Сборник идеальных эссе по обществознанию

Первообразные предлоги составляют замкнутую непополняемую
группу. Многие из них соотносительны с приставками в структуре про-
изводных слов. К первообразным предлогам относятся: без, в, для, до,
за, из, к, на, над, о (об), от, перед (пред), по, под, при, про, с, у, через
(чрез), а также двойные предлоги, образованные сочетанием двух пер-
вообразных предлогов: из-за, из-под, по-над (По-над рекой сквозь едкий
дым они проходят на рассвете -
Сурков). Кроме этого, к первообраз-
ным непоследовательно относят предлоги кроме, между, ради,
сквозь
104 .

Из этих четырех слов выделяется лексема кроме. Предлог кроме, не-
смотря на то, что его наречное (вне. снаружи крома со значением перегородка, край - ЭСФ, т. 2) происхождение в со-
временном языке затуманено больше, чем, скажем, слов между или
перед, следует отнести скорее к производным предлогам, так как по зна-
чению и конструктивным свойствам он совпадает с производными
предлогами «включения и исключения».

104 В «Грамматике русского языка-52» (Т. 1. С. 42) к первообразным отнесены предлоги
между, ради, сквозь; в «Русской грамматике-80» (Т. 1. С. 707) - кроме, между, ради.
-- При написании этого параграфа использованы наблюдения и примеры Н. А. Еськовой.

Первообразные предлоги сочетаются с падежами следующим об-
разом:

1) с Р. - без, до, из, от, с, у, из-за, из-под, между, ради;

2) с Д.- к, по;

3) с В. - за, на, о, по, под, про, с, через, сквозь;

4) с Т. - за, над, перед, под, с, по-над, между;

5) с П. - в, на, о, при.

Многие первообразные предлоги соединяются не с одним (с двумя-
тремя) падежом.

§ 127. Основные значения,
выражаемые первообразными предлогами

Собственно обстоятельственные значения:

1) пространственные - выражаются всеми предлогами, исключая
без, ради, о: плыть по реке, стоять между стульями, вырасти перед до-
мом, при море: ... ногою твердой стать при море
(Пушкин) и т. д.;

2) временные значения - выражаются предлогами до, с + Р. п.
(сутра, до обеда), к + Д. п. (к вечеру), под, через + В. п. (под утро, через
неделю), за, перед, с +
Т. п., (за ужином, перед завтраком, с наступлением
весны), в. на, по, при +
П. п. (в мае, на прошлой неделе, по приезде, при
Петре Первом);

^ 3) причинные значения - выражаются предлогами из, от, с, из-за +
Р. п. (промолчать из уважения, не заснуть от шума, не прийти из-за бо-
лезни, поступить нехорошо с отчаяния), по +
Д. п. (не ответить по недо-
разумению), за +
В. п. (наградить за храбрость), за, под + Т. п.
(выбросить за ненадобностью, промокнуть под дождем), в + П. п.
(запить в горе, закричать в испуге);

4) значение цели - выражается предлогами для. ради + Р. п. (для
очистки, ради потехи), на, про +
В. п. (купить сыр на завтрак, купить
про запас), за + Т.
п. (пойти в магазин за молоком);

5) значение условия - выражается предлогами без + Р. п. (Без дож-
дя урожай погибнет), с +
Т. п. (С няней девочка не плачет), при + П. п.
(При ветре крыша едва держится).

Признаковые значения

1) Количественные значения - выражаются падежами без, до +
Р. п. (работать без отдыха, танцевать до головокружения, кричать до
одури), на, по, с +
В. п. (уехать на месяц, сыт по горло, промокнуть по по-
яс, репа с кулак);

2) определительные значения - выражаются без, до, из, от. с, из-за,
из-под +
Р. п. (платье без рукавов, юбка до пят, кофта из шелка, украше-
ние с востока, вещица из-за границы, пузырек из-под духов),
к + Д. п.

(подарки к празднику), под + В. п. (ваза под конфеты), с + Т. п. (говорить
с вдохновением, шкатулка с инкрустацией),
в, на, о, при + П. (ходить
в волнении, пальто на меху, служащий при посольстве, стихи о любви).
Объектные (предметные) значения.

1) Значение дифференцированного объекта а) орудия действия -
выражается предлогами из + Р. п. (застрелить из ружья), в, о, через +
В. п. (увидеть в бинокль, поцарапаться о гвоздь, разглядеть через лупу),
б) объекта-адресата - выражается предлогом для + Р. п. (купить книгу
для сестры),
в) объекта содержания (делиберативного объекта) - выра-
жается предлогами про + В. п., о + П. п (вспомнить про кошку, вспом-
нить о кошке),
г) объекта совместного действия - выражается предло-
гом с + Т. п. (приехать с отцом, встретиться с товарищем).

2) Значение первого объекта (соответствует грамматическому объ-
ектному падежу) - выражается предложно-падежными формами при
словах объектной семантики и сильного управления (вглядеться в лицо,
приблизиться к машине, быть похожим на кого-нибудь, следить за
тучей).

Непроизводные предлоги участвуют также в выражении воспол-
няющих отношений (участвовать в выборах, отказаться от обещания.
уклониться от обязанностей, состоять из мелочей, подготовиться
к удару).

Предлог у + Р. п. выражает специфическое для русского языка зна-
чение посессивного субъекта (У него собака; У нее голубые глаза; У пти-
цы есть гнездо, у зверя есть нора...
(Бунин).

