Сообщение об н м языков. Языков, николай михайлович

Языков Николай Михайлович родился 4(16).III.1803 г. в Симбирской губернии в богатой помещичьей семье - поэт.

В 1838 по совету врачей уезжает за границу, где проводит пять лет, переезжая с курорта на курорт (был в Мариенбаде, Ганау, Ницце, Риме и др. местах). За границей познакомился и подружился он с Гоголем .

В 1843, в момент временного улучшения здоровья, Николай Михайлович возвращается в Россию, в Москву .

На 1830-40-е гг. падает менее трети поэтического наследия Языкова Н.М., но время это очень важно в его идейной и художественной эволюции.

В конце 1820-х гг. и особенно после 1830 во взглядах и творчестве Языкова нарастают изменения, характерные в последекабрьскую пору для большинства ранее оппозиционно настроенной дворянской интеллигенции. Николай Михайлович поворачивает вправо. Добролюбов объясняет этот поворот незрелостью и расплывчатостью политических воззрений поэта, тем, что его вольнолюбие было эмоционально, но не глубоко: «Языков не мог удержаться сознательно на этой высоте, на которую его поставило непосредственное чувство, у него недоставало для этого зрелых убеждений и просвещенного уменья определить себе ясно и твердо свои стремления и свои требования от своей музы» (Поли. собр. соч., т. I, М,- Л., 1934, с. 351). В его творчестве постепенно утрачивается идея борьбы, исчезает дерзкий протест, кипение благородных чувств, а вместе с ними энергия стиха, характерный языковский «восторг» и поэтическая точность, появляются вялость, длинноты, выражения фальшивые, намеренно и хвастливо простонародные. Вкус сплошь и рядом изменяет поэту. Языков утрачивает свой пафос, «свет любви», по выражению Гоголя, а с ним «примеркнул и свет поэзии его» (Полн. собр. соч., т. VIII, с. 389). Эту утрату не могут возместить даже отдельные творческие удачи и завоевания Языкова в 1830-40-х гг.

Лучшее, что он написал за это время: «Пловец» («Нелюдимо наше море...», 1829), цикл элегий цыганке Тане (1831), великолепное послание Денису Давыдову («Жизни баловень счастливый...», 1835) и ряд очень искренних и простых по выражению элегий заграничного периода («Поденщик, тяжело навьюченный дровами...», «Бог весть, не втуне ли скитался...» и др.). Его сказки, в которых он полемизировал с пушкинским пониманием фольклора, и две поэмы, близкие к «натуральной школе» («Сержант Сурмин», «Липы»), не оставили заметного следа в русской поэзии.

Николай Михайлович Языков (1803-1847)

Один из выдающихся самобытных поэтов пушкинской плеяды Николай Михайлович Языков родился в Симбирске 16 марта 1803 года. Его отец, Михаил Петрович Языков, был весьма состоятельным помещиком. Мать, Екатерина Александровна, урожденная Ермолова, была в близком родстве со знаменитым генералом Ермоловым.

В октябре 1814 Николая Михайловича определили в петербургский Горный кадетный корпус для подготовки горных инженеров, в котором он прошел лишь "нижние" и "средние" классы. С 28 августа 1819 Языков учился в Институте корпуса путей сообщения, но весной 1820 он был исключен "за нехождение в классы". Литературные наклонности Николая Языкова проявились довольно рано . Ещё в кадетском корпусе, Николай Михайлови брал уроки словесности у Маркова. В 1819 в одном из номеров "Соревнователя просвещения и благотворения" было опубликовано стихотворное послание Языкова к Кулибину.

Осенью 1819 Николай Михайлович уехал в Языково, где занялся подготовкой к поступлению в университет. В 1822 он поступил в Дерптский университет, где дополнительно занимался с учителями латинским и греческим языками. Языкова захватила идея самообразования, воспитания в себе поэта-творца. В петербургских журналах все чаще появляются его стихи: "Песня короля Региера", "Моя родина", "Языкову А. М., при посвящении ему тетради стихов моих", "Чужбина ", "Мое уединение", "Прошу стихи мои простить!..", "Песнь Баяна", "Услад", "Евпатий"...

