Учим испанский язык с нуля самостоятельно онлайн. Учебники испанского языка: какой выбрать? Как быстро выучить испанский. Делаем выводы

Посмотрим правде иммигрантов в её бесстыжие глаза: испанский для вас - не прихоть, а реальная необходимость. Деньги на первое время капают на карточку, документы делаются, пришло время побеспокоиться о насущном: как вы будете контактировать с местным населением?

Ладно, в магазинах кое-как можно жестами, а в супермаркетах и того проще: накидал еды в корзину, на кассе карточку протянул - рот можно вообще не открывать. А на работу устраиваться как? Тоже жестами? Мол, я умею на компьютере «клац-клац» /тут играем на невидимом пианино для визуализации/ и по телефону «бла-бла» /демонстративно машем мобильником/? А если в институт? А врача вызвать и объяснить ему, что было и где болит? Тоже жестами да мимикой? Но температура +40°C может слегка подкосить ваш актерский талант, и что тогда?

flickr.com/eisenbahner

Суть вы поняли: испанский язык в Испании - это must have. И сам себя он, как ни прискорбно, не выучит. Поэтому начинаем активно работать. Кстати, работать по-испански - это «trabajo», запоминайте.

Правильно мотивирован? Заведомо победитель!

Того факта, что вы решили переезжать в Испанию, может быть, и достаточно. Но иметь этот факт исключительно у себя в голове - мало! Ваш мозг обрабатывает миллион сто тысяч гигабайт информации каждый день. И если что-то не является первостепенным прямо сейчас, то хитрые извилины легко могут задвинуть это подальше.

Во избежание данного конфуза берем и мотивируемся! Заставка на рабочем столе? Испания! Есть фотографии из прошлых поездок? На аватарку! По дому развесили «письма счастья» на обычных листах А4.

flickr.com/24289877@N02

Текст приблизительно следующий:

  • «Через полгода - в Испанию!»;
  • «Кто испанский не доучит, тот в Воронеже живёт»;
  • «К покорению Испании готов(а)!».

Едете к любимой/любимому? Ваши общие фотографии должны быть повсюду. Предложили в Испании работу мечты? Развесьте ваши профессиональные награды, фото будущего рабочего места и т.д.

Цель одна: не дать коварному мозгу забыть о главной миссии! Любым способом!

Испанский… Он какой?

Иммиграция вынудила вас заняться изучением испанского? Не печальтесь, приключись аналогичная ситуация с испанцем, ему пришлось бы куда сложнее. Все-таки выучить русский - задача не из простых.

Конечно, начните вы изучать испанский с рождения, было бы проще. Но тогда воспитательница среднестатистического московского детского сада понимала бы вас с трудом. Да и в школе возникли бы трудности. Так что, учите сейчас. Пока ваш мозг работает, ничего не поздно.

Испанские слова пишутся практически так же, как произносятся . Картавых «р» и похожих заморочек с произношением в этом языке нет.

flickr.com/lexnger

Ещё проще будет тем, кто владеет английским. Эти языки похожи, а испанский, к тому же, считается более легким. Есть в нем свои правила, но их не так много, как в том же русском. И посему… дерзайте!

Как учить? С кем учить? Что учить?

Теперь о том, как выучить испанский быстро и навсегда. Способа два:

Ищем своего гуру

Учить испанский язык можно при помощи:

  • Групповых языковых курсов.
    Это вариант для тех, кто комфортнее чувствует себя в коллективе. Но курсы надо выбирать: желательно, чтобы школа имела сертификаты Института Сервантеса, CEELE и готовила учеников к экзамену DELE.
    Можно поехать в Испанию для обучения в языковой школе. И в среду окунетесь, и страну посмотрите, и совсем растеряться не выйдет - педагоги всегда будут рядом.
    Также можно пройти курсы при посольстве Испании в вашем городе.
  • Индивидуальных занятий с преподавателем.
    Уроки могут проходить у вас дома, на нейтральной территории, дома у педагога или даже в Skype. Не доверяете учителям из вашего города? По Skype вы можете заниматься у тех, кто прямо сейчас находится в Испании, и оттуда сквозь километры будет вещать вам про времена и глаголы.

flickr.com/holtsman

Учимся гордо, независимо и… самостоятельно!

