За далью даль читать краткое содержание. Твардовский А.Т. «За далью – даль». Прошлое и настоящее в поэме. Глубокий смысл понятия далей в произведении

Оливер Твист родился в работном доме. Мать его успела бросить на него один лишь взгляд и умерла; до исполнения мальчику девяти лет так и не удалось выяснить, кто его родители.

Ни одно ласковое слово, ни один ласковый взгляд ни разу не озарили его унылых младенческих лет, он знал лишь голод, побои, издевательства и лишения. Из работного дома Оливера отдают в ученики к гробовщику; там он сталкивается с приютским мальчиком Ноэ Клейполом, который, будучи старше и сильнее, постоянно подвергает Оливера унижениям. Тот безропотно сносит все, пока однажды Ноэ не отозвался дурно о его матери - этого Оливер не вынес и отколотил более крепкого и сильного, но трусливого обидчика. Его жестоко наказывают, и он бежит от гробовщика.

Увидев дорожный указатель «Лондон», Оливер направляется туда. Он ночует в стогах сена, страдает от голода, холода и усталости. На седьмой день после побега в городке Барнет Оливер знакомится с оборванцем его лет, который представился как Джек Даукинс по прозвищу Ловкий Плут, накормил его и пообещал в Лондоне ночлег и покровительство. Ловкий Плут привел Оливера к скупщику краденого, крестному отцу лондонских воров и мошенников еврею Феджину - именно его покровительство имелось в виду. Феджин обещает научить Оливера ремеслу и дать работу, а пока мальчик проводит много дней за спарыванием меток с носовых платков, которые приносят Феджину юные воры. Когда же он впервые выходит «на работу» и воочию видит, как его наставники Ловкий Плут и Чарли Бейтс вытаскивают носовой платок из кармана некоего джентльмена, он в ужасе бежит, его хватают как вора и тащат к судье. К счастью, джентльмен отказывается от иска и, полный сочувствия к затравленному ребенку, забирает его к себе. Оливер долго болеет, мистер Браунлоу и его экономка миссис Бэдуин выхаживают его, удивляясь его сходству с портретом юной красивой женщины, что висит в гостиной. Мистер Браунлоу хочет взять Оливера на воспитание.

Однако Феджин, боясь, что Оливер выведет представителей закона на его след, выслеживает и похищает его. Он стремится во что бы то ни стало сделать из Оливера вора и добиться полного подчинения мальчика. Для ограбления присмотренного Феджином дома, где его весьма привлекает столовое серебро, исполнителю этой акции Биллу Сайксу, недавно вернувшемуся из тюрьмы, нужен «нежирный мальчишка», который, будучи засунут в окно, открыл бы грабителям дверь. Выбор падает на Оливера.

Оливер твердо решает поднять тревогу в доме, как только там окажется, чтобы не участвовать в преступлении. Но он не успел: дом охранялся, и наполовину просунутый в окошко мальчик был тотчас ранен в руку. Сайкс вытаскивает его, истекающего кровью, и уносит, но, заслышав погоню, бросает в канаву, не зная точно, жив он или мертв. Очнувшись, Оливер добредает до крыльца дома; его обитательницы миссис Мэйли и её племянница Роз укладывают его в постель и вызывают врача, отказавшись от мысли выдать бедного ребенка полиции.

Тем временем в работном доме, где Оливер родился, умирает нищая старуха, которая в свое время ухаживала за его матерью, а когда та умерла, ограбила её. Старая Салли призывает надзирательницу миссис Корни и кается в том, что украла золотую вещь, которую молодая женщина просила её сохранить, ибо эта вещь, быть может, заставит людей лучше относиться к её ребенку. Не договорив, старая Салли умерла, передав миссис Корни закладную квитанцию.

Феджин очень обеспокоен отсутствием Сайкса и судьбой Оливера. Потеряв контроль над собой, он неосторожно выкрикивает в присутствии Нэнси, подружки Сайкса, что Оливер стоит сотни фунтов, и упоминает о каком-то завещании. Нэнси, прикинувшись пьяной, усыпляет его бдительность, крадется за ним и подслушивает его разговор с таинственным незнакомцем Монксом. Выясняется, что Феджин упорно превращает Оливера в вора по заказу незнакомца, и тот очень боится, что Оливер убит и ниточка приведет к нему - ему нужно, чтобы мальчик непременно стал вором. Феджин обещает найти Оливера и доставить Монксу - живым или мертвым.

