Текущие коллективные проекты

Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:

  1. В ХХ - начале XXI вв. имеет место сближение языка поэзии и языка философии и конвергенция философского и поэтического текстов. Конвергенция поэтического и философского текстов носит регулярный характер и подчиняется определенным закономерностям.
  2. Язык философских текстов обладает целым рядом типологических особенностей. Семантика и функционирование философских терминов отличны от научных. Философский текст характеризуется определенными типологическими особенностями в грамматике и словообразовании, в частности, собственными словообразовательными моделями. Основными типологическими признаками философского текста являются авторефлексивность, автореферентивность, предельность, неэксплицируемость, антиавтоматизм восприятия, определяющая роль «я-текста», суггестивность. Философский текст, обладая самостоятельным статусом, равноположен другим видам текста, таким, как художественный или научный.
  3. Конвергенция философского и поэтического текстов обусловлена, с одной стороны, непротиворечивостью основных типологических признаков этих текстов, а с другой - может объясняться сознательной стратегией на сближение философского и поэтического языка.
  4. Сближение языка поэзии и философии происходит на всех языковых уровнях, обуславливая дальнейшее развитие как языка поэзии, так и языка философии. Конвергенция философских и поэтических текстов проявляется в грамматике, словообразовании, лексике, фоносемантике и структурной организации текста.
  5. Зонами конвергенции в области словообразования и грамматики являются семантика и способы выражения отрицания, функционирование предлогов и префиксов, местоименная поэтика, этимологизация, транспозиция грамматических форм и преобразование субъектно-объектных отношений.

Монографии:

1. Азарова Н.М. Язык философии и язык поэзии – движение навстречу (грамматика, лексика, текст). – М.: Логос / Гнозис, 2010. – 496 с. – 31 п.л.

2. Азарова Н.М. Типологический очерк языка русских философских текстов ХХ века. – М.: Логос / Гнозис, 2010. – 228 с. – 12 п.л.

Научные статьи в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

3. Азарова Н.М. Переводы «Феноменологии духа» Гегеля и язык русских философских текстов XX века // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 2008, № 6, Т. 67. – С. 46-53. – 0,9 п.л.

4. Азарова Н.М. Философское высказывание в заглавном комплексе поэтического текста // Филологические науки. – 2008, № 2. – С. 66-76. – 0,65 п.л.

5. Азарова Н.М. Эволюция понятий творчество и рождение в русской поэзии и философии ХХ – XXI века // Филологические науки. – 2009, № 3. – С. 26-36. – 0,7 п.л.

6. Азарова Н.М. На границе философского и поэтического текста (из работы с архивом Г. Айги) // Новое литературное обозрение. – 2008, № 93. – С. 261-280. – 1,2 п.л.

7. Азарова Н.М. Велимир Хлебников. «В этот день голубых медведей…» (Лингвопоэтический анализ стихотворения) // Русский язык в школе. – 2007, №4. – С. 52-58. – 0,7 п.л.

8. Азарова Н.М. Местоимения «ты» и «Ты» в языке поэзии и философии // Сибирский филологический журнал. – 2008, №3. – С. 197-204. – 0,75 п.л.

9. Азарова Н.М. Имена философов в русской поэзии ХХ – XXI веков // Русская речь. – 2009, № 6. – С. 28-34. – 0,45 п.л.

10. Азарова Н.М. Философская лексика и терминология в поэтическом тексте XX века // Вестник Тамбовского университета. Сер.: Гуманитарные науки. – Тамбов, 2008. – Вып. 5(61). – С. 296-304. – 0,85 п.л.

11. Азарова Н.М. Этимологизация как конструктивный прием философских и поэтических текстов XX века // Преподаватель XXI век. – 2007, №3. – С. 87-93. – 0,5 п.л.

12. Азарова Н.М. Несклоняемость местоимений в русских философских и поэтических текстах второй половины XX – начала XXI в. // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». – 2008, №7(31). – С. 95-99. – 0,4 п.л.

