинает осознавать, что женщина, стоящая перед ним, благородна и честна, поэтому умоляет ее исполнить свою просьбу. Он говорит, что сестре Альфреда не удастся выйти «удачно» замуж, пока будет длиться эта «постыдная» связь брата. Виолетту трогают слова отчаявшегося отца, и она обещает ему, скрыв от Альфреда причину разрыва, отказаться от отношений с ним. Она пишет письмо любовнику и принимает приглашение своей старой подруги Флоры поехать с ней на прием. Неожиданно появляется Альфред, полный уверенности, что его отец сразу же полюбит Виолетту, как только увидит ее. Сердце женщины буквально разрывается. Она, прося любить ее всегда, тайно покидает дом и направляется в Париж. Альфред, прочитавший письмо, пытается броситься за ней вдогонку, однако его останавливает внезапно появившийся отец.

Старший Жермон в этот момент исполняет ставшую знаменитой арию «Di provenza il mare», напоминая сыну о доме в Провансе и умоляя его вернуться. Безутешный Альфред в страшной ревности решает отомстить своей «вероломной» любовнице и тоже едет на прием. Все удивляются, видя его без Виолетты, но он делает вид, что она его мало интересует. В это время в сопровождении барона Дюфаля появляется его бывшая возлюбленная. Барон, прежний клиент Виолетты, с Альфредом не выносят друг друга.

Кульминация второго действия

Начинается игра в карты. Ставки довольно большие. Альфред выигрывает. В это время исполняется небольшая тревожная тема, Виолетта молит, чтобы не было скандала. К счастью, когда Альфред выигрывает у своего пожилого соперника все деньги, раздается приглашение к ужину. Виолетта опасается, что дело может закончиться дуэлью, поэтому умоляет Альфреда уйти. Помня о данном старому Жермону обещании, женщина говорит неправду о том, что любит барона. Тогда Альфред на глазах у всех швыряет Виолетте в лицо все выигранные у барона деньги, называя их платой за былую любовь. Его отец, потрясенный, осуждает сына за такой жестокий поступок. Своей выходкой смущен и сам Альфред. Барон вызывает его на дуэль. Вторая часть заканчивается большим ансамблевым номером.

Третье действие

Начинается красивое и навевающее грусть вступление, рассказывающее о болезни Виолетты. Когда поднимается занавес, оно переходит в первоначальную напряженную тему. Теперь бывшая некогда самой блистательной куртизанкой Виолетта живет в убогом жилище на окраине Парижа. Она, неизлечимо больная, лежит в постели. За ней ухаживает преданная ей Аннина. Приглашают доктора, который говорит служанке, что ей осталось жить всего несколько часов. Виолетта отсылает ее, а сама начинает читать письмо старшего Жермона, которое пришло несколько недель тому назад. В нем говорится, что Альфред ранил на дуэли барона, после чего уехал из Франции. Но теперь он знает о причине их разрыва и едет к ней, чтобы попросить прощения. Но Виолетта осознает, что уже для этого очень поздно. В это время она исполняет возвышенную «Addio del passato» арию. После этого за окнами раздаются голоса. Запыхавшаяся служанка сообщает, что приехал Альфред. Встреча влюбленных заканчивается трогательным дуэтом «Parigi, о cara». В «Париж мы покинем» они начинают мечтать, как покинут Париж, чтобы на свежем воздухе, ближе к природе Виолетта смогла обрести здоровье, после чего они снова счастливо заживут.

Концовка

Женщина дарит возлюбленному медальон со своим портретом, чтобы тот подарил его будущей своей жене, чтобы она знала, что «наверху» есть ангел, который будет за них молиться. На мгновение Виолетта чувствует, что жизнь снова возвращается к ней. В это время в оркестра слышна та же любовная музыка, которая звучала в первом действии. Но облегчение - только эйфория, предшествующая смерти, и с вскриком «Е spenta!», означающим «О, радость!», Виолетта умирает в объятиях своего возлюбленного.

Postscriptum

На кладбище Монмартра туристы приходят на могилу с которой создан образ главной героини «Травиаты». Она умерла в 1846-м году на двадцать втором году жизни. Среди ее любовников был и композитор А опера "Травиата", краткое содержание которой можно встретить в специальной литературе, стала послежизненым подарком от Александрв Дюма-младшего, воплощенным в музыку его другом Верди.

Действие I
Картина 1
В старинном германском замке празднуется день совершеннолетия принца Зигфрида. Его поздравляют друзья, придворные и мать - Владетельная принцесса. А затем торжественно посвящают в рыцари. Отныне его жизнь станут определять долг и доблесть.

Звучат последние тосты в его честь, сверстницы ищут его внимания, но душу Зигфрида волнуют иные чувства, он мечтает о чистой, идеальной любви. Пир затихает, гости удаляются, оставляя принца наедине с его мыслями в сумерках наступившей ночи. Он чувствует рядом с собой чью-то тень, будто какая-то сила манит его. Это является сама Судьба в образе Злого Гения, чтобы открыть принцу волнующие тайны. Повинуясь властному мановению невидимого спутника и смутным предчувствиям, Зигфрид устремляется в идеальный мир своей мечты. . .