Оливер же медленно выздоравливает в доме миссис Мэйли и Роз, окруженный сочувствием и заботами этих леди и их домашнего врача доктора Лосберна. Он без утайки рассказывает им свою историю. увы, она ничем не подтверждается! Когда по просьбе мальчика доктор едет с ним нанести визит доктору Браунлоу, выясняется, что тот, сдав дом, отправился в Вест-Индию; когда Оливер узнает дом у дороги, куда завел его Сайкс перед ограблением, доктор Лосберн обнаруживает, что описание комнат и хозяина не совпадает... Но от этого к Оливеру не относятся хуже. С приходом весны обе леди перебираются на отдых в деревню и берут с собой мальчика. Там он однажды сталкивается с отвратительного вида незнакомцем, который осыпал его проклятиями и покатился по земле в припадке. Оливер не придает значения этой встрече, сочтя его сумасшедшим. Но через некоторое время лицо незнакомца рядом с лицом Феджина чудится ему в окне. На крик мальчика сбежались домочадцы, но поиски не дали никаких результатов.

Монкс, между тем, не теряет времени даром. В городке, где родился Оливер, он находит обладательницу тайны старой Салли миссис Корни - она к этому времени успела выйти замуж и сделаться миссис Бамбл. За двадцать пять фунтов Монкс покупает у нее маленький кошелек, который старая Салли сняла с тела матери Оливера. В кошельке лежал золотой медальон, а в нем - два локона и обручальное кольцо; на внутренней стороне медальона было выгравировано имя «Агнес», оставлено место для фамилии и стояла дата - примерно за год до рождения Оливера. Монкс швыряет этот кошелек со всем содержимым в поток, где его уже нельзя будет найти. Вернувшись, он рассказывает об этом Феджину, и Нэнси опять подслушивает их. Потрясенная услышанным и мучимая совестью оттого, что помогла вернуть Оливера Феджину, обманом уведя его от мистера Браунлоу, она, усыпив Сайкса при помощи опия, направляется туда, где остановились леди Мэйли, и передает Роз все, что подслушала: что, если Оливера опять захватят, то Феджин получит определенную сумму, которая во много раз возрастет, если Феджин сделает из него вора, что единственные доказательства, устанавливающие личность мальчика, покоятся на дне реки, что хотя Монкс и заполучил деньги Оливера, но лучше было бы их добиться другим путем - протащить мальчишку через все городские тюрьмы и вздернуть на виселицу; при этом Монкс называл Оливера своим братцем и радовался, что тот оказался именно у леди Мэйли, ибо они отдали бы немало сотен фунтов за то, чтобы узнать происхождение Оливера. Нэнси просит не выдавать её, отказывается принять деньги и какую бы то ни было помощь и возвращается к Сайксу, пообещав каждое воскресенье в одиннадцать прогуливаться по Лондонскому мосту.

Роз ищет, у кого спросить совета. Помогает счастливый случай: Оливер увидел на улице мистера Браунлоу и узнал его адрес. Они немедленно отправляются к мистеру Браунлоу. Выслушав Роз, тот решает посвятить в суть дела также доктора Лосберна, а затем своего друга мистера Гримуига и сына миссис Мэйли Гарри (Роз и Гарри давно любят друг друга, но Роз не говорит ему «да», боясь повредить его репутации и карьере своим сомнительным происхождением - она приемная племянница миссис Мэйли). Обсудив ситуацию, совет решает, дождавшись воскресенья, попросить Нэнси показать им Монкса или по крайней мере подробно описать его внешность.