§ 128. Непервообразные (производные) предлоги

Производными называются предлоги, образованные неморфологи-
ческим путем от самостоятельных частей речи. По морфологическому
«облику» они бывают простыми (мимо, вокруг, путем, посредством,
близ, вдоль) и составными, включающими в свою структуру, кроме со-
относительной словоформы самостоятельной части речи, первообраз-
ный предлог, один или два (в виде. в течение, в продолжение, несмотря
на, но случаю, вслед за, в связи с, по направлению к, по отношению к).

По своим генетическим связям производные предлоги делятся на
наречные (кругом, против, вдоль), отглагольные, соотносительные с дее-
причастиями (благодаря, несмотря на, невзирая на) и отыменные, чаще
всего соотносительные с предложно-падежными формами существи-
тельных (насчет, по причине, со стороны, наподобие, вроде).

§ 129. Сочетание производных предлогов с падежами

Если производный предлог составной и заканчивается первообраз-
ным предлогом, то за ним следует падеж, соответствующий этому пред-
логу: не смотреть на + В. п. -> несмотря на + В. п., связь с + Т. п. ->
в связи с + Т. п., направление к + Д. п. -> по направлению к + Д. п., на-
чинать с + Р. п. -> начиная с + Р. п. В составных наречных предлогах
такого типа выбор падежа также предопределяется первообразным
предлогом: вблизи от + Р. п., впредь до + Р. п., применительно к + Д. п.,
сравнительно с + Т. п.

В остальных случаях падежи распределяются так:

1) простые наречные предлоги в основном сочетаются с Р. п. (близ,
вблизи, вглубь, вдоль, вместо, вне, внутри, внутрь, возле, вокруг, впереди.
мимо, наверху, накануне, напротив, около, посередине, сзади, среди).

Предлоги вопреки, вслед, навстречу, наперекор, подобно, согласно, со-
образно, соответственно, соразмерно
употребляются с Д. п., предлог
сквозь - с В. п.;

2) отыменные предлоги, омонимичные предложно-падежным соче-
таниям существительных употребляются с Р. п. (в виде, ввиду, в знак,
в качестве, в области, в отношении, в продолжение, в результате, в силу,
в случае, в течение, в честь, во время, вследствие, за исключением, за счет,
наподобие, на протяжении, по мере, по поводу, по причине, по случаю,
с помощью, со стороны).

С Д. п. употребляются предлоги в контраст, в противовес, в проти-
воположность и не в пример;

3) отглагольные предлоги, кроме благодаря, употребляются с тем
падежом, которым управляет соотносительный глагол: включая + В. п.,
кончая + Т. п., считая
+ В. п., не считая + Р. п., спустя + В. п.

Предлог благодаря употребляется с Д. п.

§ 130. Сопоставительная характеристика
первообразных и производных предлогов

Производные предлоги имеют некоторые особенности по сравне-
нию с непроизводными.

1) Производные предлоги образуют постоянно пополняющийся
разряд служебных лексем. Нельзя дать закрытый список таких слов.
В связи с тем, что новые предлоги появляются как следствие определен-
ного употребления знаменательных словоформ, провести четкую грани-
цу между предложной функцией и окончательно сформировавшимся
предлогом можно не всегда. Например, в Толковом словаре С. И. Оже-
гова и Н. Ю. Шведовой по случаю дается как предлог, а к на случай дана

14 Зак. 4163


209


помета «в знач. предл.». С такой же пометой дана и словоформа по при-
чине,
хотя в учебной литературе и на случай, и по причине обычно рас-
сматриваются как предлоги.

2) Производные предлоги употребляются только с одним падежом.

3) Производные предлоги редко бывают многозначными. Их лекси-
ческое значение, как правило, предопределяется сохраняющимися се-
мантическими связями с исходными словами: по причине выражает при-
чинное отношение, в продолжение - временное, вследствие - следст-
венное, вблизи, кругом, рядом с - пространственное, по случаю - значе-
ние повода, обоснования и т. д.

4) Среди производных предлогов есть такие, которые не обладают
свойством сочетаться с конкретными существительными, словами, не
имеющими событийной или признаковой семантики, т. е. лишенные
первичной функции предлога. Таковы, например, причинные, времен-
ные, уступительные, целевые предлоги: можно сказать на случай дождя,
пожара, войны, отключения отопления, катастрофы
и т.п., но сочета-
ния типа на случай дома, школы, брата и т. д. ненормативны. Когда
к таким предлогам присоединяются конкретные слова, предложные
конструкции становятся эллиптическими, они прочитываются так, как
будто в них есть признаковое слово: ^ Несмотря на ногу пришел на заня-
тия =
Несмотря на сломанную (больную, поврежденную и т. п.) ногу,
пришел на занятия.

5) Производные предлоги не бывают средством сильного управле-
ния и не оформляют восполняющих отношений. Они не обладают свой-
ством десемантизации.

6) Среди производных предлогов выделяется особая группа со зна-
чением «включения-исключения»: кроме, помимо, включая, исключая.
Эти предлоги формируют особые двусторонние синтаксические отно-
шения: нельзя, например, построить предложение так: *Люблю. кроме
груш.
Предлог кроме означает, что не только груши любимы, что есть
другой любимый предмет, который должен быть назван: ^ Люблю, кроме
груш, яблоки.
Предлог кроме, присоединяя существительное к глаголу,
предопределяет (провоцирует) еще одну синтаксическую связь.

