Почему братья разбойники называют произведением романтизма. Доклад поэмы "братья разбойники". Анализ произведения «Братья разбойники» А.С. Пушкина по чертам романтизма

Не стая воронов слеталась
На груды тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.
Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Из хат, из келий, из темниц
Они стеклися для стяжаний!
Информация о произведении
Полное название:
Братья разбойники
Дата создания:
1821-1822
История создания:
Поэма представляет собой отрывок - вступление к большой, уничтоженной самим Пушкиным поэме «Разбойники». Поэт писал 13 июня 1823 г. А. Бестужеву, издававшему вместе с Рылеевым альманах «Полярная звезда»: «Разбойников я сжег - и поделом. Один отрывок уцелел в руках Николая Раевского; если отечественные звуки: харчевня, кнут, острог - не испугают нежных ушей читательниц «Полярной звезды», то напечатай его». Сохранились два плана поэмы «Разбойники». Из них видно, что это была романтическая поэма (несколько напоминающая «Корсара» Байрона), в которой в качестве трагического, мрачного и разочарованного героя выступал атаман волжских разбойников. Действие поэмы, судя по первому плану, развивалось таким образом: атаман исчез, есаул тревожится. Любовница атамана плачет и подговаривает разбойников идти на поиски и на помощь ему. Они плывут по Волге и поют. По-видимому, находят его - об этом в плане не сказано. Под Астраханью разбивают купеческий корабль, атаман влюбляется в дочь купца и берет ее в плен. Прежняя любовница от ревности сходит с ума. Новая не любит его и скоро умирает (в плане не указано от чего). Ожесточенный этими несчастьями, атаман «пускается на все злодейства» и гибнет жертвой предательства есаула. В этом раннем плане еще не было эпизода о братьях-разбойниках. О его происхождении Пушкин сам писал Вяземскому 11 ноября 1823 г.: «Истинное происшествие подало мне повод написать этот отрывок. В 1820 году, в бытность мою в Екатеринославле, два разбойника, закованные вместе, переплыли через Днепр и спаслись. Их отдых на островке, потопление одного из стражей мною не выдуманы». Сначала Пушкин хотел сделать из этого небольшую балладу, «молдавскую песню» вроде «Черной шали»:
Нас было два брата, мы вместо росли
И жалкую младость в нужде провели...
и т. д.
Но он отказался от этого замысла и вставил эпизод о братьях-разбойниках в поэму «Разбойники», как вступление, еще до появления главного героя. Судя по второму плану поэмы, представляющему, по-видимому, перечисление уже написанных Пушкиным глав или разделов поэмы, Пушкин довел ее до момента, когда прежняя любовница атамана сходит с ума, а затем сжег написанное, за исключением начала, которое превратил в особую поэму - «Братья-разбойники». (из комментария С.М.Бонди к поэме)

"Братья разбойники" были напечатаны в "Полярной звезде" за 1825г.
* * *

Cсылки на критические и текстологические работы:
«Братья-разбойники» отличаются от других романтических поэм своим стилем и языком. Пушкин переходит от романтически приподнятого лирического стиля к живому просторечию. В некоторых местах поэмы Пушкин старается приблизиться к стилю народной песни (стихи «Ах юность, юность удалая» и след.), причем и это просторечие и народные выражения, в отличие от «Руслана и Людмилы», лишены комической окраски. О языке своей поэмы Пушкин писал Вяземскому 14 октября 1823 г.: «Замечания твои насчет моих «Разбойников» несправедливы; как сюжет c"est un tour de force [это трюк, фокус (франц.)], это не похвала, - напротив; но как слог - я ничего лучше не написал».
Кроме попытки приближения к народному языку и стилю, в «Братьях-разбойниках» существенно было и само содержание поэмы. Крестьяне, ставшие разбойниками от крайней бедности, - эта тема была в то время злободневной. Центральные эпизоды поэмы - тюрьма, жажда освобождения и побег из тюрьмы - находили горячий отклик в сердцах передовых читателей, которые видели даже в этом аллегорический смысл - см. шутливые слова Вяземского в письме к А. И. Тургеневу от 31 мая 1823 г.: «Я благодарил его (Пушкина) и за то, что он не отнимает у нас, бедных заключенных, надежду плавать и с кандалами на ногах».
Уничтожив поэму «Разбойники», Пушкин перенес ее основное сюжетное положение в следующую поэму - «Бахчисарайский фонтан» (мрачный хан Гирей и две женщины - Зарема и Мария).

Как всегда у Пушкина любой крайности выставляется противовес, так и на этот раз. Сомнения в народе уравновешиваются работой над исторической темой. Пушкин создает поэму-балладу «Песнь о вещем Олеге» (1822), в которой дает образец подлинного историзма, глубокого проникновения в сам дух далекой по времени эпохи Древней, дохристианской Руси. Характерен здесь образ кудесника, народного мудреца и пророка, независимого от могучих владык и гордящегося своим «правдивым и свободным вещим языком», дружным с небесною волей (предощущение будущего «Пророка»).

Тогда же Пушкин приступает к работе над поэмой «Братья-разбойники». Этот эпический рассказ о побеге крестьян из тюрьмы перекликается с лирической темой «Узника». Здесь Пушкин впервые обращается к поэтической обработке русского простонародного языка: «Я не люблю видеть в первобытном языке нашем следы европейского жеманства и французской утонченности. Грубость и простота более ему пристали». «Проповедую из внутреннего убеждения, – добавляет он, – но по привычке пишу иначе».

В «Братьях-разбойниках» от этой привычки Пушкин сознательно отошел. Посылая А. Бестужеву в «Полярную звезду» отрывок из этой так и не законченной поэмы, Пушкин пишет: «Если отечественные звуки: харчевня, кнут, острог – не испугают нежных ушей читательниц „Полярной звезды“, то напечатай его». Как замечает Д. Д. Благой, «с „Братьев-разбойников“ начинается интенсивный процесс выработки Пушкиным своего поэтического языка, использующего все богатство языка „отечественного“ и вместе с тем устанавливающего его общенациональную норму». Именно потому Пушкин замечал о «Братьях-разбойниках»: «Как слог я ничего лучше не написал». Отрывок из незавершенной поэмы получит дальнейшее продолжение в творчестве Пушкина вплоть до «Дубровского» и «Капитанской дочки». Не исключено, что завершению замысла этой поэмы помешали драматические обстоятельства личной жизни поэта.