Они дождались Нэнси только через воскресенье: в первый раз Сайкс не выпустил её из дома. При этом Феджин, видя настойчивое стремление девушки уйти, заподозрил неладное и приставил следить за ней Ноэ Клейпола, который к этому времени, ограбив своего хозяина-гробовщика, бежал в Лондон и попал в лапы Феджина. Феджин, услышав отчет Ноэ, пришел в неистовство: он думал, что Нэнси просто завела себе нового дружка, но дело оказалось гораздо серьезнее. Решив наказать девушку чужими руками, он рассказывает Сайксу, что Нэнси предала всех, разумеется, не уточнив, что она говорила только о Монксе и отказалась от денег и надежды на честную жизнь, чтобы вернуться к Сайксу. Он рассчитал верно: Сайкс пришел в ярость. Но недооценил силу этой ярости: Билл Сайкс зверски убил Нэнси.

Между тем мистер Браунлоу не теряет времени даром: он проводит собственное расследование. Получив от Нэнси описание Монкса, он восстанавливает полную картину драмы, которая началась много лет назад. Отец Эдвина Лифорда (таково настоящее имя Монкса) и Оливера был давним другом мистера Браунлоу. Он был несчастлив в браке, его сын с ранних лет проявлял порочные наклонности - и он расстался с первой семьей. Он полюбил юную Агнес Флеминг, с которой был счастлив, но дела позвали его за границу. В Риме он заболел и умер. Его жена и сын, боясь упустить наследство, также приехали в Рим. Среди бумаг они нашли конверт, адресованный мистеру Браунлоу, в котором были письмо для Агнес и завещание. В письме он умолял простить его и в знак этого носить медальон и кольцо. В завещании выделял по восемьсот фунтов жене и старшему сыну, а остальное имущество оставлял Агнес Флеминг и ребенку, если он родится живым и достигнет совершеннолетия, причем девочка наследует деньги безоговорочно, а мальчик лишь при условии, что он не запятнает своего имени никаким позорным поступком. Мать Монкса сожгла это завещание, письмо же сохранила для того, чтобы опозорить семью Агнес. После её визита под гнетом стыда отец девушки сменил фамилию и бежал с обеими дочерьми (вторая была совсем крошка) в самый отдаленный уголок Уэльса. Скоро его нашли в постели мертвым - Агнес ушла из дома, он не смог найти её, решил, что она покончила с собой, и сердце его разорвалось. Младшую сестру Агнес сначала взяли на воспитание крестьяне, а затем она стала приемной племянницей миссис Мэйли - это была Роз.

В восемнадцать лет Монкс сбежал от матери, ограбив её, и не было такого греха, которому бы он не предавался. Но перед смертью она нашла его и поведала эту тайну. Монкс составил и начал осуществлять свой дьявольский план, чему ценою жизни помешала Нэнси.

Предъявив неопровержимые доказательства, мистер Браунлоу вынуждает Монкса осуществить волю отца и покинуть Англию.

Так Оливер обрел тетушку, Роз разрешила сомнения относительно своего происхождения и наконец сказала «да» Гарри, который предпочел жизнь сельского священника блистательной карьере, а семейство Мэйли и доктор Лосберн крепко подружились с мистером Гримуигом и мистером Браунлоу, который усыновил Оливера.

Билл Сайкс погиб, мучимый нечистой совестью, его не успели арестовать; а Феджин был арестован и казнен.

Книга «Приключения Оливера Твиста» была второй большой работой для двадцатипятилетнего Эта книга является важной вехой в его жизни. После ее издания, как принято говорить, британский писатель проснулся знаменитым.

Молодой классик делал свою работу: он писал заведомо спорную книгу, рискуя тем, что ее «не примут», писал, по более позднему определению Пастернака, создавая «кубический кусок дымящейся совести». Кроме типичного для романов XVIII века захватывающего романтического сюжета, книга Диккенса несет в себе социальную функцию, она раскрывает бедственное положение детей низших слоев, а также дистанцирование властей от решения их первостепенных проблем. Постараемся изложить краткое содержание. «Приключения Оливера Твиста» - роман, который содержит констатацию очевидной социальной проблемы. Ребенок оказывается незащищенным. Его перспективы: с одной стороны - казенные учреждения, крадущие у людей детство и лишающие повзрослевших детей перспектив, а с другой - преступный мир, вовлекающий детей, калечащий, а затем убивающий их еще в юном возрасте.