Таким образом, синтаксически-конструктивные свойства многих
производных предлогов не совпадают со свойствами первообразных
предлогов.

7) Не все производные предлоги сочетаются с припредложными ме-
стоименными формами (*по причине него, *спустя него, *кончая ним,
^навстречу нему. ^благодаря нему).

Производные предлоги выражают определительно-обстоятельст-
венные и собственно обстоятельственные синтаксические значения: мес-
та, времени, причины, цели, следствия, условия, уступки: ^ По случаю при-
езда Николая в Киеве устраивались разнообразные торжества
(Паустов-

Ский); Им предстояло принять бой в случае прорыва врага в город (Чаков-
ский); ^ Но ямщики, несмотря на дурную погоду, везли его с быстротою
ветра
(Пушкин); К счастью, по причине неудачной охоты кони наши не
были измучены
(Лермонтов); Вы мне протелефонируйте в случае несчаст-
ного исхода
(Булгаков).

Члены предложения, вводимые производными предлогами и имею-
щие собственно обстоятельственные значения, бывают синонимичными
с соответствующими придаточными частями сложноподчиненных пред-
ложений: Возьми зонт на случай дождя 1 Возьми зонт на случай, если бу-
дет дождь. Несмотря на северный ветер, на улице жарко 1 Несмотря на
то, что дует северный ветер, на улице жарко. Вследствие возникших за-
труднений, работу нельзя продолжить 1 Вследствие того, что возникли
затруднения, работу нельзя продолжить. По причине наступивших силь-
ных морозов занятия в начальных классах отменены 1 По той причине,
что наступили сильные морозы, занятия в начальных классах отменены.
В связи с наводнением снабжение продовольствием затруднено 1 В связи
с тем, что наводнение, снабжение продовольствием затруднено.

105
§ 131. Место, занимаемое предлогом
по отношению к существительному

Общим правилом является постановка предлога (и первообразно-
го, и производного) перед существительным. Предлоги ради и спустя
могут стоять после существительного: Чего ради (вместо ради чего) я ту-
да пойду? Два года спустя
(вместо спустя два года) они расстались.

В местоименных словах, начинающихся с компонентов не, ни и кое,
нормой считается интерпозиция предлога: не у кого, ни у кого, кое у ко-
го, не у чего, ни у чего, кое у чего, не над кем, ни над кем, кое над кем, не
над чем, ни над чем, кое над чем
и т. д. По наблюдению Н. А. Еськовой,
в таком употреблении практически не встречаются производные пред-
логи, а отглагольные и отыменные предлоги в интерпозиции просто не-
возможны (*кое благодаря кому, *ни благодаря кому, *не благодаря чему,
*кое насчет кого, *ни насчет кого).
Н. А. Еськова обратила внимание на
наметившуюся в языке тенденцию ставить предлог, и прежде всего про-
изводный, перед местоимением с начальным кое- (благодаря кое-кому.
относительно кое-кого, согласно кое-чему, взамен кое-чего, с кое-какими
средствами, в кое-какой порядок, на кое-какие вопросы).

Предлог находится в интерпозиции в предложных формах сочета-
ния друг друга: друг без друга, друг к другу, друг на друга, друг с дру-
гом, друг о друге. Это правило является жесткой нормой, только когда

105 При написании этого параграфа использованы наблюдения и примеры Н. А. Еськовой.
14* 211


речь идет о первообразном предлоге. Из производных в интерпозиции
употребляются некоторые наречные предлоги (друг против друга, друг
возле друга, друг после друга).
Что же касается отыменных и отглаголь-
ных предлогов, а также части наречных, то они тяготеют к препозиции:

благодаря друг друга, вблизи друг друга, насчет друг друга, наперекор друг
другу, напротив друг друга.
Некоторые предлоги (относительно, около,
мимо, вокруг, ради)
могут занимать обе позиции (друг ради друга и ради
друг друга).

Предлог вместе с падежной формой имени образует единство, не
допускающее вставки другого служебного элемента. Нельзя сказать
*в, очевидно, комнате или *под же столом и т. п. Частицы, модальные
слова присоединяются к предложно-падежной форме: очевидно, в комна-
те; под столом же; вряд ли на улице
и т. п.

Между предлогом и существительным может вставляться только
определение: в комнате - в светлой комнате, благодаря врачу - благо-
даря опытному врачу.
В современном языке от этого правила возможны
отступления: 1) вставляется частица после производного предлога ^ Не
благодаря ли им с такой горькой и неспешной отчетливостью встают до-
машние сцены в квартире Баюкоеых?
(В. Кардин); Но внутри-то самой
партии давайте все-таки разберемся
(«Московская правда»), 2) после
предлога вставляется модальное слово при наличии определения к су-
ществительному или при признаковом существительном ^ Не только
в этих произведениях, но и в, так сказать, чистой лирике Пастернака
<...> своеобразно выражена тема революции, тема времени
(А.Якоб-
сон); Как только с, казалось бы, ясного неба грянул гром амнистии, так
юристы и публицисты заспорили...
(«Известия»).

литература

Бондаренко В. С. Предлоги в современном русском языке. М-, 1961.
Виноградова. В. Русский язык. М., 1972. С. 531-541.