Пребывание в Одессе осложнилось конфликтом с новым начальником. Видя пренебрежительное отношение поэта к обязанностям по службе, Воронцов специально отправляет его в оскорбительную своей бессмысленностью командировку «на саранчу». Пушкин подает прошение об отставке, забыв, что в положении ссыльного такое прошение может быть истолковано «как мятеж и дерзость». Довершает катастрофу неосторожная фраза Пушкина в письме к Вяземскому, которое распечатала московская полиция: «Ты хочешь знать, что я делаю, – пищу пестрые строфы романтической поэмы – и беру уроки чистого афеизма. Здесь англичанин, глухой философ, единственный умный афей, которого я еще встретил. Он исписал листов 1000, чтобы доказать, что не может быть существа разумного, Творца и Правителя, мимоходом уничтожая слабые доказательства бессмертия души. Система не столь утешительная, как обыкновенно думают, но, к несчастью, более всего правдоподобная». Любопытно, что спустя пять лет «учитель» Пушкина, проповедующий атеизм, станет ревностным пастором в Лондоне, а «ученик» будет писать глубоко православные стихи. Но роковые строки написаны. 8 июля 1824 года Пушкина высочайшим повелением увольняют со службы, а затем ссылают в родовое имение Михайловское под двойной надзор – полицейский и духовный. 1 августа 1824 года поэт выехал из Одессы. В Михайловском он подвел итог южному периоду своего творчества: в лирике – стихотворением «К морю», в эпосе – романтической поэмой «Цыганы».

Элегия «К морю». Еще из Одессы в ответ на предложение Вяземского откликнуться на смерть Байрона Пушкин писал: «Твоя мысль воспеть его смерть в 5-й песне его Героя прелестна – но мне не по силам…» В Михайловском Пушкин нашел иной, достойный русского гения ход.


Элегия «К морю»

Элегия «К морю» – финал творческого состязания Пушкина с Байроном. Если начало южного периода – «Погасло дневное светило…» – связано с вариациями на тему прощальной песни Чайльд Гарольда из первой части поэмы Байрона, то элегия «К морю» – соревнование-спор с финалом последней, 4-й песни; где Байрон прощается с морем, «приятелем своим». Все, что пишет Байрон о море, является скрытой формой прославления мятежной личности, не считающейся в гордыне своей с ропотом «дрожащих тварей», «опустошителей земли». Море Байрона, как пуританский Бог, сурово и беспощадно к человеку:

Твое презренье тот узнает вскоре,

Кто землю в цепи заковать готов.

Сорвав с груди, ты выше облаков

Швырнешь его, дрожащего от страха,

Молящего о пристани богов,

И, точно камень, пущенный с размаха,

О скалы раздробишь и кинешь горстью праха.

Заметим, что отношение Байрона к морю, при всем жестоком величии морской стихии, покровительственное. Романтическая личность оказывается не только равной морю, но еще и превосходящей его:

И, как теперь, в дыханье шумном шквала

По гриве пенистой рука тебя трепала.

Байрон в порыве вдохновения обуздывает море как лихой наездник.

Неукротимый вольнолюбец, он рассекает «руками шумный вал прибоя».

Элегия Пушкина пронизана нежной любовью поэта к стихии, которая родственна ему своим неукротимым движением. В красоте моря он чувствует дыхание Творца, давшего человеку свободу, но сохранившего из любви к творению скрытую власть над ним:

Прощай, свободная стихия!

В последний раз передо мной

Ты катишь волны голубые

И блещешь гордою красой.

Если Байрон – властелин моря, то Пушкин видит в море лишь «предел желанный» своей души. Пушкин вспоминает о своих мечтах поэтического побега по хребтам моря в более свободную, как ему тогда казалось, Западную Европу. Теперь Пушкин сознает наивность своих мечтаний и надежд. Что такое земное счастье, слава и успех? Море обнажает их тщету: на скале среди его пучины покоится лишь «гробница» былого человеческого величия. Угас Наполеон,

И вслед за ним, как бури шум,

Другой от нас умчался гений,

Другой властитель наших дум.

Байрон в своем гордом самомнении видел себя властелином моря, но перед величием морской стихии гаснут горделивые претензии земных владык. Тщетны кичливые надежды человека на силу «кесаря» («тиран» – Наполеон) или на силу духа («просвещенье» – Байрон):

Мир опустел… Теперь куда же

Меня б ты вынес, океан?

Судьба земли повсюду та же:

Где капля блага, там на страже

Уж просвещенье иль тиран.

Море у Пушкина не увенчивает земное величие и славу. Его призывный шум напоминает о тщете суетных мирских желаний. Оно учит человека в смирении любить божественную, нерукотворную красоту и совершенство. В этом заключается «предел желанный» человеческой души; к этому пределу зовут Пушкина морские волны.


Поэма «Цыганы»

Поэма «Цыганы» – завершение спора с Байроном, который наметился в первой южной поэме «Кавказский пленник». Не выходя за рамки романтизма, но превращая его в «романтизм критический», Пушкин показывает в этой поэме, что мечты Байрона и его кумира Руссо о возврате человека в «естественное состояние», по существу, являются игрой «на понижение». Она ведет человека не вперед, а назад: это измена высшему предназначению, к которому зовет нас морская стихия голосом Творца, заключенным в ней.

Пушкин на собственном опыте испробовал возможность возврата человека в природу. Будучи в Кишиневе, он несколько недель провел в цыганском таборе. В «Цыганах» Пушкин осудил эту прихоть как слабость, как самодовольство и эгоизм. Алеко, утверждающий свободу для себя среди не тронутых цивилизацией, «естественных» людей, не терпит никаких ограничений этой свободы и тем самым становится деспотом по отношению к Земфире и молодому цыгану, ее любовнику. Двойное убийство, совершенное Алеко, вызывает осуждение старого цыгана:

Оставь нас, гордый человек!

Мы дики, нет у нас законов,

Мы не терзаем, не казним,

Не нужно крови нам и стонов;

Но жить с убийцей не хотим.