Картина 2
Принц попадает на берег фантастического озера. В мерцающих бликах воды перед ним возникают видения зачарованных девушек-лебедей. Он видит Одетту, самую прекрасную из них, и замирает, пораженный ее красотой. Ему открывается наконец его романтический идеал. И он клянется Одетте в любви и верности.

Действие II
Картина 3
В замок Владетельной принцессы съезжаются знатные невесты. Принц должен выбрать одну из них и заключить брачный союз. Появляется Зигфрид, всецело поглощенный воспоминаниями об Одетте. Он безучастно танцует с девушками - никто не может сравниться с его идеалом.

Внезапно на бал прибывает странный рыцарь (еще одно обличье-искушение Злого гения) со своей спутницей ослепительной красоты и в сопровождении свиты из черных лебедей. Это Одиллия, двойник Одетты. Зигфрид, обманувшись их сходством, устремляется к ней. Злой гений испытывает чувства принца. Одиллия увлекает и очаровывает его изменчивой игрой. Сомнения Зигфрида окончательно рассеяны, он называет Одиллию своей избранницей. В момент роковой клятвы сияющая тронная зала погружается во тьму и взорам присутствующих предстает видение прекрасной Одетты. Зигфрид понимает, что стал игрушкой в руках Судьбы. Надеясь искупить измену, он в отчаянии устремляется вслед за ускользающим образом белого лебедя.

Картина 4
Тревожная ночь на озере лебедей. Трагическую весть приносит Одетта: принц нарушил клятву. В душе Зигфрида смятение, он спешит к Одетте с мольбой о прощении. Она прощает юношу, но отныне не властна над своей судьбой.

Злой гений вызывает бурю, она разметала героев, им невозможно соединиться. Обессиленный единоборством с Судьбой, Зигфрид тщетно пытается удержать исчезающий образ. С первыми рассветными лучами он остается один на пустынном берегу, у озера своей мечты.

Краткое содержание

Первое действие
Веселые песни звучат майским вечером на улице украинского села: это парубки и дивчата затеяли игру в «Просо». Лишь Левко не участвует в игре. Он торопится к своей возлюбленной, красавице Ганне. И хотя отец Левко, старый Голова, до сих пор не дал согласия на женитьбу, влюбленные счастливы.
Ганна просит рассказать ей старинное предание о полуразвалившемся панском доме, что таинственно чернеет над озером. Левко не хочет тревожить девушку страшной историей, но уступает ее настойчивым просьбам. Давным-давно, рассказывает он, жил в этом доме вдовец-сотник с красавицей дочкой. Он женился, но молодая жена невзлюбила свою падчерицу. Она была ведьмой и сделала так, что сотник выгнал дочь из дому. Девушка с горя бросилась в озеро и обернулась русалкой. Однажды вместе с подругами она утащила в воду свою мачеху, но та тоже прикинулась русалкой. Так и не знает Панночка, которая из ее подруг – злая мачеха-ведьма.
Пока рассказывал Левко, на землю спустились сумерки. Далеко слышны задумчивые девичьи песни. Девушки весело подтрунивают над пьяным Калеником, который никак не может найти своей хаты. А тем временем Голова, воспользовавшись отсутствием Левко, прокрался к Ганне, чтобы опять докучать ей любовными признаниями. Рассерженная красавица грозит все рассказать своему жениху. Но Левко и сам слышал это объяснение; он решил как следует проучить старого кривого Голову, сложив про него насмешливую песню.

Второе действие
Голова и его Свояченица чинно беседуют с почтенным гостем, Винокуром. Неожиданно в хату вваливается пьяный Каленик. Не замечая никого, он располагается спать, как у себя дома, и вовсю поносит Голову. Только хотел возмущенный хозяин выпроводить незваного гостя, как камень, пущенный чьей-то рукой, выбил стекло, и с улицы послышалась озорная, насмешливая песня парубков про Голову. В гневе он выскочил из хаты, чтобы поймать зачинщика, и возвратился, таща переодетого Левко. Но парубки в темноте успели подменить его, и в чулане оказалась запертой Свояченица. К торжествующему Голове пришел Писарь с вестью, что главный смутьян пойман и посажен в казенную хату. Но Голова уверен, что виновника поймал он сам. Чтобы разрешить спор, он отпирает чулан и с изумлением видит Свояченицу.
Голова, Писарь и Винокур крадучись приближаются к казенной хате. Их охватывает суеверный страх. Голова решает не пожалеть добра и спалить хату вместе с сатаной. Лишь после того, как на Голову обрушился поток ругательств и упреков, ни у кого не остается сомнений в том, что перед ними не черт, а все та же Свояченица.