13. Азарова Н.М. Концептуализация слова-морфемы не в языке поэзии и философии // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». – 2008, № 11. – С. 127-137. – 0,75 п.л.

14. Азарова Н.М. Семантика и формы «скользящего отрицания» в языке философии и поэзии // Вестник РГГУ. – 2010, Т.2, – С. 76-88. – 0,7 п.л.

15. Азарова Н.М. Стихотворения русских философов ХХ в. как особый феномен словесности // Русский язык за рубежом. Учебно-методический журнал МАПРЯЛ. – 2010, №1. – С. 81-88. – 0,6 п.л.

Статьи, учебные пособия, статьи в сборниках научных трудов, материалах конференций:

16. Азарова Н.М. Текст: Пособие по русской литературе XIX века. Часть 1. Рекомендовано к изданию Министерством образования РФ в качестве учебного пособия для гуманитарных школ, подготовительных курсов, преподавателей литературы средней школы и студентов высших учебных заведений // М.: «Век книги», 2003. – 512 с. – 20 п.л.

17. Азарова Н.М. Текст: Пособие по русской литературе XIX века. Часть 2 // М.: «Век книги», 2003. – 304 с. – 12 п.л.

18. Azarova Natalia. La Phénoménologie de l’Esprit de Hegel dans la traduction russe de G. Chpet et dans la traduction française de A. Kojève // Slavica Occitania. – 2008. – Nu–-Le Mirail. – С. 253-269. – 0,6 п.л.

19. Азарова Н.М. Местоименная поэтика Леонида Аронзона // Wiener Slawistischer Almanach. – 2008. Band 62. Мюнхен. – С. 165-179. – 0,8 п.л.

20. Азарова Н.М. Прием языковой и речевой этимологизации в русских философских и поэтических текстах XX-XXI вв. // Доклады и сообщения Международной конференции «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы», Гранада, 7-9 мая 2007 г. – Т.2. – Гранада – Санкт-Петербург: Издательский дом «МИРС», 2007. – С. 843-848. – 0,5 п.л.

21. Азарова Н.М. Типологическая близость русского философского и поэтического слова в текстах XX века // Мир русского слова и русское слово в мире. – Материалы XI конгресса МАПРЯЛ. Варна, 17-23 сентября 2007 г. – Т.3. – Sofia: Heron Press. 2007. – С. 279-286. – 0,5 п.л.

22. Азарова Н.М. Хлебниковская теория Зауми и политика единого языка // Авангард и идеология: русские примеры. – Белград: Филологический факультет, 2009 (Београд: Фото Футура). – С. 256-272. – 0,95 п.л.

23. Азарова Н.М. Поэтическая цитата в философском тексте // Проблемы поэтики и стиховедения: Мат. V Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. памяти и 70-летию докт. филол. наук, проф. В.В. Бадикова (15-16 октября 2009 г.) – Алматы: Искандер, 2009. – С. 501-506. – 0,35 п.л.

24. Азарова Н.М. Открытость поэтического текста для философского комментария // Художественный текст как динамическая система. Материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию В.П. Григорьева. – М. «Управление технологиями». – 2006. С. 41-47. – 0,5 п.л.

25. Азарова Н.М. Грамматика отрицания и авангард // Логический анализ языка. Ассерция и негация. – М.: Издательство ИНДРИК, 2009. – С. 271-284. – 0,5 п.л.

26. Азарова Н.М. Рождение и творчество // Творчество вне традиционных классификаций гуманитарных наук: Материалы конференции. – М.-Калуга: ИП Кошелев А.Б. (Издательство «Эйдос»), 2008. – С. 148-163. – 0,9 п.л.

27. Азарова Н.М. Причастие причастием (формы на «-ем/-им» в философских и поэтических текстах XX-XXI вв.) // Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия // Материалы международной научной конференции (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. Москва, 24-28 мая 2007 г.). – М.: 2007. – С. 267-278. – 0,5 п.л.