А что? Тоже можно! Все учебники, правила, упражнения в интернете есть. Можно самоучитель скачать, можно на специально разработанных сайтах язык освоить (например, busuu.com, hispanistas.ru, studyspanish.ru или livemocha.com).

В соцсетях есть тематические сообщества , для тех, кто учит испанский. Там выкладывают демотиваторы и мемы на этом языке, вместе учат слова, разбираются в сложных вопросах. И всё бесплатно, между прочим. Поищите по группам Вконтакте и сами все увидите.

Важный аспект: произношение и сложные вопросы грамматики. Поучитесь сами, все ситуации, с которыми так и не разобрались - записывайте. Позже сходите хотя бы на пару занятий к репетитору: и вопросы трудные объяснит, и произношение послушает, и подскажет, над чем поработать.

Альтернативный вариант постановки произношения - найти себе Skype-собеседника, который будет носителем языка.

Сударь, практикуйтесь!

Учить язык, не имея практики - дохлый номер. Но где добыть практику по испанскому в напрочь русскоговорящей среде?

Вот несколько вариантов:

  • Смотреть фильмы и . Поначалу с русскими субтитрами, конечно.
  • Забросить в плеер испанскую музыку любимого жанра. Периодически полезно прочитать текст понравившихся песен, перевод, посмотреть клипы и т.д.
  • Выбрать испанский язык в телефоне, ноутбуке и соцсетях . Знаете свой компьютер/телефон/Facebook на память? Вот и проверите!
  • Учить язык всей семьей. Детям - испанские мультики и детские песни. А на каждый предмет обихода повесить стикер с его испанским названием. Хочешь завладеть пультом от телевизора, компьютером или вкусной конфетой? Сначала правильно его/ее назови. А правильно - это у нас теперь по-испански!
  • Читать. Конечно же, на испанском. Поэтому предпочтительней - с планшета или за компьютером, чтобы в случае чего быстро посмотреть перевод. Что читать? А что хотите: адаптированные тексты, классиков в оригинале, мировые новости, тематические сайты, форумы испанских мамочек и т.д.
  • Ходить в разговорные клубы. Помните английские speaking club? Это то же самое.
  • Не хвататься за всё сразу. Если в один день перенастроить всю свою жизнь на испанский лад, то… Вы скорее запутаетесь и раздраженно отбросите в сторону все занятия. Поэтому начинаем постепенно с того, что вам больше импонирует. Добавили к занятиям с педагогом ещё и два фильма в неделю? Вот и молодцы! Следующий пункт включите тогда, когда начнёте справляться с этим объемом легко и без напряжения.

flickr.com/leaflanguages

Дмитрий (27 лет, Гранада):

«Я в Испании с 24 лет. И жену с сыном тоже перевёз. Мне было легко: цель была давно, язык я учил с нуля постепенно, с хорошим преподавателем. Пока я обустраивался в новой стране, супруга с ребёнком жили в России. В итоге, когда я смог их забрать, сыну было уже 4 года. Вроде надо по приезду отдавать в садик. Но смена обстановки, новый язык, другие правила… Я беспокоился, как пройдет адаптация. Поэтому ещё на Родине сын стал заниматься испанским. Мои условия были таковы: никакой грамматики, правил, только игровая форма занятий. Плюс, попался очень опытный педагог, который прекрасно говорил на русском, но никогда не показывал этого детям. Дети думали, что учитель не поймет их на русском и у них просто не оставалось выбора. Поэтому базовый набор фраз сын освоил очень быстро и безо всякого стресса: только игры, сказки, мультики и т.д. Жене очень помогли самоучители «Испанский за 30 дней» Кенигбауэра и «Espanol en vivo» Нуждина».

Даша сняла видео, в котором рассказала, как она выучила язык:

И ещё один отзыв на тему - от Марины:

Учим испанский отсюда и… А собственно, до какого уровня-то?

Раз вы планируете учёбу или трудоустройство в Испании, значит, по испанскому вам придётся сдавать экзамен . На экзамене проверят умение читать, писать, разговаривать и понимать на слух испанскую речь.

Экзамен называется DELE и состоит из шести уровней :

  • начальный или Inicial (А1-А2);
  • средний или Intermedio (В1-В2);
  • высокий или Superior (С1-С2).

Чтобы получать в Испании высшее образование, потребуется высокий уровень:

С1 - свободное владение языком и общение на любую тему;
С2 - все то же самое + использование узкоспециализированных терминов.

