Жанром учебно научного подстиля не является. Основные жанры и подстили научного стиля. Жанры литературы в научном стиле

Научный стиль реализуется в нескольких подстилях, а вот об их количестве в науке ещё ведутся споры. Однако существование трёх подстилей общепризнанно: это собственно научный (академический), учебно-научный и научно-популярный подстили. Различия между ними особенно отчётливо проявляется в следующих моментах:

    в специфике адресата;

    в объёме общих фоновых знаний у субъекта речи и адресата;

    в использовании в научном тексте терминологии.

Так, общение в рамках академического подстиля предполагает, что у субъекта речи и адресата имеется значительный объём общих научных знаний, поэтому терминология в научной статье, в выступлении на научной конференции и т. д., как правило, используется без дефиниций. В текстах научно-учебного подстиля термины вводятся постепенно, с дефинициями, с учётом значительной разницы в объёме научных знаний у обучающего и обучаемого. По такому принципу, например, осуществляется изложение материала в учебнике. И, наконец, в научно-популярных произведениях терминология используется скупо, а значение термина объясняется в максимально доступной форме, поскольку в роли адресата может выступать практически каждый человек, обладающий любым, даже минимальным, объёмом фоновых знаний о предмете речи.

Система подстилей научного стиля и их основных жанров представлена в следующей таблице:

Таблица 1.1

Подстили и жанры научного стиля

Подстили

Адресат

Основные жанры

Первичные

Вторичные

С обственно

научный

(академический)

преподаватели,

аспиранты

Монография

Диссертация

Научная статья

Научный доклад

Научное сообщение

Научная дискуссия

Дипломная работа

Дипломный проект

Отзыв на диссертацию

Отзыв на дипломную работу

Научное обозрение

Научная рецензия

Научно-

учебный

Учащиеся,

студенты

Учебное пособие

Учебная лекция

Методические указания

Конспект

Конспект лекции

Отчёт по лабораторной работе

Отчёт по учебной практике

Производственно-технический

Промышленные и сельскохозяйственные работники; ремесленники; лица, занятые домашним трудом

Учебное пособие

Инструкция

Научно-

справочный

Лица любого возраста и образовательного уровня

Энциклопедия

Грамматика

Аннотация

Патентное описание

Статья в каталоге

Справочник

Научно-

популярный

Напомним, что к первичным жанрам относятся тексты, в основе которых лежит творческая, исследовательская работа по изучению того или иного объекта действительности, а ко вторичным  тексты, представляющие собой результат переработки, обобщения, оценки и т. другого, исходного, первичного текста. Дипломная работа (дипломный проект), как мы видим, является первичным жанром.

Наиболее отчётливо стилеобразующие черты научного текста выражены в собственно научном подстиле (об этом свидетельствует и его название); наименее в научно-популярном. Дело в том, что читателя научно-популярного текста нужно привлечь, заинтересовать не только предметом речи, но и авторской манерой изложения научной информации. Именно поэтому научно-популярные произведения должны быть написаны в доступной, занимательной форме, в них широко используются разнообразные выразительные и разговорные языковые средства. Хотя это и противоречит самой сути научного стиля, однако придаёт тексту черты публицистичности и даже художественности.

В тексте дипломной работы (дипломного проекта) черты научно-популярного стиля выглядят чужеродными и поэтому являются недопустимыми.

Научный стиль речи. Общая характеристика и основные разновидности.

Научный стиль - один из функциональных стилей литературного языка, обслуживающий сферу науки. В научной речи доминирует функция сообщения, говорится о результат их исследовательской деятельности. Обычная форма реализации этого стиля - монолог. В научной речи имеет место предварительный отбор языковых средств.

Научный стиль реализуется в следующих жанрах - монография, статья, диссертация, доклад, реферат, отзыв, рецензия, аннотация, учебник, лекция и др.