28. Азарова Н.М. Грамматика онтологического обращения в русском философском и поэтическом дискурсе // Критика и семиотика. – 2008. Выпуск 12, Новосибирск: НГУ. – С. 155-164. – 0,7 п.л.

29. Азарова Н.М. Категория и понятие – неспецифические философские термины в поэтическом тексте // Язык как медиатор между знанием и искусством. Сборник докладов Международного научного семинара / Учреждение Российской академии наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. – М.: «Издательский центр «Азбуковник», 2009. – С. 107-116. – 0,65 п.л.

30. Азарова Н.М. Д» (поэтика философского комментария vs. поэтика поэтического текста) // Интерпретация и авангард: межвузовский сборник научный трудов. – Новосибирск: Изд. НГПУ, 2008. – С. 56-68. – 0,8 п.л.

31. Азарова Н.М. Португальские fados и концепт судьбы // Понятие судьбы в контексте разных культур. – М.: Наука. I полугодие 1994. – С. 278-283. – 0,5 п.л.

32. Азарова Н.М. Функционирование лексико-грамматических структур, характерных для философских текстов, в языке современной русской поэзии // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка, (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы. – М.: МАКС Пресс, 2007. – С. 635-636. – 0,3 п.л.

33. Азарова Н.М. «Ты + ты» в поэзии 60-х (Л.Аронзон, Г.Сапгир) // Поэтика и эстетика слова: Сборник научных статей памяти Виктора Петровича Григорьева. – М.: ЛЕНАНД, 2010. – С. 248-260. – 0,8 п.л.

34. Азарова Н.М. Стихотворение Хлебникова в разговорах обэриутов // Творчество Велимира Хлебникова и русская литература ХХ века: поэтика, текстология, традиции [Текст]: материалы Х Международных Хлебниковских чтений. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. – С. 5-8. – 0,3 п.л.

35. Азарова Н.М. Импликация философской концептуальности в поэтических текстах Генриха Сапгира и Игоря Холина // Семантико-дискурсивные исследования языка: эксплицитность / имплицитность выражения смыслов. Материалы международной научной конференции. – Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2006. – С. 255-263. – 0,5 п.л.

36. Азарова Н.М. Конвергенция философских и поэтических текстов ХХ века: Ален Бадью о русской поэзии // Проблема текста в гуманитарных исследованиях: Материалы научной конференции 16-17 июня 2006 года (МГУ им. М.В. Ломоносова, философский факультет). – М.: Издатель Савин С.А., 2006. – С. 4-6. – 0,25 п.л.

37. Азарова Н.М. Повторы и тавтологии как средство оценки адресата в философском и поэтическом дискурсе // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты. Материалы 6-ой Всероссийской научной конференции (Ульяновск, 17-20 мая 2006 г.). – М.; Ульяновск: Институт языкознания РАН; Ульяновский государственный университет, 2006. – С. 113-114. – 0,2 п.л.

38. Азарова Н.М. Семантика хлебниковской Единицы: историчность и актуальность // «Доски судьбы» Велимира Хлебникова: Тексты и контексты. Статьи и материалы. – М.: Три квадрата, 2008. – С. 321-341. – 1,1 п.л.

39. Азарова Н.М. Сонет как отрицательная форма в авангардной поэзии ХХ–XXI века // Литературно-художественный авангард в социокультурном пространстве российской провинции: история и современность: сборник статей участников международной научной конференции (Саратов, 9-11 октября, 2008 г.). – Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. – С. 439-446. – 0,5 п.л.

40. Азарова Н.М. К проблеме освоения поэтической речью терминологических структур философской речи и философских понятий (на материале заглавий русских поэтических и философских текстов) // Система языка и языковое мышление. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – С. 358-370. – 0,5 п.л.

41. Азарова Н.М. Основные модели взаимодействия философского и поэтического дискурса на уровне лексики (на материале русских философских и поэтических текстов второй половины XX – начала XXI века) // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры. Материалы международной конференции 19-21 июня 2009 года. – М. – Ярославль: Ремдер, 2009. – С. 13-23. – 0,7 п.л.

