Книга: «Краткий англо-русский словарь. Для чего нужен наш словарь


Adjoing rooms - два или более номера расположены рядом, но без соединительных дверей.
Advance deposit - сумма денег, выплаченная отелю перед заездом гостя.
Advance payment - оплата, полученная отелем при регистрации в случае отсутствия предварительного бронирования.
Aminity - подарки от отеля гостям: ручки, шапочки, губки и т. д.
Averagee house rate (ahr) - средняя цена каждой занятой комнаты.
Cancellation - отмена бронирования, сделанного ранее. Check-in - прибытие гостя в гостиницу (регистрация). Check-out - гость уезжает и оплачивает гостиницу (выписка).
Check-out time - гость может покинуть гостиницу не позднее этого времени.
Comission - сумма денег, которые отель платит туристическому агентству перед продажей номера. Complimentary rooms - бесплатные номера.
Connecting rooms - две комнаты, расположенные друг за другом, с общей дверью (соединяющиеся комнаты). Confirmation - подробное письмо-подтверждение
бронирования для будущего гостя, включающее информацию о категории номера для него, его дате прибытия и отъезда, цене этого номера.
Corporate rate - специальная цена между отелем и компанией.
Contracted rate - конфиденциальная цена между отелем и туристическим агентством.
Day use rate - оплата за 0,5 суток (дневная, после расчетного часа).
D.N.C. (do not change) - при бронировании дан номер комнаты, который не изменяется.
D.N.A. (did not arrive) - гость не заехал, но бронирование для него в силе.
Double rooming - два гостя по ошибке зарегистрированы в одном номере (двойное бронирование).
Downgrade - регистрация для гостя номера на категорию ниже и по цене на категорию ниже.
Family plan - при размещении детей до 12 лет в номере вместе с родителями нет дополнительной оплаты. Direct bill - при выставлении прямого счета гости не платят при выезде, счет переправляют в компанию, бронировавшую номер (прямой счет).
Forecast - сводка предполагаемой загрузки гостиницы на определенный отрезок времени (прогноз).
Guaranteed reservation - гость или компания гарантируют оплату номера, даже в случае незаезда (гарантированное бронирование).
Guest folio - напечатанный счет гостиницы для гостя (гостевой счет).
Guest history - подробные сведения о госте, останавливающемся в нашей гостинице раньше (история гостя).
Late check out - служба приема согласовала с гостем выезд после 12.00 без дополнительной оплаты (поздний выезд).
Meal plan:
Тарифы
ЕР (European Plan) - только
проживание
RB (Room & Breakfast) -
проживание/континентальный завтрак;
СР (Continental Plan) -
проживание/завтрак- шведский стол;
НВ (Half Board) -
проживание/континентальный завтрак/обед;
MAP (Modified American Plan) -
проживание/завтрак- шведский стол/обед;
FB (Full Board) -
проживание/континентальный завтрак/второй завтрак и обед;
АР (American Plan) -
проживание/завтрак-
шведский стол/второй завтрак и обед. No show - гость не прибыл, бронирование есть. Occupancy - процент загрузки гостиницы (загрузка). Out of order - номер не в порядке.
Package - сочетание размещения, питания и других услуг, которое продается по определенной цене (пакет). Pre registration - регистрационная карта гостя готова у администратора до прибытия гостя.
Room change - гость меняет номер во время проживания в гостинице (перемена комнаты).
Rooming list - подробный список от туристического агентства, содержащий имена членов заезжающей группы для бронирования мест (список на расселение).
Share with - совместное проживание в номере, но разные счета.
Single occupancy - в номере любой категории проживает один гость (одноместное размещение). Stay over - гость, который продлил свое проживание. Sleep out - гость держит номер, но не ночует в нем. Slip - номер занят до сих пор, а счет еще не оплачен. Skip - гость покинул отель без оплаты.
Tour group - группа гостей, на которую были забронированы номера туристическим агентством
(туристическая группа).
Twin - двухместный номер с двумя отдельными кроватями. Upgrade - гость живет в номере более дорогом (более высокой категории), но по цене номера более низкой категории.
Upsell - гостю был продан номер более высокой категории и по более высокой цене, чем он просил.
jVacant room - свободная комната, готовая к заселению (свободная комната).
Voucher - документ, подтверждающий предварительную оплату номера (ваучер).
Walk-in - гость свободного поселения (заселение «с улицы»).
Walk-out - гость покинул гостиницу без оплаты.

Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.

Для чего нужен наш словарь

Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким. И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.

Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.

В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам. Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода. Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.


А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился . Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов. Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.

Как им пользоваться

Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.

Краткий англо-русский словарь

Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.