Третье действие
Левко, оставив веселую ватагу парней, спустился к озеру. Все его думы обращены к любимой. Он напевает о ней ласковую, задушевную песню. И, словно привлеченная звуками музыки, в окне полуразрушенного дома показалась Панночка, а по берегу озера русалки повели хороводы. Они затеяли игру в ворона, и Левко, по просьбе Панночки, указывает ведьму. С торжествующими возгласами русалки увлекают ее за собой на дно. Благодарная Панночка, дав казаку записку для отца, пропала. Левко проснулся с запиской в руке. Приблизившиеся Голова, Писарь, Винокур и десятские признали в нем зачинщика вчерашнего переполоха и бросились вязать его. Но, к удивлению присутствующих, Левко передает отцу записку, в которой комиссаровой рукой предписывается Голове женить сына на Ганне. Радостно встречаются влюбленные; теперь ничто уже не мешает их счастью.

Идея постановки балета «Лебединое озеро» принадлежала директору Московской императорской труппы Владимиру Петровичу Бегичеву. Он и пригласил Петра Ильича Чайковского в качестве композитора.

В основу сюжета была положена старинная немецкая легенда о прекрасной принцессе Одетте, которую злой колдун Ротбарт превратил в белого лебедя. В балете юный принц Зигфрид влюбляется в прекрасную девушку-лебедя Одетту и клянется хранить ей верность. Однако на балу, устроенном королевой-матерью для того, чтобы Зигфрид выбрал себе невесту, появляется коварный Ротбарт со своей дочерью Одиллией. Черный лебедь Одиллия - двойник и, в то же время, антипод Одетты. Зигфрид невольно попадает под чары Одиллии и делает ей предложение. Поняв свою ошибку, принц бежит на берег озера, чтобы попросить прощения у прекрасной Одетты... В первоначальном варианте либретто сказка оборачивается трагедией: Зигфрид и Одетта погибают в волнах.

Поначалу Одетта и Одиллия были совершенно разными персонажами. Но, работая над музыкой балета, Чайковский решил, что девушки должны быть своеобразными двойниками, что и приводит Зигфрида к трагической ошибке. Тогда и было решено, что партии Одетты и Одиллии должна исполнять одна и та же балерина.

Первые неудачи

Работа над партитурой продолжалась с весны 1875 по 10 апреля 1876 года (именно эта дата указана в партитуре рукой самого композитора). Однако репетиции на сцене Большого театра начались еще до окончания сочинения музыки, 23 марта 1876 года. Первым постановщиком «Лебединого озера» стал чешский балетмейстер Юлиус Венцель Райзингер. Однако спектакль, премьера которого состоялась 20 февраля 1877 года, не имел успеха и, после 27-ми представлений, сошел со сцены.

В 1880 или 1882 году бельгийский балетмейстер Йозеф Гансен решил возобновить постановку. Несмотря на то, что Гансен немного изменил танцевальные сцены, по сути, новая версия «Лебединого озера» мало отличалась от прежней. В итоге, балет был показан всего 11 раз и, казалось бы, навсегда ушел в небытие и забвение.

Рождение легенды

6 октября 1893 года, так и не дождавшись триумфа своего творения, в Санкт-Петербурге скончался Петр Ильич Чайковский. В память о нем Петербургская императорская труппа решила дать грандиозный концерт, состоящий из фрагментов разных произведений композитора, включая второй акт неудачного балета «Лебединое озеро». Однако главный балетмейстер театра Мариус Петипа не стал браться за постановку сцен из заведомо провального балета. Тогда эта работа была поручена его помощнику Льву Иванову.

Иванов блестяще справился с поставленной перед ним задачей. Именно ему удалось превратить «Лебединое озеро» в легенду. Иванов придал второму акту балета романтическое звучание. Кроме того, балетмейстер решился на революционный для того времени шаг: он убрал из костюмов лебедей искусственные крылья и придал движениям их рук сходство со взмахами крыльев. Тогда же появился и знаменитый «Танец маленьких лебедей».

Работа Льва Иванова произвела сильнейшее впечатление на Мариуса Петипа, и он предложил балетмейстеру вместе поставить полную версию балета. Для новой редакции «Лебединого озера» было решено переработать либретто. Эта работа была поручена Модесту Ильичу Чайковскому. Однако изменения в содержании балета не были существенными, а финал так и остался трагическим.

15 января 1895 года на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге состоялась премьера новой редакции балета «Лебединое озеро». На сей раз, постановку ждал триумфальный успех. Именно версия Петипа - Иванова стала считаться классической и, по сей день, лежит в основе всех постановок «Лебединого озера».

Сегодня «Лебединое озеро» считается символом классического балета и не сходит со сцены ведущих театров России и мира. Следует также отметить, что у большинства современных постановок балета - счастливый финал. И это неудивительно: «Лебединое озеро» - это прекрасная сказка, а сказки должны заканчиваться хорошо.