Еськова Н. А. Первообразные и непервообразные предлоги. Формальный ас-
пект // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. М., 1996. С. 458-464.
Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М.,

1968. С. 243-244.
Современный русский язык. Ч. 2 / Под ред. Е. И. Дибровой. М., 1995.

СОЮЗЫ
§ 132. Общая характеристика союза как части речи

Союз как часть речи - это класс неизменяемых служебных слов,
посредством которых синтаксически соединяются части сложного пред-
ложения и словоформы в простом предложении, а также компоненты
текста.

Союз отличается от предлога тем, что для него незначима морфо-
логическая природа соединяемых частей, тогда как предлог присоеди-
няет только имена (существительное, местоимение-существительное,
числительное), при этом, если имя изменяемое, избирательно относится
к падежу.

Союз соединяет не части речи, а члены предложения (простого или
сложного), которые могут выражаться словоформами разных морфоло-
гических классов. Например, союз И соединяет и существительные
(брат и сестра), и прилагательные (недорогая и полезная), и на-
речия (слева и справа), и глаголы (испугалась и плачет), и раз-
ные части речи (Он болен и не встает; пишет красиво и без ошибок, прие-
хал с другом и надолго).

Лексическое значение союзов, как и значение предлогов, синтакси-
ческой природы, т. е. формируется и выявляется на основе синтаксиче-
ской связи. Например, сочетания недорогая и полезная вещь; недорогая,
а полезная вещь; недорогая, но полезная вещь; недорогая, зато полезная
вещь
не совпадают по смыслу, их различие создается значением союзов,
так как по составу словоформ словосочетания совпадают.

Семантика союзов абстрактна. Степень отвлеченности союзного
значения зависит от характера связи союза с контекстом. Есть союзы,
которые выражают одни и те же синтаксические отношения независимо
от дистрибуции. Таковы многие союзы, оформляющие сложноподчи-
ненное предложение (потому что, так как, перед тем как, после того
как
и др.). Они являются однозначными. Другие союзы выражают не
одно синтаксическое отношение. Например, в предложении ^ Ветер по
морю гуляет и кораблик подгоняет
союз и имеет временное значение;

В предложении Антракт кончился, и мы пошли смотреть второе дейст-
вие -
причинно-следственное значение; в предложении Солнце светит
ярко, и все-таки холодно -
противительное значение. Союз чтобы, ко-
гда присоединяет придаточное цели (пришли, чтобы объяснить), имеет
значение цели, а когда присоединяет придаточное изъяснительное
(просил, чтобы объяснили), значение цели утрачивает и вводит делибера-
тивный препозитивный объект. Это многозначные союзы. Они больше
зависят от контекста и часто нуждаются в дополнительных лексических
средствах для реализации своих синтагматических свойств (нельзя по-

Строить предложение так: ^Покупай сани зимой, а летом. Но если ввести
отрицание, предложение становится корректным: ^ Покупай сани не зи-
мой, а летом).
Естественно, что семантика однозначных (однофункцио-
нальных) союзов конкретнее семантики многозначных (многофункцио-
нальных) союзов.

Союз и предлог могут выражать однотипные логические отноше-
ния (о синонимике производных предлогов и подчинительных союзов
см. (§) 130), но в целом союз больше, чем предлог, повернут к субъекту
речи и нередко включает в себя интерпретационные или модальные
смыслы.

Предлог (прежде всего первообразный), соединяясь с именем, явля-
ется средством отражения объективной действительности (книга в сто-
ле, книга на столе, книга за столом, книга под столом).
Функцию просто-
го отражения могут иметь и союзные конструкции (Книги и тетради ле-
жат на столе),
однако чаще союз обнаруживает связь с субъектом ре-
чи: в сочетании недорогая и полезная вещь выражается представление
о том, что субъект речи оценивает вещь одновременно как недорогую
и полезную. В сочетании недорогая, а полезная вещь признак полезности
в представлении субъекта логически не соответствует признаку
недорогая. В сочетании недорогая, зато полезная вещь признак полезно-
сти оценивается как определенное возмещение, компенсация признака
недорогая, при помощи союза но признаки недорогая и полезная изобра-
жены как противоположные.

Зарождение почтовой связи на Руси мало, чем отличалось от остальных стран. были княжеские конные гонцы. Уже с X века для русского населения был введён особый тип повинности - так называемый, «повоз» - обязанность предоставлять княжеским гонцам определённое количество лошадей и повозок.

А вот в XV веке возникает оригинальная национальная разновидность почты , известная, как "ямская гоньба ". Считают, что своим появлением и названием она обязана... ордынскому игу.
Монголо-татары называли пункты для смены лошадей "дзямами". Русские переиначили "дзямы" в "ямы" - и у них это слово стало обозначать специальные дворы, где гонцы могли не только поменять лошадей, но также отдохнуть и подкрепиться. Ценные посылки на ямских дворах хранились в тяжёлых полуторацентнерных кованых сундуках, запертых на хитроумные замки.
Кстати, поначалу "ямщиками " называли именно смотрителей "ямов", а позже это слово перешло на самих .

Во времена Ивана III ямская гоньба находилась под прямым контролем московского князя. Именно он выписывал гонцам своеобразные путевые листы - подорожные грамоты , позволявшие беспрепятственно передвигаться по Московскому царству и получать в ямских дворах всё необходимое. Например, в одной из грамот гонца приказывали обеспечить 13-ю подводами, бараньей тушей ("а шкуру обратно" ), троими курами да хлебами.