42. Азарова Н.М. Прием множественной многоязычной этимологизации в философских и поэтических текстах XX – XXI вв. // Активные процессы в современной лексике и фразеологии. Материалы международной конференции 8-9 июня 2007 года. – М.-Ярославль: Ремдер, 2007. – С. 15-18. – 0,3 п.л.

43. Азарова Н.М. Воспоминания о Ю.П. Солодубе // Активные процессы в современной лексике и фразеологии. Материалы международной конференции 8-9 июня 2007 года. – М.-Ярославль: Ремдер, 2007. – С. 275-276. – 0,1 п.л.

44. Азарова Н.М. Почему в философии и поэзии второй половины XX – начала XXI века личные местоимения перестают склоняться? // Активные процессы в современной грамматике. Материалы международной конференции 19-20 июня 2008. – М.-Ярославль: Ремдер, 2008. – С. 9-13. – 0,3 п.л.

45. Азарова Н.М. Отрицательные заглавия философских и поэтических текстов ХХ века // Структурно-семантическое описание единиц языка и речи. – М.: Прометей, 2006. – С. 292-302. – 0,6 п.л.

46. Азарова Н.М. К вопросу о взаимодействии философских и поэтических текстов в истории появления и распространения дефисных образований // Проблемы современного филологического образования. Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 7. – М.-Ярославль: Ремдер, 2007. – С. 122-124. – 0,2 п.л.

47. Азарова Н.М. Поэзия Анны Альчук. Предисловие // Анна Альчук. «Не Бу» (стихи 2000 – 2004). – М.: Библиотека журнала «Футурум АРТ», 2005. – С. 3-10. – 0,4 п.л.

48. Азарова Н.М. Апофатическая теология и/или апофатическая поэзия // ТОПОС, литературно-философский журнал, 2006. – Статья: 29/05/2006. – http://www.topos.ru/article/4707 – 0.6 п.л.

49. Азарова Н.М. «Говорить или / и сказать?» Сапгира на фоне параллельного развития концепта философским и поэтическим текстом ХХ века // Полилог: электронный научный журнал. Теория и практика современной литературы. Статьи. Исследования. Публикации. Эссе. Рецензии. 2009, № 2. – С. 30-35. http://polylogue.polutona.ru/upload/private/Polylogue_2_2009.pdf – 0.6 п.л.

50. Азарова Н.М. Неоплатонистические концепты в поэзии Геннадия Айги // АЙГИ. Материалы. Статьи. Эссе. – В двух томах. – Том первый. – Москва. Издательство «Вест-Консалтинг», 2006. – С. 71-83. – 0,7 п.л.

51. Азарова Н.М. Комментарий к комментарию: язык стихотворения Г. Айги «Здесь» как основание для философского комментария А. Бадью // АЙГИ. Материалы. Статьи. Эссе. – В двух томах. – Том второй. – М.: Издательство «Вест-Консалтинг», 2006. – С. 181-187. – 0,4 п.л.

52. Азарова Н.М. Стихотворение О. Мандельштама «Век» как источник усвоения поэтического языка языком философии // Филологический анализ текста: Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции (Коломна, 12-13 апреля 2006 г.). – Коломна, 2006. – С. 70-76. – 0,5 п.л.

53. Азарова Н.М. Слово «ум» и понятие «ум» в поэзии Айги // Творчество Геннадия Айги: литературно-художественная традиция и неоавангард. Материалы международной конференции: Тезисы, статьи, эссе. – Чебоксары, 2009. – С. 49-52. – 0,2 п.л.

54. Азарова Н.М. «Говорить-сказать» в поэзии Г. Сапгира и И. Холина // Язык русской литературы ХХ века: Выпуск 3: сборник научных статей. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2006. – С. 201-211. – 0,6 п.л.

55. Азарова Н.М. Геннадий Айги в 2000-х // Арион. Журнал поэзии. 2007, №3(55). – Москва. – С. 93-94. – 0,1 п.л.

