Формальные показатели грамматического значения. Грамматическая форма и грамматическое значение, грамматические категории. Характеристика частей речи и их разнообразие в разных языках

Агглютинация и Фузия

Агглютинативные языки Фузийные языки
Тюркские, финоугорские языки Европейские языки
В них нет приставок. Слово начинается с корня. Корень автономен, он может выступать самостоятельно. Есть приставки. Корень, как правило, не автономен, и за ним следуют аффиксы.
Фонемный состав (звучание) не меняется Фонемный состав может менятся
Аффиксы однозначны и стандартны (аффикс множественного числа, падежа…) Аффиксы неоднозначны и нестандартны (окончание А в словах: слона, женщина – обозначает разное (падеж, число))
Морфемная граница четко видна (механическое присоединение аффиксов друг к другу) Тесное соединение аффиксов, морфемная граница плохо ощутима

2 последствия фузии:

· Опрощение (упрощение – постепенное изменение в языке: слияние нескольких морфем в одну)

· Переразложение основ (переход части морфемы к другой морфеме, отсюда может меняться произношение. Раньше «terrae» – Е было окончанием и читалось террае, потом АЕ объединилось в одно окончание и оно стало читаться Э).

Посмотреть группы и подгруппы языков. Особенно в учебнике Шайкевича

Классификация по происхождению и классификация по типологии.


Имя – Глагол.

У них есть грамматические значения (у имени: род, число, падеж… у глагола – время, число, лицо, вид, наклонение…. Их в разных языках может быть разное количество, а может и вообще не быть). Все эти грамматические значения имеют формальное выражение.

1. Аффиксация – (все, что не корень - аффикс). Самый распространенный аффикс – флексия (окончание). (Стена – стены, dog - dogs). В русском языке аффиксация – главный способ.

2. Внутренняя флексия – чередование гласных и согласных в корне, выражающих грамматическое значение (to sing – sang - sung)

3. Повтор (редупликация) – усиление лексического значения совпадает с грамматическим значением, тогда это способ. Выражение числа (Например, в малайском языке orang – человек, orang- orang – люди), вида глагола (в африканском fen – глодать, fen-fen – обглодать; показывает безрезультативность действия: ходил-ходил = так и не нашел – уже как совершенный вид), превосходной степени прилагательного (добрый-добрый = добрейший).

4. Сложение - делает слово длинным и сложным по структуре, выражающим грамматическое и лексическое значение. (Синеглазка – та, у которой синие глаза, атрибутивное значение (качество, свойство, прилаг + сущ), хитроумный. Объектное значение (глаг + сущ) – людоед, мухомор, ледокол. Глаг + наречние громкоговоритель). В других языках может быть еще больше способов сложения (в санскрите: мест+сущ, числ + сущ….). может быть сложение не двух, а нескольких частей.



5. Ударение – акцентное выделение одного слога на фоне других. Ударение может быть силовое, долготное, музыкальное (тоновое) - китайский. В русском оно долготно-силовое. Если ударение неподвижно, зафиксировано, (например, всегда на последний слог - французский), то оно не выражает грамматического значения. В русском при помощи ударения выражаются падеж и число (рУки – рукИ, accept - accept), вид глагола (насЫпать - насыпАть).

6. Супплетивизм – в одну парадигму объединяются формы, образованные от разных основ, ничего общего не имеющие. Вид глагола (брать - взять), число (человек - люди), косвенный падеж личных местоимений (я – меня, мне…), лицо, число и время вспомогательных глаголов (to be – am, is, are).

Все эти 6 способов – синтетические , тк они основаны на синтезе, то есть объединяют в одном слове и лексическое и грамматическое значение. Русский – синтетический, англ – аналитический. Остальные 3 способа - аналитические способы:

7. Служебные слова.

· Артикль – служебное слово при имени. Указывает на сущ (to play – the play)выражает разные грамматические категории (например, определенность –неопределенность э – зэ в анлийском), указывает на число, род, падеж (в немецком).

· Предлог – выполняет семантико-синтаксическую функцию (выражает определенное значение, например пространственное – кот в коробке, кот на крыше.) уточняет, дифференцирует значение.

Я пишу письмо маме ручкой – I write the letter to my mum by the pen.

В английском ушла аффиксация, но очень разработаны предлоги.

· Частицы. Субъективные оттенки, модальные (уверенность, неуверенность – мол, де)

· Вспомогательные глаголы (в русском – быть, иметь)

· Сравнительная степень (добрый – более/самый добрый)

8. Порядок слов. Субъектно-объектные отношения (мать любит дочь – субъект обычно на первом месте, так же в английском). Атрибутивная синтагма (прил + сущ) (garden flower – садовый цветок, если наоборот - цветочный сад).

9. Интонация. Субъективная оценка, вопросительное предложение.

На экзамене надо сопоставить русский и др изучаемый язык. Доказать, что русский - синтетический и найти доказательства, что в нем есть и аналитические способы.

Коэффициент синтетизма – в одном тексте в разных языках высчитывается количество морфем и слов. Морфема/слово = коэффициент. Если коэффициент меньше 2, то язык, аналитический. Чем больше коэффициент, тем более синтетический язык, если больше 2, то язык синтетический.

С течением времени индоевропейские языки становятся аналитическими.

Грамматические категории, грамматические значения и грамматические формы

Морфология, будучи учением о грамматической природе слова и его формах, прежде всего имеет дело с такими понятиями, как грамматическая категория, грамматическое значение и грамматическая форма.

Под грамматической категорией понимается системное противопоставление всех однородных грамматических значений, выражаемых грамматическими формальными средствами. Грамматические категории бывают морфологическими и синтаксическими .

Морфологическая категория представляет собой двуплановое явление, это единство грамматической семантики и ее формальных показателей; в рамках морфологических категорий грамматические значения слова изучаются не изолированно, а в противопоставлении всем другим однородным грамматическим значениям и всем формальным средствам выражения этих значений. Например, категорию глагольного вида составляют однородные значения совершенного и несовершенного вида, категорию лица - однородные значения 1-го, 2-го и 3-го лица.