В 1516 году появилась целая госструктура - ямской указ , управляющий ямской гоньбой. Сначала такая почта служила только для перевозки правительственной корреспонденции. Лишь в конце XVII века ямская гоньба стала использоваться для частной корреспонденции, а также перевозки пассажиров. К 1824 году для почтовых услуг в России содержали 56 тысяч лошадей.


А.С.Пушкин "Евгений Онегин":
«Евгений тотчас на свиданье
Стремглав по почте поскакал...».


Казалось бы, плохие дороги в России – давно уже притча во языцех. Но, несмотря на это, скорость ямской гоньбы значительно превосходила скорость европейских почтовых карет . Например, расстояние от Новгорода до Москвы, составляющее 562 версты (около 578 км), ямщик преодолевал меньше чем за трое суток.
Передвижение на санях по снегу было ещё быстрее и удобнее. Маркиз де ла Шетарди отмечал, что именно по этой причине русские купцы стараются проводить свои торговые операции зимой.


Ямской гоньбой восхищались многие иностранцы, побывавшие в России.


Сигизмунд Герберштейн:
«Государь имеет ездовых во всех частях своей державы, в разных местах и с надлежащим количеством лошадей, так чтобы, когда куда-нибудь посылается царский гонец, у него без промедления наготове была лошадь».


Станислав Немоевский:
«Гонцы обязаны, с часа на час, делать в день по 20 миль (около 100 км), и они столь невозможное дело выполняют в короткое время, хотя за это для них нет никакой признательности, но - кара: кнут и тюрьма».

Работа ямщика, конечно, несла за собой большую ответственность. Но хватало и привилегий: ямской охотник (идущий в ямщики своей охотой, т.е. - по собственному желанию) не только получал жалование, но и наделялся землёй, а также освобождался от земской повинности. При вступлении в должность он публично обещал односельчанам «на кабаке не пропиваться, никаким воровством не воровать, никуда не збежать и ямской гоньбы жеребьев своих в пустоте не покинуть» , а те в ответ за него ручались.

Вручался казённый зипун и кафтан, на котором был вышит сигнальный почтовый рожок . Впрочем, рожками ямщики пользовались неохотно. Обычно о прибытии на станцию они предпочитали извещать залихватским свистом. А вскоре душа ямщика прикипела к колокольчикам , которые вешались под дугой и в сухую ясную погоду были слышны за пять вёрст. Кроме прочего, считалось, что их весёлый звон отгоняет нечистую силу.
Мода на колокольчики вскоре стала такой массовой, что в 1836 году российский Сенат даже постановил: «Колокольчики запрещаются всем на своих лошадях едущим, а токмо для службы почтовой или полиции земской чиновникам по надобностям служебным» .

Кроме звона колокольчиков долгую дорогу ямщику скрашивали песни. Появился даже целый жанр ямщицких песен, многие из которых вы прекрасно знаете ("Когда я на почте служил ямщиком", "Ямщик не гони лошадей", "Там, в степи глухой замерзал ямщик").

В начале XVIII у ямщиков в частности и у России в целом появляется новый символ - та самая "птица-тройка", о которой восхищённо писал Гоголь. Выяснилось, что именно три лошади в одной упряжке обеспечивают самое эффективное передвижение. Меньше лошадей - теряется скорость, больше лошадей - теряется маневренность.

Скажите, пожалуйста, в предложении "Не смотря на жару, она была в платке" две грамматические основы или одна? И если две, то какие?

Здесь одна грамматическая основа. Не в предлоге несмотря на пишется слитно.

Вопрос № 297480

Здравствуйте, уважаемая "Грамота.ру" писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название - муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование "учреждение" обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово "имени" то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово "имени" я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову "учреждение"

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия.

Вопрос № 292117

Пока все спят в теплых постелях, он выходит на пробежку, несмотря на то, какая погода за окном. В этом случае "несмотря" следует писать слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание, т. к. не смотря в данном случае деепричастие, синонимичное форме не глядя . Предлог несмотря на по значению близок предлогу вопреки . Предложение Он выходит на пробежку вопреки погоде за окном невозможно. Для такого употребления недостает определения с негативным значением при слове погода (он выходит несмотря на то, что за окном плохая погода / вопреки плохой погоде).

Вопрос № 290166

Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться! Правильно ли расставлены запятые (уж очень их много получается)? Наверное, потому, что, не смотря на благополучие, в её глазах на фотографии читалась неподдельная тоска. Заранее спасибо! С уважением, Галина.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна, а вот с орфографией проблема: сочетание несмотря на предлог и должно быть написано в два слова, а не в три. Обратите внимание: предложение построено неудачно (именно из-за вынужденного нагромождения запятых), лучше его перестроить.

Вопрос № 289753

Как правильно писать бум в кавычках или без? Например: "Не смотря на такой бум развития инноваций..."

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не нужны. Верно: Несмотря на такой бум развития инноваций...

Вопрос № 288062

Добрый день! правильно ли проставлены знаки препинания в следующем предложении: "Не смотря на это, решения, руководителем Управления, по результатам рассмотрения указанных отчетов не принимались." Если в расстановке знаков препинания допущена ошибка, укажите, пожалуйста, на ошибку. Спасибо за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении нет оснований ставить запятые. Несмотря на пишется в два слова. Верная пунктуация: Несмотря на это решения руководителем управления по результатам рассмотрения указанных отчетов не принимались.