Ты не рожден для дикой доли,

Ты для себя лишь хочешь воли…

Но Пушкин, по словам Д. Д. Благого, вскрывает и «тщету руссоистско-байроновской иллюзии о возможности для цивилизованного человека вернуться назад, в „природу“, на не тронутую „просвещением“ первобытную почву. Независимо от Алеко самый быт цыган не так уж безоблачно идилличен. „Роковые страсти“ и связанные с ними „беды“ существовали в таборе и до прихода Алеко. „Счастья нет“ и у носителя простоты, мира и правды в поэме – старика цыгана, уход от которого Мариулы, охваченной неодолимой любовной страстью к другому, при всей „естественности“ этой страсти, с точки зрения самого же старика цыгана, навсегда разбил его личную жизнь. „Я припоминаю, Алеко, старую печаль“. И эта „старая печаль“ живет в душе цыгана на протяжении всего его жизненного пути. Тем самым разбивается иллюзия руссоизма о счастье „золотого века“ – докультурного, дикого человечества».

Так зрелый Пушкин, опережая восторги своих современников, видевших в нем «русского Байрона», решительно одолел искус «байронизма» и вышел к новому, трезвому и реалистическому взгляду на жизнь.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

«Братья-разбойники» как романтическое произведение А.С. Пушкина

брат разбойник поэма пушкин

Введение

1.1 «Братья-разбойники»

4.1 Ночь и разбойники

4.2 Тюрьма

4.3 Природа после побега

5.1 Первая версия

5.2 Вторая версия

5.3 Третья версия

Заключение

Введение

Предыдущие исследования данной темы по поэме «Братья-разбойники».

13 июня 1936г. в Ленинградском Педагогическом институте имени А.И. Герцена состоялась защита кандидатской диссертации на тему «Братья-разбойники» Пушкина аспирантом В.А. Закруткиным. Поэма «Братья-разбойники», отметил в своей речи В.А. Закруткин, не была до сих пор предметом специального исследования. Не были установлены причины уничтожения Пушкиным незаконченной поэмы, стиль и социальные функции опубликованного отрывка. Исследователи «Братьев-разбойников» до сих пор не шли дальше изучения самого текста поэмы и ее сопоставления с «восточными» поэмами Байрона.

Начнем с того, что тема «разбойничества» была очень популярна в европейской литературе и осмысление «Братьев-разбойников» невозможно без изучения истории развития «разбойничьих» жанров в европейской и русской литературе, без учета конкретной исторической обстановки, определившей содержание поэмы, без учета разбойничьего фольклора крепостного крестьянства и выяснения степени его воздействия на поэму, без изучения стиля и социальных функций поэмы и определения ее места как на общем литературном фоне, так и в творчестве самого Пушкина. Фигуры разбойников изображались по-разному: часть немецкого бюргерства (Гете и Шиллер эпохи Sturmund Drang"a, Клейст) и передовые представители английского дворянства дали в своем творчестве художественный образ разбойника-борца, ненавидящего окружающий его «гнусный мир», романтический образ отверженного законом изгнанника, противопоставившего себя «миру рабов» и разбоями водворяющего на земле «попранную справедливость»; с другой стороны, реакционная часть немецкого бюргерства (Цшокке, Шписс, Крамер, Коцебу) и английская аристократия (Уолпол, Радклиф, Льюис) -- создали образ разбойника-злодея, залитого кровью своих жертв, преступника, попирающего «законы нравственности». Кроме этих двух основных путей развития «разбойничьих жанров», европейская мелкая буржуазия и ее поставщики культивировали бульварный роман «тайн и ужасов», изобилующий сюжетными хитросплетениями, невероятными приключениями и фантастикой (Вульпиус, Марешаль, Бухгольц). В русской дворянской литературе XVIII и начала XIX вв. образ разбойника не получал художественного воплощения, так как считался «предметом, недостойным поэзии». Представители «третьего сословия» Чулков и М. Комаров создали оригинальные произведения о разбойниках, однако в допушкинской литературе распространен был только переводной «разбойничий роман». Вместе с тем, как и в народном творчестве западноевропейских стран (легенды о Робин Гуде, Симплициссимусе, Уленшпигеле), «разбойничья» песня издавна получила широкое распространение в русском фольклоре крепостного крестьянства, создавшего образ разбойника-героя, заступника, мстителя за горе народное.

Вообще поэма представляет собой отрывок - вступление к большой, уничтоженной самим Пушкиным поэме "Разбойники". Поэт писал 13 июня 1823г. А. Бестужеву, издававшему вместе с Рылеевым альманах "Полярная звезда": "Разбойников я сжег - и поделом. Один отрывок уцелел в руках Николая Раевского; если отечественные звуки: харчевня, кнут, острог - не испугают нежных ушей читательниц "Полярной звезды", то напечатай его". Сохранились два плана поэмы "Разбойники", что это была романтическая поэма (несколько напоминающая "Корсара" Байрона), в которой в качестве трагического, мрачного и разочарованного героя выступал атаман волжских разбойников. Действие поэмы, судя по первому плану, развивалось таким образом: атаман исчез, есаул тревожится. Любовница атамана плачет и подговаривает разбойников идти на поиски и на помощь ему. Они плывут по Волге и поют. По-видимому, находят его - об этом в плане не сказано. Под Астраханью разбивают купеческий корабль, атаман влюбляется в дочь купца и берет ее в плен. Прежняя любовница от ревности сходит с ума. Новая не любит его и скоро умирает (в плане не указано от чего). Ожесточенный этими несчастьями, атаман "пускается на все злодейства" и гибнет жертвой предательства есаула. В этом раннем плане еще не было эпизода о братьях-разбойниках.

О его происхождении Пушкин сам писал Вяземскому 11 ноября 1823г.: "Истинное происшествие подало мне повод написать этот отрывок. В 1820 году, в бытность мою в Екатеринославле, два разбойника, закованные вместе, переплыли через Днепр и спаслись. Их отдых на островке, потопление одного из стражей мною не выдуманы". Сначала Пушкин хотел сделать из этого небольшую балладу, "молдавскую песню" вроде "Черной шали":

Нас было два брата, мы вместе росли,

И жалкую младость в нужде провели...