Ч. Диккенс «Приключения Оливера Твиста» излагает в хронологической последовательности. Мальчик появился на свет в работном доме. Отец его неизвестен, а молоденькая мать умерла при первых своих родах. Его детство лишено улыбки, оно представляло собой лишь одну непрерывную дискриминацию с побоями, полуголодным существованием и унижениями. Из казенного дома его отдали подмастерьем к мастеру-гробовщику. Здесь он столкнулся с жестокостью и несправедливостью, поэтому сбежал.

Он отправляется в Лондон, где попадает в сферу влияния предводителя воров, еврея Феджина. Тот упорно пытается приучить мальчика воровать. Но для Оливера Твиста момент, когда на его глазах «наставники» Ловкий Плут и Чарли Бейтс «добывают» платок у зазевавшегося джентльмена, становится моментом истины. Он, ужаснувшись, бросается прочь, и окружающие его ловят как вора. К сожалению, всех эмоций ребенка не передает краткое содержание.

Приключения Оливера Твиста озаряются, наконец, лучиком света: к своему счастью, Оливер при этих обстоятельствах знакомится с м-ром Брандлоу (выступающим пока в роли потерпевшего). Этот человек в дальнейшем изменил судьбу мальчика, исследовав его родословную и в конце книги став для него приемным отцом. После повторной попытки вовлечь паренька в ограбления (Феджин исхитряется похитить его от м-ра Брандлоу) он, израненный, оказывается в семье миссис Мэйли, у которой проживает девушка Роуз (младшая сестра покойной матери Оливера) на правах приемной племянницы. Внезапно к ним в дом приходит девушка Нэнси, живущая у подельника Фиджина, и рассказывает подслушанные темные планы преступников, касающиеся несчастного мальчика.

Понимая, что жизнь и судьба паренька в опасности, Роуз в поисках помощника случайно встречает м-ра Брандлоу. Тот проводит целое расследование, привлекая к нему других достойных людей. Сюжет становится все интереснее - об этом говорит даже краткое содержание. «Приключения Оливера Твиста» приобретают черты добротного детектива. Постепенно всплывают «скелеты в шкафу». Оказывается, что умершая мать Оливера Агнесс, как и мальчик, после совершеннолетия (при условии, что он вырастет порядочным человеком) получила наследство от внезапно умершего в Риме любовника. Для почившего мистера Лифорда, женатого человека, любовь девушки была единственной отрадой. Его супруга была настоящим чудовищем, а сын Эдвин (в последствие ставший Монксом) уже с детства проявлял склонности к преступному пути. Узнав о смерти Лифорда в Риме, законная супруга приехала и уничтожила завещание, затем явилась к отцу любовницы и угрозами вынудила его, слабого человека, сменить фамилию и бежать с двумя дочерьми из дома. Опозоренная Агнесс убегает от отца в работный дом, где гибнет при родах Оливера. Ее отец, считая, что старшая дочь покончила с собой, также умирает от горя. Младшую дочь принимают в семью миссис Мэйли.

Завершаем наше краткое содержание. «Приключения Оливера Твиста» - роман, который показывает подноготную преступного мира: подлость и корысть. Ставший законченным злодеем, Монкс узнает от матери о своем сводном брате Оливере. Он поручает Феджину сделать из невинного мальчика вора и, «протянув по тюрьмам», привести к висилице. План - адский, но на кону - наследство. О его личности уже знает м-р Брандлоу, вышедший на прячущегося негодяя даже без помощи отважной Нэнси, которую зверски убил подельник Феджина. Он «припирает негодяя к стене» посредством неопровержимых фактов и угрозы выдать правосудию (в этом случае преступника ждет виселица). Этим он вынуждает Монкса оставить страну без перспектив на возвращение и на наследство. Торжествует справедливость. Преступник, убивший Нэнси, не доживает до следствия, а злодей Феджин решением суда получает виселицу за свои «заслуги».

Роман «Приключения Оливера Твиста» после своего издания всколыхнул значительный общественный резонанс. Книгой классика была поднята на уровень национального обсуждения существенная проблема: обездоленные дети, вырастая в безразличном обществе, превращаются в его отбросы. Они бродяжничают, а чтобы выжить, идут на преступления.

Год издания поэмы: 1967

Поэма «За далью даль» писалась А.Т. Твардовским в течение 10 лет- 1950-1960 года. Тиражи изданий этого произведения измеряются миллионами. А саму поэму называют самым известным и удачным произведением писателя после «Василия Теркина».

