Аббревиатура rip значение. Что значит rip на могиле. R.I.P. что означает эта надпись

Что значит RIP? Данный вопрос интересует многих жителей нашей планеты. Давайте поговорим на эту тему.

RIP - это приставка, обозначающая "обдирание" CD-дисков на 80 мин. и DVD-видеодисков на 120 мин, после которого получают сжатый электронный вариант, но уже с уменьшенным качеством. Так, фильм на полтора часа с DVD можно поместить на CD диск.

Есть и еще один ответ на вопрос: «Что значит RIP?». Во втором значении это обозначает блок, находящийся в печатном устройстве, который преобразовывает поступающий с компьютера документ или картинку на печать в алгоритм, выполняющийся при помощи механических частей принтера, чтобы отобразить документ на бумаге.

Подробно изучить тему «Что значит RIP? » нам помогут распространенные обозначения качества видео:

1. или же «погонная экранка»:

Такое качество получается при записи фильма камерой с экрана кинотеатра. То есть это самое низкое качество. Бывают фильмы, в которых заметны головы зрителей из зала. Звук же бывает разного качества, обычно слышен смех публики.

2. Обозначение формата Telesync (TS) :

Такой тип будет при записи профессиональной цифровой камерой, установленной на штатив в пустом кинотеатре. Качество будет намного лучше, чем с обычной камеры. Звук записывается с другого выхода, и его качество также на много лучше (в режиме стерео).

3. Super Telesync (SuperTS):

Это оцифровка, то есть фильм, обработанный через компьютер: осветлен, убраны лишние шумы. Качество достаточно хорошее.

4. Screener (DVDSCR):

Это второе место по качеству, для которого используется профессиональная видеокассета. Качество видео подобно на VHS. Сам звук отличный, стерео.

5. DVD screener (DVDSCR):

Почти то же самое, что и SCREENER, но портированно из Promotional DVD. Promotional DVD чаще всего выпускается без дополнительных материалов или субтитров. Может напрягать присутствие счетчиков. Само качество подобно DVDRip, но бывает, что испорчена картинка или какими-нибудь черно-белыми вставками. Иногда могут попадаться DVD-screener в отличном качестве, в отсутствии всяких надписей и черно-белых вставок.

Это РИП, который сделали с VHS-касеты. Преобладает перенасыщенность цветов. Могут встречаться в фильме горизонтальные полосы или дефекты с дрожащими картинками - это из-за замятой пленки.

Beta-версия фильма, чаще всего бывает под форматом VCD. Выходит эта легальная версия первой, после показа самого фильма в кинотеатрах. Насчет качества - можете ожидать все, что хотите, то есть и хорошее, и плохое.

8. Telecine (TS):

Очень редкий тип фильмов с очень хорошим качеством. Его источник - это протектор с аудио- и видеовходами. Качеству видео и звука нет цены. Но очень редко бывают проблемы с цветами картинки.

9. DVDRip и LDRip:

Такая версия делится из Laserdisc и DVD. Релизы такого типа выпускаются после первого проката в кинотеатрах. Это самое наилучшее качество из всех доступных.

Это копия с оригинального DVD, объем которого - до 5 Гб.

Таким типом будет копия с двухстороннего оригинала DVD объемом до 9 Гб.

Отличается DVD5 тем, что DVD9 имеет большой размер видеоядра и обладает немалым количеством звуковых дорожек.

Видео записано обычным телевизионным сигналом, чаще кабельным. Большинство телесериалов изначально раздаются в таком формате.

Что такое SATRip:

Запись материала прямо со спутника. Качество значительно лучше, чем TVRip.

Это видео, сделанное из VCD-диска. Данный диск обычно кадрируется в формате MPEG1/2 , с небольшим разрешением (320*240). Бывает замутненная картинка или растянутые лица.

Материал с источником из цифрового кабельного TV. Обычно для такого рипа используют ТВ-тюнер, который совместим с форматом DVB.

Аналогичен с SATRip. Видео записано с цифрового телевещания. Само качество будет зависеть от провайдера.

Также аналогичен с SATRip. Записан материал с IP-телевидения. Этот рип уступает немного DVDRip.

Этот рип с трансляции HDTV, с высокими разрешениями, соотношения сторон которого 16:9.

Материал записан из HD DVD диска с объемом от 15 Гб. Уступает формату Blu-Ray VS HD DVD.

7. Blu-ray Disc HD-DVD:

Видео с повышенной плотностью, которые используются для записи и хранения цифровых данных. Такой RIP содержит большое содержание звуковых дорожек.

Теперь вы знаете, что значит RIP и какое качество видео лучше.