Заключительные стихи отрывка, не введенные в печатный текст:

Умолк и буйной головою,

Разбойник в горести поник,

И слез горючею рекою,

Свирепый оросился лик.

Смеясь, товарищи сказали:

Ты плачешь! полно, брось печали,

Зачем о мертвых вспоминать?

Мы живы: станем пировать,

Ну, потчивай сосед соседа!

И кружка вновь пошла кругом;

На миг утихшая беседа,

Вновь оживляется вином;

У всякого своя есть повесть,

Всяк хвалит меткий свой кистень.

Шум, крик. В их сердце дремлет совесть:

Она проснется в черный день.

«Братья-разбойники» задуманы были Пушкиным как большое произведение из быт волжских разбойников, получившего художественное воплощение во множестве крестьянских песен, сказок и легенд.

Так как до Пушкина в русской литературе почти не существовало ни рассказов, (тем более) поэм о разбойниках, Пушкину нужно было создать образ русского разбойника, представить какой он есть, что его подвергло на такую жизнь.

Поэт часто придает народности своим произведениям и персонажам, также он поступает и в «Братья-разбойники», при этом делая его романтическим произведением.

Глава 1. Создание Пушкиным народности и особого стиля своих произведений. «Братья-разбойники» как романтическое произведение

Пушкин собирал, записывал, изучал произведения народного творчества. Уже прославленным поэтом ему пришлось прожить два года в псковском имении отца - селе Михайловском. Долгие зимние вечера проводил он со своей старой няней Ариной Родионовной и, как в детстве, с увлечением слушал ее «небылицы, былины». "Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!" - писал он брату. «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» - говорил он писателю В.И. Далю.

Жизнь родного народа, рассказы бабушки, нянины сказки - все это запало в память и душу поэта, стало могучим источником творчества.

Позже о сказках няни он написал:

Мастерица ведь была,

И откуда что брала.

А куды разумны шутки,

Приговорки, прибаутки,

Небылицы, былины,

Православной старины!..

Слушать, так душе отрадно,

И не пил бы и не ел,

Все бы слушал да сидел.

Кто придумал их так ладно?

В сказках Пушкина отразился богатый опыт, мудрость народа и красочный мир народной фантазии, зазвучал во всей красоте народный язык.

В 1820 году выходит его первая поэма «Руслан и Людмила». Он обращается к древнерусским преданиям, с восторгом читает «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина, русские летописи. Позднее он создал трагедию «Борис Годунов», посвященную историческим событиям конца XVI века, исторический роман из эпохи Петра «Арап Петра Великого», поэмы «Полтава» и «Медный всадник».

Во всех этих произведениях широко и полно представлена народная жизнь, русский быт и обычаи, характеры и богатство языка. Их по праву можно назвать народными. Творчество Пушкина вобрало в себя достижения всей предыдущей российской поэзии. «Предшественники поэта относятся к нему, как малые и великие реки к морю, которое наполняется их волнами», - писал Белинский. Большинство русских писателей XIX века испытали его плодотворное влияние. Народность Пушкина, словно по наследству передавалась другим авторам. «Все, что есть у меня хорошего, всем этим я обязан ему», - говорил Гоголь. Тургенев называл себя учеником Пушкина. Влияние пушкинской прозы на свое творчество отмечал и Лев Толстой. Пушкин завершил процесс создания русского национального литературного языка. «Слов немного, - пишет о его стиле Гоголь, - но они так точны, что обозначают все. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт».

Народность в писателе есть достоинство, которое вполне может быть оценено одними соотечественниками -- для других оно или не существует, или даже может показаться пороком. Климат, образ правления, вера дают каждому народу особенную физиономию, которая более или менее отражается в зеркале поэзии. Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу.

1.1 «Братья-разбойники»

«Братья-разбойники» отличаются от других романтических поэм своим стилем и языком. Пушкин переходит от романтически приподнятого лирического стиля к живому просторечию, (Недаром он шутил в письме к Бестужеву о «нежных ушах читательниц»). В некоторых местах поэмы Пушкин старается приблизиться к стилю народной песни (стихи "Ах юность, юность удалая" и след.), причем и это просторечие и народные выражения, в отличие от "Руслана и Людмилы", лишены комической окраски.

Кроме попытки приближения к народному языку и стилю, в "Братьях-разбойниках" существенно было и само содержание поэмы. Крестьяне, ставшие разбойниками от крайней бедности, - эта тема была в то время злободневной. Центральные эпизоды поэмы - тюрьма, жажда освобождения и побег из тюрьмы - находили горячий отклик в сердцах передовых читателей, которые видели даже в этом аллегорический смысл.

У этой поэмы сюжет романтический. Обратимся к композиции. Пушкин начинает с описания разбойников: `Калмык, башкирец безобразный, И рыжий финн, кто с каменной душой прошел все степени злодейства.

После небольшого предисловия Пушкин доверяет доказательства, сказанного разбойнику. Неожиданно разбойник делает акцент на том, что они с братом несчастные люди, у них было сиротское детство, и совсем нет опыта бескорыстной любви. Выявим несоответствие канону. Во-первых, романтический герой неподсуден, разбойник - не сверхчеловек. И, конечно же, между автором и разбойником есть дистанция. У Пушкина был дар внимания к людям, можно сказать, что он пишет это произведение не столько по романтическим законам, сколько по совести.

По существу, «Братья разбойники», как бы ни отличались от других южных поэм Пушкина, представляют собой вполне романтическое произведение, но поэма «Братья-разбойники» несет в своем содержании и стиле первоначальные элементы пушкинского реализма.

Романтический характер носят герои - два брата-разбойника, неразлучные и любящие друг друга, поставившие себя вне привычных норм и привычной морали.

Черты романтизма видны и в сюжете: поэзия вольницы и мятежного духа, плен-тюрьма, побег из тюрьмы на волю, страшные муки и видения героя, его смерть, представленная в романтических тонах: «Позвал меня, пожал мне руку, потухший взор изобразил одолевающую муку; рука задрогла, он вздохнул и на груди моей уснул». Все это не исключает яркого своеобразия «Братьев разбойников». Это произведение романтическое, но для Пушкина оно знаменовало собой поиски новых путей в романтическом искусстве.