Отметим, что все предложение воспринимается крайне сложно, его следует перестроить. Возможный вариант: Несмотря на это руководитель управления, рассмотрев указанные отчеты, решений не принимал.

Вопрос № 286040

Помогите, пожалуйста, мне разобраться. Мне сказали, что пишется раздельно, но почему? Ведь здесь (не)смотря употреблено в значении «не обращая внимания». - В доме, (не)смотря на вечернюю прохладу, было душно.

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном Вами предложении несмотря пишется слитно. Здесь употребляется предлог несмотря на "вопреки чему-либо, невзирая на что-либо". Раздельно пишется отрицательная частица с деепричастием: не смотря (=не глядя), например: шел по улице, не смотря по сторонам.

Вопрос № 272964
В каких случаях пишется не смотря и несмотря? Как это отразится на знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

несмотря на , предлог деепр. не смотря (не смотря по сторона м)

Вопрос № 272787
Слитно или раздельно пишется "не смотря "

Ответ справочной службы русского языка

Предлог несмотря на пишется слитно (несмотря на все трудности ), деепричастие - раздельно (не смотря по сторонам ).

Вопрос № 272397
Как пишется "не смотря на " в зависимости от контекста

Ответ справочной службы русского языка

Несмотря на – предлог: работал несмотря на трудности (=вопреки трудностям). Не смотря – деепричастие: ему было стыдно, и он сидел, не смотря на папу (=не смотрел).

Вопрос № 271923
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать про вещь - фигурку из стекла, которая выдувается мастером-стеклодувом, что она сделана вручную, чтобы подчеркнуть её уникальность, не смотря на то, что непосредственно к рукам она отношения не имеет?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 267770
Добрый день, не смотря на наличие аналогичных вопросов, все равно сомневаюсь, Прошу уточнить вопрос № 267764


Ответ справочной службы русского языка
Нужна запятая перед только.

Не могли бы вы указать правило, чтобы на будущее знать.
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вот правило: если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая перед ними ставится вопреки интонации.

Вопрос № 267764
Добрый день, не смотря на наличие аналогичных вопросов, все равно сомневаюсь, нужна ли здесь запятая:
Загадочные существа, живущие внутри земного ядра и выбирающиеся на поверхность только чтобы влиять на политику.
ТОЛЬКО ЧТОБЫ - нужна ли тут где-то запятая и если да, то где?
PS больше контекста нет, идет простое перечисление других теорий заговоров
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нужна запятая перед только .

Вопрос № 261374
Прошу подсказать, в каких случаях пишется слитно "не смотря ", а в каких раздельно.

Ответ справочной службы русского языка

Ср.: несмотря на , предлог (несмотря на все тру дности, несмотря ни на что ), но деепр. не смотря (не смотря по сторона м).

Вопрос № 257198
Вопрос о склонении армянских мужских фамилий. Правильно ли не склонять армянскую мужскую фамилию: например, тетрадь Тахмазян Вартана? Носители языка очень противятся склонению фамилий, не смотря на правила русского языка. Однако, вопрос очень серъезен, так как в административных государственных кругах при официальном документообороте требуют склонять окончания фамилий по правилам склонения иностранных мужских фамилий. Как можно официально подтвердить или опровергнуть желание сохранить уникальность своей фамилии. Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение обязательно. Есть четкая грамматическая норма (зафиксированная в любом нормативном лингвистическом издании, где есть раздел о склонении собственных имен): мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих ), женские – нет. Языковое происхождение фамилии при этом не имеет значения.

Нечувствительным образом очутился он на русской границе. Осень уже наступала. Но ямщики, несмотря на дурную дорогу, везли его с быстротою ветра, и в семнадцатый день своего путешествия прибыл он утром в Красное Село, чрез которое шла тогдашняя большая дорога.

Оставалось двадцать восемь верст до Петербурга. Пока закладывали лошадей, Ибрагим вошел в ямскую избу. В углу человек высокого росту, в зеленом кафтане, с глиняною трубкою во рту, облокотясь на стол, читал гамбургские газеты. Услышав, что кто-то вошел, он поднял голову. "Ба! Ибрагим? - закричал он, вставая с лавки. - Здорово, крестник!" Ибрагим, узнав Петра, в радости к нему было бросился, но почтительно остановился. Государь приближился, обнял его и поцеловал в голову. "Я был предуведомлен о твоем приезде, - сказал Петр, - и поехал тебе навстречу. Жду тебя здесь со вчерашнего дня". Ибрагим не находил слов для изъявления своей благодарности. "Вели же, - продолжал государь, - твою повозку везти за нами; а сам садись со мною и поедем ко мне". Подали государеву коляску. Он сел с Ибрагимом, и они поскакали. Чрез полтора часа они приехали в Петербург. Ибрагим с любопытством смотрел на новорожденную столицу, которая подымалась из болота по манию самодержавия. Обнаженные плотины, каналы без набережной, деревянные мосты повсюду являли недавнюю победу человеческой воли над супротивлением стихий. Дома казались наскоро построены. Во всем городе не было ничего великолепного, кроме Невы, не украшенной еще гранитною рамою, но уже покрытой военными и торговыми судами. Государева коляска остановилась у дворца так называемого Царицына сада. На крыльце встретила Петра женщина лет тридцати пяти, прекрасная собою, одетая по последней парижской моде. Петр поцеловал ее в губы и, взяв Ибрагима за руку, сказал: "Узнала ли ты, Катенька, моего крестника: прошу любить и жаловать его по-прежнему". Екатерина устремила на него черные, проницательные глаза и благосклонно протянула ему ручку. Две юные красавицы, высокие, стройные, свежие как розы стояли за нею и почтительно приближились к Петру. "Лиза, - сказал он одной из них, - помнишь ли ты маленького арапа, который для тебя крал у меня яблоки в Ораньенбауме? вот он: представляю тебе его". Великая княжна засмеялась и покраснела. Пошли в столовую. В ожидании государя стол был накрыт. Петр со всем семейством сел обедать, пригласив и Ибрагима. Во время обеда государь с ним разговаривал о разных предметах, расспрашивал его о Испанской воине, о внутренних делах Франции, о регенте, которого он любил, хотя и осуждал в нем многое. Ибрагим отличался умом точным и наблюдательным. Петр был очень доволен его ответами; он вспомнил некоторые черты Ибрагимова младенчества и рассказывал их с таким добродушием и веселостью, что никто в ласковом и гостеприимном хозяине не мог бы подозревать героя полтавского, могучего и грозного преобразователя России.