56. Азарова Н.М. Доски Судьбы: проекция на заумь // Альманах академии зауми. – Москва. –2007. – С. 155-158. – 0,5 п.л.

57. Азарова Н.М. Синкретические поэтико-философские тексты // Русский язык в действии: Материалы Всероссийской науч.-практ. конф. – Глазов: ГГПИ, 2008. – С. 73-82. – 0,5 п.л.

58. Азарова Н.М. Семантика и функционирование страдательных причастий настоящего времени и форм на «-им / -ем» в русском философском тексте // Альманах современной науки и образования [Текст]. № 2(9): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. – В 3 ч. – Ч.1. – Тамбов: «Грамота», 2008. – С. 13-17. – 0,6 п.л.

59. Азарова Н.М. ПОЭТ – ФИЛОСОФ – ПОЭТ (освоение философской лексики и терминологии как характерная черта идиостиля Геннадия Айги) // Кил. – 2008, № 4. – Шупашкар-Чебоксары. – С. 103-107. – 0,4 п.л.

Работы по реконструкции и подготовке текста:

60. Азарова Н.М. Геннадий Айги. Записи. Подготовка текстов Наталии Азаровой // Воздух. Журнал поэзии. – 2007, №1. – С. 35-37. – 0,2 п.л.

61. Азарова Н.М. Геннадий Айги. Из стихотворений и записей 2001-2003 годов. Подготовка текстов Н. Азаровой // Новое литературное обозрение. – 2006, № 79. – С. 199-200. – 0,1 п.л.

62. Азарова Н.М. Геннадий Айги. Из архивных материалов. Подготовка текста Н. Азаровой // Новое литературное обозрение. – 2008, № 93. – С. 281-285. – 0,1 п.л.

63. Азарова Н.М. Геннадий Айги. Подготовка текстов Наталии Азаровой // Арион. Журнал поэзии. №3 (55). – М., 2007. – С. 94-95. – 0,1 п.л.

Должность:

Ведущий научный сотрудник

Ученая степень и ученое звание:

Доктор филологических наук

Российский лингвист. Развивает лингвопоэтическое направление. Изучает проблемы теории межъязыкового и междискурсивного взаимодействия. В настоящее время изучает язык философии и поэзии, современные тенденции в развитии поэтического языка, а также типологические характеристики философского и поэтического текстов.

Текущие коллективные проекты

Закончила Романо-германское отделение филологического факультета МГУ. В 80-е - начале 90-х работала в Московском Государственном университете на кафедре иберо-романского языкознания и Институте языкознания РАН в секторе теоретического языкознания под руководством Ю.С. Степанова, вела семинар «Концептуальный анализ языка русской религиозной философии». Автор известного учебника «Текст. Русская литература первой половины XIX века».

В 2007 году организовала междисциплинарный научный семинар «Язык философии», в котором принимали участие филологи и философы. Входит в оргкомитет семинара «Проблемы поэтического языка» в ИРЯ РАН.

Читает лекции и ведет научные семинары для аспирантов и магистрантов МПГУ по курсам «Лингвопоэтика» и «История лингвистических учений».

В 2010 году защитила докторскую диссертацию «Конвергенция поэтических и философских текстов XX века (лингвостилистический аспект)» в Институте языкознания РАН.

Монографии «Язык философии и язык поэзии - движение навстречу» и «Типологический очерк языка русских философских текстов» (2010) вошли в шорт-лист Премии Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования».

В 2012 открыла « ». Основные задачи центра заключаются в том, чтобы наладить эффективное взаимодействие между лингвистами, занимающимися разными языками, учеными различных институтов и стран, между лингвистами и литературоведами; проводить типологические и исторические исследования основных языков мировой поэзии; исследовать поэзию на «малых языках» и диалектах.