Глава 2. Описание и создание образа двух главных героев поэмы

Из диссертации В.А. Закруткина:

Исторической почвой «Братьев-разбойников» В.А. Закруткин считает, прежде всего, «реальные черты новороссийской и бессарабской действительности.» Новороссия и Бессарабия 20-х годов XIX в. были местами, куда, после их завоевания царским правительством, хлынули тысячи крепостных крестьян, бежавших от своих помещиков. На попытки правительства и помещиков частью закрепостить беглых на новых местах, а частью вернуть к прежним владельцам, -- крестьяне ответили как крупным восстанием в Екатеринославской губернии (свидетелем которого был Пушкин), так и многочисленными разбоями, терроризировавшими бессарабских помещиков десятки лет.

Присматриваясь к конкретным чертам, свойственным бессарабским разбойникам и их похождениям, Пушкин избрал героями своей поэмы крепостных крестьян, бежавших от помещика в «зеленую дуброву». Благодаря этому Пушкин, впервые в русской литературе, затронул необычайную в то время тему большой социальной остроты, тему, которая обязывала его поставить вопрос о поэтическом языке, о возможности обогащения литературной речи лексикой, синтаксисом и поэтикой народного творчества, что и нашло свое место в «Братьях-разбойниках».

«Братьями-разбойниками» Пушкин открыл ряд прошедших сквозь все его творчество произведений, в которых образ разбойника-протестанта, мстителя за социальную неправду, то в виде крепостного, бежавшего с ножом в руках от барской сохи, то в виде дворянина, вооруженным разбоем протестующего против произвола, получил свое художественное воплощение.

Пушкинская поэма не была одинокой в русской литературе XIX века. Образ разбойника, выражавший протест против рабства, олицетворявший живое стремление к вольности, интересовал передовых дворянских писателей, связанных с декабризмом (А. Бестужев) и его традициями (ранний Языков, Лермонтов), представителей либерального дворянства, поднявшихся до высоты острой сатиры против крепостнической действительности (Нарежный) и революционеров-демократов (Некрасов). С другой стороны, представители «официальной народности» создали свой тип «разбойничьих» жанров; линия этих жанров, начатая Скобелевым, нашла свое завершение в «Разбойнике Чуркине» Пастухова.

Также есть еще несколько интересных фактов и версий на счет двух братьев-разбойников.

«...Истинное происшествие подало мне повод написать этот отрывок. В 1820 году, в бытность мою в Екатеринославле, два разбойника, закованные вместе, переплыли через Днепр и спаслись. Их отдых на островке, потопление одного из стражей мною не выдуманы».

Считается, что поэму «Братьев разбойников» Пушкин задумал во время своего пребывания в Екатеринославе в мае 1820 года, став свидетелем описанного в ней побега. Правда, одно время в научных кругах бытовала версия, игнорирующая личное признание поэта, будто сюжет был связан с побегом двух разбойников из кишиневской тюрьмы. Ее утверждал даже такой известный исследователь жизни Пушкина, как Д. Благой.

Пушкин нигде не обмолвился, что лично видел побег. Не исключено, что, как упоминают историки, о происшествии поэту рассказали на обеде у вице-губернатора Шемиота. Пушкин заинтересовался и на другой день съездил, как говорится, на место преступления. Пытаясь повторить путь братьев к острову, застудился и слег с сильным жаром. Эта простуда, собственно, и послужила причиной преждевременного, с разрешения попечителя, конторы опекунства Новороссийских иностранных поселенцев генерала И.Н. Инзова, отъезда ссыльного поэта из Екатеринослава (5 июня).

Считается, что эти братья были побочными сыновьями помещика Засорина, нажитыми от крепостной крестьянки и бывшими известными крестьянскими бунтарями.

Интересно, что после своего удачного побега братья Засорины возглавили одно из наиболее мощных крестьянских восстаний, которые во время пребывания в городе Пушкина буквально трясли екатеринославскую губернию. Это восстание было самым масштабным после Пугачевщины 1773-1775 гг. Дело в том, что в 20-х годов XIX в. Новороссия и Бессарабия были местами, куда, после их завоевания царским правительством, хлынули тысячи крепостных крестьян, бежавших от своих помещиков. На попытки правительства частью закрепостить беглых на новых местах, а частью вернуть к прежним владельцам, -- крестьяне ответили как крупным восстанием в Екатеринославской губернии (свидетелем которого стал Пушкин), так и многочисленными разбоями, терроризировавшими помещиков десятки лет. Вся губерния была наводнена войсками. В самом Екатеринославе тюрьмы были переполнены. Ну а после этого неугомонные братья подняли восстание на Дону.

Странным является то, что, написав поэму, Пушкин сжег ее, чего ни до того, ни после никогда не делал со своими произведениями. Остались лишь отдельные главы и общий план. Этой загадке, к сожалению, уже никогда не быть разгаданной. Но и оставшаяся глава об екатеринославской вольнице стала своеобразным идеологическим гимном декабристов.

Глава 3. Приемы создания Пушкиным разбойничьей жизни братьев и свободы

Идеи свободы пронизывают всю лирику Пушкина. Их содержание пополняется, переосмысливается и видоизменяется на протяжении всего творческого пути поэта. Так, например, в ранний период его литературной деятельности, в лицейские годы, идеи свободы пропитаны духом независимости и бунтарства, горячностью. И это не случайно: на Пушкина оказала большое влияние особая атмосфера лицея, где среди лицеистов культивировалась независимость суждений и поступков. Немалую роль сыграл и тот факт, что он был нелюбимым ребенком в семье, и ему, видимо, не хватало общения со старшими.

Пушкин затрагивает вопросы крепостного права, самодержавие, поэтому имеет смысл говорить о развитии в его творчестве идей, связанных именно с политической свободой. Проблема свободы и рабства, свободы и тирании является сейчас центральной мировой проблемой, она же всегда была центральной темой русской философии и русской литературы. Пушкин есть, прежде всего, певец свободы.