К Вульфу, Тютчеву и Шепелеву

Нам было весело, друзья,
Когда мы лихо пировали
Свободу нашего житья,
И целый мир позабывали!
Те дни летели, как стрела1,
Могучим кинутая луком;
Они звучали ярким звуком
Разгульных песен и стекла;
Как искры, брызжущие с стали
Во прах, надежды мелочные
И дел и мыслей мишура!
У нас надежды золотые
Сердца насытить молодые
Делами чести и добра!
Что им обычная тревога
В известном море бытия?
Во имя родины и бога
Они исполнятся, друзья!
Ладьи, гонимые ветрами,
Безвестны гибнут средь зыбей,
Когда станица кораблей,
Шумя широкими крылами,
Ряды бушующих валов
Высокой грудью раздвигает
И в край родимый прилетает
С богатством дальних берегов!

Для Пушкина Николай Языков, наряду с Дельвигом и Баратынским, вошел в «плеяду» поэтов, «поставленную им почти вне всякой возможности суда, а еще менее, какого-либо осуждения » (слова Анненкова, первого биографа Пушкина). Они познакомились летом 1826, когда Языков гостил в располагавшемся неподалеку от Михайловского Тригорском имении дерптского приятеля Вульфа. Воспоминаниям об этом лете Языков посвятил ряд стихотворений, относящихся к его лучшим произведениям: А. С. Пушкину («О ты, чья дружба мне дороже…»), К П. А. Осиповой («Аминь, аминь! Глаголю вам…»), «Тригорское», «К няне А. С. Пушкина»...

К няне А. С. Пушкина

Свет Родионовна, забуду ли тебя?
В те дни, как, сельскую свободу возлюбя,
Я покидал для ней и славу, и науки,
И немцев, и сей град профессоров и скуки,-
Ты, благодатная хозяйка сени той,
Где Пушкин, не сражен суровою судьбой,
Презрев людей, молву, их ласки, их измены,
Священнодействовал при алтаре Камены,-
Всегда приветами сердечной доброты
Встречала ты меня, мне здравствовала ты,
Когда чрез длинный ряд полей, под зноем лета,
Ходил я навещать изгнанника-поэта,
И мне сопутствовал приятель давний твой,
Ареевых наук питомец молодой.
Как сладостно твое святое хлебосольство
Нам баловало вкус и жажды своевольство!
С каким радушием - красою древних лет -
Ты набирала нам затейливый обед!
Сама и водку нам и брашна подавала,
И соты, и плоды, и вина уставляла
На милой тесноте старинного стола!
Ты занимала нас - добра и весела -
Про стародавних бар пленительным рассказом:
Мы удивлялися почтенным их проказам,
Мы верили тебе - и смех не прерывал
Твоих бесхитростных суждений и похвал;
Свободно говорил язык словоохотный,
И легкие часы летали беззаботно!

На годы, проведенные в Дерпте (1822-1829), пришлись и становление оригинальной поэзии Николая Языкова, и самая ее прославленная пора. За это время было создано более половины всех его стихотворений. Герой дерптской стихотворной лирики Николая Языкова — поэт-студент, упоенный талантом, молодостью, независимостью, уверенностью в своих грядущих великих свершениях (этот герой впервые явился в цикле студенческих песен 1823 и в дальнейшем определял восприятие поэзии Языкова современниками). Молодецкая удаль, бесшабашность, заносчивость и похвальбы этого героя имеют истоки в русском фольклоре, что придает ему известное национальное своеобразие (на том же основании языковский «русский студент» ассоциировался и с поэтом-гусаром лирики Дениса Давыдова).



В мае 1829 Николай Языков с Александром Петерсоном выезжают в Московский университет , чтобы сдать экзамены за Дерптский. Летом этого года был написан известный "Пловец" Языкова, опубликованный в альманахе Максимовича.

В 1832 вышли из печати два номера "Европейца", в которых были помещены и стихи Языкова - числом пять, среди них "Ау!" (1831) - один из его шедевров.

Ау!

Голубоокая, младая,
Мой чернобровый ангел рая!
Ты, мной воспетая давно,
Еще в те дни, как пел я радость
И жизни праздничную сладость,
Искрокипучее вино,—
Тебе привет мой издалеча,
От москворецких берегов
Туда, где звонких звоном веча
Моих пугалась ты стихов;
Где странно юность мной играла,
Где в одинокий мой приют
То заходил бессонный труд,
То ночь с гремушкой забегала!