Публикации:

  1. . Edited by Natalia Azarova and Yulia Dreyzis. Moscow, Institute of Linguistics, RAS, 2019.
  2. Поэзия Ду Фу и стратегия современного поэтического перевода - Ду Фу. М., ОГИ, 2012. - С. 201-215.
  3. Примечания к стихотворениям Ду Фу. Совместно с Ю. Дрейзис и Д. Дерепой - Ду Фу. М., ОГИ, 2012. - С. 153-200.
  4. Стихотворения философов - философский или поэтический текст? - Международная конференция «Маргиналии-2012: границы культуры и текста». Касимов, 24-26 августа 2012 г. Тезисы докладов. М., 2012. - С. 6-7.
  5. Концептуализация префиксов и предлогов в поэтическом и философском дискурсах - Функциональная лингвистика. Ялта, 2012. - С. 11-14.
  6. В свидетели века призывается Казимир Малевич (метафора Алена Бадью в книге «Век») - Искусство супрематизма, Ред. К. Ичин, Белград, 2012. - С. 60-66.
  7. Свидетели века о самом веке: творчество Ю.С. Степанова как свидетельство мысли ХХ в. // Под знаком МЕТА. Материалы конференции «Языки и метаязыки в пространстве культуры» в Институте языкознания РАН 14-16 марта 2011 г. М., 2011. - С. 12-25
  8. Идея будущего в финансовых прогнозах последних трех лет // Логический анализ языка. Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее. М., 2011. - С. 473-481.
  9. Осмысление синкретизма грамматических форм и грамматические парадигмы в русском философском тексте // Структура и семантика языковых единиц: сб. науч. трудов в честь юбилея д.ф.н. В.В. Бабайцевой. М. - Ярославль, 2010. - С. 23-28.
  10. Бытие в русских поэтических и философских текстах XX-XXI вв. // Вопросы филологии. № 3 (36), 2010. - С. 70-76
  11. Предисловие к сборнику стихов Анны Альчук «не БУ» // Альчук А. Собрание стихотворений. М., НЛО, 2011. - С. 327-335.
  12. Примечания (совместно с М. Рыклиным) // Альчук А. Собрание стихотворений. М., НЛО, 2011. - С. 274-284.
  13. Язык философии и язык поэзии - движение навстречу (грамматика, лексика, текст). М.: Логос / Гнозис, 2010. - 496 с.
  14. Типологический очерк языка русских философских текстов ХХ века. М.: Логос / Гнозис, 2010. - 228 с.
  15. Стихотворения русских философов ХХ в. как особый феномен словесности // Русский язык за рубежом. Учебно-методический журнал МАПРЯЛ. 2010, №1. С. 81-88.
  16. Два опыта: «Феноменология духа» Гегеля в русском переводе Г. Шпета и французском переводе А. Кожева // Густав Шпет и его философское наследие: у истоков семиотики и структурализма: коллективная монография. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. - С. 114-129.
  17. «Ты + ты» в поэзии 60-х (Л. Аронзон, Г. Сапгир) // Поэтика и эстетика слова: Сборник научных статей памяти Виктора Петровича Григорьева. - М.: ЛЕНАНД, 2010. - С. 248-260.
  18. Семантика и формы «скользящего отрицания» в языке философии и поэзии // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. 2010, Т.2. С. 76-88.
  19. Хлебниковская теория Зауми и политика единого языка (Khlebnikov’s theory of Zaum and the politics of Unified Language) // Russian Literature. Special issue. Russian Avant-Garde. 2010. P. 273-289.
  20. Грамматика отрицания и авангард // Логический анализ языка. Ассерция и негация. - М., 2009. - С. 271-284.
  21. Хлебниковская теория Зауми и политика единого языка // Авангард и идеология: русские примеры. - Белград: Филологический факультет, 2009 (Београд: Фото Футура). - С. 256-272.
  22. «Говорить или / и сказать?» Сапгира на фоне параллельного развития концепта философским и поэтическим текстом ХХ века // Полилог: электронный научный журнал. Теория и практика современной литературы. Статьи. Исследования. Публикации. Эссе. Рецензии. 2009, № 2 , - С. 30-35.
  23. Основные модели взаимодействия философского и поэтического дискурса на уровне лексики (на материале русских философских и поэтических текстов второй половины XX - начала XXI века) // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры. Материалы международной конференции 19-21 июня 2009 года. - М. - Ярославль: Ремдер, 2009. - С. 13-23.
  24. Категория и понятие - неспецифические философские термины в поэтическом тексте // Язык как медиатор между знанием и искусством. Сборник докладов Международного научного семинара / Учреждение Российской академии наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. - М.: «Издательский центр «Азбуковник», 2009. - С. 107-116.