При анализе морфологических категорий особенно важно учитывать единство смыслового и формального планов: если какой-либо план отсутствует, то нельзя рассматривать данное явление в качестве категории. Например, нет оснований считать морфологической категорией противопоставление имен собственных нарицательным, так как это противопоставление не находит последовательного формального выражения. Не является категорией и противопоставление глагольных спряжений, но уже по иной причине: четкие формальные показатели (окончания) I и II спряжений не служат для выражения смысловых различий между глаголами разных спряжений.

Словоизменительные категории находят свое выражение в противопоставлении разных словоформ одного и того же слова. Например, категория лица глагола является словоизменительной, так как для ее обнаружения достаточно сравнить разные формы одного глагола (иду, идёшь, идёт).

Несловоизменительные (классификационные, или лексико-грамматические) категории находят свое выражение в противопоставлении слов по их грамматическим свойствам. С учетом значений, выражаемых несловоизменительными категориями, словарный состав языка можно разбить на грамматические классы (поэтому морфологические категории данного типа и называют классификационными). Несловоизменительными являются, например, категории рода и одушевленности /неодушевленности существительных.

Основной морфологической категорией (причем категорией классификационного типа) является категория частей речи (категория частеречности ). Все остальные категории выделяются в рамках частей речи и являются частными морфологическими категориями по отношению к частям речи.

Грамматическая категория - это свойственные словам значения обобщенного характера, значения, отвлеченные от конкретных лексических значений этих слов. Категориальные значения могут быть показателями, например, отношения данного слова к другим словам в словосочетании и предложении (категория падежа), отношения к лицу говорящему (категория лица), отношения сообщаемого к действительности (категория наклонения), отношения сообщаемого ко времени (категория времени) и т.д.

Грамматические категории обладают различной степенью абстрагирования . Например, грамматическая категория падежа в сравнении с грамматической категорией рода является более абстрагированной категорией. Так, любое существительное включается в систему падежных отношений, но не каждое из них включается в систему противопоставлений по роду: учитель – учительница, актер – актриса, но педагог, языковед, режиссер.

Та или иная грамматическая категория (категория рода, категория числа, категория падежа и т.д.) в каждом конкретном слове имеет определенное содержание. Так, например, категория рода, свойственная именам существительным, в слове книга обнаруживается тем, что это имя существительное является существительным женского рода; или категория вида, например, в глаголе рисовать имеет определенное содержание это глагол несовершенного вида. Подобные значения слов называются грамматическими значениями . Грамматическое значение сопутствует лексическому значению слова. Если лексическое значение соотносит звуковую оболочку слова с реалией (предметом, явлением, признаком, действием и т. д.), то грамматическое значение формирует конкретную форму слова (словоформу), необходимую, главным образом, для связи данного слова с другими словами в тексте.

Лексическое значение слова носит конкретный и индивидуальный, а грамматическое значение – абстрактный и обобщенный характер . Так, слова гора, стена, нора обозначают разные предметы и имеют разные лексические значения; но с точки зрения грамматики они входят в один разряд слов, имеющих один и тот же набор грамматических значений: предметности, именительного падежа, единственного числа, женского рода, неодушевленности.

Грамматические значения делятся на общие и частные. Общее грамматическое (категориальное) значение характеризует самые большие грамматические классы слов – части речи (предметности – у существительного, признака предмета – у прилагательного, действия как процесса – у глагола и т.д.). Частное грамматическое значение свойственно отдельным формам слов (значения числа, падежа, лица, наклонения, времени и т. д.).

Носителем грамматического значения на уровне слова является отдельно взятая форма слова – словоформа . Совокупность всех словоформ одного и того же слова называется парадигмой. Парадигма слова в зависимости от его грамматической характеристики может состоять как из одной словоформы (наречие сгоряча ), так и из нескольких словоформ (парадигма существительного дом состоит из 12 словоформ).

Способность слова образовывать парадигму, состоящую из двух и более словоформ, называется словоизменением . В современном русском языке действуют следующие системы словоизменения:

По падежам (склонение);

По лицам (спряжение);

По числам;

По родам;

По наклонениям;

По временам.

Способность слова образовывать особые формы называется формообразованием. Так образуются краткая форма и степени сравнения прилагательных, инфинитив, причастие и деепричастие у глаголов и др.

Итак, словоформа – это конкретное употребление слова.

Лексема – это слово как представитель группы конкретных словоформ, обладающих тождественным лексическим значением.

Парадигма – это вся совокупность словоформ, входящих в данную лексему.



Форма слова – это словоформа с определенными морфологическими характеристиками в отвлечении от её лексических особенностей.

Грамматические значения выражаются определенными языковыми средствами. Например: значение 1-го лица единственного числа в глаголе пишу выражается при помощи окончания , а общее значение творительного падежа в слове лесом выражается при помощи окончания -ом . Вот это выражение грамматических значений внешними языковыми средствами называется грамматической формой . Следовательно, формы слова – это разновидности одного и того же слова, отличающиеся друг от друга грамматическими значениями. Вне грамматической формы не существует ни одного грамматического значения. Грамматические значения могут выражаться не только при помощи морфологических видоизменений слова, но и при помощи других слов, с которыми оно связано в предложении. Например, в предложениях Он купил пальто и Он был в пальто форма слова пальто одинакова, однако в первом случае оно имеет грамматическое значение винительного падежа, а во втором - предложного падежа. Эти значения создаются разными связями этого слова с другими словами в предложении.

Основные способы выражения грамматических значений

В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений, т.е. способы образования форм слова: синтетический, аналитический, смешанный и другие.

При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно аффиксацией , т.е. наличием или отсутствием аффиксов (например, стол, стола; идет, идут; красив, красива, красиво ), значительно реже – чередованием звуков и ударением (уме реть уми рать ; ма сла – спец. масла ), а также супплетивно , т.е. образованиями от разных корней (человек – люди, ребёнок – дети :значения ед. и мн. числа; брать – взять: значения несовершенного и совершенного вида; хорошо – лучше: значения положительной и сравнительной степени). Аффиксация может совмещаться с изменением ударения (вода – воды ), а также с чередованием звуков (сон – сна ).

При аналитическом способе грамматические значения получают свое выражение вне основного слова, т.е. в других словах. Например, значение будущего времени глагола может быть выражено не только синтетически с помощью личного окончания (сыграю , сыграешь , сыграет ), но и аналитически с помощью глагольной связки быть (буду играть, будешь играть, будет играть ).