Пестро, неправильно я жил!
Там всё, чем бог добра и света
Благословляет многи лета
Тот край, всё: бодрость чувств и сил,
Ученье, дружбу, вольность нашу,
Гульбу, шум, праздность, лень — я слил
В одну торжественную чашу,
И пил да пел... я долго пил!

Голубоокая, младая,
Мой чернобровый ангел рая!
Тебя, звезду мою, найдет
Поэта вестник расторопный,
Мой бойкий ямб четверостопный,
Мой говорливый скороход:
Тебе он скажет весть благую.

Да, я покинул наконец
Пиры, беспечность кочевую,
Я, голосистый их певец!
Святых восторгов просит лира —
Она чужда тех буйных лет,
И вновь из прелести сует
Не сотворит себе кумира!

Я здесь!— Да здравствует Москва!
Вот небеса мои родные!
Здесь наша матушка-Россия
Семисотлетняя жива!
Здесь всё бывало: плен, свобода.
Орда, и Польша, и Литва,
Французы, лавр и хмель народа,
Всё, всё!.. Да здравствует Москва!

Какими думами украшен
Сей холм давнишних стен и башен,
Бойниц, соборов и палат!
Здесь наших бед и нашей славы
Хранится повесть! Эти главы
Святым сиянием горят!

О! проклят будь, кто потревожит
Великолепье старины,
Кто на нее печать наложит
Мимоходящей новизны!
Сюда! на дело песнопений,
Поэты наши! Для стихов
В Москве ищите русских слов,
Своенародных вдохновений!

Как много мне судьба дала!
Денницей ярко-пурпуровой
Как ясно, тихо жизни новой
Она восток мне убрала!
Не пьян полет моих желаний;
Свобода сердца весела;
И стихотворческие длани
К струнам — и лира ожила!

Мой чернобровый ангел рая!
Моли судьбу, да всеблагая
Не отнимает у меня:
Ни одиночества дневного,
Ни одиночества ночного,
Ни дум деятельного дня,
Ни тихих снов ленивой ночи!

И скромной песнию любви
Я воспою лазурны очи,
Ланиты свежие твои,
Уста сахарны, груди полны,
И белизну твоих грудей,
И черных девственных кудрей
На ней блистающие волны!

Твоя мольба всегда верна;
И мой обет — он совершится!
Мечта любовью раскипится,
И в звуки выльется она!
И будут звуки те прекрасны,
И будет сладость их нежна,
Как сон пленительный и ясный,
Тебя поднявший с ложа сна.
1831



В стихах Николая Языкова поражала пьянящая смелость в обращении языком — лексические новообразования («плясавицы», «истаевать», «водобег», «крутояр»...), а такженеожиданные словосочетания («девы хищные», «соблазнительный недуг», «возмутительные очи», «яркий хохот», «разгульный венок», «восторгов кипяток»), изощренные синтаксические конструкции. Гоголь писал о поэзии Языкова: «С появлением первых стихов его всем послышалась <…> удаль всякого выражения, свет молодого восторга и язык, который в такой силе, совершенстве и строгой подчиненности господину своему еще не являлся дотоле ни в ком. Имя Языков пришлось ему недаром. Владеет он языком, как араб диким конем своим, и еще как бы хвастается своею властью. Откуда ни начнет период, с головы ли, с хвоста ли, он выведет его так картинно, заключит и замкнет так, что остановишься пораженный» . Многие стихи и песни Языкова ("Нелюдимо наше море", "Из страны, страны далекой") положены на музыку Даргомыжским, Вильбоа...



Постепенно подбирались к Языкову недуги, медики предписали поэту путешествие на воды. 28 июня 1838 он с Киреевским выехал в Мариенбад. В конце сентября Николай Михайлович переехал в Ганау, где вместе с братом, Петром Михайловичем Языковым, занимался переводами с русского на немецкий. Они перевели очерк Дениса Давыдова "Тильзит", письмо Жуковского о "Мадонне" Рафаэля, стихотворения Пушкина "К морю", "Узник"..., несколько стихотворений Языкова.

