Английские фразовые глаголы (Phrasal Verbs). Фразовый глагол set Set off фразовый глагол
синонимы found, constitute
Setting up greenhouses has become his job – Сооружение парников стало его работой
2) учреждать; основывать, открывать (предприятие)
синонимы found , originate , create , establish , produce
When was the university set up ? – Когда открылся университет ?
3) помогать (кому-либо) устроиться
Very few private companies have programs to set young specialist families up – Редко у какой частной компании есть программа подъёмных для обустройства семей молодых специалистов
4) подготавливать, планировать
Such events need to be set up beforehand – Такие мероприятия надо готовить заранее
5) вызывать (что-либо); причинять (боль)
Doctor, what sets up my allergy ? – Доктор, что вызывает у меня аллергию?
6) просторечие оздоравливать, ставить (кого-либо) на ноги
The med staff promised to set him up in a month – Медштаб пообещал вернуть его работоспособность через месяц
7) поднимать (крик)
I can’t stand kids setting up a howl – Не переношу , когда дети затевают рёв
8) выдавать себя (за кого-либо)
She sets herself up better than she really is – Она строит из себя слишком правильную девочку
9) спортивное достигать (высот), устанавливать (рекорд)
The record set up 7 years ago is still unbeaten – Рекорд 7-летней давности всё ещё не побит
10) тренировать
The boxer hasn’t been set up for too long – Боксёра не тренировали слишком долго
11) просторечие подставлять, подводить (кого-либо)
Some bastard has set me up – Меня подставил какой-то мерзавец
12) просторечие подстраивать
The 2 coaches set their match up – Два тренера провели матчок-договорнячок
13) просторечие наливать (выпивку)
Barman, set up a soda whiskey here – Бармен , газированный виски !
14) американское просторечие сражать
What set me up was her beauty – Её красота меня просто поразила
Фразовые глаголы отличаются от обычных тем, что способны передавать разный смысл, иногда совсем непохожий на исходное значение структуры. К таким конструкциям относится и фразовый глагол set, который, употребляясь с разными предлогами и наречиями, способен образовывать новые значения. Кроме того, сама глагольная форма имеет некоторые особенности образования и использования. Именно поэтому необходимо рассмотреть его правильное употребление и привести возможные примеры фразовых значений.
Основные особенности глагольной формы
Начать необходимо с того, что исходный перевод у рассматриваемой структуры – «устанавливать, ставить, задавать». Но, как становится понятно, использование в роли фразового глагола позволяет ему образовывать новые формы. При этом смысл у этих значений зачастую будет меняться коренным образом, и полученные в результате преобразования выражения будут совершенно отличаться от базового перевода. Вот как это выглядит:
- We decided to set fire in the forest, but we had no matches, and the idea failed – Мы решили развести огонь в лесу , но у нас не было спичек , и идея провалилась
- Have your brought a rocket? Let’s set if off right now! – Ты принес ракету ? Давай запустим ее прямо сейчас
Помимо этого, отдельного внимания заслуживают и формы глагола set. Дело в том, что рассматриваемая конструкция – неправильный глагол, который образуется совершенно нетипично для обычных, где перфектное и прошедшее время формируются посредством добавления окончания –ed. 3 формы глагола выглядят так: set – set – set, то есть вторая форма и третья полностью совпадают. В этом случае не стоит беспокоиться о том, что для той или иной временной категории будет подобран неправильный вариант структуры, так как 2 форма глагола, например, ничем не отличается от первой или третьей.
Кроме того, стоит отметить некоторую особенность длительного глагольной формы. Рассматриваемое слово-действие при необходимости легко может использовать во временах категории Continuous. Однако здесь необходимо соблюдать осторожность: сет в такой форме будет образовываться несколько иначе. Дело в том, что последней согласной слова предшествует краткий гласный ударный звук, а это значит, что такая согласная будет удваиваться, и глагол приобретет вид setting.
Устойчивые выражения с глаголом
Возможности конструкции позволяют применять ее в различных устойчивых выражениях и идиомах. Логично будет предположить, что исходное значение «устанавливать» в таких фразах будет теряться, а полученный смысл иногда может полностью не совпадать с исходным. Вот как выглядят некоторые такие выражения:
Все эти выражения довольно популярны в английском языке и часто используются для того, чтобы красочно подчеркнуть особенный смысл.
Set в качестве Phrasal verb
Phrasal verb set характерен тем, что способен образовывать новый смысл в зависимости от того, какой предлог или наречие с ним используется. Таких вариантов довольно много, и каждый из них заслуживает внимания и запоминания, поскольку большинство из них совершенно не схожи с типичным для set значением. Вот о каких вариантах идет речь:
- у фразового глагола set up значение «организовывать, учреждать»:
Everybody agreed that it was necessary to set up that committee – Все согласились, что было необходимо организовать тот комитет
- для значения set out характерны значения «отправляться; выставлять напоказ»:
I’m going to set out for London the day after tomorrow; do need anything to buy there? – Я отправляюсь в Лондон послезавтра ; тебе нужно что — нибудь купить ?