При смешанном , или гибридном, способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически, т.е. и вне и внутри слова. Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием (в доме ), грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием (я приду ).

Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.

Таким образом, парадигма одного слова может объединять синтетические, аналитические и супплетивные словоформы.

Грамматическое значение слова может быть выражено синтаксическим способом, т.е. с помощью сочетающейся с данной словоформой другой словоформы (крепкий кофе – значение мужского рода несклоняемого существительного, на что указывает словоформа прилагательного мужского рода; к пальто – значение дательного падежа несклоняемого существительного, на что указывает предлог к).

Иногда в качестве способа выражения грамматического значения выступают логико-семантические отношения в тексте. Например, в предложении Лето сменяет осень существительное осень является субъектом и стоит в форме именительного падежа, а лето – объектом и стоит в форме винительного падежа.

Виды грамматики

І. В зависимости от охвата объекта изучения :

1. Общая грамматика - изучает универсальные грамматические черты и свойства, присущие всем языкам или ряду языков.

2. Частная грамматика - исследует грамматический строй конкретного языка.

ІІ. В зависимости от периода грамматического строя языка :

1. Историческая (диахронная) грамматика - изучает строй языка в его развитии или на отдельных прошлых ступенях; исследует те изменения, которые происходят в грамматическом строе того или иного языка с течением времени; ее разновидность - сравнительно-историческая грамматика , которая рассматривает родственные языки в их историческом развитии.

2. Описательная (синхронная) грамматика - изучает состояние грамматического строя языка в определенный период, обычно соответствующий моменту написания грамматики; ее разновидность - сопоставительная грамматика - описывает сходства и различия в строе родственных и неродственных языков в какой-либо определенный момент их существования.

ІІІ. В зависимости от основных характеристик грамматического строя языка :

1. Формальная грамматика - описывает грамматический строй языка от формы к значению: основные описательные и нормативные грамматики современного русского языка, в которых представлен системы морфологических и синтаксических формальных средств языка и описаны грамматические значения, заключенные в этих формальных средствах.

2. Функциональная грамматика - описывает грамматический строй языка от значения к выражающим его формам: определенным образом сгруппированные грамматические значе­ния, которые рассматриваются в их функционировании вместе со специфическими для каждо­го контекста формальными средствами выражения.

ТЕМА № 2: «ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ: ЕГО ПРИРОДА И ОСОБЕННОСТИ. ТИПЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ»

Грамматическое значение (далее - ГЗ ) - это обобщенное (абстрактное) языковое значение языковой единицы, которое свойственно рядам слов, словоформ, синтаксических конструкций и имеет в языке регулярное (стандартное) выражение.

Так, слова весна, лето, парк, работник, любовь, счастье, синь имеют значение предметности, ГЗ рода, числа и падежа; слова читал, думал, кричал, спал - значение предметности, ГЗ прошедшего времени; слова прочитал, сделал, выучил, собрал - ГЗ совершенного вида и т. п. Также можно назвать ГЗ лица, объекта, субъекта, предикативности, степени сравнения и др.

Особенности ГЗ наиболее наглядно вырисовываются при его сопоставлении с лексическим значением.

Лексическое значение (ЛЗ) Грамматическое значение(ГЗ)
1. Исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность слова с понятием о предмете действительности. 1. Отражение наиболее общих отношений между предметами и явлениями, познанными человеком, и, следовательно, выражает отношения между словами.
2. ЛЗ называют предметным, вещественным значением. 2. ГЗ называют реляционным (от англ. relation ‘отношения’) значением.
3. Более конкретно. 3. Более абстрактно.
4. Индивидуально для каждого слова. 4. Присуще большим группам и целым классам слов, имеет массовый характер.
5. Менее частотно. 5. Более частотно.
6. Количество ЛЗ неограниченно, т. к. ЛЗ связано с обобщением свойств предметов и явлений действительности. 6. ГЗ количественно ограничены и фикси­рованы, т. к. ГЗ связано с обобщением свойств слов, с абстрагированием от их ЛЗ.
7. Лексическая система каждого языка носит открытый характер и постоянно пополняется новыми единицами и новыми значениями. 7. Грамматика характеризуется строго определенным, сравнительно небольшим числом ГЗ (например, у русских существительных это ГЗ рода, числа и падежа).
8. ЛЗ всегда соотносится с объективной, внеязыковой действительностью, поскольку отражает соотнесенность слова с понятием, передает предметно-вещественный смысл слова. 8. Для ГЗ эта связь факультативна, необя­зательна, т.е. ГЗ может и не соотноситься с объективной действительностью, поскольку выражает отношения между словами. русск. степь, боль, Сибирь, собака - ж.р. укр. степ, біль, Сибір, собака - ч.р.
9. ЛЗ не имеет регулярных средств выражения, присуще слову в целом. 9. ГЗ имеет регулярное (стандартное) выражение с помощью грамматического способа и грамматического средства. Формальные стандартные показатели ГЗ называются грамматическими экспонентами.

Следующий пример демонстрирует факультативную связь ГЗ с внеязыковой действитель­ностью и обязательное наличие для ГЗ экспонента, т. е. стандартного формального показателя:

Типы грамматических значений

1. Собственно грамматическое (реляционное) значение - см. таблицу.

2. Словообразовательное (деривационное) значение - значение переходное между лексическим значением и собственно грамматическим. Словообразовательное значение - это обобщенное категориальное значение производных слов определенной словообразовательной структуры, которое устанавливается на основании семантического соотношения производных основ со соответствующими производящими.

Молоко – молочник (сосуд для молока); сливочник, салатник (салатница), кофейник, чайник, сахарница, солонка ., то есть название сосуда по помещаемому в нем предмету, веществу.

Выключатель, проигрыватель, переключатель, громкоговоритель и т. п. - все слова этого ряда принадлежат к одному словообразовательному типу, поскольку а) имеют одинаковую производящую основу (все они являются отглагольными существительными); б) образованы с помощью одного и того же словообразовательного средства, форманта (суффикса –тель ) и в) имеют одинаковое словообразовательное значение: ‘предмет, предназначенный для выполнения действия, названного производящим глаголом’.