В сфере научного общения преследуются цели наиболее точного, логичного, однозначного выражения мыслей. Ведущей формой речи в области науки является письменная, и обычно мышление выражается в суждениях и умозаключениях, следующих друг за другом в строгой логической последовательности. Мысль строго аргументирована, отсюда обобщенность и абстрагированность характера мышления. В научных работах основной тип речи - рассуждение - доказательство. Окончательная кристаллизация научных положений осуществляется через тщательное внешнее языковое воплощение.

Лексика. В научных текстах почти каждое слово выступает как обозначение общего или абстрактного понятия (ср.: "Химик должен обращать внимание на...", т.е. химик - абстрактное лицо; Береза хорошо переносит морозы; здесь слово "береза" обозначает не единичный предмет, дерево, а породу деревьев, т.е. общее понятие ).

Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины.

К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка, которые наиболее часто встречаются в научных текстах и составляют основу изложения. Например: К языкам мира относятся языки народов, населяющих (или населявших ранее) земной шар. Здесь нет ни одного специального слова.

Общенаучная лексика - это уже непосредственная часть научной речи, как речи описания научных объектов и явлений. Общенаучные слова закреплены за определенными понятиями, но не являются терминами, например: операция, вопрос, задача, явление, процесс и др.



Ядро научного стиля составляет третий пласт лексики научного стиля - терминология. Термин можно определить как слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание, в основе термина лежит научно построенная дефиниция.

Отвлеченно-обобщенный характер речи подчеркивается и специальными лексическими единицами (обычно, обыкновенно, регулярно, всегда, всякий, каждый) и грамматическим средствами: неопределенно-личными предложениями, пассивными конструкциями (Для этого берут в лабораториях воронку; По окончании опыта отсчитывается остаток кислоты и т.п.).

2.Терминологическая лексика русского языка,ее введение в тексты научного стиля. Терминология – составная часть лексики литературного языка. ТЕРМИНОЛОГИЯ, совокупность терминов определенной отрасли знания или производства, а также учение об образовании, составе и функционировании терминов.

Предмет общей теории терминологии составляют: изучение формирования и употребления специальных слов, с помощью которых аккумулируются и передаются накопленные человечеством знания; совершенствование существующих терминологических систем; поиски оптимальных путей создания новых терминов и их систем; поиски универсальных черт, свойственных терминологиям разных областей знания.

Термин (лат. terminus "граница, предел, конец") – это специальное слово или словосочетание, принятое в определенной профессиональной сфере и употребляемое в особых условиях. Термин представляет собой словесное обозначение понятия, входящего в систему понятий определенной области профессиональных знаний. Терминология (как совокупность терминов) составляет автономный сектор любого национального языка, тесно связанный с профессиональной деятельностью. Термины каждой отрасли науки, техники, производства формируют свои системы, определяемые, в первую очередь, понятийными связями профессионального знания при стремлении выразить эти связи языковыми средствами.

Каждая отрасль науки оперирует определенными понятиями и терминами. Эти слова составляют терминологическую систему данной отрасли науки или техники. «…Термины в области лексики и формула в области синтаксиса являются теми идеальными типами языкового выражения, к которым неизбежно стремится научный язык». Термины могут быть общеупотребительными (общенаучная терминология) и узкоспециальными (термины данной области знания).

Общеупотребительные термины, часто детерминологизируются. Элементы терминосистем могут включаться в разные системы, обслуживающие разные отрасли знания, например: морфология – в языкознании и в ботанике. Однако в пределах одной терминосистемы термин доложен быть однозначен, моносемичен, одного терминологического поля. Недопустимы многозначные термины, обозначающие величины, расчетные понятия.

Лексические и фразеологические особенности научного стиля.

Для однозначности изложения в научном стиле преобладают слова, исключающие возможность двусмысленности. В связи с этим характерной чертой научного стиля является его высокая терминированность насыщенность терминами. Научная лексика постоянно дополняется новыми терминами. В сугубо научном академическом стиле термины не всегда поясняются.

