Анализ стихотворения ахматовой молюсь оконному лучу. Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Молюсь оконному лучу

«Молюсь оконному лучу…»], впервые напечатанное в 1961 году, более полвека после того, как было написано, не случайно, по воле автора, удостоилось права стоять во главе последнего прижизненного собрания стихотворений. В нем налицо все элементы ее поэтики. Строгое ограничение времени и пространства; комната обозначена окном – характерный для поэта мир, одновременно отгороженный, запертый и открытый вовне; рукомойник – признак обыденности, интимности, вещности; психологическое время четко очерчено: с утра до ночи определенного дня, не похожего на другие; непосредственность и сила чувства; неудача и боль – непоправимые, полное одиночество; но одновременно преображение, преодоление через молитву и свет; взаимопроникновение внешнего и внутреннего: комната становится храминой, рукомойник – престолом, страдание превращается в веселье; повышенное религиозное чувство, но выраженное целомудренно: Бог не назван, трансцедентное символизировано вечерним лучом, страдание пережито и сублимировано.

Молюсь оконному лучу –
Он бледен, тонок, прям.
Сегодня я с утра молчу,
А сердце – пополам.
На рукомойнике моем
Позеленела медь,
Но так играет луч на нем,
Что весело глядеть.
Такой невинный и простой
В вечерней тишине,
Но в этой храмине пустой
Он словно праздник золотой
И утешенье мне.

Построение – строго классично. Стихотворение, хотя и слитно, но делится легко на три части, четко разграниченные резким противительным союзом «но». Язык прост, классичен, почти не метафоричен. Выделяется лишь напряженность, онтологический переход от меньшей сущности к большей через страдание. И передана эта напряженность, в частности, обилием кратких составных сказуемых и тремя рифмами заключительных строк.

Анна Ахматова. Молюсь оконному лучу... Исполняет Вера Пенькова (Семёнова)

Тридцать лет спустя, в 1939 году, почти в тех же словах, теми же интонациями, Ахматова воспоет [в поэме «Реквием »] трагедию другого рода: приговор сыну и неизбывное одиночество. Та же обстановка: дом, открытый на внешний мир; те же обыденные прозаизмы, здесь обозначающие жесты; то же страдание, по крайней мере, если судить по интенсивности; то же одиночество, но и то же торжество, то же превращение страдания в праздник, изнутри, усилием воли и духа, но и участием природы (вместо солнечного луча здесь шелест деревьев); то же преодоление трагедии через свет. Композиция столь же строга и стройна, если не строже: три отчетливых строфы, энергичный противительный союз, отделяющий последнюю, смелый перенос, подводящий к заключению.

Пройдет еще двадцать лет: нагромождение несчастий, наслоение воспоминаний, смещение временных планов осложнят, разнообразят поэтические приемы Ахматовой. У «Поэмы без героя » – «тройное дно». Тем не менее, в лирических стихах мы найдем неизбежно ту же поступь, то же восприятие реальности: через психологическое переживание, локализованное во времени и в пространстве, означенное пейзажем или предметами, – победа бытия над небытием, онтологическая прибавочная ценность, данная страданием, переданная языком почти не обновленным, хотя все таким же трепещущим.

По книге Никиты Струве «Осип Мандельштам».

Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар -
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над темной Россией
Стала облаком в славе лучей.

Анализ стихотворения «Молитва» Анны Ахматовой

Стихотворение «Молитва» было написано Ахматовой в 1915 г. по поводу продолжавшейся Первой мировой войны. Небольшое по объему произведение действительно напоминает молитву по эмоциональности и искренности.