Осенью 1839 братья перебрались в Гаштейн, оттуда - через Альпы - в северную Италию, на озеро Комо, потом побывали в Милане, Турине и в декабре прибыли в Ниццу, где остались зимовать. В Москву Языков приехал в последних числах июля 1940. В Москве вышла составленная Валуевым книга "56 стихотворений Языкова", а позже Николай Михайлович подготовил к изданию сборник "Новые стихотворения". Программным для позднего Языкова стало стихотворение "Землетрясение" (1844), утверждающее религиозно-мистическую миссию поэта : приносить "дрожащим людям молитвы с горней вершины".

Здоровье Языкова ухудшалось. Он проходил еще один курс водолечения в Москве, но силы его иссякли. 26 декабря 1846 года Николай Михайлович Языков скончался.

scanpoetry.ru ›Николай Языков




Николай Михайлович Языков известный поэт. Родился 4 марта 1803 г. в Симбирске, в помещичьей семье; на 12-м году был отдан в институт горных инженеров в Петербурге, а по окончании в нем курса поступил в инженерный корпус; но, не чувствуя призвания к занятиям математикой и увлекаясь поэзией, решил, по совету профессора словесности в дерптском университете, известного литератора А. Ф. Воейкова, перейти в этот университет (1820). В Дерпте поэтический талант Языкова действительно развился и окреп, главным образом благодаря условиям свободной и веселой жизни тогдашнего студенчества, певцом которой по преимуществу сделался молодой поэт. Его стихотворения вскоре были замечены. Жуковский его обласкал, Пушкин искал знакомства с ним и приглашал его через его университетского товарища А. Н. Вульфа к себе в Михайловское; Дельвиг искал его стихов для своих "Северных Цветов" и т. д. В Дерпте Языков провел около 8 лет, уезжая оттуда лишь на короткое время в Петербург, Москву и Псковскую губернию (знаменитое "Тригорское", в соседстве с Пушкиным). Увлечение беззаботным разгулом буршей было главной причиной того, что Языков не успел за все это время окончить университетского курса. В 1829 г. он переселился в Москву, а в начале 1830-х гг. переехал в свою симбирскую деревню, где и прожил несколько лет, "наслаждаясь", как он сам говорил, "поэтической ленью". К концу 1837 г. болезнь спинного мозга заставила его уехать за границу - сначала в Мариенбад, потом в Ганау, Крейцнах и Гаштейн. В Ганау Языков сблизился с Гоголем, который в 1842 г. повез Языкова с собой в Венецию и Рим. В 1843 г. Языков вернулся в Москву в состоянии уже совершенно безнадежном. Никуда не выходя из своей квартиры, он медленно угасал; единственным развлечением были для него устроенные им у себя еженедельные собрания знакомых литераторов. По своим родственным связям и давнишним симпатиям Языков был особенно близок с кружком славянофилов, увлекся воззрениями своих друзей и в 1844 г. обрушился на западников известным бранным посланием "К не - нашим", в котором все члены западнического кружка объявлены были врагами отечества. Языков умер 26 декабря 1846 г.

Языков занимает довольно видное место среди поэтов так называемой пушкинской плеяды. Если его поэзия не блестит глубиной мысли или разнообразием содержания, то в ней все-таки сказался, несомненно, яркий и своеобразный талант. Правильному развитию поэтического дарования Языкова мешала его порывистая, увлекающаяся натура, легко поддававшаяся впечатлениям минуты и неспособная к выдержанному труду; при более благоприятных условиях из Языкова мог бы, вероятно, выработаться настоящий художник, но он навсегда остался только дилетантом в искусстве, впрочем, таким, у которого бывали подчас просветы истинно высокого художественного творчества. Главные мотивы поэзии Языкова - именно те самые, которые он ценил выше других, провозглашая себя "поэтом радости и хмеля" - нашли себе выражение в форме, далеко не всегда художественной; его вакхический лиризм часто является слишком грубым; большая часть стихотворений отличается невыдержанностью тона, иногда - неудачным подбором выражений, иногда - искусственностью образов и сравнений. В стихотворениях Языкова можно указать, однако, целый ряд превосходных поэтических описаний природы ("Камби", "Тригорское" и проч.); затем встречаются лирические произведения, полные высокого одушевления и отличающиеся большой художественной отделкой ("Поэту", "Землетрясение", "Пловцы", некоторые переложение псалмов и др.), которые и заставляют отвести Языкову почетное место в ряду наших лириков первой половины XIX в. К сожалению, подобных произведений в общем литературном наследстве Языкова очень немного. Собрания стихотворений Языкова изданы им самим в 1833, 1844 и 1845 г.; позднейшее изд., под ред. Перевлесского, СПб., 1858, неудовлетворительно.