  25. Эволюция понятий творчество и рождение в русской поэзии и философии ХХ - XXI века // Филологические науки, № 3, 2009. С. 26-36
  26. Имена философов в русской поэзии ХХ - XXI веков // Русская речь, 2009, № 6. С. 28-34
  27. Поэтическая цитата в философском тексте // Проблемы поэтики и стиховедения: Мат. V Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. памяти и 70-летию докт. филол. наук, проф. В.В. Бадикова (15-16 октября 2009 г.) - Алматы: Искандер, 2009. - С. 501-506.
  28. Слово «ум» и понятие «ум» в поэзии Айги // Творчество Геннадия Айги: литературно-художественная традиция и неоавангард. Материалы международной конференции: Тезисы, статьи, эссе. - Чебоксары, 2009. - С. 49-52.
  29. Семантика Хлебниковской Единицы: историчность и актуальность // «Доски судьбы» Велимира Хлебникова: Тексты и контексты. Статьи и материалы . - М.: Три квадрата, 2008. - С. 321-341.
  30. La Phénoménologie de l’Esprit de Hegel dans la traduction russe de G. Chpet et dans la traduction française de A. Kojève.(Феноменология духа Гегеля в русском переводе Г.Шпета и французском переводе А.Кожева) // Slavica Occitania. - 2008. - Numéro 26. - Université de Toulouse-Le Mirail. С. 253-269.
  31. Геннадий Айги. Из архивных материалов // Новое литературное обозрение. - 2008, № 93. - С. 281-285.
  32. Запись: на границе философского и поэтического текста (из работы с архивом Г.Айги) // Новое литературное обозрение, 2008, № 93. С. 261-280.
  33. Философское высказывание в заглавном комплексе поэтического текста // Филологические науки, 2008, № 2. С. 66-76.
  34. Переводы «Феноменологии духа» Гегеля и язык русских философских текстов XX века // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 67, № 6, 2008. С.46-53
  35. Рождение и творчество // Творчество вне традиционных классификаций гуманитарных наук: Материалы конференции. - М.-Калуга: ИП Кошелев А.Б. (Издательство «Эйдос»), 2008. - С. 148-163.
  36. Местоимения «ты» и «Ты» в языке поэзии и философии // Сибирский филологический журнал, №3, 2008. С. 197-204.
  37. Грамматика онтологического обращения в русском философском и поэтическом дискурсе // Критика и семиотика. 2008. Выпуск 12, Новосибирск: НГУ. - С. 155-164.
  38. Несклоняемость местоимений в русских философских и поэтических текстах второй половины XX - начала XXI в. // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2008, №7(31). С. 95-99.
  39. Концептуализация слова-морфемы не в языке поэзии и философии // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2008, № 11. С. 127-137.
  40. ПОЭТ - ФИЛОСОФ - ПОЭТ (освоение философской лексики и терминологии как характерная черта идиостиля Геннадия Айги) // Кил. - 2008, № 4. - Шупашкар-Чебоксары. - С. 103-107.
  41. Доски Судьбы: проекция на Заумь // Альманах академии зауми. - М.. -2007. - С. 155-158.
  42. К вопросу о взаимодействии философских и поэтических текстов в истории появления и распространения дефисных образований // Проблемы современного филологического образования. Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 7. - М.-Ярославль: Ремдер, 2007. - С. 122-124.
  43. Функционирование лексико-грамматических структур, характерных для философских текстов, в языке современной русской поэзии // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка, (М., МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы. - М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 635-636.
  44. Велимир Хлебников. «В этот день голубых медведей…» (Лингвопоэтический анализ стихотворения) // Русский язык в школе, №4, 2007. С. 52-58.
  45. Геннадий Айги. Записи. Подготовка к публикации не изданных ранее
  46. текстов Г.Айги // Воздух. Журнал поэзии. - 2007, №1. - С. 35-37.
  47. Типологическая близость русского философского и поэтического слова в текстах XX века // Мир русского слова и русское слово в мире. - Материалы XI конгресса МАПРЯЛ. Варна, 17-23 сентября 2007 г. Т.3. Sofia: Heron Press. 2007. С. 279-286.
  48. Этимологизация как конструктивный прием философских и поэтических текстов XX века // Преподаватель XXI век. 2007, №3. С. 87-93.
  49. Дом для стиха // Журнал «Черновик» 2007 № 22. - С. 168-172.
  50. Геннадий Айги в 2000-х // Арион. Журнал поэзии. 2007, № 3 (55). - М.. - С. 93-94.
  51. Геннадий Айги. Подготовка к публикации не изданных ранее текстов Г.Айги // Арион. Журнал поэзии. №3(55), М., 2007, с.94-95.