Для простой работы (няня, уборщица, сиделка, водитель, строитель) достаточно бытового уровня, т.е. B2. Хотите должность с более привлекательной зарплатой (врач, программист, инженер, преподаватель)? С1-С2 уровни вам в помощь.

Алина (32 года, Мадрид):

«Наша семья переехала в Испанию три года назад. Не буду врать, было сложно. Последний раз учила что-то радикально новое в институте, а тут за несколько месяцев надо вытянуть новый язык хотя бы на уровень, достаточный для повседневного общения… Но мы осилили! Муж уже подтвердил свой диплом и работает по специальности, программистом. Я пока забросила это всё: родилась дочка, занимаюсь ребёнком. Её планируем отдавать в обычный детский сад, пусть сразу учит испанский. А муж со мной дома почти перестал говорить на русском: следит, чтобы я не забывала язык».

Информация об будет полезна всем собирающимся на проживание в эту европейскую страну. Есть нюансы, с которыми стоит познакомиться ещё на стадии подготовки к переезду.

Приехали! Дальше что?

В Испании к иммигрантам относятся… Как заслуживают, так и относятся. Если все видят, что человек учит язык, интересуется , доброжелателен к окружающим, качественно работает, то ему и помогут, и подскажут, и посоветуют. Для тех же, кто за несколько лет жизни в стране так и не удосужился выучить язык или запомнить традиции, никаких скидок не будет. А откуда вы приехали, испанцам, безразлично: ко всем отношение одинаковое.

Чем раньше вы отдадите ребёнка в местный сад или школу, тем быстрее он выучит язык. Способ простой, зато проверенный. Но постарайтесь подготовить ребёнка к переезду: походить на курсы дома будет полезно не только вам, но и ему. Конечно, в Мадриде есть русскоязычная школа, но для этого ли вы переезжали?

flickr.com/42672607@N05

Перед переездом выясните, какие условия помощи иммигрантам в вашем городе. Например, в Мадриде и Кастилии институт Алькала бесплатно обучает иностранных студентов испанскому языку. Похожие проекты встречаются и в других городах.

Учите испанский? Учите! И самое главное - не бойтесь его применять. Ну ошибетесь пару десятков раз, зато увидите, что вас поняли, и почувствуете уверенность. А потом и ошибаться перестанете, думать на испанском начнете…Buena suerte!

Не то чтобы я о чем-то сильно сожалела, всё-таки протяженность во времени играет довольно большую роль в успешном изучении языка, кто бы что ни говорил. Но начав учить испанский самостоятельно в 2003 или 2004 году, я подползла к уровню В2 в 2014, хотя за это время можно было уже стать богом испанского. Не хочу себя ни в чем винить, потому что до недавнего времени мне были недоступны многие блага цивилизации типа безлимитного интернета, безлимитных учебников, italki и многого другого. В конце концов, hubiera no existe (“если бы” не существует).

  1. Учить язык “в стол”? No, gracias

Мне становится смешно, когда люди жалуются, что они уже целых полгода учат язык и ещё на нём не говорят. Я испанский учила лет 6 или 7 прежде чем впервые на нём поговорила вслух, и то не с носителем. Вы думаете, я боялась? Как бы не так, мне просто было не с кем! Я несколько лет сама себе пересказывала тексты вслух, сама себе отвечала на вопросы тоже вслух, патетично, да?

Как бы я сделала сейчас . Примерно на уровне А2 я бы созвонилась с носителем, которого до этого нашла бы на polyglotclub.com или italki.com или даже вконтакте, их там полно. В идеале для меня должно пройти примерно полтора месяца с начала регулярных занятий.При наличии у меня в городе разговорных клубов (в Киеве с этим как-то не очень) я бы начала туда наведываться примерно в это же время.

2. Учить язык без учебника? No, gracias

До того, как у меня появился учебник Родригес-Данилевской, я три с чем-то года учила испанский на каких-то форумах, по песням, по краткой грамматике в конце словаря, по каким-то урокам из интернета… Когда я купила учебник, у меня сложилось столько пазлов, кто бы знал. Появилась система, весь материал стал железно прорабатываться, правда, я тогда не знала, что лексика в том учебнике была немного устаревшая.