Смерти боятся все. Даже те, кто ничего не боится, а несется по жизни, радостно гогоча, расталкивая локтями и кулаками возможных соперников в достижении разнообразных удовольствий. Но стоит такому живчику на минуту остановиться и подумать, что однажды – раз! – и прекратятся все удовольствия, и его, такого умного, сильного и красивого, больше никогда не будет на Земле, куда-то исчезает вся наглость и смелость, и становится жалко себя, любимого, до слез. И страшно становится от того, что граница, разделяющая жизнь и смерть, не далеко где-то, а рядом. Ведь небытие может наступить в любую секунду. Человек-то смертен внезапно, как было сказано в одной мудрой книге

Вероятно, из-за подобного ужаса перед смертью, свойственного всем людям, мы избегаем называть смерть своим именем. И слова «мертвый» мы тоже стараемся избегать. Не о смерти говорим мы, а об отдыхе, о покое. Будто бы набегался человек по Земле и прилег поспать. А потом он обязательно проснется и жизнь продолжится. Пусть не здесь, пусть в ином мире, но продолжится. Нельзя же так бездарно и бесследно исчезнуть! Мы успокаиваем себя, как взрослые успокаивают внезапно осиротевшего ребенка. «Не плачь! Папа заснул. Он отдохнет и проснется. Обязательно проснется!»

Замена понятия о смерти понятием о временном отдыхе, сне, свойственна практически всем языкам и метафора эта коренится в давнем отождествлении смерти и сна. Смерть видится вечным покоем, вечным сном. Во многих языках мертвого человека называют «покойным» или «ушедшим». Подобные эвфемеизмы есть и в иврите, и в древнегреческом, и в латинском языке.

В странах западной христианской культуры на кладбищенских надгробиях часто можно увидеть слово из трех букв. Но не то, о котором могут подумать невоспитанные люди, а слово «RIP» или «R.I.P.». Это аббревиатура латинской фразы «Requiescat in pacem», что означает по русски. «Да упокоится с миром».

Сама же эта фраза взята из молитвы на латинском языке, которая называется «Requiem аеternam». «Requiem аеternam» - первые слова этой молитвы, просящей у Бога вечного покоя для умершего и надежду на его последующее воскресение в день Страшного Суда.

«Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.» Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный да сияет ему. Да упокоится он с миром. Аминь.

От первого слова этой молитвы происходит известное слово «реквием». Так называется католическая или протестантская заупокойная молитва. Слова этой молитвы были каноническими, а музыка могла различаться. Поэтому, начиная с 17-го века, многие известные композиторы писали реквиемы по заказу частных лиц. Наиболее известна история, происшедшая с В.А.Моцартом, который написал реквием по заказу неизвестного человека, и этот реквием стал его последним произведением. Кстати, Антонио Сальери, которого долго считали отравителем Моцарта, написал «Маленький реквием» для себя.

В советское время поэт Р.Рождественский написал поэму «Реквием», посвященную памяти павших в годы Великой Отечественной войны. Композитор Дм.Кабалевский написал музыку на эти стихи, и таким образом, получилась настоящая скорбная поминальная симфония (слова «молитва», в советское время, конечно же, избегали).

В английском языке используется фраза, аналогичная латинской, «Rest In Peace», которая начинается с тех же букв, «RIP». В качестве иллюстрации приведена фотография из шотландской церкви Святого Андрея, которая была построена в Иерусалиме, как мемориал британским солдатам, погибшим во время Второй мировой войны в боях, происходивших в Палестине. На этой плите можно прочесть эти скорбные слова, «Rest In Peace».

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

У древних христиан, задолго до возникновения традиции RIP, было принято другое изречение - dormit in pace, что означает «[он] спит в мире». Его можно найти на многих старинных захоронениях. Под этой фразой ранние христиане Рима, Греции и Иудеи подразумевали: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе».

RIP - как правильно перевести?

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже.

Что значит RIP, и почему эта аббревиатура очень часто встречается на надгробьях в англоязычных странах? Давайте узнаем.

Пожалуй, в наш век высоких технологий, телевидения и Интернета, все когда-либо видели в фильмах или на иллюстрациях к мрачным книгам три английские буквы – «RIP». Но о том, что значат эти буквы, знает далеко не каждый, поэтому для многих данная статья будет особенно интересной. Также советуем узнать, что значит .

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром» . Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Интересный факт: сама по себе не взялась из ниоткуда, и это не просто «пожелание живых покойникам». Слова «Покойся с миром» изначально упоминались в латинской молитве RequiemEternam, которая переводится как «Вечный покой». В молитве идет обращение к Господу с просьбой «подать усопшему покой вечный и дать ему вечный свет», а слова «Requiescatinpacem» идут заключением к молитве.