Если лексическое значение присуще одному слову, то словообразовательные значения, подобно грамматическим, характерны для целых групп, рядов, категорий производных слов, однородных в структурном отношении и построенных по определенным словообразова­тельным моделям. Словообразовательные значения выступают основой для формирования ЛЗ.

| следующая лекция ==>

В грамматических категориях проявляется своеобразие языков мир. Так, привычная для восточнославянских языков категория рода оказывается неизвестной целым семьям языков-тюркской, финно-угорской и др. В китайском языке нет грамматической категории числа, в японском языке отсутствуют грамматические категории числа, лица и рода. В русском языке категория рода существительных выражается только в единственном числе, во множественном числе родовые различия нейтрализуются, тогда как в литовском языке существительные сохраняют родовые различия и во множественном числе.

1) грамматическая категория (ГК) выступает обобщением целого ряда (обязательно не менее двух) соотносительных между собой и противопоставленных друг другу грамматических значений , находящих свое выражение в определенных грамматических формах (обобщенное значение рода, числа, падежа, времени, лица и т.д.)

2) ГК могут изменяться и исчезать (падежи в английском языке (4=>2), категория числа в русском языке (единственное, множественное, двойственное)

3) ГК делятся на морфологические и синтаксические , а именно:

а) морфологические – объединяющая грамматические классы слов (части речи), принадлежащие этим классам грамматические (морфологические) категории и формы слов, т.е. в центре морфологических категорий стоит слово с его грамматическими изменениями и с его грамматическими характеристиками; морфологические ГК выражаются в следующих формах:

  • словоизменительные формы :

объединяют формы слова в пределах одной и той же лексемы (например: категория рода имен прилагательных является словоизменительной; прилагательное согласуется с именем существительным, принимая его грамматический род: белая бумага, белое пятно)

  • классификационные формы :

классификационные категории объединяют лексемы на основе общего грамматического значения (категория рода существительных – классификационная; существительное стол мужского рода, стена – женского, окно – среднего, и эта родовая «прикрепленность» строго обязательна)

б) синтаксические категории – это категории, базирующиеся на морфологических категориях, но далеко выходящие за их пределы: категории времени и модальности, а также – в широком синтаксическом понимании – и категория лица, т. е. те категории, которые выражают отношение сообщения к действительности и подводятся под общее понятие «предикативности».

Грамматическое значение:

Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное выражение.

Для определения специфики грамматического значения его обычно противополагают лексическому значению. Выделяют ряд свойств, отличающих грамматические значения от лексических.

1) степени охвата лексического материала:

Грамматическое значение объединяет группы слов в определенные грамматические классы , например, грамматическое значение предметности объединяет значительную часть лексики русского языка в грамматический класс имени существительного, грамматическое значение действия другую часть лексики – в класс глагола и т.д.

2) выступает по отношению к лексическому дополнительным, сопутствующим:

При помощи различных формальных показателей, мы можем изменить облик слова, не меняя его лексического значения (вода-воды-воде-воду-водой; несу-несешь-несет-несем-несете-несут и т.д.). При этом грамматические значения отличаются регулярностью своего выражения , то есть имеют один и тот же набор формальных показателей , с помощью которых они реализуются в разных словах (например, окончание -ы, -и в родительном падеже единственного числа у существительных женского рода).

3) по характеру обобщения и абстрагирования:

Если лексическое значение связано в первую очередь с обобщением свойств предметов и явлений, то грамматическое возникает как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов , хотя за грамматическим абстрагированием также стоят общие свойства и признаки вещей и явлений (деление в русском и белорусском языках глагольного времени на прошедшее, настоящее и будущее соответствует тому, что все в мире существует для человека либо в прошлом, либо в настоящем, либо в будущем).

4) особенности отношения к мышлению и строю языка:

Если слова с их лексическими значениями служат номинативным средством языка и в составе конкретных фраз выражают мысли, знания, представления человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления , то есть характеризуются своей внутриязыковой природой.

Грамматическая форма – это та часть формы слова, словосочетания или предложения, которая выражает их грамматические значения (род, число, падеж и т.д.). Грамматическая форма тесно связана с понятием парадигмы.

Парадигма (от греч. paradeigma - пример, образец) – это совокупность грамматических форм слова или класса слов.

Морфологическая парадигма характеризуется наличием стабильной, инвариантной части слова (корня пили основы) и его изменяющейся части (флексии, реже суффикса).

Морфологические парадигмы делят на большие и малые , а также на полные и неполные . Полная парадигма включает в себя набор всех малых парадигм , то есть всех возможных форм слова, в неполной парадигме некоторые формы слова не образуются. Например, полная парадигма имени прилагательного в русском языке включает в себя от 24 до 29 форм, которые распределяются по ряду малых парадигм: парадигме рода, парадигме числа, парадигме полных и кратких форм, парадигме степеней сравнения. Большие парадигмы включают в себя все значения слова, в то время как малые – лишь часть значений .

30. Способы и средства выражения грамматических значений. Средства образования синтетических и аналитических форм. Смешанные формы слова

Грамматические значения могут выражаться как внутри слова – это аффиксация, чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм, повторы и интонация , так и вне его – это интонация, способы

служебных слов и порядка слов . Первый ряд способов называют синтетическим , второй –

аналитическим .

1) синтетические способы:

а) аффиксация:

Способ аффиксации заключается в присоединении к корням или основам слов различных аффиксов , служащих для выражения грамматических значений. Так, многие грамматические значения русского глагола (лицо, род, число, время) выражаются окончаниями и суффиксом -л-: работа-ю, работа-ешъ, работа-em, работа-ем, работа-ете, работа-ют, работа-л, работа-л-а, работа-л-о, работа-л-и.

Грамматическое значение в слове может быть выражено и нулевым аффиксом, например, нулевым окончанием в словах дом, город, лес, сад, ученик и т.д. Нулевой показатель в грамматике имеет такую же формальную силу, как и положительные показатели. В системе грамматических форм он противопоставляется наличию формальных показателей , обретая тем самым в грамматических оппозициях свое грамматическое значение. В приведенных примерах нулевая флексия выражает значения именительного падежа, единственного числа и мужского рода у существительных, то есть нуль выражает сразу три грамматических значения. Нулевой грамматический показатель присутствует и в синтаксических конструкциях . Например, в выражениях типа Стол - мебель, Розы – цветы.