В научных и учебных произведениях для широкой аудитории и термины обычно разъясняются. Эмоциональная нагруженность слова воспринимается как недостаток, мешающий пониманию, поэтому в научном стиле происходит смещение выбора в сторону более нейтральных слов. Научно-гуманитарная, а также научно-естественная литература, где предмет исследования человек и природа, допускают употребление эмоционально-экспрессивных средств языка.

Лексико-фразеологический состав научного стиля с точки зрения семантики можно разделить на три группы. К первой относятся слова и выражения, свойственные общенациональному русскому литературному языку и используемые в книжной речи с тем же значением, которое закрепилось в языке.

Синтаксические особенности научного стиля.

Одной из главнейших специфических черт научной речи является подчеркнутая логичность, выражающаяся на синтаксическом уровне.

Для научной речи характерно, например, использование вводных слов, выражающих отношение между частями высказывания (рассуждение или изложение обобщений выводов). Итак, таким образом, следовательно, стало быть .

Весьма характерно и употребление наречий в связующей функции: поэтому, потому, тогда, отсюда (в выражении причинно - следственных отношений).

Наиболее типично для научной речи использование выражения подчеркнутой связности изложения - особых конструкции и оборотов связи. Они органически присуши научному общению, без них научная речь становится отрывисто, скачкообразной.

Примеры: Теперь перейдем к вопросу о …; Наконец, можно ещё отметить постоянную связь…; Приведу ещё пример; Постараемся теперь объяснить…; Остановимся на…; Далее отметим… и.т.д.

Для научной речихарактерны и особые «сложные» обороты (по Павлову, по Менделееву и.т. д.); специализация слова. «далее» в функции вводного слова (Далее…Это вещество легко растворяется в…).

Очень широко используется цепи родительных падежей, что объясняется повышенной частотностью родительного падежа в научной речи (… установление (чего?) зависимости (чего?) длины (чего?) линии (чего?) волны рентгеновских (чего?) лучей (чего?) атома .

Кроме этого, отмечается использование почти исключительно повествовательных предложений, а вопросительных - лишь в функции сосредоточения внимания читателя на каком либо вопрос; отсюда однообразие предложений по цели высказывания

Подстили научного стиля, их характеристика.

Основной функцией научного стиля является передача логической информации, доказательство ее истинности. Но научный стиль наряду с этой главной функцией имеет и другие не менее важные функции, которые реализуются в трех разновидностях научного стиля – подстилях: собственно научном, научно-учебном, научно-популярном.

Отличительные признаки научного стиля на всех уровнях языка с наибольшей полнотой проявляются в собственно научном подстиле. На лексическом уровне – широкое употребление терминов, часто узкоспециальных и общенаучной лексики. На морфологическом уровне – преобладание отвлеченных имен существительных, преимущественно среднего рода. На синтаксическом уровне: по цели высказывания предложения, как правило, повествовательные.

По своим отличительным признакам научно-учебный подстиль находится между собственно научным и научно-популярным подстилями. Функция данного подстиля – обучающая. В то же время объем сообщаемой информации строго ограничивается учебной программой, а система доказательств должна быть упрощена, чтобы сделать более доступной научную информацию и облегчить ее усвоение.

Научно-учебный подстиль в целом намного ближе к собственно научному подстилю, чем научно-популярному употребляются редко.

Основной функцией научно-популярного подстиля является функция популяризации. Функция популяризации ограничивает проявление основной функции научного стиля: научная информация сообщается не в полном объеме, не системно, а выборочно, доказательства истинности информации приводятся без достаточной строгости или вовсе опускаются.

Что такое научный стиль речи? Что вообще такое стиль речи? Стили речи - это виды речи для общения. Стили речи бывают двух видов: разговорный, книжный. Книжный делится на художественный, публицистический, научный, официально-деловой.

  • Всем этим стилям свойственно соблюдение норм литературного языка.