Ахматова, как и большинство людей в то время, недостаточно серьезно отнеслась к начавшейся в 1914 г. мировой бойне. В России не сомневались в быстрой и решительной победе. Шапкозакидательские настроения овладели практически всеми слоями общества. Однако вместе с поражениями и огромным количеством убитых и раненых постепенно приходило отрезвление. Новые виды вооружения, «позиционная война», участившиеся случаи сумасшествия среди солдат вызывали ужас. Первая мировая война стала совершенно новым этапом в военной истории человечества. Вместо торжественных патриотических воззваний в литературе начинают появляться произведения, направленные против войны в целом.

«Молитва» — страстный призыв Ахматовой к богу с просьбой о прекращении невиданной ранее войны. О значимости и силе этой просьбы можно судить по тому, чем готова поэтесса пожертвовать: «отними и ребенка, и друга», даже бесценный «песенный дар». Если Ахматова и допускает поэтическое преувеличение, то в любом случае такие слова на ветер не бросают. Первая мировая война действительно вызывала шок у людей начала XX столетия.

Поэтесса впервые почувствовала, что патриотизм для нее — не пустое слово. В дальнейшем она не раз доказала это. В отличие от массово распространяющихся воззваний к прекращению войны любой ценой, Ахматова желает России только победы. К тому же впервые после нашествия Наполеона страна оказалась под угрозой утраты национальной независимости. Эту грозную опасность поэтесса сравнивает с нависшей «тучей». Для того чтобы она превратилась в «облако в славе лучей», Ахматова готова принести в жертву абсолютно все.

По необъяснимым законам произведения известных авторов часто носят пророческий характер. Самые страшные строки «Молитвы» воплотились в реальности. «Горькие годы недуга» превратились в непрерывную травлю поэтессы в СССР. Мужа Ахматовой расстреляли, а ее сын дважды отбывал срок в лагерях. Поэтесса сохранила свой «песенный дар», но он был зажат в тесные рамки советской цензуры. «Облако в славе лучей» (главная просьба Ахматовой) взошло над измученной Россией лишь в 1945 г.

«Молюсь оконному лучу…» Анна Ахматова

La fleur des vignes pousse
Et j’ai vingt anscesoir
Andre Theuriet*

Молюсь оконному лучу —
Он бледен, тонок, прям.
Сегодня я с утра молчу,
А сердце — пополам.
На рукомойнике моем
Позеленела медь.
Но так играет луч на нем,
Что весело глядеть.
Такой невинный и простой
В вечерней тишине,
Но в этой храмине пустой
Он словно праздник золотой
И утешенье мне.

*Цветок виноградной лозы растет, и мне двадцать лет сегодня вечером. Аднре Терье (франц.).

Анализ стихотворения Ахматовой «Молюсь оконному лучу…»

В юности Анна Ахматова была довольно дерзкой и своенравной особой, которая всегда поступала так, как считала нужным, не обращая внимания на общественное мнение. Убедить ее сделать что-то по-другому было практически невозможно. Поэтому до сих пор остается загадкой, почему после нескольких решительных отказов она все же согласилась стать женой Николая Гумилева. Версий существует огромное множество, самая распространенная из которых сводится к тому, что Ахматова попросту пожалела Гумилева, который несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством из-за неразделенной любви. Существует и мистическая трактовка столь неожиданного поворота судьбы, которую связывают с причастностью Ахматовой к сообществу киевских ведьм. Благодаря доступу к закрытым знаниям эта женщина могла предугадывать будущее и, как утверждают исследователи ее творчества, вовремя поняла, что преждевременная гибель Гумилева обеднит русскую поэзию, лишив ее прекрасных стихов. Так или иначе, в 1909 году Анна Ахматова приняла предложение стать супругой этого человека, а на следующий день после помолвки появились грустные и наполненные трагизмом стихи «Молюсь оконному лучу…».