Поэмы «За далью даль» краткое содержание

Поэма «За далью даль» Твардовского начинается с того, что автор отправляется в путь в направлении, в котором еще не был, хотя объездил пол света. Герой едет ночью, но не может спать, так как ему жаль времени. Он едет до Волги, потом Заволжье, Предуралье, Урал, Зауралье, Байкал и Забайкалье. Автор говорит, что за каждой далью будет другая даль. Рассуждает о том, как ужасна война, и как тяжел труд защитников страны. Он говорит, что война хоть и закончилась, но о ней всегда будут помнить, она, как рана, которая хоть и затянулась, но болит к погоде.

В дороге

Автор пишет, что работа поэта приносит ему радость. Самое главное в жизни- молодость, и нужно дорожить ею, пока она есть. Поэт, достигнув признания, теряет запал, ему лишь нужна молодость. Он готов сойти с поезда на любой из остановок и остаться там на неопределенный срок. Этот человек не верит в скуку дальних мест, и он восхищается поездкой. Автор просит не судить поэму сразу, а прочитать хотя бы половину.

Семь тысяч рек

Сквозь сон герой слышит, как кто-то говорит о Волге. Он подходит к окну, где уже собралась толпа людей. Курит. Повсюду раздаются крики: «Она!». И вот Волга уже позади. Далее автор описывает величие Волги. Волга- середина России. Пусть в мире есть реки длиннее и больше, но Волга – родная автору.

Две кузницы

Писатель рассказывает о кузнице в Загорье, на которой он провел свое детство. И шум наковальни до сих пор звучит в голове героя, напоминая ему о прежней, бедной жизни. В кузнице всегда были люди и всегда велись беседы обо всем на свете. Кузница была отрадой, отдыхом от обыденной жизни для всех посетителей. Писатель гордился своим отцом, потому, что тот мог создавать полезные вещи несколькими ударами молота. И в дороге писателю довелось увидеть главную кувалду Урала.

Две дали

Другая даль, где травы не густые, и ландшафт скуден — Сибирь. Герой погружается в воспоминания, как он учился читать и писать. Он радуется тому, что его судьба обычна, что он не является особенным. Автор просит читать, пока не станет скучно. А тем временем поезд остановился, станция Тайга. И сразу за остановкой совсем другой климат- зима, все вокруг в снегу.

Литературный разговор

В долгой дороге, по мнению автора, важно все до малейших деталей, и погода, и самовар проводника, и радио. Что нужно подружиться с соседями по купе, потому что все люди, едущие в одном вагоне связаны общим направлением. Писатель размышляет куда могут ехать молодожены, стоящие у окна. Ночью автор видит странный сон, где он говорит с редактором о своих произведениях.

Огни Сибири

Поэма Твардовского «За далью даль» глава «Огни Сибири» полна описаниями могучести Сибирского края. На этой территории можно разместить пять Европ, говорит автор. Несколько суток едет герой через Сибирь, он не может оторвать глаз от звездного неба. Огни Сибири длятся вечной полосой. Поэт влюбляется в Сибирь: «Люблю! … уже не разлюбить».

С самим собой

Жизнь наделила писателя всем сполна и песнями матери, и праздниками, и музыкой он, как и в юности, любит длинные разговоры, ночные раздумья. И иногда ему кажется, что из него еще не вышел весь юношеский запал. Обещает читателю не нарушать условий дружбы. Поэт говорит, что ему точно будет трудно в будущем, но страшно не будет никогда.

Друг детства

В этой главе поэмы «За далью даль» читать можете о старом друге писателя, его сверстнике, с которым он пас скот, палил костры, был вместе в комсомоле. Автор мог бы назвать этого человека своим первым другом, если бы не их расставание. Через семнадцать лет разлуки герой встретил своего давнего друга на вокзале. Один ехал «Москва- Владивосток», второй «Владивосток- Москва». Они были рады встрече, но не знали, о чем поговорить, поэтому просто стояли и курили. Свисток о посадке на поезд прозвенел и спустя пять минут, они расстались. Боль и радость той встречи теснились в душе писателя не один день.