В то же время одни и те же языковые средства придают разным стилям различные стилевые черты - точность, логичность, эмоциональность, объективность, официальность, образность и т.д.

Чем характеризуется научный стиль

Научный стиль характеризуется отвлечённостью, обобщенностью и логичностью изложения. Характерными для научной речи выступают смысловая точность, отсутствие образности, скрытая эмоциональность, объективность изложения, некоторая его сухость.

В качестве языковых средств используются термины и терминологические сочетания;

C точки зрения морфологии здесь преобладают глаголы настоящего времени (углерод составляет самую важную часть растения; с точки зрения морфемики слово представляет собой... ).

Часты в научном стиле абстрактные существительные, которые здесь способны иметь форму множественного числа (теплоты, дины, частоты, величины ).

Абстрактность и типичность научной речи проявляются в повышенной применимости слов среднего рода (движение, явление, количество, значение и др ).

Краткие прилагательные в научной речи обозначают не временный, а неизменяемый признак (фауна пустыни, бедна, жидкость насыщена ).

Учащиеся используют научный стиль там, где он должен проявляться, а именно: в жанрах научных статей, научных аннотаций, рецензий, рефератов, отзывов, тезисов, конспектов, диссертаций, лекций, монографий и т.п.

Подстили научного стиля

Научный стиль отличается от других тем,что он делится еще на четыре подстиля:

1) Научный. Адресатом этого стиля выступает учёный. Целью стиля является раскрытие и описание новых фактов, открытий. Применим для диссертаций, монографий и т. д.

2) Научно-учебный. Работы в этом стиле адресованы будущим специалистам и учащимся для того, чтобы описать факты, которые необходимы для понимания материала. Главным критерием является описание индукции, строгая классификация, активное использование специальных терминов. Применим для учебников, учебных пособий, лекций и т. д.

3) Научно-популярный. Аудитория при данном стиле не имеет специальных знаний в данной области. Ю. А. Сорокин показывает, что научно-популярный текст пишется «научно, популярно", т.е. при сохранении характерной для научного текста строгости и чёткости изложения, его характерной чертой выступает упрощенный характер изложения.

Целью этого стиля становится знакомство с явлениями и фактами, которые описываются. Признак данного стиля: относительная лёгкость чтения. Стиль применим для научно-популярных журналов и книг, сообщений «научного характера» в СМИ.

ПОДСТИЛИ НАУЧНОГО СТИЛЯ

ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ О СТРОГИХ СТИЛЯХ

В системе функциональных стилей современного русского языка официально-деловой стиль и научный стиль занимают особое место и объединены общим названием строгие стили . В чём же заключается суть подобного названия?

Дело в том, что овладение этими стилями требует от нассоблюдения особых, дополнительных норм . Соблюдать нормы литературного языка мы обязаны в любой ситуации общения, в рамках любого функционального стиля. А при создании делового или научного текста необходимо учитывать ещё и дополнительные требования – особые, внутристилевые (текстовые) нормы. Эти нормы, например, регламентируют объём научного текста. Так, научная статья, как правило, не должна превышать 10-12 страниц печатного текста, дипломная работа – 50-80 страниц, кандидатская диссертация – 150 страниц. Особые требования предъявляются и к оформлению документов: регламентируется использование продольного (книжный формат) или поперечного (альбомный формат) бланка, в особых случаях – гербовой бумаги, а также выбор и расположение реквизитов и многие другие моменты. Недопустимо также произвольное оформление некоторых научных текстов, в частности курсовой или дипломной работы, диссертации и т. д.; необходимые элементы их содержания предписываются ГОСТами.

Существуют и собственно языковые ограничения и предписания. Например, в деловом письменном или научном тексте (за исключением научно-популярного подстиля) невозможно употребление разговорной лексики и фразеологии, осторожно используются оценочные языковые средства.

