Услужливый дурак опаснее врага автор. Услужливый дурак опаснее врага

«Пустынник и Медведь».

Хотя услуга нам при нужде дорога,
Но за нее не всяк умеет взяться:
Не дай Бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага.

Жил некто человек безродный, одинокий,
Вдали от города, в глуши.
Про жизнь пустынную, как сладко ни пиши,
А в одиночестве способен жить не всякий:
Утешно нам и грусть, и радость разделить.
Мне скажут: «А лужок, а темная дуброва,
Пригорки, ручейки и мурава шелкова?»
«Прекрасны, что и говорить!
А все прискучится, как не с кем молвить слова».
Так и Пустыннику тому
Соскучилось быть вечно одному.
Идет он в лес толкнуться у соседей,
Чтоб с кем-нибудь знакомство свесть.
В лесу кого набресть,
Кроме волков или медведей?
И точно, встретился с большим Медведем он,
Но делать нечего - снимает шляпу,
И милому соседушке поклон.
Сосед ему протягивает лапу,
И, слово за слово, знакомятся они.
Потом дружатся,
Потом не могут уж расстаться
И целые проводят вместе дни.
О чем у них и что бывало разговору,
Иль присказок, иль шуточек каких,
И как беседа шла у них,
Я по сию не знаю пору:
Пустынник был неговорлив,

«Услужливый дурак – опаснее врага». Такое утвержденье предшествует началу истории, рассказанной Лафонтеном. Одинокий отшельник страдает от отсутствия общения. Его уже не радует природа. Пустынник ищет знакомства хоть с кем-нибудь. Но в лесу встречает только большого Медведя. Они «дружатся, потом не могут уж расстаться, и целые проводят вместе дни». Пустынник рад. Он следует за Мишенькой везде. Однажды друзья отправились по лесу побродить. Уставший Пустынник прилег на отдых. « А Мишка на часах». От друга муху отгоняет. А та навязчивее час от часу. Взяв «увесистый булыжник в лапы…что силы есть – хвать друга камнем в лоб… и Мишин друг лежать надолго там остался». Лафонтен делает историю гротескной. «Опасный дурак» оказывает «медвежью услугу». Примечательно, что переводчиком басни на русский язык стал наш знаменитый баснописец Иван Андреевич Крылов.
http://jandelafonten.ru/pustinnik/

ЛАФОНТЕН Жан (Jean de La Fontaine, 1621-1695) - знаменитый французский поэт-баснописец.
В литературу Л. вошел поздно. Он дебютировал посредственным подражанием «Евнуху» Теренция (1654). Переехав в 1657 в Париж и найдя покровителя в лице Фуке, всесильного министра финансов Людовика XIV, Л. получил пенсию, за к-рую обязался сочинять по стихотворению в месяц.
Литературная слава Л. основана целиком на его баснях, которые он, как и все свои другие произведения, сочинял исключительно для высшего парижского света, для придворной аристократии. Это «хорошее общество» (la bonne compagnie) было подлинным ценителем всего творчества Л., к-рый сумел приспособить свою буржуазную психику, свой «галльский» ум, охотно искавший вдохновения у грубых средневековых рассказчиков, к вкусам и требованиям парижских салонов. Эта декларация новой школы «здравого смысла» и «хорошего вкуса» получила практическое осуществление в творчестве самого Л., в частности - в его знаменитых баснях. Правильно заметил Тэн, что всякая басня Л. построена, как маленькая драма, - с экспозицией, интригой и развязкой, с мастерским диалогом, с чисто драматической обрисовкой персонажей посредством их поступков и яз. Это относится не только к людям, но и к животным, к-рых Л. рисует с поразительной жизненностью, заставляя судить об их характере по их поступкам и приписывая им человеческие свойства, не упраздняющие однако их животной натуры.
Басни Л. оказали громадное влияние на все европейские литературы, несмотря на противодействие идеолога передовой немецкой буржуазии XVIII в. Лессинга (см.), стремившегося использовать басню как орудие общественно-политической борьбы. В России по стопам Л. шли все видные русские баснописцы: Сумароков, Хемницер, Измайлов, Дмитриев, Крылов и др.

Басни Крылова «Ворона и Лисица», «Лебедь, Щука и Рак» и многие другие знакомы каждому. Они представляют собой небольшие стихотворные произведения, в которых автор высмеивает и обличает определенный человеческий порок. Предлагаем ознакомиться с особенностями басни Крылова «Медведь и пустынник», в которой в острой форме подвергаются осмеянию глупость и неумение выбирать друзей. Интересно, что похожий сюжет можно найти в творчестве другого баснописца, Лафонтена.

Сюжет

Басня Крылова «Медведь и пустынник» имеет довольно простой линейный сюжет. Так, пустынник - житель пустыни - устав от своего одиночества, направился в лес, чтобы познакомиться с соседями и начать с ними дружбу. Однако кто же сможет выжить в чаще, как не дикие животные? Действительно, навстречу пустыннику вышел медведь, которого автор именует Мишка или Мишук. Делать нечего, пустынник решает завести знакомство с ним. Новоиспеченные друзья проводят все время вместе, оба неговорливы, и, как указывает баснописец, сор из избы вынесен не был.

Дружба была недолгой. Во время прогулки с новым приятелем пустынник утомился и по совету Мишки прилег отдохнуть под деревом. Увы, на его щеку села муха. И простодушный медведь, решив спасти друга, поднял увесистый булыжник и ударил человека по голове, раскроив ему череп. Таков сюжет небольшого произведения. Но что же автор хотел донести до своих читателей? Давайте разберемся.