Как бы я сделала сейчас. Купила бы Español en vivo. Набрав немного лексики и грамматики, дополняла бы его аутентичными Prisma, Español en marcha, Uso interactivo del vocabulario, Gramática de uso del español.

  1. Учить язык, не слушая его? No, gracias

Благодаря тому, что у Родригес-Данилевской не было аудио, а других пособий до 2010 года у меня не было, проучив испанский более 6 лет я поняла, что ничего не понимаю. Когда я попала в Испанию, я не понимала, что мне отвечали прохожие на улицах. Когда я включала фильмы, с экрана звучал какой-то мандаринский китайский. С сериалами обстояло получше — можно было заставить себя посмотреть 5 серий, и со временем я начинала понимать конкретных актёров. За последние два года аудирование очень прокачалось, но ведь это можно было сделать намного раньше.

Как бы я сделала сейчас:

  • Во-первых, в Нуждине (Español en vivo) и почти всех вышеперечисленных курсах есть аудио.
  • Во-вторых, я бы слушала подкаст, в среднем 1-2 выпуска в день. Подкастов по испанскому есть очень много, наша Яна сделала по ним подборку . В какой-то момент с учебными подкастами можно завязать, перейти на rtve.es и слушать просто подкасты на испанском, которые созданы для носителей, а не для изучающих.
  • В-третьих, я бы с самого начала смотрела сериалы с субтитрами, постепенно перейдя на сериалы без них. В очередной раз воспользуюсь случаем, чтобы пропиарить мой любимый мексиканский сериал Las Aparicio (“Женщины семьи Апарисио”), который выложен весь самизнаетегде с русскими субтитрами.
  • В-четвертых, я бы не боялась смотреть огромное количество фильмов на испанском почти с самого начала. Даже несмотря на то, что я многого не понимаю. Я уже многократно убедилась, что понимание на слух — это сугубо дело привычки, и чем раньше её выработать, тем лучше.
  1. Учить язык и не читать на нём? No, gracias

Первую адаптированную книгу я прочла в 2012, кажется. Первую неадаптированную — в 2014. Ок, моей вины в этом нет, мне до какого-то года просто были недоступны адаптированные книги, сейчас же у меня затруднение из-за большого выбора, да и не очень-то они нужны, я теперь обычные читаю.

Как бы я сделала сейчас. Испанский — один из самых распространённых языков в мире, и его изучают миллионы, слава богу. Поэтому выбор пособий по нему просто огромен, в том числе и адаптированной литературы. Уже имея уровень А1 можно прочитать несколько тоненьких книг и набрать новой лексики. Многие книги доступны с аудио. Я бы обратила внимание на серию Pepa Vila, Lola Lagos (это детективы), а также адаптированные книги издательства Edinumen. Там даже доступны книги конкретных вариантов испанского, например, Колумбии, Мексики и Аргентины. Начиная с уровня В1 я бы начала читать журналы на испанском (сейчас не проблема найти пдф). На В2 уже можно читать газеты онлайн (El País, El mundo).

  1. Учить язык 10 лет и не уметь написать связный текст? No, gracias

    Я осознала что мне тяжело написать большой текст на испанском, когда задумала сдавать DELE C1. Причем я не имею в виду дурацкие сочинения экзаменационного формата, я говорю о каких-нибудь длинных размышлениях или, например, вот о такой статье, как я пишу сейчас. В марафоне была целая неделя, которую я посвятила письму и каждый день писала тексты на 2000 знаков в среднем. Оказалось, что на письме тяжело съехать, когда чего-то не знаешь, в устной речи это проще. В устной речи орфографических ошибок не видно:) Ну и когда вдруг понимаешь, что в каком-то спряжении не уверен, можно быстро так произнести, что никто и не заметит. На письме так не получится.

Как бы я сделала сейчас. Сейчас я бы на полную пользовалась polyglotclub.com и italki.com. Вплоть до того, что закидывала бы туда свои письменные задания из учебников. Там не нужно никого просить с неловким видом, чтобы проверили вашу работу, ведь эти сайты предназначены для языкового обмена.

Ну и, пожалуй, самое главное — я бы не растянула активное изучение на такой срок. На уровень В2 можно выйти за год с небольшим, если в комплексе выполнять всё вышеперечисленное, главное тут — осознанность, последовательность и постоянство. Ко мне последние два пункта пришли только два года назад, но зато я не допущу этих ошибок с другими языками.