Полнота жизни, полнота личности есть полнота творческой свободы. Кто ее не переживал, тот не может философствовать о свободе. И Пушкин изображает это переживание на всех его степенях: от простого самодвижения и спонтанности жизни, от безусловного рефлекса освобождения, свойственного всему живому, от бессознательного инстинкта вольности - вплоть до высшего сознания творческой свободы как служения Божеству, как ответа на Божественный зов. Нет слова, чаще встречающегося в поэзии Пушкина, чем вольность и свобода; и нет, кажется, слова более многозначного на языке человеческом; и вот, поистине он развертывает все его значения, дает пережить всю многоликость, неисчерпаемость и противоречивость свободы. Все, что он отрицает и ненавидит, связано с неволей, насилием, принуждением, тиранией, самовластием. Все, что он любит, ценит, чем восхищается, что привлекает его внимание, соединено со свободой, есть ее воплощение, ее символ, или она сама.

Но конечно, не одну только стихийную или индивидуальную, творческую свободу воспевает Пушкин; он знает, что она нераздельно соединена со свободой гражданской и политической. В ней заключается истинная сила и слава народов.

В поэме «Братья-разбойники» не говорит о свободе как о свободе слова или передвижения. Здесь все намного сложнее, это - внутренняя свобода, свобода души, ума, сердца. Два брата росли сиротами, в нищете, голоде. Они хотели понять, что значит быть человеком независимым, не материально, а духовно. Не зависеть от своего положения в жизни, от страданий, жестокости судьбы. Два брата были счастливы, все, что у них было, это они сами, и, кажется, больше ничего и не надо было.

Это замечательно, когда тебе не нужно ни богатств, ни высшего положения в обществе, ни других вещей на которых люди так часто зацикливаются и делают их важнее простых человеческих отношений. Лишь бы кто-то самый близкий и понимающий был рядом.

У брата был брат, а когда одного не стало, для второго разбойническая жизнь стала теперь лишь способом для существования. Куда-то пропала та страсть, то желание, все был уже не таким как раньше, пропала свобода души и сознания.

Глава 4. Создание колорита пейзажа природы, тюрьмы, других мест действия поэмы

В поэме есть несколько ярких описаний: ночь и разбойники вокруг костра, тюрьма и описание природы после побега.

4.1 Ночь и разбойники

Пушкин описывает их в общих чертах, не выделяя кого-то отдельно. Хотя конечно они все разные, все отличаются друг от друга, но их объединяет одна цель. Они все «живут без власти, без закона».

Какая смесь одежд и лиц,

Племен, наречий, состояний!

Из хат, из келий, из темниц,

Они стеклися для стяжаний!

Также поэт подмечает, что пусть они воры, убийцы. Они не жалеют других людей ради денег, ради наживы, друг друга они уважают, не боятся спать ночью, делятся едой, накраденным, с интересом друг друга слушают и принимают новых людей, таких как один из героев поэмы.

4.2 Тюрьма

Самого описания тюрьмы в тексте поэмы нет, но в разговоре братьев один из них описывает жизнь на свободе, что противопоставляется решеткам и стенам. Читая о свободе, сразу чувствуется ненависть к заточению, понимаешь чувства двух вольный по природе людей, не привыкших к этому.

"Мне душно здесь... я в лес хочу...

Он говорил: "где скрылся ты?

Куда свой тайный путь направил?

Зачем мой брат меня оставил,

Средь этой смрадной темноты?

Не он ли сам от мирных пашен,

Меня в дремучий лес сманил,

И ночью там, могущ и страшен,

Убийству первый научил?

Теперь он без меня на воле,

Один гуляет в чистом поле,

Тяжелым машет кистенем,

И позабыл в завидной доле,

Он о товарище совсем!.."

4.3 Природа после побега

Природа, как и в каждом произведении, здесь имеет важное значение, она повторяет, или даже копирует чувства и душевное волнение героев.

Предполагается, что братья-разбойники переплывали через Днепр. В момент их побега река волновалась, как и они сами. Они долго готовили побег, и их сердца переполняло столько эмоций.

Исполнить давнее желанье;

Река шумела в стороне,

Мы к ней - и с берегов высоких,

Бух! поплыли в водах глубоких.

Но все же, река не является их союзником, из-за нее умирает младший брат. Днепр словно предупреждает о будущем несчастье.

И труд и волн осенний хлад,

Недавних сил его лишили:

Опять недуг его сломил,

И злые грезы посетили.

Глава 5. Несколько фактов о реально существовавших братьях, которых видел Пушкин

Существует три версии на счет места побега.

5.1 Первая версия

Исследователь Михаил Шатров (Штейн) в книге «Город на трех холмах» (1965) называет местом побега главный острог Екатеринослава, который находился тогда на Острожной площади (где сейчас театр оперы и балета). Это были четыре массивных корпуса у Днепра. Правда, река этом месте уж очень не похожа на описанную в поэме.

Не высок, а полог днепровский берег вблизи того острога, и тих, а не шумен Днепр в этих местах. И не островок, а широкая песчаная коса, памятная старшим поколениям днепропетровцев, пролегала здесь в сотне метров от правого берега... За ней -- широкая синяя дорога основного днепровского русла и далекий, манящий спасительной лесной чащобой левый берег. Чтобы отважиться одолеть рукав, да еще в условиях погони, нужно быть отличными, сильными и мужественными пловцами.

5.2 Вторая версия

Гораздо более, похоже, выглядела местность в Мандрыковке, где, как предполагают, поселился Пушкин в одной из хатенок «Цыганского кута»: тут и берег круче, и река шумливая, порожистая.

Григорий Мекленбурцев пишет: «В Мандрыковке, близ Днепра, находилась тюрьма, из которой во время пребывания Пушкина бежали два брата арестанта, побочные дети помещика Засорина, о которых Александр Сергеевич и написал известную поэму «Братья-разбойники». Ныне усадьба принадлежит г. Кулабухову, у которого и имеются на все изложенное данные» («Приднепровский край», 1899, 6 февраля, №392).

5.3 Третья версия

Вокруг усадьбы, где жил поэт, простиралась широкая заросшая луговая степь, с тремя ветряными мельницами вдали. Вблизи Станового острова в 80-90 метрах от берега находилась отмель. Становой остров (позже - Воронцовский, так как его владельцем стал граф Воронцов-Дашков) был покрыт лесом, а рядом раскинулись мелкие безымянные острова и Серебряная коса. Скалистые берега Днепра были покрыты кустарниками, крутые спуски среди больших валунов вели к берегу. Побег в таких условиях был куда более реальным. А более узкий рукав реки и наличие островков существенно облегчали дело.