б) чередования звуков в корне:

Грамматические значения могут выражаться также чередованием звуков в корне, которые иногда называют внутренней флексией . Такие чередования звуков не обусловлены их фонетической позицией. Вместе с тем не всякое чередование звуков в корне, не обусловленное их фонетической позицией, является грамматически значимым. В русском языке имеется масса так называемых исторических, или традиционных, чередований, не обусловленных в современном языке фонетической позицией. Их называют историческими потому, что они происходили в тот или иной исторический период развития языка и не объясняются его современным состоянием. Эти чередования не выражают сами по себе грамматических значений, например, пень – пня, день – дня, сон – сна, бегу – бежишь, пеку – печешь, сухой – суше и т.д., а лишь сопровождают образование тех или иных грамматических форм, выступая в качестве обязательных по традиции.

в) ударение:

Одним из способов выражения грамматических значений является ударение. В русском языке такой способ можно наблюдать при выражении грамматического значения совершенного и несовершенного видов в глаголах : срéзать – срезáть, ссыпать – ссыпáть, выноситъ – выносúть, нарéзать – нарезáть, высыпать – высыпáть и т.д. Важным в русском языке является этот способ при в некоторых именах существительных: стены – стéны, трубы – трýбы, дóма – домá, гóрода – городá, пáруса – парусá, хýтора – хуторá и т.д. В английском языке глагол и существительное могут различаться только местом ударения в слове, например: progréss – прогрессировать, progress – прогресс, import – импортировать, ímport – импорт и т.д. В разных языках грамматический способ ударения играет различную роль, что зависит от вида и типа ударения в языке. В языках с фиксированным одноместным ударением невозможны противопоставления типа отмеченных выше русских пар слов.

г) супплетивизм:

В ряде случаев для выражения грамматических значений приходится употреблять формы слов, образованные от других корней . Подобное выражение грамматических значений с помощью других корней называется супплетивизмом , а сами формы носят название супплетивных. В русском языке супплетивный способ выражения грамматических значений считается непродуктивным. Супплетивным способом, например, выражается грамматическое значение косвенных падежей личных местоимений (я – меня, ты – тебе, он – им, мы – нас), значение множественного числа некоторых существительных (ребенок – дети, человек – люди), грамматическое значение совершенного вида ряда глаголов (брать – взять, говорить – сказать, искать – найти), значение сравнительной степени отдельных прилагательных (хороший – лучше, плохой – хуже).

д) повторы, или редупликации:

Состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова , что связано с выражением грамматического значения. Повторы могут осуществляться без изменения звукового состава слова или с частичным изменением его. В ряде языков повтор применяется для выражения множественного числа, например, в китайском, малайском, корейском, армянском и других языках: китайское жень – человек, жень-женъ – люди, син – звезда, син-син – звезды; малайское orang – человек, orang-orang – люди; корейское saram – человек, saram-saram – каждый из людей; армянское gund - полк, gund-gund – много полков. В русском языке повторы употребляются как средство усиления интенсивности действия или признака , а также длительности, многократности действия: да-да, нет-нет, еле-еле, чуть-чуть, добрый-добрый, большое-большое, думал-думал, высоко-высоко, ходишь-ходишь, просишь-просишь.

е) сложение:

Способ образования слов, при котором опорный (последний) компонент равен целому слову , а предшествующий ему компонент (или компоненты) представляет собой чистую основу . В состав словообразовательного форманта при чистом сложении входят: а) интерфикс, указывающий на связь компонентов сложного слова и сигнализирующий об утрате морфологического значения предшествующего компонента; б) закрепленный порядок компонентов; в) единое основное ударение, преимущественно на опорном компоненте: первоисточник, лесостепь, износостойкий,и полуобернуться. Интерфикс может быть нулевым: царь-пушка, грабь-армия (разг.)

2) аналитические способы:

а) интонация:

Средством выражения грамматических значений может служить интонация. В некоторых языках, например, китайском, вьетнамском, интонация используется для различения как лексических значений слова, так и грамматических . В русском языке интонация также является в отдельных случаях одним из средств выражения грамматических значений в слове. Например, глагол в форме инфинитива может выступать в повелительном наклонении, будучи произнесенным с интонацией повеления, приказа, побуждения к действию: встать! сесть! лечь! стоять! молчать! бежать! закрыть! и т.д. В русском языке интонация как средство выражения грамматических значений широко используется в предложении. Типом интонации отличаются между собой повествовательные, вопросительные и побудительные предложения, с помощью пауз внутри предложения показывают группировку членов предложения, выделяют вводные слова и выражения, могут различать простые и сложные предложения.

б) служебные слова:

Служебные слова – лексически несамостоятельные слова, не имеющие в языке номинативной функции (не называют предметов, свойств или отношений) и выражающие различные семантико-синтаксические

отношения между словами, предложениями и частями предложений.

в) порядок слов:

В языках, в которых нет форм словоизменения (или они используются редко) и слово обычно сохраняет одну и ту же форму, порядок слов выступает очень важным способом выражения грамматических значений . Например, в английском языке предложение имеет очень твердый порядок слов, в котором на первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, на третьем – дополнение, на четвертом – обстоятельство, то есть место, на котором стоит слово в высказывании, оказывается фактором, выражающим его грамматическое значение.

Предложения the man killed a tiger – человек убил тигра и the tiger killed the man – тигр убил человека получают противоположный смысл переменой мест подлежащего и дополнения. Важную грамматическую роль порядок слов играет также в таких языках, как китайский, французский, болгарский.

Русский язык отличается от других языков относительно свободным порядком слов. Но в ряде случаев порядок слов становится единственным средством различения грамматических значений. Так, в предложениях «Мать любит дочь» и «Дочь любит мать», «Бытие определяет сознание» и «Сознание определяет бытие», «Трамвай задел автомобиль и Автомобиль задел трамвай» значение именительного падежа создается постановкой существительного на первое место; на первом месте существительное играет роль подлежащего, на последнем – дополнения.