Фронт и тыл

Хоть война давно закончилась, но осталась горькая память о ней в душах народа. Завязался спор между пассажирами вагона о фронте и тыле, в ходе которого пытались выяснить, чья участь трудней. И больше всех спорил Сурков, который ненавидел тех, кто не был в бою, на фронте. А Майор, который ехал с писателем в одном купе, говорил, что он прошел весть путь от простого солдата и до майора и может сделать заключение, что на фронте проще, чем в тылу. Но с его мнением не все согласны. Автор делает вывод, похожий с выводом Федора Абрамова в : тыл и фронт братья близнецы.

Москва в пути

В поэме идет сравнение вагона с коммунальной квартирой. Автор вспоминает молодоженов, которые позднее втянулись в разговор и весь вагон собрался вокруг них. Молодой супруг признается, что не хотел уезжать из Москвы, но те блага не стоят его совести. Его жена сказала, что где они, там и Москва. И вот уже молодоженам пришло время выходить, весь вагон желал им добра. Поэт в душе завидовал молодым.

На Ангаре

Герой вспоминает время, когда ему довелось побывать на Ангаре для установления на ней гидроэлектростанции. Люди на самосвалах заезжали на мост и выгружали в реку бетонные кубы, чтобы закрыть путь воде, и так много раз. Наблюдать за происходящим собралось множество людей — сибиряков. Они так называли себя, хотя были из разных стран. Усилия людей не были напрасными и в итоге река сдалась и потекла в нужном направлении. Вскоре на месте могучей реки остался лишь ручей, c которым бульдозеристы успешно справились. Тот день остался в памяти писателя праздником труда.

К концу дороги

Герой благодарен судьбе за верный выбор путешествия. Теперь Москва и Сибирь для него звучат именем страны. Что нет нужды искать свою жизненную цель в далеких краях, что каждая судьба, это тоже даль, это неповторимый путь. Автор любит своих соотечественников и считает, что они заслужили мир на своей земле кровью и горем матерей. Писатель не может сосчитать, какими красивыми краями наделена его страна.

Так это было

Поэт обращается к своему давнему другу, говоря, что им никуда не деться от своей памяти, и что они до сих пор принадлежат годам, которые давно прошли. Имя человека всегда стояло в ряду со словом Родина. Писатель благодарит Родину за счастье быть на одном пути с Россией.

До новой дали

Поэма «За далью даль» краткое содержание заканчивается тем, что автор приезжает во Владивосток. В книге всего два героя- писатель и читатель. В конце поэт просит читателя оценить его дорожную тетрадь. И прощается с ними.

Поэма «За далью даль» на сайте Топ книг

Поэму Твардовского «За далью даль» читать популярно во многом благодаря ее наличию в школьной программе. Это обеспечило ей высокое место среди , а также высокое место среди . И именно школьная программа обеспечит попадание поэмы «За далью даль» и в наши последующие рейтинги .

Крупнейшим послевоенным произведением советского поэта Александра Твардовского является поэма «За далью – даль». С самого начала поэма формировалась не как произведение на частную («сибирскую») тему. Твардовский стремился дать широкое осмысление эпохи, ее наиболее существенных закономерностей, поэтому он избирает свободную структуру повествования, которая позволяла бы ему освещать события движущегося времени.

Поэма Твардовского построена по принципу обозрения эпохи, народной жизни. Ее сюжет как бы «открыт», и «без начала, без конца».

Эпический замысел поэта был продиктован необходимостью осмыслить итоги Великой Отечественной войны. В поэме тема исторических судеб народа, Родины предстает в широком, эпохальном освещении. Здесь изображается не только современность, но и историческое прошлое. Поэт отказывается от центрального героя, как это было в предшествующих поэмах, и все повествование ведется от авторского «я». Твардовский, как и Маяковский в поэме «Во весь голос», сам решил рассказать о времени и о себе. Поэма является исповедью современника, прошедшего вместе с народом путь испытаний и побед. Перед нами лирико-философское раздумье, «дорожный дневник».

Путешествие, которое предпринимает автор, не совсем обычно, оно воспринимается как важное, значительное событие в его жизни. Дальний путь поэта, пролегающий через всю страну – от Москвы до Владивостока, насыщен раздумьями о его времени, о себе, обо всем, что происходит на белом свете, о будущем страны и человечества.