Происхождение

Родился в помещичьей семье, в Симбирске, отец - прапорщик Михаил Петрович Языков (1774-1836), мать - Екатерина Александровна Ермолова (1777-1831). Сестра Николая Екатерина впоследствии стала женой философа и поэта А. С. Хомякова. На 12-м году Николай был отдан в Корпус горных инженеров в Петербурге, а по окончании в нём курса поступил в инженерный корпус; но не чувствуя призвания к занятиям математикой и увлекаясь поэзией, решил, по совету профессора словесности в Дерптском университете, известного литератора А. Ф. Воейкова, перейти в этот университет (1820). В 1819 году дебютировал в печати (на страницах «Соревнователя просвещения и благотворения»).

Студенческие годы

Учёба на этико-политическом отделении философского факультета в Дерпте продолжалась 7 лет, с 1822 по 1829 годы. Увлечение «традиционными для немецких студентов пирушками и амурами» было главной причиной того, что Языков не успел за все это время окончить университетский курс. Благодаря условиям свободной и веселой жизни тогдашнего студенчества Языков создает в своих стихах самобытный, яркий и праздничный мир молодого раздолья и вольнолюбия - новый торжественный дифирамбический стиль «лёгкой поэзии». Его анакреонтические стихотворения во славу вина и веселья вскоре были замечены Жуковским. Дельвиг искал его стихи для своих «Северных цветов», а Пушкин приглашал к себе в Михайловское.

Из Дерпта поэт лишь на короткое время уезжал в Москву и Петербург. В 1826 году гостил в Псковской губернии, в Тригорском у Прасковьи Осиповой, матери А. Вульфа. Здесь он встречался с отбывавшим ссылку Пушкиным. В это время было написано знаменитое стихотворение «Тригорское». Впоследствии Языков с удовольствием вспоминал об этой поездке в проникновенном стихотворном послании к Арине Родионовне.

Симбирские годы

В 1829 году, накопив в Дерпте долгов, Языков переселился в Москву, в дом своих друзей Елагиных, якобы для подготовки к экзаменам в Казанском университете, но в начале 1830-х годов переехал в свою симбирскую деревню, Языков, где и прожил несколько лет, «наслаждаясь», как он сам говорил, - «поэтической ленью». В сентябре 1833 года проездом в Оренбург и обратно здесь бывал А. С. Пушкин.

Во время пребывания в деревне Языков через своего будущего зятя (мужа сестры) А. С. Хомякова и племянника Д. А. Валуева начинает сближаться со славянофилами. В 1831 году вместе с П. В. Киреевским принимается за сбор материалов по русской народной поэзии. Также в этот период увлёкся гомеопатией, стал переводить с немецкого сочинения на эту тему.

На водах

«Здоровье, подорванное дерптскими излишествами, стало изменять ему очень рано».Осенью 1836 года с новой силой возобновились одно время было ослабевшие его недуги - солитер, болезнь спинного мозга (нейросифилис) и др., которые начали так быстро прогрессировать, что поэт вскоре не мог прямо ходить и весной следующего года принужден был уехать для лечения в Москву, куда сопровождал его П. В. Киреевский. Знаменитый врач Иноземцев, осмотрев Языкова, посоветовал ему как можно скорее ехать за границу.

Киреевский сопровождал его сначала в Мариенбад, потом в Ганау, Крейцнах и Гаштейн. В Ганау Языков сблизился с Гоголем , который в 1842 году повёз его с собой в Венецию и Рим. Гоголь называл Языкова своим любимым поэтом: «Имя Языков пришлось ему недаром. Владеет он языком, как араб диким конём своим, да ещё как бы хвастается своею властью». «Землетрясение» Языкова великий писатель называл «лучшим русским стихотворением». Дружба их вначале была горячей и искренней, хотя выражалась преимущественно в сочувственном отношении каждого из них к таланту другого, свойственной им обоим религиозности и сходных телесных недугах. Из-за мелких житейских дрязг они расстались, но продолжали переписываться.