Герои

Вся басня Крылова «Медведь и пустынник» построена на взаимодействии двух персонажей, вынесенных в ее название. Это медведь и житель пустыни. Образы прописаны очень кратко, но емко:

  • Так, о человеке сказано, что он «безродный, одинокой», уставший от уединенного существования. Хотя спустя несколько строф автор высмеивает и этого героя - он так стремился к общению, а после встречи с медведем мы узнаем, что пустынник молчалив и немногословен. Зачем же он с таким упорстом искал собеседника?
  • Второй ключевой персонаж - это мишка. Он показан довольно добродушным, также малообщительным, но искренне полюбившим составившего ему компанию человека. Про этого героя говорится лишь, что он «большой». И, как покажет последующее повествование, эта характеристика является в образе ключевой.

Оба образа являются собирательными, Крылов не называет имен, поэтому под масками медведя и пустынника может скрываться любой. Впрочем, эта черта в целом присуща творчеству великого баснописца, за что мы его и ценим. Итак, в басне «Медведь и пустынник» Крылов нарисовал два емких образа - одинокого человека, который устал от своего уединения, но уже настолько свыкся с ним, что разучился живой речи, и гиганта-медведя, незлобного, но также молчаливого. И оба персонажа прониклись симпатией друг к другу. Если образ пустынника остается статичным, то фигура медведя претерпевает эволюцию:

  • При первой встрече с человеком он просто «большой».
  • Далее - протягивает лапу новому знакомцу, то есть проявляет дружелюбие.
  • Затем - привязывается к нему.
  • Во время прогулки проявляет заботу.
  • Наконец, пробует оказать помощь и случайно убивает друга.

Глупость символизируют сразу оба героя: и человек, доверившийся дикому большому животному, которое, хотя и проявляет симпатию, но не в силах совладать со своей внутренней сутью, и медведь, который хотел помочь, но лишь навредил. Именно такой смысл имеет и известное выражение «медвежья услуга».

Мораль

«Пустынник и медведь» - басня Крылова, мораль которой прописана в самом начале. Произведение учит нас внимательнее выбирать друзей, ведь «услужливый дурак опаснее врага». Баснописец советует пользоваться помощью лишь тех, кто не причинит вреда своими стараниями. Так, несчастный пустынник стал жертвой услужливого медведя, который лишь хотел ему помочь, но не подумал, не рассчитал силы и случайно убил друга. Поэтому надо внимательно подходить к выбору друзей и искренне ценить тех, кого выбрали. Этим Крылов и интересен - в небольшом по объему стихотворном тексте он сумел осветить важнейшую проблему человеческой глупости.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Услужливый дурак опаснее врага

Выражение из басни И.А. Крылова "Пустынник и Медведь" (1808):

Хотя услуга нам при нужде дорога, Но за нее не всяк умеет взяться Не дай бог с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага. За этой сентенцией следует рассказ о дружбе Медведя с Пустынником. Целые дни они проводили вместе. Однажды Пустынник лег отдохнуть и заснул. Медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь, взяв увесистый булыжник, подкараулил муху и Что силы есть – хвать друга камнем в лоб! Удар так ловок был, что череп врознь раздался, И Мишин друг лежать надолго там остался! Из этой же басни возникло выражение "услужливый медведь". См. Медвежья услуга .

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Смотреть что такое "Услужливый дурак опаснее врага" в других словарях:

    - (с басни Крылова). См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Услужливый дурак опаснее врага - крыл. сл. Выражение из басни И. А. Крылова «Пустынник и Медведь» (1808): Хотя услуга нам при нужде дорога, Но за нее не всяк умеет взяться Не дай бог с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага. За этой сентенцией следует рассказ о дружбе … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Ср. Не бойся врага умного, бойся друга глупого. Ср. Не дай Бог с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага. Крылов. Пустынник и Медведь. Ср. Sot amy c est un ennemy. Mimes de Baif. XVI s. 1. См. медвежья услуга. См. генерал Топтыгин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Услужливый дуракъ опаснѣе врага. Ср. «Не бойся врага умнаго, бойся друга глупаго». Ср. Не дай Богъ съ дуракомъ связаться! Услужливый дуракъ опаснѣе врага. Крыловъ. Пустынникъ и Медвѣдь. Ср. Sot amy c’est un ennemy. Mimes de Baif. XVI s. 1. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    дурак(и)

    дурак(и) - Дурак, признавший, что он дурак, уже не дурак. (Ф. М. Достоевский) Кроме дорог и дураков, в России есть еще одна беда дураки, указывающие какой дорогой идти! Умный всегда подумает и редко когда скажет. Дурак всегда скажет, но редко когда… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

    УСЛУЖЛИВЫЙ, услужливая, услужливое; услужлив, услужлива, услужливо. Охотно оказывающий услуги другим, готовый услужить. «Услужливый дурак опаснее врага.» Крылов. «Уж ей врала про женихов услужливая няня.» Некрасов. Он услужливо (нареч.)… … Толковый словарь Ушакова

    Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Дурак (зн … Википедия

    Ая, ое; лив, а, о. 1. Охотно оказывающий услуги кому л., готовый услужить (1 зн.). У. молодой человек. У ая хозяйка. // Свойственный такому человеку. У ая память. У ое движение руки. 2. Разг. Выслуживающийся перед кем л., угождающий кому л.… … Энциклопедический словарь

    услужливый - ая, ое; лив, а, о. см. тж. услужливо, услужливость 1) а) охотно оказывающий услуги кому л., готовый услужить 1) Услу/жливый молодой человек. У ая хозяйка. б) отт … Словарь многих выражений