По признанию самого автора, в поэме – «ни завязки, ни развязки». Сюжет построен на дорожных впечатлениях автора – кассира поезда «Москва – Владивосток». Форма непринужденного разговора и размышлений в связи с дорожными впечатлениями и наблюдениями позволяет Твардовскому свободно вести читателя по бескрайним далям пространства и времени, говорить о многих важных вопросах жизни, делиться задушевными мыслями. Рисуя этапы пути, дорожные встречи и картины, автор расширяет круг своих наблюдений и сопоставлений до широких исторических обобщений.

Смысл заглавия «За далью – даль» — в самом содержании поэмы. По меньшей мере три дали видит художник необъятность географических просторов России; историческую даль как преемственность поколений и осознание неразрывной связи времени и судеб; и, наконец, бездонность нравственных запасников души лирического героя, стремящегося осмыслить итоги минувшей войны и послевоенных лет.

Сам образ поэта, находившегося в путевой обстановке, у которого картины родной природы, необъятные дали страны, встречи и беседы в пути вызывают размышления о судьбах своего Отечества, о долге человека и человечества, — этот образ повествователь предстает как образ нашего современника, живущего богатой духовной жизнью. Обычный дорожный эпизод – переезд через Волгу – вызывает мысль о великих стройках на реке, о давней, еще со времен Петра, мечте русских соединить водные пути России с пятью морями.

Так построены почти все главы поэмы. Постепенно оказываются в поле зрения различные события современности и недавнего прошлого: освоение Сибири («Огни Сибири»), Отечественная война («Фронт и тыл»), судьба молодого поколения («Москва в пути»), история невинно пострадавшего сверстника («Друг детства»), героизм строителя наших дней («На Ангаре»).

Как дорог мне в родном народе
Тот молодеческий резон,
Что звал всегда его к свободе,
К мечте, живущей испокон.

Необъятную территорию родной земли поэт сравнивает со звездной ширью:

Как Млечный Путь, огни земные
Вдоль моего текут пути.

В главе «Огни Сибири» дается таким образом картина:

Сибирь!
Леса и горы скопом.
Земли довольно, чтоб не ней
Раздаться вширь пяти Европам
Со всею музыкой своей.

Перед взором поэта проплывает Волга-матушка, вобравшая в себя семь тысяч рек, Урал с его «главной кувалдой страны», сибирская тайга, Байкал, Забайкалье, тысячеверстные просторы вплоть до Тихого океана. И невольно вырывается слово сыновнего признанья:

Да, я причастен к этой гордой силе
И в этом мире – богатырь
С тобой, Москва,
С тобой, Россия,
С тобою, звездная Сибирь!

На всю жизнь поэт сохраняет как самое святое ощущение «малой родины» чувство преданной любви к этому уголку России, где ему впервые пришлось увидеть свет.

С дороги – через всю страну –
Я вижу отчий край смоленский…

Память поэта восстанавливает картины босоногого детства, тревожной юности, трудных военных лет. Минувший и нынешний день сплетаются в тугой узел под перестук вагонных колес. Созидание и доброта – вот нравственный камертон, по которому выверяет ход времени автор поэмы. Совсем по-пушкински, по-некрасовски вырывается из наболевшей души поэта:

Мне жизни радостно и больно,
Я верю, мучаюсь, люблю.

Сливаясь воедино, «три дали» придают особую глубину видения мира. Перед нами – бесконечное полотно жизни, данное в трех изменениях: пространственном, временном, нравственно-психологическом. В своей поэме автор даже самые драматические события и явления воспроизводит с позиции правды:

За годом — год, за вехою – веха,
За полосою – полоса,
Нелегок путь,
Но ветер века –
Он в наши дует паруса.

Раздумья о народе, его трудовом и ратном подвиге, о красоте его души, о его вечности и силе в центре всех глав: и героических, и лирических, и трагедийных. Автор показал трудный опыт советского периода.

Твардовский создал новый тип лирической поэмы – лирико-философскую эпопею. Он смело говорил о самых сложных и противоречивых явлениях эпохи и давал им глубокое социально-историческое и философское толкование.