Последние годы

В 1843 году затосковавший по родине Языков вернулся в Москву в состоянии уже совершенно безнадежном. Никуда не выходя из своей квартиры, он медленно угасал; единственным развлечением были для него устроенные им у себя еженедельные собрания знакомых литераторов. Под влиянием друзей окончательно перейдя на позиции славянофильства, он в довольно грубой форме критиковал западников, а в 1844 году обрушился на них бранным посланием «К не нашим» (ходило в списках, опубликовано в 1871 году), в котором все члены западнического кружка объявлены были врагами отечества. В ответ Некрасов в стихах, а Белинский и Герцен в прозе резко осудили Языкова, и к нему пристал ярлык реакционера. Как писал сам Языков:

…Эти стихи сделали дело, разделили то, что не должно было быть вместе, отделили овец от козлищ, польза большая!.. Едва ли можно называть духом партии действие, какое бы оно ни было, противу тех, которые хотят доказать, что они имеют не только право, но и обязанность презирать народ русский, и доказать тем, что в нём много порчи, тогда как эту порчу родило, воспитало и ещё родит и воспитывает именно то, что они называют своим убеждением!

Кончина

Языков умер 26 декабря 1846 года холостым и был похоронен в Даниловом монастыре под одним надгробием с племянником Д. А. Валуевым. Неподалёку от его могилы позднее были преданы земле Гоголь и Хомяков. В 1930-х годах все трое были перезахоронены на Новодевичьем кладбище.

После смерти Николая Михайловича Языкова 2 325 книг из его личной библиотеки были переданы его братьями Петром и Александром в фонд Карамзинской общественной библиотеки в Симбирске.

Д. Мирский о Языкове

Пушкин говорил, что кастальский ключ, из которого пил Языков, течет не водой, а шампанским. Почти физическое опьянение, производимое стихами Языкова, хорошо знакомо его читателям. Поэзия его холодна и пенится, как шампанское или как минеральный источник. Потрясающая - физическая или нервная - энергия его стихов не имеет себе равных. Нетрудно вообразить, что он сделал из такого сюжета, как «Водопад» (1828), но и более мирные стихи о природе («Тригорское» или стихи о Чудском озере) совершенно так же бьют искрящейся жизнью в своем холодном хрустальном великолепии.

Лучшие и самые прекрасные его стихи надо принимать именно как чисто словесное великолепие: таковы знаменитое «Землетрясенье» (1844), где языковская избыточность, строго направляемая и очищенная, достигает особого блеска; и, может быть, самые лучшие строки из всех («К Рейну», 1840), где он приветствует немецкую реку от имени Волги и всех её притоков; перечисление этих притоков, непрерывный каталог в пятьдесят строчек - один из величайших триумфов русского словесного искусства и непревзойденный рекорд длинного дыхания: чтение этих стихов - самое трудное и, в случае удачи, самое славное достижение декламатора.

Издания

  • Стихотворения Н. Языкова. - Санкт-Петербург: тип. вдовы Плюшар с сыном, 1833. - Х, 308 с
  • Новые стихотворения Н. Языкова. - Москва: Унив. тип., 1845. - , II, IV, 332 с
  • Стихотворения Николая Михайловича Языкова. - Москва: Унив. тип. (М. Катков), 1887. - , IV, 136 с
  • Лирические стихотворения: Со вступ. ст. Вадима Шершеневича / [Н.М. Языков]. - Москва: Универс. б-ка, 1916. - 171 с.
  • Полное собрание стихотворений. Ред., вступ. статья и комментарии М. К. Азадовского. Москва - Ленинград: Academia, 1934.
  • Собрание стихотворений. Вступ. статья, ред. и примечания М. К. Азадовского. Ленинград: Советский писатель, 1948 (Библиотека поэта. Большая серия).
  • Стихотворения. Сказки. Поэмы. Драматические сцены. Письма. Составление, подготовка текста, вступ. статья и примечания И. Д. Гликман. Москва - Ленинград: Гослитиздат, 1959.
  • Полное собрание стихотворений. Вступ. статья, подготовка текста и примечания К. К. Бухмейер. Москва - Ленинград: Советский писатель, 1964 (Библиотека поэта. Большая серия).