Гостевая статья, написанная Аленой Дударец, нашим супер-куратором Language Heroes по испанскому языку, за что ей огромное спасибо от лица начинающих учить испанский:)

Обязательно загляните в

Вы хотите поехать в Испанию в качестве туриста? А может, раздумываете о переезде туда для работы или учебы? Мечтаете читать произведения знаменитых писателей в оригинале? Как бы там ни было, без знаний ваши желания если и осуществимы, то с некоторыми трудностями. Но совсем необязательно тратить деньги и время на посещение специальных школ, чтобы освоить испанский язык с нуля. Выучить начальный уровень языка вполне можно самостоятельно. С чего же начать изучение испанского самостоятельно с нуля? Вам помогут наши простые советы:

Слушайте музыку в оригинале

Смотрите кино и сериалы

Учить испанский язык самостоятельно с нуля гораздо проще, если обучение проходит при помощи фильмов с субтитрами. Вы не только пополните словарный запас, но и сможете воспринимать слова на слух, а также научитесь специфической интонации. Множество фильмов в оригинале доступны онлайн.

Читайте книги.

Чтение адаптированной литературы – прекрасный способ учить испанский язык с нуля, освоить новые грамматические конструкции, научиться употреблять новые слова. А приключения любимых героев сделают самостоятельное изучение интересным и увлекательным!

Изучение испанского языка с нуля: что может быть проще?

Для удобства мы создали сайт «Испанский с улыбкой», который поможет нам, если мы изучаем испанский язык с нуля. Мы учим испанский язык с нуля самостоятельно в следующих разделах:

Грамматика. В этом разделе собраны статьи, чтобы освоить обучение испанскому языку с нуля самостоятельно. Мы постарались охватить все основные темы, вызывающие трудности при изучении, и дать подробные объяснения с примерами.

Глагольные конструкции в испанском языке.

В испанском языке есть интересное и очень удобное явление под название «глагольные конструкции». Они состоят из глагола в личной форме + инфинитива, причастия или герундия. Таких конструкций довольно много, но сегодня мы остановимся на самых распространенных.

Разница глаголов saber и conocer в испанском языке

Русскому глаголу ЗНАТЬ в испанском языке соответствуют целых два глагола — saber и conocer.
В чем же их различие? Разбираемся все вместе в этой статье!

Как заменить глагол DECIR в испанском языке?

Глагол DECIR в испанском языке входит в сотню самых употребимых глаголов. Однако, если постоянно использовать его в речи, то звучать Вы будете монотонно и скучно. Именно поэтому мы собрали для Вас ряд глаголов-синонимов слова DECIR, которые сделают Вашу речь ярче и выразительнее.

Таблицы и схемы. В этом разделе Вы найдете таблицы и схемы для самостоятельного изучения. Используйте таблицы и схемы онлайн или скачайте их себе на компьютер. Для лучшего результата можно распечатать таблицы и развесить дома. Тогда вы запомните грамматические правила легко и быстро!

Таблица окончаний правильных глаголов I, II и III спряжения во временах Indicativo

Тесты. В этом разделе мы подобрали тесты на разные темы. Здесь присутствуют как тесты на знание лексики, так и на знание грамматики. Пройдите тест, а затем проверьте свои знания самостоятельно с помощью ответов. Это прекрасный способ контролировать изучение испанского языка с нуля самостоятельно.

Слова в картинках. В этом разделе собраны карточки с картинками по разным темам, с помощью которых мы самостоятельно учим испанский язык с нуля онлайн бесплатно. Просто скачайте их, распечатайте и просматривайте в удобное вам время. Слова запомнятся быстро и легко!

Полезные фразы по темам. В этом разделе мы собрали самые распространенные фразы, которые пригодятся вам в разных ситуациях – поход в магазин, поездка в поезде, знакомство и т.п. Эти фразы помогут вам объясниться в любой жизненной ситуации.

15 способов согласиться на испанском.

Можно просто сказать “Si”, то-есть «да», но мы предлагаем еще 15 вариантов, как красиво выразить свое согласие.

10 способов сказать «нет» по-испански.

Все мы знаем, что «нет» по-испански звучит как «no». Но иногда простого нет недостаточно. Как еще выразить несогласие или отказаться?

Мы собрали для Вас 10 проверенных фраз!