Впрочем, поэт и не утверждал, что братья сбежали именно из тюрьмы. Побег был совершен во время того, как:

«По улицам однажды мы,

В цепях, для городской тюрьмы,

Сбирали вместе подаянье».

А во время «кормления» этап мог оказаться у мандрыковской слободы, где остров подходит к берегу совсем близко.

После строительства Днепродзержинской плотины в 1960г. вода затопила мелкие островки и косу, на которой делали передышку братья-разбойники. Нынешняя отмель, тянущаяся вдоль Гребного канала, намыта в 70-х годах. Так что местность полностью изменила свой вид.

Бьем волны дружными ногами,

Песчаный видим островок,

И, рассекая быстрый ток,

Туда стремимся.

Но уж на остров мы ступаем,

Оковы камнем разбиваем,

Друг с друга рвем клочки одежд,

Отягощенные водою...

Заключение

Несомненно, это очень интересное произведение, заслуживающее внимания. Пусть братья - разбойники, но Пушкину удалось показать их с хорошей стороны, что они тоже умеют быть чувственными, заботливыми. Я думаю, у читателей даже проявляется какая-то симпатия и сочувствие к ним.

Поэма не большая, но Пушкину удалось вместить в нее столько своих идей и мыслей и декабристские замыслы, и крепостное право и свою любимую тему свободы.

Кстати, идею произведения «Разбойники» поэт воплотил в поэме «Бахчисарайский фонтан».

Заключение выступления В.А. Закруткина:

Положительное же отношение Пушкина к своему герою и черты социального протеста в действиях разбойника способствовали тому, что «Братья-разбойники» сыграли большую роль в укреплении политического настроения декабристов, ставивших пушкинскую поэму в один ряд с наиболее острыми поэмами Рылеева. Сущность «Братьев-разбойников» определила собой историю критического осмысления поэмы: если Рылеев, Бестужев, Белинский, Огарев, Чернышевский высоко оценили поэму именно за ее глубокий пафос борьбы, действенность и реалистические черты, то реакционная критика увидела в пушкинском герое незаконно появившегося в литературе «земледельца, который режет встречного и поперечного», «уголовного преступника» и «злодея».

Список используемой литературы

1. Издательство: Классика Книга Фонда, 2009 г. Серия "Классика Книга Фонда". Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837)

2. Статья журнала «КП», отвечал на вопросы кандидат искусствоведения Сергей Ревский

3. Диссертация о «Братьях-разбойниках» Пушкина В.А. Закруткин

5. Статья. Б.П. Вышеславцев. Многообразие свободы в поэзии Пушкина

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Ознакомление с идейными соображениями литературного движения "Буря и натиск" (антифеодальный протест, созидательная свобода), наиболее ярко выраженными в драме Шиллера "Разбойники" путем описания героев с характером, не сломленных деспотичным режимом.

    реферат , добавлен 07.06.2010

    Творческий путь Федора Михайловича Достоевского. Драматизм жизни писателя. Природа человеческих поступков. Последний роман классика мировой литературы. Анализ личности двух братьев, попытка определить чья правда победила в романе "Братья Карамазовы".

    реферат , добавлен 30.01.2013

    Описание типа личности одного из главных героев романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы". Исследование основных признаков, присущих шизоидному типу личности. Характеристика ядра личности Дмитрия Карамазова. Анализ его поведения и защитных механизмов.

    контрольная работа , добавлен 30.08.2013

    История создания повести. Болдинская осень, как необычайно плодотворный период творчества А.С. Пушкина. Краткое содержание и особенности повести "Выстрел", написанной поэтом в 1830 г. Описание главных и второстепенных героев и символики произведения.

    презентация , добавлен 12.11.2010

    Социальные и психологические аспекты отражения действительности в романе "Братья Карамазовы". Исследователи о жанровом своеобразии романа. Идейные искания героев романа как решение социальных и нравственных проблем. Основа теории Ивана Карамазова.

    курсовая работа , добавлен 05.06.2011

    "Капитанская дочка" А.С. Пушкина как прощальное произведение великого писателя, основная идея повести и особенности ее изложения. Историческое начало "Капитанской дочки" и отражение в ней духовных переживаний героев, этапы описания образа предателя.

    презентация , добавлен 26.12.2011

    Своеобразие мировидения Ф.М. Достоевского, этапы и направления его формирования и развития. История создания романа "Братья Карамазовы", функции библейского текста в нем. Книга Иова как сюжетообразующий центр произведения. Путь к истине героев романа.

    дипломная работа , добавлен 16.06.2015

    Изучение Пушкиным движения Пугачева и создание исторического труда "История Пугачева" и художественного произведения "Капитанская дочка". Описание людей и событий в 1772 г. в Оренбургской губернии. Отношение автора к главным героям - Гриневу и Швабрину.

    реферат , добавлен 12.02.2011

    Характеристика мировоззрения Достоевского. Морально-этические и религиозные взгляды художника; вопрос о "природе" человека. Отношение писателя к Библии. Основные приемы включения Библии в художественую ткань итогового произведения Достоевского.

    дипломная работа , добавлен 26.02.2003

    Поликультурное пространство художественного произведения. Культуроведческий анализ поэмы А.С. Пушкина "Тазит". Восприятие произведений русской литературы белорусскими школьниками. Характеристика художественного произведения как "вместилища" культуры.

«Братья-разбойники»

«Братья-разбойники» отличаются от других романтических поэм своим стилем и языком. Пушкин переходит от романтически приподнятого лирического стиля к живому просторечию, (Недаром он шутил в письме к Бестужеву о «нежных ушах читательниц»). В некоторых местах поэмы Пушкин старается приблизиться к стилю народной песни (стихи "Ах юность, юность удалая" и след.), причем и это просторечие и народные выражения, в отличие от "Руслана и Людмилы", лишены комической окраски.

Кроме попытки приближения к народному языку и стилю, в "Братьях-разбойниках" существенно было и само содержание поэмы. Крестьяне, ставшие разбойниками от крайней бедности, - эта тема была в то время злободневной. Центральные эпизоды поэмы - тюрьма, жажда освобождения и побег из тюрьмы - находили горячий отклик в сердцах передовых читателей, которые видели даже в этом аллегорический смысл.