Аэропорт

Boarding pass (боардиньг пасс) – посадочный талон

Boarding time (боардиньг тайм) – время посадки

Ticket (тикет) – билет

Departue (департье) – отправление

Arrival (арривал) – прибытие (прилагательное), напр., arrival time – время прибытия

Arrive (эррайв) – прибывать (глагол)

Time (тайм) – время

Date (дэйт) – дата

Flight (флайт) – рейс

Zone (зон) – зона

Seat (сит) – место

Baggage (баггаж), luggage (лагедж) – багаж

Gate (гейт) – выход (на посадку)

Food & beverage (фуд энд бэвэридж) – еда и закуски

WC, Toilet (тоилет) – туалет

Stewardess (стюардесс) – стюардесса

Meeting point (митиньг поинт) — место встречи

Shower (щоуэр) – душ

Information (информэйшн) – информация

Passport Control (пэсспорт контрол) – паспортный контроль

Train (трэйн) – поезд, метро

Voucher Meal (воучер мил) – талон на обед

Check-in (чек ин) – регистрация на рейс

Medical centre (медикал сентр) – медпункт

Passenger (пассенджер) – пассажир, пассажирский

Down (даун) – вниз; Up (ап) – вверх

Left (лефт) – лево, налево (другое значение – потерявшийся в прош. вр.)

Right (райт) – право, направо (другое значение – правильно, в значении «да»)

Straight (стрэйт) – прямо

Floor (флоор) – этаж

Late (лэйт) – опоздание, опоздал

Delayed (дэлайд) — задержанный

Belt (бэлт) – ремень

I am lost (ай эм лост) – я потерялась/лся

Фразы

Excuse me, sir/miss… (экскьюз ми сир/мисс) – вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.

Can you tell/ show/ help me? (кэн ю тэлл/ щоу/ хэлп ми?) – Можете мне подсказать/ показать/ помочь мне?

Where is (my) gate (number…)? (вер из (май) гейт (намбер…)?) – где (мой) выход на посадку (номер…)? Использовать одно из слов в скобках.

How can I find…? (хау кэн ай файнд…) – Как мне найти…? (train – поезд, toilet – туалет, (название авиакомпании) + office – стойку авиакомпании)

I don’t know my gate. Can you help me? (Ай донт ноу май гейт. Кэн ю хелп ми?) – Я не знаю номер своего выхода на посадку. Можете мне помочь?

Sorry, I can’t understand (сорри, ай кэнт андерстэнд) – извините, я не понимаю

Еда

Juice (джус) – сок

Water (вотэр) – вода

Cold (колд) – холодная

Hot (хот) — горячая

No gass (ноу гэсс) – без газа

Black tea (блэк тии) – черный чай

Sugar (щуга) – сахар

Coffe (коффи) – кофе

Pizza (пицца) – пицца

Salad (салад) – салат

Sandwich (сэндвич) – сэндвич

Rice (райс) – рис

Pasta (паста) – макароны

Potato (потэйто) — картошка

Chiken (чикен) – курица

Pork (порк) – свинина

Cheese (чиз) — сыр

Beef (биф) – говядина

Seafood (сифуд) – морепродукты

Fish (фиш) – рыба

No spicy (ноу спайси) – не острое

Soup (суп) – суп

Orange (орандж) – апельсин

Tomato (томато) – томат

Apple (эппл) – яблоко

Melon (мелон) – дыня

Watermelon (вотэрмелон) – арбуз

Lemon (лемон) — лимон

Fork (форк) – вилка

Spoon (спун) – ложка

Knife (найф) — нож

Фразы

Give me please… (гив ми плиз…) – дайте мне, пожалуйста…

I need more /extra… (ай нид мор/ экстра) – мне нужно больше (в смысле «положите/дайте мне больше…»)

Здоровье

Hight temperature (хай темпераче) – высокая температура

Pharyngalgia (фэригелджия) – боль в горле

Diarrhea (дайария) – понос

Stomach pain (стомак пэйн) – боли в желудке/животе

Had pain (хэд пэйн) – головная боль

Cold (колд) – простуда, холодно

Nausea (ножа) – тошнота

Medicine (медисин) – лекарство

Pharmacy (фармаси) – аптека

Drugstore (драгстор) – аптека

Фразы

I am a cold (ай эм а колд) – у меня простуда

I have + болезнь (ай хэв) – у меня…

Do you have medicine? (ду ю хэв медисин?) – у вас есть лекарство?

How much does it cost? (хау мач даз ит кост?) – сколько стоит?

Если вам захочется распечатать его, то можно скачать словарь в формате DOCX .

Удачного вам путешествия!

Название: Краткий англо-русский разговорник.

Словарик взят из работы "Англо-русский, русско-английский словарь для начинающих." Водичев Е.Г.- Новосибирск, 1993. - стр.289-322. В Word-e это 12 страничек. Словарь хоть и крохотный, но содержит много полезных повседневных бытовых выражений. Можно сказать, что уж этот то минимум должен знать каждый.