После обеда государь, по русскому обыкновению, пошел отдохнуть. Ибрагим остался с императрицей и с великими княжнами. Он старался удовлетворить их любопытству, описывал образ парижской жизни, тамошние праздники и своенравные моды. Между тем некоторые из особ, приближенных к государю, собралися во дворец. Ибрагим узнал великолепного князя Меншикова, который, увидя арапа, разговаривающего c Екатериной, гордо на него покосился; князя Якова Долгорукого, крутого советника Петра; ученого Брюса, прослывшего в народе русским Фаустом; молодого Рагузинского, бывшего своего товарища, и других пришедших к государю с докладами и за приказаниями.

Государь вышел часа через два. "Посмотрим, - сказал он Ибрагиму, - не позабыл ли ты своей старой должности. Возьми-ка аспидную доску да ступай за мною". Петр заперся в токарне и занялся государственными делами. Он по очереди работал с Брюсом, с князем Долгоруким, с генерал-полицмейстером Девиером и продиктовал Ибрагиму несколько указов и решений. Ибрагим не мог надивиться быстрому и твердому его разуму, силе и гибкости внимания и разнообразию деятельности. По окончанию трудов Петр вынул карманную книжку, дабы справиться, все ли им предполагаемое на сей день исполнено. Потом, выходя из токарни, сказал Ибрагиму: "Уж поздно; ты, я чай, устал: ночуй здесь, как бывало в старину. Завтра я тебя разбужу".

Ибрагим, оставшись наедине, едва мог опомниться. Он находился в Петербурге, он видел вновь великого человека, близ которого, еще не зная ему цены, провел он свое младенчество. Почти с раскаянием признавался он в душе своей, что графиня D., в первый раз после разлуки, не была во весь день единственной его мыслию. Он увидел, что новый образ жизни, ожидающий его, деятельность и постоянные занятия могут оживить его душу, утомленную страстями, праздностию и тайным унынием. Мысль быть сподвижником великого человека и совокупно с ним действовать на судьбу великого народа возбудила в нем в первый раз благородное чувство честолюбия. В сем расположении духа он лег в приготовленную для него походную кровать, и тогда привычное сновидение перенесло его в дальний Париж в объятия милой графини.

"Так повелось в России на века,
коль нужно ехать, ищем ямщика."

Занятие извозом - бизнес в России чуть менее распространенный, чем торговля. Но так же, как и в торговле, редко кто объявляет официально о занятии извозом, если работает на себя, а не на хозяина. Сложилась негласная практика, по которой извоз в руках непрофессиональных водителей стал дополнительной статьей доходов семей, некоей негласной субсидией государства, позволяющего подкармливать себя, кто как может. Не нужно рассказывать, насколько опасным является это занятие для добровольных извозчиков. И все же в извозпускаются, хотя бы время от времени, практически все сограждане, имеющие автомобиль, исключая, конечно, обеспеченное меньшинство. Женщины не остаются в стороне от бизнес-извоза. Чаще всего - женщины непопулярной ныне возрастной категории "за 40". Хотя, конечно, пускаются в это рискованное занятие реже, чем мужчины.

Говорят, что слово “шофер” пришло к нам из Франции, так во время Французской революции называли разбойников. Про этих разбойников рассказывают страшные истории: будто бы они мазали лицо сажей и жгли подошвы своих жертв, если хотели у них что-либо выпытать. Позже “шоферами” стали называть кочегаров и прочих людей, чьи профессии были связаны с огнем. Еще позже “шоферами” называли и тех, кто управлял паровыми самодвижущимися машинами. Так появилось это слово в России и прижилось на целое столетие, а может, проживет и дольше.

А на Руси извозом традиционно на протяжении веков занимались ямщики.

Сколько их было ! Безымянные, из года в год исправно несли они свою службу и поневоле становились свидетелями бед и горестей человеческих. Позади - родной дом и семья, впереди - “ летят версты... летит вся дорога невесть куда в пропадающую даль” (Н. В. Гоголь). “Ямщик, не гони лошадей...” Эти ямщицкие будни рождали строки, наполненные щемящей сердце грустью-тоской.