Таким образом, ситуации, в которых функционируют строгие стили, требуют от пишущего (говорящего) не просто общей грамотности, но и особых умений и навыков, прежде всего композиционно-речевых. В связи с вышеизложенным создание научных и официально-деловых текстов вызывает у нас, носителей языка, определённые затруднения.

СФЕРА УПОТРЕБЛЕНИЯ НАУЧНОГО СТИЛЯ. ТЕРМИН И

ТЕРМИНОЛОГИЯ

Научный стиль обслуживает сферу научной, образовательной и просветительской деятельности человека. Основным содержанием этого стиля является объективная, точная характеристика явлений действительности, их систематизация (классификация), а также выявление закономерностей их развития.

Ключевым понятием научного стиля и его главной языковой чертой являются термин и терминология той или иной отрасли знания. Ведь наука, в зависимости от объекта и цели изучения, существует, реализуется именно как конкретная наука: математика, химия, биология, искусствознание и т. д. А термин – это слово или словосочетание, обозначающее понятие, специфичное для какой-либо отрасли знания, производства или культуры . Терминология же каждой отдельной науки – это совокупность терминов , используемых в её рамках.

Термин отличается от других лексических единиц по целому ряду признаков .

1. С языковой точки зрения большинство терминов представляет собой существительные и словосочетания (устойчивые составные наименования) на их основе. Ядро терминологии составляют однокомпонентные термины – термины-слова, а уже на их базе строятся более сложные, многокомпонентные наименования, отражающие родо-видовые различия. Такие устойчивые составные наименования могут быть двух-, трёх- и многокомпонентными. С фразеологизмами их сближает структурная целостность и воспроизводимость.

Устойчивые составные наименования терминологического характера бывают:

· субстантивными (главное слово - существительное): угол поворота, магнитная индукция и т. п.;именно они количественно преобладают;

· адъективными (главное слово - прилагательное): стабильно употребляемые, прямо пропорциональные и т. п.;

· глагольными: блокировать данные, преобразовать уравнение и т. п.

2. Фиксированность содержания термина и его дефинитивность . Являясь точным обозначением специального понятия, термин даёт его строгую и точную дефиницию (научное определение), например: Электрокерамические материалы – это твёрдые вещества, получаемые в результате обжига исходных керамических масс или Законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном рабочем месте и являющаяся основным элементом процесса, называется технологической операцией.

Таким образом, дефиниция - это фрагмент текста, который раскрывает содержание научного понятия, представленного термином, и служит ответом на потенциальный вопрос: «Что означает данный термин?». В дефиниции содержатся необходимые и достаточные признаки обозначаемого понятия, с тем чтобы его можно было отличить от другого.

3. Термин официально принятое, узаконенное наименование какого-либо понятия в науке, искусстве, технике. Следовательно, обычное слово в языке обладаетлексическим значением, а термину это значение приписывается. Таким образом, значение термина носит « договорный» характер, поскольку устанавливается в результате сознательной, преднамеренной договорённости. Исходя из этого можно утверждать, что термины и терминология в целом носят социальный характер и находятся под контролем общества.

4. Терминологии в целом свойственна системность (систематичность),проявляющаяся в том, что любойтермин занимает своё место в терминосистеме, отражая связь одного понятия с другим. Например, термин языкознания приставка связан с такими терминами, как слово (это значимая часть слова), морфема (это служебная морфема), основа слова (это часть основы), суффикс (являясь служебными морфемами, приставка и суффикс различаются месторасположением в основе слова ).

5. Хотя многие термины создаются на базе уже имеющихся в языке общеупотребительных слов (например, остаток, период, магазин ), дефинитивное значение термина не должно зависеть от контекста и в идеале теминологические слова и словосочетания должны в пределах терминосистемы трактоваться однозначно.

6. У терминов отсутствуют синонимы, поэтому частая повторяемость терминов в научном тексте является нормой. Хотя есть и редкие исключения, например: дотация – субсидия; ФИЛ – фотоимпульсная ламп; языкознание –лингвистика. В подобных случаях всё же принято говорить не о синонимии, а о дублетности. Профессионализмы же вообще являются внелитературными языковыми элементами, что налагает запрет на их использование в письменном научном тексте.