Смешанный, или гибридный , тип выражения грамматических значений объединяет признаки синтетического и аналитического типов. Так, в русском языке грамматическое значение предложного падежа выражается двояко: синтетически – падежной флексией и аналитически – предлогом (на машине, в доме, в лесу, о земле, об аварии и т.д.).

Многие языки объединяют оба типа выражения грамматических значений – синтетический и аналитический, но при этом один из типов всегда оказывается преобладающим. К языкам преимущественно синтетического строя относятся латинский, санскрит, русский, литовский, немецкий и другие языки. В языках преимущественно аналитического строя – английском, французском, испанском, датском, новогреческом, болгарском и других – преобладает аналитический тип выражения грамматических значений, основным способом которого являются служебные слова.

Морфология как раздел грамматики изучает грамматические формы, грамматические категории. В грамматике нет ничего, что не было бы выражено тем или иным способом. Иными словами, то, что есть в грамматике данного языка, должно быть известно всем носителям языка, должно быть доступно для восприятия.

Грамматическое значение обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имен существительных, времени глагола и т.п.

Экспонент грамматического значения – грамматический показатель. Грамматический показатель – это средство эксплицитного выражения грамматического значения. Например, в словоформе дома аффикси ударение на немявляются показателем множественного числа.

Грамматическое значение сопровождает лексическое значение, накладывается на него, иногда грамматическое значение ограничено в своем проявлении определенными лексическими группами слов. Лексические значения выражаются знаменательными словами, формообразующими основами, корневыми морфемами. Грамматические значения выражаются аффиксальными морфемами, служебными словами, значащими чередованиями и другими средствами.

Словарь и грамматика два тесно связанных и согласованных компонента структуры языка. Их согласованность определяется общностью их основных функций. Грамматическое и лексическое значения представляют собой два основных вида языковых значений. Это своего рода полюсы в семантическом пространстве языка. Многочисленные обсуждения оснований разграничения между грамматическими и неграмматическими значениями приводит к заключению об отсутствии четких границ между этими типами языковых значений.

Согласно Ю.Д. Апресяну, значение называется грамматическим, если при словах определенного класса оно выражается обязательно, а слова этого класса достаточно многочисленны и частотны. Интересными для лингвиста являются те значения, которые хотя бы в некоторых языках являются грамматическими.

Различие лексического и грамматического значений связано с различием хранения этих смысловых компонентов в языковой памяти: словарные единицы хранятся как готовые к употреблению, автоматически воспроизводимые двусторонние сущности. Словоформы в готовом виде в памяти отсутствуют. Они специально строятся в соответствии с некоторым коммуникативным заданием.

Проведение границы между лексикой и грамматикой связано с решением вопроса о том, какую информацию следует фиксировать в словаре, а какую – в правилах функционирования единиц.

Многие современные грамматические концепции считают важнейшим признаком грамматических значений свойство «обязательности», «вынужденности». Этот критерий имеет в виду принудительное выражение, невозможность оставить невыраженным то или другое из противопоставленных значений категории. Например, нельзя употребить существительное в русском языке, не выразив в значения либо единственного, либо множественного числа.

Под обязательностью (облигаторностью) грамматического значения понимается независимое от целей и потребностей сообщения появление одного из ряда однородных значений в любом высказывании. Например, в предложении Вчера приехала моя сестра грамматическое значение прошедшего времени глагола приехала избыточно, так как указание на время содержится в наречии вчера , но глагол приехать нельзя использовать без указания на время. Значение женского рода в глаголе приехала также избыточно, но согласно правилам русского языка мы должны выразить значение рода в прошедшем времени у глагола.

Характерным признаком грамматического значения признается также стандартность, регулярность способа выражения. В большинстве случаев значения, традиционно относимые к грамматическим, действительно бывают непосредственно выражены при помощи достаточно регулярных и стандартных средств выражения.

Если жестко придерживаться этого критерия, то непосредственно не выраженные семантические различия могут оказаться в числе неинтересных для грамматики и выводиться из лингвистического рассмотрения. Между тем исследования показали, что наряду с «явной» грамматикой существует еще грамматика «скрытая», категории которой представляют непосредственный лингвистический интерес.

Различие между лексикой и грамматикой не самоочевидно. Например, имеет место несовпадение систем грамматических категорий в разных языках. То, что в одних языках выражается грамматически, в других может быть выражено лексически, и наоборот. Так, в корейском языке существуют особые очные и заочные наклонения глагола, передающие соответственно значение присутствия или отсутствия говорящего при совершении описываемого события. В большинстве других языков это значение выражается лексическими средствами.

Отмечается большая абстрактность грамматических значений и тот факт, что грамматические значения образуют более четкую систему противопоставлений по сравнению с лексической системой. Однако некоторые участки лексической системы достаточно четко структурированы.

Для установления грамматичности морфем используется формальный подход, устанавливается формальное различие между знаменательными и служебными морфемами. При формальном подходе к разграничению служебных и знаменательных морфем обычно используется следующая процедура. Служебными признаются такие морфемы, окружение которых заменяется легко. Сами же служебные морфемы могут заменяться лишь морфемами из количественно и качественно строго ограниченного списка. Например, морфема рук- в слове рука, являющаяся окружением для морфемы -а , может быть заменена любой из практически неограниченного списка:

ног-

голов- а

стен-

волн-

Возможные замены для -а составляют ограниченный список:

стен- -е

и ряд других.

Служебные морфемы обслуживают большие «открытые» классы морфем и регулярно используются в соответствующих окружениях. При формулировке языковых правил употребление служебных морфем оговаривается точно, конкретно.

4.5. Способы выражения грамматического значения

Каждое грамматическое значение получает в языке специальное средство выражения – грамматический показатель (формальный показатель).

Грамматические показатели можно объединить в типы, которые условно можно назвать грамматическими способами, способами выражения грамматического значения. У языка есть определенна предрасположенность к следованию образцам (моделям) в области грамматического формообразования. Простейшим, наиболее экономным способом выражения грамматического значения, по словам Сепира, является соположение двух или более слов в некоей определенной последовательности без какой-либо модификации, сложение основ: tipewriter.

К числу основных грамматических способов относятся: аффиксация, способ служебных слов, супплетивизм, редупликация, чередование (внутренняя флексия), порядок слов, ударение, интонация.