В них органично переплетаются тоска и радость, ожидание предстоящей свободы и, одновременно, острое ощущение того, что автор совершила какую-то непоправимую ошибку . Сама Ахматова описывает свое состояние довольно скупо и сдержанно: «Сегодня я с утра молчу, а сердце – пополам». В таком отстраненном и подавленном состоянии поэтесса все же по привычке обращает внимание на различные мелочи, видя позеленевшую медь на рукомойнике. «Но так играет луч на нем, что весело глядеть», — отмечает Ахматова. Эта двойственность ощущений не позволяет с определенной долей утверждать, что же именно испытывает поэтесса, приняв столь важное для нее и ответственное решение. Но ясно одно – этот брак с ее стороны строится не на любви, а на самопожертвовании. Поэтому неудивительно, что одинокий солнечный луч, проникнувший в ее комнату, становится для Ахматовой верным другом и собеседником. «Он словно праздник золотой и утешенье мне», — отмечает поэтесса. В этом стихотворении она прощается со своей безмятежной юностью и готовится к взрослой жизни, которая обещает быть весьма непростой, ведь брак без любви – тяжелое испытание для обоих супругов, даже если они прекрасно ладят между собой и преследуют благородные цели.


В юности Анна Ахматова была довольно дерзкой и своенравной особой, которая всегда поступала так, как считала нужным, не обращая внимания на общественное мнение. Убедить ее сделать что-то по-другому было практически невозможно. Поэтому до сих пор остается загадкой, почему после нескольких решительных отказов она все же согласилась стать женой Николая Гумилева.


Зинаида Серебрякова. Портрет Анны Ахматовой

Версий существует огромное множество, самая распространенная из которых сводится к тому, что Ахматова попросту пожалела Гумилева, который несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством из-за неразделенной любви. Существует и мистическая трактовка столь неожиданного поворота судьбы, которую связывают с причастностью Ахматовой к сообществу киевских ведьм. Благодаря доступу к закрытым знаниям эта женщина могла предугадывать будущее и, как утверждают исследователи ее творчества, вовремя поняла, что преждевременная гибель Гумилева обеднит русскую поэзию, лишив ее прекрасных стихов. Так или иначе, в 1909 году Анна Ахматова приняла предложение стать супругой этого человека, а на следующий день после помолвки появились грустные и наполненные трагизмом стихи «Молюсь оконному лучу…».
В них органично переплетаются тоска и радость, ожидание предстоящей свободы и, одновременно, острое ощущение того, что автор совершила какую-то непоправимую ошибку. Сама Ахматова описывает свое состояние довольно скупо и сдержанно: «Сегодня я с утра молчу, а сердце – пополам». В таком отстраненном и подавленном состоянии поэтесса все же по привычке обращает внимание на различные мелочи, видя позеленевшую медь на рукомойнике. «Но так играет луч на нем, что весело глядеть», - отмечает Ахматова. Эта двойственность ощущений не позволяет с определенной долей утверждать, что же именно испытывает поэтесса, приняв столь важное для нее и ответственное решение. Но ясно одно – этот брак с ее стороны строится не на любви, а на самопожертвовании. Поэтому неудивительно, что одинокий солнечный луч, проникнувший в ее комнату, становится для Ахматовой верным другом и собеседником. «Он словно праздник золотой и утешенье мне», - отмечает поэтесса. В этом стихотворении она прощается со своей безмятежной юностью и готовится к взрослой жизни, которая обещает быть весьма непростой, ведь брак без любви – тяжелое испытание для обоих супругов, даже если они прекрасно ладят между собой и преследуют благородные цели.

* * *
La fleur des vignes pousse
Et j’ai vingt anscesoir
Andre Theuriet*

Молюсь оконному лучу -
Он бледен, тонок, прям.
Сегодня я с утра молчу,
А сердце - пополам.
На рукомойнике моем
Позеленела медь.
Но так играет луч на нем,
Что весело глядеть.
Такой невинный и простой
В вечерней тишине,
Но в этой храмине пустой
Он словно праздник золотой
И утешенье мне.
--
* Цветок виноградной лозы растет,
и мне двадцать лет сегодня вечером.
Аднре Терье (франц.).