Отправляясь в путешествие в Испанию полезно запомнить несколько слов и выражений, которые помогут Вам, даже не зная языка, объясниться во многих ситуациях: спросить дорогу, купить билеты на поезд или самолет, сдать вещи на хранение. Надеемся, эта подборка сделает Ваше путешествие комфортным и позволит наслаждаться новыми впечатлениями, не думая о мелочах!

Данные Института Сервантеса утверждают, а практика это подтверждает, что испанский язык занимает второе место после китайского по распространению. На нем общаются более 495 миллионов человек. Если же говорить о международном общении, то и тут испанский удерживает серебро, после английского. А в мировой паутине он только на третьем месте. Однако эксперты уверены - это не предел. Существует прогноз, согласно которому к 2030 году на испанском будет говорить 7,5% населения земного шара. Если вы хотите быть среди них, а заодно читать в оригинале Борхеса, Сервантеса, Лопе де Вега, то пришло время учиться.

Сегодня выучить испанский язык можно с помощью мобильных приложений для Android и iOS: словари, разговорники, карточки для заучивания слов и тем, спрягатели глаголов, общение с носителями языка… Большинство приложений платные, но мы предлагаем ознакомиться с основными программами, которые доступны в бесплатном формате.

Слова Бегом

Приложение идеально для новичков и тех, кто желает увеличить свой словарный запас. «Слова Бегом» предлагает учиться по методике «неосознанного режима восприятия», а это ускоряет запоминание слов в 5-10 раз. В вашем телефоне появятся тренажеры правописания и произношения. Для совершествования восприятия испанского на слух есть адиодиалоги и видео. Для удобства пользователя все фразы и слова идут цельными тематическими блоками - их можно открывать на свое усмотрение, в любое удобное время и в любой последовательности.

Busuu

Главные инструменты изучения испанского языка в приложении Busuu – словари и грамматика. Посвящая всего 10 минут приложению, вы сможете улучшить свои знания. Причем пользователю предлагается сразу же выбрать свой уровень: начальный, элементарный, средний, продвинутый или курс для путешествий. Для каждого уровня есть свои задания, темы, диалоги и проверочные тесты. Отдельный плюс – возможность отправить выполненные упражнения на проверку носителю языка.

У приложения есть платный контент.

Wlingua

Уже более 5 миллионов людей учат испанский с помощью приложения Wlingua. Программа позволяет выбрать нужный вам вариант языка: castellano, на котором говорят в Испании, или español, который практикуется в Мексике. В курсе понятные, мультяшные задания по грамматике, лексике, чтению. Есть большой испанско-русский словарь.

Доступны два типа аккаунтов: базовый с бесплатным доступом к некоторым заданиям и премиум, где у вас будет большой выбор материалов для эффективного изучения испанского.

Duolingo

Дуолинго – самый популярный тренажер для изучения иностранных языков. Им пользуется более 150 миллионов человек. Многие используют приложение как дополнение к школьным урокам и университетским курсам. Но самое главное, что обучение больше напоминает игру с интересными интерактивными заданиями, видеоуроками и короткими упражнениями для закрепления знаний.

Babbel

Приложение «Babbel» относится к тем образовательным ресурсам, которые постепенно вводят ученика в курс дела. Для этого используется правило «от простого к сложному». Методическая база ресурса основана на использовании интерактивных инструментов и эффективных технологий, чтобы задействовать сразу все виды памяти. Так вам предложат медиа-материалы, живые диалоги, темы. Все это поможет освоить испанский язык на письменном, устном и разговорном уровнях.

FluentU

Rosetta Stone

Rosetta Stone – уникальное приложение. Вместо того чтобы предложить вам изучать испанский язык на русском, сервис заставит изучать испанский язык на испанском. Приложение пытается научить вас испанскому, как его учат дети, т.е. без каких люби посторонних сведений. Вам будут показаны только слова, фразы и видео на испанском, а вы должны сами догадаться, что они означают. Это полное погружение в опыт. За это приложение любят во всем мире.

Open Language

Open Language обладает очень серьезным подходом к изучению испанского языка. Приложение предлагает несколько уровней для изучения. Но каждый урок сосредоточен на одном диалоге. После прослушивания записи вы можете прочитать расшифровку диалога, найти новые слова, изучить раздел грамматики, выполнить упражнения и тесты.