Грамматический способ аффиксации состоит в использовании аффиксов для выражения грамматического значения: книг-и; чита-л-и. Словоформы, образованные с помощью аффиксов, являются синтетическими. В них лексическое и грамматическое значение выражены в пределах одной словоформы.

По положению относительно корня выделяют следующие виды аффиксов: префиксы, постфиксы, инфиксы, интерфиксы, циркумфиксы.

Различают два способа присоединения аффиксов – фузионный и агглютинативный. Различаются флективные и агглютинативные аффиксы.

Грамматический способ служебных словз аключается в использовании служебных слов для выражения грамматического значения: буду читать, прочитал бы . К служебным словам относятся предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, артикли частицы и др. Вспомогательные глаголы берут на себя роль показателей грамматических значений, теряя свое лексическое значение. Использование служебных слов для выражения грамматического значения приводит к возникновению аналитических словоформ, в которых лексическое и грамматическое значение выражаются раздельно, в отличие от синтетических словоформ. Аналитическая словоформа включается в соответствующую грамматическую парадигму форм знаменательного слова, наряду с синтетическими словоформами. Буду читать – компонент временной парадигмы глагола читать .

Грамматический способ – супплетивизм. Под супплетивизмом понимается выражение грамматического значения словом с другой основой: я – меня ; иду – шел, человек – люди; хорошо – лучше; good – better; go – went; gut – besser. В одну грамматическую пару объединяются разнокорневые слова. Лексическое значение у них одно и то же, а экспонентное различие служит для выражения грамматического значения.

Грамматический способ редупликации (повтора) заключается в полном или частичном повторении частей слова для выражения грамматического значения. Так, в малайском языке orang – “ человек”, orang-orang – “люди”. В русском языке повтор используется не как грамматическое средство, а как средство модификации смысла: ходишь-ходишь; добрый-добрый.

Грамматический способ – чередование (внутренняя флексия) представляет собой использование изменения звукового состава корня для выражения грамматического значения: избегать – избежать; собирать – собрать; дик – дичь; сух – сушь; foot – feet; sing – sang; hatte – hätte.

Внутренняя флексия широко представлена в семитских языках, где корни состоят из согласных, а грамматические значения выражаются различными гласными, которые вставляются внутрь корня. Например, в арабском языке корень КТБ обозначает идею «писать»: написал – КаТаБа , пиши – уКТуБ .

В качестве грамматического способа используется порядок слов. Этот способ широко используется в тех языках, где слова морфологически не изменяются. Например, в английском языке The mother loves her son: The son loves his mother; sсhool grammar – grammar sсhool. В русском языке такие случаи встречаются редко: глухие ученые – ученые глухие; бытие определяет сознание- сознание определяет бытие; мать любит дочь – дочь любит мать.

Материальное средство выражения грамматического значения не всегда является сегментным, т.е. состоящим из цепочки (линейной последовательности) фонем. Оно может быть суперсегментным, т.е. может накладываться на сегментную цепочку. К числу суперсегментных грамматических способов относятся ударение и интонация. В политонических языках изменение тона в слоге используется как выразитель грамматического значения.

В русском языке ударение используется как показатель грамматического значения в случае его передвижения в слове: руки – руки; высыпать – высыпать, узко – узко.

Показателем грамматического значения может быть также наличие/отсутствие ударения. Так, в русском языке ударные что, как, когда, кто – местоимения, а безударныесоюзы: Я видел, как она прошла; Я видел, как она прошла.

Интонация в основном служит для выражения синтаксического значения.

Словоизменение – это образование для каждого слова его парадигмы, т.е. всех его словоформ и всех его аналитических форм. При словоизменении тождество слова (лексемы) не нарушается (мы имеем дело с одним и тем же словом в разных грамматических формах).

Формообразовательной структурой обладают только многоформенные (изменяемые) слова (сады, делал и т.п.). Одноформенные (неизменяемые) слова (здесь, теперь и т.п.) не рассматриваются с этой точки зрения. Многоформенное слово представляет собой класс словоформ, парадигму. Парадигма может быть большой и малой. Большая парадигма (макропарадигма) охватывает, например, все категориальные изменения русских существительных. Малая парадигма (микропарадигма) включает, например, парадигму падежа имен существительных.

Сравнение словоформ, входящих в одну парадигму, позволяет расчленить их на две структурные составляющие:

Основу, которая остается в принципе инвариантной при образовании грамматических форм одной лексемы,

Форматор (форматив, формальный показатель), который является экспонентом соответствующего грамматического значения (граммемы или совокупности граммем).

Во флективных языках форматор, как правило, является экспонентом нескольких граммем одновременно (кумулятивно). Так, в словоформе сады выделяется основа сад- и форматор -ы, показатель граммемы множественного числа и одновременно граммемы именительного падежа.

Форматоры могут быть многокомпонентными: I shall have been working .

Можно говорить о парадигме отдельного конкретного слова и о парадигме класса слов. Парадигму отдельного слова представляют в виде записи всех словоформ данного слова:

Им. пад. стол -

Род. пад. стол-а и т.д.

В таблице парадигмы класса слов фиксируют лишь форматоры:

Им. пад.

Род. пад. –а и.т.д.

Одна из словоформ парадигмы рассматривается как исходная (основная). Формообразование слова представляет собой процесс построения по определенным правилам морфологических преобразований (трансформаций) из исходной словоформы косвенных словоформ.

Существенно усложняют картину формообразования значащие чередования фонем.

4.6. Грамматические категории

Грамматическая категория (ГК) система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. ГК характеризуется категориальным признаком, например, ‘обобщенное значение времени’, ‘значение лица’ и т. п. Такое значение объединяет значения отдельных грамматических форм, входящих в данную категорию, например, ‘значение настоящего времени’, ‘значение прошедшего времени’ и т. д.

В основе ГК лежит та или иная понятийная категория. В сознании людей существуют общие понятия типа: времени, числа и др. Если такие общие понятия получают регулярное средство выражения в данном языке, они становятся грамматическими категориями. Некоторые понятийные категории не получают регулярного формального выражения в языке. Например, противопоставление определенного предмета/неопределенного предмета в русском языке не получило регулярного формального выражения, хотя оно разграничивается всеми говорящим, и в случае необходимости говорящий подбирает какое-либо средство для его выражения: вот этот, именно этот, какой-нибудь, любой и др. Такие общие понятия называются понятийными категориями.