Наталия Михайловна Азарова (род. 23 сентября 1956, Москва) - русская поэтесса и филолог, лауреат Премии Андрея Белого.

Биография

Окончила филологический факультет Московского государственного университета. Доктор филологических наук (диссертация «Конвергенция поэтического и философского текстов XX-XXI веков», 2010). Преподавала на кафедре русского языка Московского педагогического государственного университета (МПГУ), в настоящее время главный научный сотрудник Института языкознания Российской Академии наук, с 2012 года возглавляет созданный при институте Центр изучения мировой поэзии. Автор монографий «Язык философии и язык поэзии - движение навстречу» и «Типологический очерк языка русских философских текстов» (обе - 2010), вошедших в шорт-лист Премии Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования». Автор учебного пособия для высшей школы «Текст» и учебника «Поэзия» (2016, в соавторстве с К. М. Корчагиным, Д. В. Кузьминым, В. А. Плунгяном и др.).

С оригинальными стихами выступает с 2004 года, в том же году вышла первая книга стихов «Телесное-лесное». Публиковала стихи в журналах «Новый мир», «Воздух», «Волга» и др. Большинство авторских сборников созданы в соавторстве с художником Алексеем Лазаревым. В 2011 году вышла книга избранных стихотворений «Соло равенства» (М.: «Новое литературное обозрение»), также вошедшая в шорт-лист Премии Андрея Белого.

В 2012 году Азарова подготовила и выпустила (к 1300-летию поэта) книгу новых переводов Ду Фу, выполненных с китайского оригинала и отражающих новый, более строгий по методу и более близкий к сегодняшнему поэтическому языку, принцип перевода китайской поэтической классики; книгу дополнил небольшой оммаж в честь Ду Фу - переводы других современных русских поэтов (Мария Галина, Ирина Ермакова, Николай Звягинцев и др.). В 2015 году Азарова опубликовала свой перевод «Морской оды» Фернандо Пессоа, за который была удостоена Премии Андрея Белого.

Выступала также как публикатор стихотворений Геннадия Айги и Анны Альчук.

Творчество

По поводу поэзии Азаровой Александр Уланов отмечает:

Стихи Наталии Азаровой - на прочной основе рефлексии. Она исследует язык современной поэзии - и современной философии. А один из разделов книги стихов назван «Трактаты». Видимо, таким только и может быть современный поэт - одновременно исследователь, философ и переводчик.

В то же время Кирилл Корчагин указывает, что Азарова «хорошо чувствует опасность расхожей метафизики», и выделяет ряд других значимых аспектов её поэтики: пространственный, бытовой, пейзажный, - резюмируя:

В поэтическом мире Азаровой происходит непрерывное восстановление связности пространства, соединение самых отдалённых его точек.

Награды и премии

  • Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка
  • Премия Андрея Белого (за перевод с португальского «Морской оды» Фернандо Пессоа)