У этой поэмы сюжет романтический. Обратимся к композиции. Пушкин начинает с описания разбойников: `Калмык, башкирец безобразный, И рыжий финн, кто с каменной душой прошел все степени злодейства.

После небольшого предисловия Пушкин доверяет доказательства, сказанного разбойнику. Неожиданно разбойник делает акцент на том, что они с братом несчастные люди, у них было сиротское детство, и совсем нет опыта бескорыстной любви. Выявим несоответствие канону. Во-первых, романтический герой неподсуден, разбойник - не сверхчеловек. И, конечно же, между автором и разбойником есть дистанция. У Пушкина был дар внимания к людям, можно сказать, что он пишет это произведение не столько по романтическим законам, сколько по совести.

По существу, «Братья разбойники», как бы ни отличались от других южных поэм Пушкина, представляют собой вполне романтическое произведение, но поэма «Братья-разбойники» несет в своем содержании и стиле первоначальные элементы пушкинского реализма.

Романтический характер носят герои - два брата-разбойника, неразлучные и любящие друг друга, поставившие себя вне привычных норм и привычной морали.

Черты романтизма видны и в сюжете: поэзия вольницы и мятежного духа, плен-тюрьма, побег из тюрьмы на волю, страшные муки и видения героя, его смерть, представленная в романтических тонах: «Позвал меня, пожал мне руку, потухший взор изобразил одолевающую муку; рука задрогла, он вздохнул и на груди моей уснул». Все это не исключает яркого своеобразия «Братьев разбойников». Это произведение романтическое, но для Пушкина оно знаменовало собой поиски новых путей в романтическом искусстве.

Введение ………………………………………………………….2 Основная часть……………………………………………………3 Заключение………………………………………………………..11 Список использованной литературы……………………………12

Введение

Период южной ссылки стал самым романтическим периодом в творчестве Пушкина. Читающая Россия узнала юного поэта благодаря поэме «Руслан и Людмила». «Отец» русского романтизма В.А.Жуковский, знавший Пушкина еще по учебе в Царскосельском Лицее, сделал на своем портрете, подаренном младшему «коллеге» следующую многозначительную надпись: «Победителю-ученику от побежденного учителя». Разумеется, начинающему поэту было чем гордиться. Южная ссылка Пушкина – это Кишинев и Одесса. Служба не была в тягость. Повезло с непосредственным начальником. И.Н.Инзов не слишком обременял стихотворца непосредственными обязанностями. Для творчества, таким образом, оставалось довольно много времени. И Пушкин вдохновенно творил. К этому его словно обязывал шумный успех первой поэмы. Пришедший на смену сентиментализму романтизм занимает прочное место в отечественной литературе первой трети XIX века. И пусть романтический период развития русской литературы – короткая, но все же по-своему яркая страница в общей летописи нашей словесности. Русские романтики не занимались слепым копированием западных образцов. Тот же Жуковский на основе баллад Шиллера и других германских авторов (а родина романтизма как художественного стиля – именно Германия) творил вполне оригинальные произведения. Пушкин, подобно многим современникам, не избежал сильного влияния «властителя дум» того времени – английского поэта-романтика лорда Байрона. Однако и он, подобно Лермонтову, мог с полным правом сказать о себе, что «я не Байрон, я другой». Пушкин стремительно рос и вырастал. А современники не всегда успевали отслеживать процесс его творческой эволюции. И все же без понимания романтизма в целом ранний Пушкин тоже останется во многом непонятен. Так, его удаление из Петербурга, конечно, было завуалированной ссылкой, и многие понимали это. У юного дарования имелись все причины чувствовать себя обиженным и оскорбленным. Он строил планы – теперь их приходилось строить в новых обстоятельствах. Поэтому мотивы разочарования в жизни, бегства от друзей и возлюбленных и даже творческого оскудения, столь характерные для западноевропейского романтизма, появляются в творчестве Пушкина далеко не случайно. Романтический период в его творчестве открывает большая элегия «Погасло дневное светило…» Это «морская» элегия, а море в восприятии романтиков всегда оставалось символом свободы и устремленности в будущее. Эту «морскую» элегию исследователи справедливо считают своеобразным манифестом раннего пушкинского романтизма. Довольно символичным представляется то обстоятельство, что романтизм «накрыл» Пушкина, когда тот оказался на юге. Сам пейзаж, сама обстановка располагали к романтической манере письма. Другие пушкинские элегии, написанные в тот же период, - «Увы! Зачем она блистает…», «Зачем безвременную скуку…», «Мне вас не жаль, года весны моей…», «Я пережил свои желанья…», «Черная шаль» - отмечены столь же «унылым» романтическим настроением. В определенном смысле Пушкин «заболел» романтизмом, точнее, той ее составляющей, что по-немецки называлась «Weltschmerz» - «мировая скорбь». И все же Пушкин был человеком неуемного холерического темперамента, был слишком молод и физически здоров, чтобы отдаваться во власть «Weltschmerz» надолго. Молодость и желание славы взяли своё.

Заключение

Таким образом, в отрывке из уничтоженной Пушкиным поэмы «Братья-разбойники», просматриваются многие черты романтизма как художественного стиля первой трети XIX века. К ним относятся: - резкое противопоставление мечты и действительности; - стремление к душевному простору, к воле и презрение ко всем искусственным границам; - особый романтический герой как личность странная, в чем-то загадочная, внебытовая, одинокая и мятежная, постоянно бросающая вызов кому бы то ни было; - приоритет индивидуально-личностного начала в монологе главного героя; - присутствие в художественной ткани произведения фольклорных и простонародных элементов; - использование символики идеального (образ Волги) и трагического (острог, болезнь, темная ночь).

Список литературы

1. Бабаев Э. Г. Творчество А. С. Пушкина: М.: Изд-во МГУ, 1988.-206 с. 2. Васильев Б.А. Духовный путь Пушкина. - (Катакомбы XX века). - М: Sam & Sam, 1995. - 360 с. 3. Лескисс Г.А. Пушкинский путь в русской литературе. – М.: Худож.лит., 1993. – 526 с.