Сама молитва по сей день используется у католиков при обращении к Богу с целью вызволить праведную душу усопшего из Чистилища. В католицизме, да и вообще в христианстве, ключевую роль в «жизни после жизни» имеет то, куда попадет душа человека после его смерти. Изначально она оказывается именно в Чистилище, и если покойник при жизни имел какие-либо грехи – есть риск оказаться в Аду. Вот именно в таких случаях священники и начинают отмаливать душу усопшего этой молитвой, в которой голосом выделяют слова «Да упокойся с миром. Аминь », дабы душа покойника не ушла в руки к Дьяволу, а попала на небеса.

Позднее появились аналоги фразы в других языках – итальянском и английском. На итальянском языке фраза «Покойся с миром» звучит как «Riposiinpace», а на английском значение букв R.I.P – это всем известное «Restinpeace». Вы заметили, как похожи фразы, хотя и написаны они на трех разных языках? Это свидетельствует лишь о том, что итальянский язык, английский и латынь изначально произошли из одной языковой группы и имеют родство.

Интересно и забавно то, что в фразе «Покойся с миром» на английском языке имеет место некая игра слов. Так, например, в английском языке слово «RIP» () и слово «reaper» произносятся довольно схоже. Слово «reaper» в английском языке переводится как «жнец». В культуре многих стран смерть приходит именно в образе «мрачного жнеца», «черного жнеца», бессменным атрибутом которого является коса. Именно в образе скелета с косой изображается смерть во многих религиях и западноевропейских культурах.

Так же, в западноевропейских странах считается, что душа и тело связаны невидимой тонкой нитью, и пока они находятся в связке – человек пребывает в мире живых, он живет. Как только нить между душой и телом обрывается – человек умирает, а душа уходит в мир иной. Слово «rip» в английском языке является еще и глаголом и обозначает «оборвать», «порвать».

Аббревиатура «RIP» активно используется в молодежной готической культуре, а также в музыкальном жанре «Metal». Готы позиционируют себя как философы и ведут размышления о смысле жизни и значении смерти. А вот металлисты в названиях своих произведений любят по-разному играть словами, сохраняя при этом целостность аббревиатуры. Так, у heavy-metal группы из Австралии «AC\DC» есть песня под названием «RIP – Rockinpeace», а trash-metal банда «Megadeth» выпустила песню «Rustinpeace», что переводится как «Ржавей с миром».

Еще один забавный факт: В Дании, если Вы кому-то в письме напишете «Спасибо за все», на Вас могут обидеться или просто не понять. Дело в том, что такое благодарение у датчан используется лишь в обращении к покойникам и имеет абсолютно то же значение, что и англоязычная фраза «Restinpeace». И если католики пишут на надгробиях именно «Покойся с миром», то датчане на могильных камнях высекают фразу «Спасибо за все».

Как rest in peace и переводится на русский язык, как «покойся с миром». Однако, это является современной интерпретацией аббревиатуры R.I.P. на латинском языке, которая обозначает requiescat in pacem. В древние века ее писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно этот латинский вариант, а не современный английский, использовался при захоронениях в средние века в Америке и Англии, где лидирующую позицию в религии занимают протестантство и католицизм.

RIP – молитва об упокое души усопшего

Это словосочетание является не просто пожеланием от живых к мертвым. Слова «покойся с миром» первоначально упоминались в древней молитве Requiem Eternam, которая дословно переводится как « покой». Слова этой молитвы обращены к Богу, и просят дать умершему вечный покой и вечный свет, а слова requiescat in pacem являются заключительными в молитве.

В католицизме душа человека после смерти попадает в Чистилище, где решается, куда она попадет после смерти. По сей день католики используют эту молитву при обращении к Господу с просьбой отпустить душу усопшего из Чистилища и отправить на . Для того чтобы душа покойника отправилась в Рай, а не попала к Дьяволу, ее отмаливают молитвой Requiem Eternam, где в конце выделяют слова «Упокойся с миром. Аминь».

Позже появились аналоги латинской фразы в других языках – английском и итальянском. На английском языке RIP – это общеизвестное rest in peace, а на итальянском эта фраза звучит как riposi in pace. Эти фразы являются схожими, что еще раз подчеркивает принадлежность к одной языковой группе и общие корни английского и итальянского языков.

На английском языке во фразе rest in peace присутствует некая игра слов. Сокращение RIP и слово reaper, которое переводится как «жнец», имеют довольно схожее произношение. Во многих религиях смерть является в образе черного или мрачного жнеца, который приходит с косой за душой усопшего. Как раз в образе с косой представляют смерть во многих западноевропейских культурах.

RIP в современной культуре

Сокращение RIP активно используют в своей молодежной субкультуре готы, а также поклонники музыкального стиля « ». Для представителей готической культуры характерны глубокие философские размышления о смысле жизни и смерти. А для групп, исполняющих метал, характерно использование в названиях своих песен аббревиатуру RIP в разнообразных интерпретациях. Так, например, у всемирно известной группы AC/DC в репертуаре есть песня под названием RIP – Rockinpeace.