Повседневные выражения
а) Приветствие
Good morning! Доброе утро! (до обеда)
Good afternoon! Добрый день! (после обеда)
Good evening! Добрый вечер!
How do you do? Здравствуйте!
Hallo! Привет!
Hi! Привет!
(I"m) glad to see you! (Я) рад Вас видеть!
I haven"t seen you for weeks. Я не видел Вас несколько недель.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
Thank you, very well. Спасибо, очень хорошо.
Thank you, not so bad. Спасибо, неплохо.
How are you feeling? Как самочувствие?
I"m all right. Все в порядке.
How"s your family? Как семья?

Содержание
1. Повседневные выражения
а) Приветствие
б) Прощание
в) Пожелания
г) Начало разговора
д) Знакомство
е) Вопросы
ж) Согласие
з) Несогласие, отказ
и) Приглашение
й) Визит
к) Благодарность
2. Язык
3. Страна и национальность
4. Время
5. Погода
6. Питание, рестораны, кафе
8. Здоровье, самочувствие
9. Возраст, внешность
10. Семья. Родственные отношения
11. Работа, профессия
12. Покупки
13. Деньги
14. Разговор по телефону
15. В гостинице
16. Ситуации в городе
17. Путешествия
18. Ситуации на таможне

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Краткий англо-русский разговорник - Водичев Е.Г. - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Словарь типичных ошибок английского языка, Выборнов А.В., 2012 - Существует большое количество слов и выражений, перевод которых представляет значительные трудности для тех, кто изучает английский язык. Настоящий словарь поможет …
  • Русско-английский словарь, Драгункин А.Н., Драгункина А.А., 2009 Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Русско-английский словарь, Драгункии А.Н., Драгункина А.А., 2006 - Данный Русско-английский словарь уникален по подбору лексики, поскольку включает в себя большое количество крайне употребительных слов и словосочетаний, которые невозможно … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Словарь современного слэнга, Торн Т., 1996 - Сколько может быть Archer? Кто такой Desmond? Что такое dingo s breakfast? Где можно найти dust kitty? Словарь современного слэнга … Англо-Русские, Русско-Английские словари

Следующие учебники и книги:

  • Словарь сленга, идиом, устойчивых и крылатых выражений - Голденков М. - Словарь слэнга, идиом, устойчивых и крылатых выражений. Голденков М. 1999. Остроумное изложение, образные примеры, легкость подачи оригинального материала, отображение современного … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Лексический справочник английского языка - Разрыв между живой разговорной английской речью и письменным (литературно-книжным) типом речи более всего, на всех этапах развития, проявлялся в словарном … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Краткий справочник по грамматике английского языка - Методические указания - Кушникова Г.К. - Краткий справочник по грамматике английского языка - Методические указания. Кушникова Г.К. 2002. Пособие содержит основные сведения по грамматике английского языка … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Краткий словарь трудностей английского языка - Модестов В.С. - Краткий словарь трудностей английского языка. Модестов В.С. 2005. Подобное справочное пособие подготовлено впервые. Оно включает не только английские разговорные клише … Англо-Русские, Русско-Английские словари
Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов для учащихся - Столяр В.Г. - Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов для учащихся. Столяр В.Г. 1999. Словарь содержит около 1300 английских фразовых глаголов, расположенных по 13 … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Другие книги по запросу «Краткий англо-русский словарь» >> - (издаётся Национальной лабораторией США по проблемам энергетических технологий) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Project Performance SummaryPPS …

    краткий инструктаж - — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN briefing … Справочник технического переводчика

    краткий отчёт - отчёт в сжатой форме — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы отчёт в сжатой форме EN quick look reportQLR … Справочник технического переводчика

    краткий отчёт о результатах испытаний - — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN test summaryTS … Справочник технического переводчика

    Словарь - (греч. λεξικόν, лат. dictionarium, glossarium, vocabularium, нем. Wörterbuch) собрание слов, принадлежащих какому нибудь языку, расположенное для более удобного пользования им в том или другом систематическом порядке, чаще всего в чисто внешнем,… …

    Юридический словарь - Несколько английских и русских толковых юридических словарей и англо русских юридических словарей Юридический словарь словарь, служащий в качестве источника информации … Википедия

    Онлайновый словарь - Онлайновый словарь электронный словарь, размещенный в Интернете, с функцией поиска, иногда с возможностью переключения направления перевода (например, англо русский или русско английский). Как правило, функциональность онлайнового словаря… … Википедия

    Великобритания - I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    The Word (ПО) - У этого термина существуют и другие значения, см. The Word (значения). «The Word» Тип Библейское ПО Разработчики Costas Stergiou. Версия 3.0x … Википедия