7. Термины, как правило, не являются достоянием какого-либо отдельного языка, а, будучи близки по языковой форме (оболочке) и тождественны по содержанию, способны образовать международный терминологический фонд. Это их свойство называется интернациональностью.

Широкое использование терминов характерно и для текстов официально-делового стиля; особенно употребительна в них терминология таких отраслей знания, как делопроизводство, право, экономика и финансы. Но насыщенность терминами свойственна именно научному стилю.

ПОДСТИЛИ НАУЧНОГО СТИЛЯ

Научный стиль реализуется в нескольких подстилях, а вот об их количестве в науке ещё ведутся споры. Однако существование трёх подстилей общепризнанно: это собственно научный (академический), учебно-научный и научно-популярный подстили. Различия между ними особенно отчётливо проявляется в следующих моментах:

· в специфике адресата;

· в объёме общих фоновых знаний у субъекта речи и адресата;

· в использовании в научном тексте терминологии.

Так, общение в рамках академического подстиля предполагает, что у субъекта речи и адресата имеется значительный объём общих научных знаний, поэтому терминология в научной статье, в выступлении на научной конференции и т. д., как правило, используется без дефиниций. В текстах научно-учебного подстиля термины вводятся постепенно, с дефинициями, с учётом значительной разницы в объёме научных знаний у обучающего и обучаемого. По такому принципу, например, осуществляется изложение материала в учебнике. И, наконец, в научно-популярных произведениях терминология используется скупо, а значение термина объясняется в максимально доступной форме, поскольку в роли адресата может выступать практически каждый человек, обладающий любым, даже минимальным, объёмом фоновых знаний о предмете речи.

Система подстилей научного стиля и их основных жанров представлена в следующей таблице.

Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на четыре подстиля: подстиля:

Собственно-научный. Адресат этого стиля -- учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. Характерен для диссертаций, монографий, авторефератов, научных статей, научных докладов, тезисов, научных рецензий и т. д.

Пример: «Ритмика экспрессивной речи ни в одном языке и ни при каких условиях не может оказаться тождественной ритмической организации нейтральной речи. Увеличение числа пауз и их протяжённости, неустойчивый темп, эмфатические ударения, специфическая сегментация, более контрастная мелодика, удлинение сонантов, шипящих, затянутая выдержка смычки у взрывных, волюнтативная растяжка гласных, влияющие на соотношение длительности ударного и безударного слогов в ритмогруппе, нарушают господствующие в языке ритмические тенденции (Т. Поплавская)». Научно-учебный. Работы в данном стиле адресованы будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов. Характерен для учебников, учебных пособий, лекций и т.д.

Пример: «Ботаника -- наука о растениях. Название этой науки происходит от греческого слова „ботане“, что значит „зелень, трава, растение“. Ботаника изучает жизнь растений, их внутреннее и внешнее строение, распространение растений на поверхности земного шара, взаимосвязь растений с окружающей природой и друг с другом (В. Корчагина)». Научно-популярный. Аудитория при таком стиле обычно не имеет специальных знаний в данной области. Ю. А. Сорокин указывает, что научно-популярный текст пишется «научно, популярно, художественно»,то есть при сохранении характерной для научного текста строгости и чёткости изложения, его особенностью является упрощенный характер изложения и возможное использование эмоционально-экспрессивных средств речи. Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально (каждый из них подробно поясняется). Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации. Стиль характерен для научно-популярных журналов и книг, детских энциклопедий, сообщений «научного характера» в СМИ. Это наиболее свободный подстиль, и он может варьироваться от газетных рубрик «историческая/техническая справка» или «это интересно» до научно-популярных книг, близких по формату и содержанию к учебникам (научно-учебному стилю).