- у выражения set in имеется значение «наступать, устанавливаться»:
Do you see snow? Winter is setting in , it will be frosty soon – Видишь снег ? Наступает зима, скоро будет морозно
- вариант set to переводится как «приниматься, браться за что-либо» или «вступать в драку»:
He set himself to prepare for the exam, but he didn’t believe that he will succeed – Он принялся готовиться к экзамену , но не верил , что преуспеет в этом
- конструкция set by означает «откладывать, копить»:
Let ’ s set by a few dollars every day , and we ’ ll be able to buy a new carpet soon – Давай откладывать по несколько долларов в день, и скоро мы сможем купить новый ковер
У всех этих значений есть одна общая черта: они все переводятся нестандартно и обычно не перекликаются с исходным переводом глагола. Знать такие конструкции – значит успешно использовать возможности английского языка и употреблять соответствующие речевые выражения уместно.
set up
Translate: (separable): make arrangements for something
Перевод: учреждать; основывать
You"ll see Mr. Thomas tomorrow. I"ve set a meeting up for 9:30 AM.
set back
Translate: (separable): cause a delay in scheduling
Перевод: препятствовать, задерживать
We"ve had some problems with the project that have set us back at least two days . We"ll give you a progress report tomorrow.
Translate: (separable): cost
Перевод: стоить, обходиться
I wonder how much Bill"s new car set him back ?
show up
Translate: (no object): arrive; appear
Перевод: показывать, обнаруживать
The boss was very upset when you didn"t show up for the meeting. What happened?
Translate: (separable): do a noticeably better job (often unexpectedly) than someone else
Перевод: вырисовываться, обнаруживаться
Everyone thought Marsha would win, but Jean did. Actually, Jean really showed Marsha up .
slip up
Translate: (no object): make a mistake
Перевод: совершить ошибку
You slipped up here. The amount should be $135.28, not $132.58.
stand up
Translate: (separable): make a date but not keep it
Перевод: подводить
Angela was supposed to go to the dance with Fred, but she stood him up and went with Chuck instead.
stand out
Translate: (no object): be noticeably better than other similar people or things
Перевод: выделяться, быть заметным
Good job, Ann! Your work really stands out !
stand up
Translate: (no object): rise to a standing position
Перевод: выступать в (чью-л.) защиту; смело встречать
When the Chairperson entered the room, everyone stood up .
He set out in football at 15 – Он пошёл в футбол в 15 лет
2) выставлять (напоказ)
Our best clothes samples are set out in the shop windows – Образцы нашей лучшей одежды выставлены в витринах
3) подавать (еду)
What hours do you set business lunch out ? – В какие часы у вас подаётся деловой обед ?
4) экипировать, снабжать (поход)
The Russian Geographic Society sets out regular scientific expeditions to the Siberia – Русское географическое общество регулярно снаряжает научные экспедиции в Сибирь
5) украшать
The red scarf sets her out – Красный шарф ей к лицу
6) намереваться (делать)
синоним set off
Setting out to take the next step, he didn’t even imagine anything like that – Готовясь к следующему шагу , он даже не представлял ничего подобного
7) выступать (против врага)
To set out against enemy troops is sometimes the safest way - Начать поход на врага самому порой самое спасительное решение
Отдельно стоит рассмотреть фразовый глагол set и выучить значения в сочетаниях с предлогами. Он относится к группе неправильных глаголов, при этом в настоящем и прошедшем времени, а также в форме Infinitive написание остается неизменным. Для более быстрого изучения разговорного английского, нужно ознакомиться и с идиомами, которые содержат в себе глагол to set.
Перевод фразового глагола в сочетании с разными предлогами
В начальной форме глагол set имеет несколько значений: ставить, задавать, устанавливать, схватываться, запускать. В отдельной таблице рассмотрим употребление фразового глагола set up.
Таблица 1.
Set up (значения) | Примеры |
Намереваться | She set out to write a chronology of this day. (Она намеревалась расписать хронологию этого дня.) |
Выдавать себя за кого-либо | He sets himself up better, than he really is. (Он пытается показать себя лучше, чем он есть на самом деле) |
Ставить на ноги | He promised to set him up in a week. (Он обещал поставить его на ноги за неделю.) |
Планировать, подготавливать | The report need to be set up beforehand. (Доклад нужно было подготовить заранее.) |
Учреждать, основывать | When was the institute set up? (Когда был основан этот институт?) |
Устанавливать, воздвигать | Setting up hut has become his hobby. (Сооружение шалашей стало его хобби.) |
Причинять боль, вызывать (заболевание) | Pollen sets up my allergy. (Цветочная пыльца вызывает у меня аллергию.) |
Фразовый глагол Set с другими предлогами и наречиями:
- Set out – намереваться делать, излагать (письменно), отправляться (в путь). She set outto write a chronology of this day. (Она намеревалась расписать хронологию этого дня.)
- Set aside – отклонять, оставлять (время), откладывать (решение)
- Set apart – откладывать, разделить. Albert will set the instruments apart for you. (Альберт отложил инструменты для вас.)
- Set down – поставить, положить, создавать правила.
- Set off – взрывать (запускать ракету), отправляться в путь (из пункта), вызывать (протест).
- Set forth – излагать (мысли).
- Set forward – выдвигать (кандидатуру).
- Set free – освобождать.
- Set back – переносить, обходиться, отсрочивать, отодвигать, передвигать (стрелки часов).
Чтобы быстрее запомнить материал выполняйте упражнения или составьте свои предложения, на основе представленных примеров. Выполнение подобных заданий помогают быстро отрабатывать и запоминать значения фразовых глаголов.