Со школьной скамьи запоминаются нам пушкинские стихи, перед завораживающей музыкой которых не может устоять ни один школьный проказник:

Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика;
То раздолье удалое,
То сердечная тоска...
Ни огня, ни черной хаты,
Глушь и снег... Навстречу мне
Только версты полосаты
Попадаются одне.”

Слово “ямщик ” происходит от слова “ям”, так в России в XIII-XVIII веках называли почтовые станции, на которых меняли лошадей. В переводе с татарского языка «ям» означает «место остановки». С середины XVIII века ямы стали называться почтами. Слово “ям” на долгое время осталось в названиях ямщицких поселков: Ям-Ижора (в Санкт-Петербургской губернии), Ям-Бронницы, Ям-Зимогорье (на Валдае). Ям сохранился до наших дней по Каширскому шоссе около знаменитых Горок Ленинских.

Этим же словом - “ям” - в XIII-XV веках называлась и ямская повинность - государственная повинность населения по перевозке лиц, находящихся на государственной службе, и государственных грузов. А еще раньше, с X до XIII века повинность называлась “повоз”. С конца XV века население обязано было поддерживать в порядке дороги и ямы и предоставлять для государственных нужд подводы, продовольствие и проводников. “Ямским охотникам” в XVI веке оказывалась натуральная и денежная помощь. В XVII веке “нарочно выбранные” ямщики жили на особых землях в ямских слободах. Ямщики владели землей-пашней, разделенной на паи.

Для устройства яма из Москвы или ближайшего города приезжал “служилый или приказной человек”. Он “расписывал” дорогу с устроенными на ней через 40-50 верст “станами” и обязанности населения по числу дворов, “кому с кем смежно и сручно”. Договор оформлялся письменно и вручался приказчику или старшему (с 1679 года обязанности приказчика, должность которого была устранена, перешли к воеводе или таможенному голове). В новгородских ямах, например, ямщику ежегодно выдавалось по пять рублей, семь с половиною четверти ржи, семь с половиною четверти овса или по двадцать рублей и десять четвертей ржи. Иногда заключался договор (в котором оговаривались условия найма) между ямщиком и населением: ямщик брал на себя обязательства по исполнению ямской повинности, а община обещала платить ему годовое жалование. Кроме того, население помогало ямщику по расчистке дорог, а ямщик освобождался от податей.

Ямщик должен был держать трех меринов, записывать всех путешественников, их число, количество подвод, представляемые документы (проезжие грамоты) и заплаченные “прогоны”. Замечательный портрет ямщика оставил нам Николай Васильевич Гоголь: “Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит черт знает на чем; а привстал да замахнулся, да затянул песню - кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход - и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух”.

Первым начальником Ямского приказа был князь Дмитрий Михайлович Пожарский. Ему подчинялись «ямские дьячки», назначаемые из боярской среды. Иван III (1462 - 1505) в своем завещании (1504) призывал своих преемников к поддержанию гоньбы в хорошем состоянии. В XYI веке Борис Годунов (1598 - 1605) отличился заслугами в организации в Сибири почтовой службы со станциями. При Петре I появились почтамты и почтовые конторы, для военных и административных надобностей была организована специальная почта параллельно дорожной, особые распоряжения предоставили частным лицам право пользования ямскими лошадьми. Императрица Екатерина II продолжила почтовую реформу: был введен должностной штат почтового управления, вместо «пожизненно обязанных ямщиков» набирали почтовых служащих по вольному найму, по всей стране была установлена единая почтовая трасса. В начале XIX века в России было 458 почтовых отделений, 5000 почтовых чиновников. 8 сентября 1802 года все эти почтовые отделения перешли в ведение министерства внутренних дел.

Ямская “гоньба” , или, говоря современным языком, почтовая и транзитная перевозка, была нелегкой службой, и часто семейство ямщика надолго оставалось без своего хозяина, дорожное одиночество которого скрашивали лишь удалые кони да переливы колокольчика. Лучше, чем рассказал о ямщике поэт Федор Глинка, и не скажешь:

“Вот мчится тройка удалая
Вдоль по дорожке столбовой,
И колокольчик, дар Валдая,
Гудит уныло под дугой.
Ямщик лихой — он встал с полночи,
Ему взгруснулося в тиши, -
И он запел про ясны очи,
Про очи девицы-души...”
(1824)

Многие потомки ямщиков занимались извозом. По правилам 1887 года за извозный промысел платили сбор, который не мог превышать десяти рублей в год с каждой лошади. Для каждого города, исходя из этой нормы, устанавливался свой предел. Сбор уплачивался по полугодиям.

Извозчики перевозили седоков, кладь и товары. Среди городских извозчиков, например, выделяли ломовых (перевозивших кладь), легковых (перевозивших людей),биржевых (среди которых, в свою очередь, выделяли ухорских, или лихачей), безместных, или “ванек” , и других.

В 1904-1905 годах для автомобильных извозчиков была установлена та же такса, что и для лошадных, - 60 копеек в час, и это несмотря на то, что автомобиль мог ехать быстрее и брать больше седоков. Абсурдной была и норма скорости для автомобильных извозчиков - 10 верст в час. Но название автомобильных извозчиков, как и прочих водителей, изменилось. Их называли теперь ни ямщиками, ни извозчиками, а иноземным словом “шофер”, или “шоффер”. И только теперь всплыло из потаенных уголков памяти название для нелегального промысла - извоза, благодаря которому многим семьям удается удержаться на плаву.

http://ямщикъ-такси.рф/glavnaya/yamshchiki/