Поэму Твардовского “За далью – даль” изучают в 8 классе на уроках литературы. Творчество Александра Трифоновича понятное, простое и вместе с тем богатое и разнообразное. В нашей статье вы сможете ознакомиться с полным и кратким анализом “За далью – даль” по плану.

Краткий анализ

История создания – поэма создавалась на протяжении 1950-1960 годов. В 1967 году была опубликована в полном варианте.

Тема философские размышления о вечных ценностях, судьбе родной страны, воспоминания и путевые заметки, объединённые мотивом дороги.

Композиция – 15 глав с размытым сюжетом композиционно объединённых пафосом путешествия.

Жанр эпическая поэма, благодаря своей содержательной масштабности считается лирико-философской эпопеей.

Стихотворный размер – четырёхстопный ямб.

Метафоры “залит огнями”, “приют суждений”, “волна грозного жара” .

Эпитеты “жестокий опыт”, “грозные испытания”, “немая, бесконечная тоска”, “горькая тревога”.

Олицетворение “батареи ревут”, “дорога бьёт, трясёт и лечит”, “земля дрожала”.

История создания

Поэма была задумана автором задолго до её написания, с 1950 по 1960 год произведение создавалось, перерабатывалось, исправлялось, пока не обрело окончательный вид. Её самый полный, законченный вариант был опубликован в 1967 году. Твардовский из-за активной общественной и профессиональной деятельности долго не мог себе позволить совершить путешествие, о котором повествуется в поэме. Только после увольнения из редакции “Нового мира” он совершил долгожданную поездку. Первоначально поэма была задумана как эпическое произведение, путевые заметки, философские очерки, личные воспоминания: много пластов в жанровом и содержательном смысле включает в себя поэма “За далью -даль”.

Тема

Тематика поэмы широка и многообразна: основной мотив дороги переплетают описания природы Сибири, Урала, Дальнего Востока, философские размышления о жизни, истории, личные воспоминания. Писатель поднимает темы морального выбора, совести и справедливости, вечных ценностей, жизни и смерти; тема только что отзвучавшей победы, войны и её последствий также раскрыта в поэме. Много внимания уделено тематике творчества, поэта и его предназначения, ценности этой профессии и её специфике.

Всё произведение проникнуто особой романтикой дороги, отношениями полузнакомых пассажиров, видами из окна поезда в разное время суток. Масштабные, захватывающие дух красоты Урала, Сибири встают перед глазами читателя. Тематику поэмы ярко характеризуют названия глав “Огни Сибири”, “На Ангаре”, “Фронт и тыл”, “Друг детства”, “Литературный разговор”. В поэме нет главного героя, для неё характерна бессюжетность и разноплановая проблематика. Основная мысль произведения – жить нужно в ладу с совестью, уважая историю своей страны, без этого не быть счастливому будущему.

Композиция

Поэма состоит из 15 глав, связанных тематически и структурно. Каждая глава – отдельный островок, “остановка” в путешествии, где-то её делает поезд, где-то память лирического героя, а иногда и отвлечённые размышления о вечных ценностях. Сама композиция строится от отправления лирического героя из родного города со жгучей тягой к новым далям до самого Владивостока, которой становится конечным пунктом.

Жанр

Произведение относится к жанру поэмы. Особенностью поэмы Твардовского является её эпичность. Учитывая большой объём, структуру и разнообразие тематического содержания поэмы её называют лирико-философской эпопеи. Нужно отметить, что многие главы были задуманы как лирические стихотворения и лишь в конечное издание вошли в структуру поэмы. Стих Твардовского лёгок и прост, это отличает все произведения автора. Стихотворение написано четырёхстопным ямбом.

Средства выразительности

Язык поэмы яркий и сочный, помимо эпитетов, метафор и олицетворений, в произведении много пословиц, поговорок, различных фразеологизмов и устоявшихся выражений народного характера. Широту русской души, её масштабность и безграничность автор рисует с помощью всех известных средств выразительности, включая эпитеты, метафоры, синекдоху, метонимию, антитезу, иронию, гиперболу и литоту. Картины словно оживают на страницах поэмы, заслуга в этом разнообразные тропы и стилистические приёмы.