В разработке концепции понятийных категорий важную роль сыграли труды О. Есперсена, который ввел термин «понятийная категория», работы И.И. Мещанинова, С.Д. Кацнельсона и др. Понятийные категории иногда называют философскими, логическими (в рациональных грамматиках), психологическими (Г. Пауль), онтологическими, внеязыковыми, когнитивными, концептуальными, семантическими, мыслительными, речемыслительными.

Необходимым признаком ГК является регулярная выраженность теми или иными экспонентами. Грамматические значения, противопоставленные в рамках грамматической категории, получают регулярные, стандартные способы выражения, формальные показатели, формативы, форматоры. Если в данном языке нет стандартных, регулярных показателей какого-либо обобщенного значения, то нет и грамматической категории.

Грамматическое значение (план содержания) и формальный показатель этого значения (план выражения) образуют грамматический знак – грамматическую форму, граммему. Граммема – компонент грамматической категории, представляющий собой по своему значению видовое понятие по отношению к грамматической категории как родовому понятию.

ГК это система противопоставленных друг другу граммем. В структуре грамматической категории граммема представляет собой один из противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, конституирующих грамматическую категорию. Так, грамматическая категория падежа в русском языке включает шесть граммем, в немецком – четыре.

Граммема может обладать многозначностью. Так, граммема множественного числа имен существительных в русском языке имеет значения:

- ‘множество’: столы, деревья;

- ‘сорта’: масла, вина;

- ‘большое количество’: снега, пески;

Не выражает значения множественности: Афины.

Граммема родительного падежа имени существительного в русском языке совмещает значения:

- ‘принадлежности" дом отца;

- ‘части целого’: ножка стула;

- ‘объекта’: чтение книги;

- ‘содержимого’: стакан молока;

- ‘количества’: забот хватает;

Определительное значение: человек дела.

Выявление значения граммемы осуществляется методом трансформации: дом отца → дом принадлежит отцу (у словоформы отца выявляется значение принадлежности); выступление автора → автор выступает (у словоформы автора выявляется значение субъекта) и т.п.

Грамматические категории подразделяются на формообразовательные (примеры выше) и классификационные. Члены классификационных категорий представлены разными словами, например, категория рода имен существительных в русском языке стол – муж. род, парта женск. род, окно – средн. род. Классификационные категории присущи данному слову и относят его к тому или иному классу. Они проявляются косвенно, через слова, связанные с данным словом в контексте. Так, род имени существительного кот проявляется в согласовании этого слова с прилагательным: черный кот.

Любую грамматическую категорию можно свести к системе бинарных оппозиций. Например, в категории времени можно выделить такие оппозиции: прошедшее: не прошедшее (настоящее, будущее); настоящее: не настоящее (прошедшее, будущее).

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Каждый язык характеризуется своим набором грамматических категорий, граммем и грамматических способов выражения грамматического значения. При сопоставлении грамматического строя языков следует учитывать следующие критерии:

Наличие/отсутствие соответствующей грамматической категории;

Число граммем грамматической категории;

Способы выражения грамматических значений данной грамматической категории;

Разряды слов, с которыми связана данная грамматическая категория.

От грамматической категории следует отличать лексико-грамматические разряды слов – подклассы слов внутри определенной части речи. Лексико-грамматические разряды слов, например, собирательные существительные, относительные прилагательные и т п., обладают общим семантическим признаком, который оказывает влияние на способность слов выражать те или иные морфологические значения.

Грамматическая категория – понятие историческое. Грамматические категории в одном языке в разные исторические периоды различны. Так, в русском языке исчезла граммема двойственного числа, звательного падежа, появилась категория вида.

Введение в лингвистический обиход термина (и понятия) «скрытая «грамматическая категория (covert), противопоставляемого «явной», или открытой, категории (overt), связывается с именем Б.Уорфа. Явная категория находит выражение в каждом предложении, содержащем член этой категории. Скрытая категория выражается только в некоторых случаях и не во всех предложениях, в которых представлен член этой категории.

Под скрытыми категориями понимаются семантические и синтаксические признаки слов или словосочетаний, не находящие явного (эксплицитного) выражения, но существенные для построения и понимания высказывания. Скрытые категории могут оказывать влияние на сочетаемость данного слова с другими словами в предложении.

К числу скрытых категорий в русском языке относятся, например, такие категории, как определенность/неопределенность, контролируемость/неконтролируемость, статичность/динамичность, личность/неличность и др.

Скрытые категории – это подразумеваемые категориальные признаки, не имеющие самостоятельного выражения в языке [Кацнельсон 1972], т.е. семантические признаки, которые не находят эксплицитного грамматического выражения. Содержательные признаки, конституирующие скрытые категории, как бы «запрятаны» в семантическом потенциале грамматических категорий, лексических значений, синтаксических структур. Они имплицитны, что не равно отсутствию их выражения. Они, так или иначе, выражаются, иначе их невозможно было бы установить. Скрытые категории не обретаются в «эфире чистого духа» [Кацнельсон 1972], а находят какое-то формальное выражение. Так, скрытая категория одушевленности/неодушевленности проявляется только в винительном падеже множественного числа Я вижу точки; Я вижу дочек.

Скрытой категорией в русском языке является категория контролируемости/неконтролируемости.. Противопоставление по этому признаку не получает у предикатов в русском языке эксплицитного выражения, но предикаты проявляют этот признак в соответствующих контекстах: предикаты со значением контролируемости [+контрол.]: защищать , плевать и др. не используются в конструкциях типа *Не защити диплом, *Не плюнь в колодец (отрицательные конструкции с императивом совершенного вида). Предикаты со значением неконтролируемости [-контрол.]: лететь, падать и др. а) не сочетаются с обстоятельством цели: *Стрела летит попасть в яблоко; б) в конструкциях с дательным типа * Стреле не летелось.

Вопрос о наличии скрытой категории не всегда решается однозначно. Скрытые значения выявляются опосредованно, косвенно.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16