Понятие об осложненном предложении 8. Понятие об осложненном предложении. Основные типы осложнения. Предложения с однородными членами

Осложненное простое предложение

Глава 1.1. Общие вопросы теории осложненного предложения. 2

§ 1.1.1. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое. 2

§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. 3

§ 1.1.3. Виды осложнения. Осложнение конструктивное и неконструктивное. Дополнительная предикативность и внутрирядные отношения. 4

Глава 1.2. Дополнительная предикативность. Ее разновидности. 5

§ 1.2.1. Понятие дополнительной предикативности. Основные разновидности 5

§ 1.2.2. Полупредикативность. 6

§ 1.2.3. Дополнительная глагольная предикативность. 7

§ 1.2.4. Дополнительная предикативность и члены предложения. 7

Глава 1.3. Внутрирядные отношения. Их основные проявления. 8

§ 1.3.1. Ряд как синтаксическая конструкция. Понятие внутрирядных отношений. 8

§ 1.3.2. Виды рядов. Однородные члены предложения. Ряды с неоднородными членами. 8

§ 1.3.3. Пояснение и его разновидности: собственно пояснение, включение, уточнение. 9

§ 1.3.4. Аналоги рядов, создаваемые производными предлогами с сопоставительно-выделительными отношениями. 10

Глава 1.4. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. 11

§ 1.4.1. Конструкции с параллельными членами (трехчленная союзная конструкция) и конструкции без параллельных членов. 11

§ 1.4.2. Конструкция с союзом «как» в значении «в качестве». 12

§ 1.4.3. Конструкции со сравнительными союзами. 12

§ 1.4.4. Конструкция без параллельных членов. Вторичная союзная связь 13

Глава 1.5. Коммуникативное осложнение. 14

§ 1.5.1. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению.. 14

§ 1.5.2. Обращение. 15

Литература . 16

Глава 1.1. Общие вопросы теории осложненного предложения

§ 1.1.1. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое

Термин «осложненное предложение» можно считать традиционным. В традиционном синтаксисе обычно описываются различные виды осложнения, но не определяется общее понятие осложненного предложения. И это совершенно закономерно: осложненное предложение и нельзя было определить обобщенно, поскольку под осложнением понимались очень разные синтаксические явления. К осложненным предложениям относили такие предложения, в которых имеются относительно самостоятельные синтаксические конструкции и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот, вводные слова и другие вводные компоненты, вставки, обращения и некоторые другие. Не последнюю роль в том, что принималось во внимание при отнесении предложения к осложненному, играла пунктуация: если в простом предложении есть знаки препинания, значит оно осложненное.

Важную роль в развитии теории осложненного предложения сыграли многочисленные работы проф. А.Ф. Прияткиной, на которые мы и будем опираться в объяснении данного явления. Полное описание осложненного предложения содержится в учебном пособии А.Ф. Прияткиной «Синтаксис осложненного предложения». – М., 1990.

Прежде всего, надо определить отношение осложненного предложения к синтаксическим единицам – к простому или сложному предложению. С одной стороны, осложненное предложение может представлять собой очень сложное образование, насыщенное конструктивно и семантически не менее сложное, чем полипредикативное образование. Например: Он, комиссар, должен был стать вровень с Сарычевым если не личным обаянием, не прошлыми боевыми заслугами, не военным талантом, так всем другим: принципиальностью, твердостью, знанием дела, наконец мужеством в бою (К. Симонов). Предложение осложнено однородными членами с союзом «если не – так», бессоюзными рядами однородных членов и двумя пояснениями: «он, комиссар» и пояснительной конструкцией с обобщающим словосочетанием «всем другим». Другой пример:

С другой стороны, несмотря на конструктивную и семантическую сложность, осложненное предложение – это предложение с одним предикативным центром (в нашем примере «он должен был стать вровень»), осложнение происходит в пределах простого, монопредикативного предложения. Следовательно, вопрос об отношении данного явления к синтаксическим единицам решается однозначно: это предложение простое, а не сложное, грамматической полипредикативности, главного признака, отличающего сложное предложение от простого, в осложненном предложении нет.

Чтобы определить осложненное предложение как особое синтаксическое явление, надо установить, к какому синтаксическому аспекту относится понятие «осложнение», какой синтаксический аспект имеется в виду. Существует осложнение семантическое, т.е. семантическая полипропозитивность: предложение является семантически осложненным, если содержит более одной пропозиции. Сравним два примера: 1) Ее новое платье было всеми замечено. – 2) Ее смущение было всеми замечено. В первом предложении одна пропозиция, заключенная в предикативной конструкции и неприсловном распространителе: «платье было всеми замечено» («замечено» - предикат, «всеми» - субъектный актант, «платье» - объектный актант). Во втором предложении две пропозиции: кроме той, которая является общей с первым предложением (заключенной в предикативной конструкции), есть вторая, выраженная предикатным словом «смущение» и распространяющей это слово словоформой «ее»: «ее смущение» - она смутилась. Таким образом, второе предложение семантически осложненное, но формально-синтаксического осложнения здесь нет, в формально-синтаксическом отношении оно ничем не отличается от первого предложения. Сопоставим с приведенными предложениями еще одно: Смутившись, она замолчала. В этом предложении две пропозиции («она замолчала», «смутившись» - она смутилась), т.е. предложение семантически осложненное, полипропозитивное, а кроме того, здесь есть осложнение формально-синтаксическое, которое проявляется в синтаксическом отношении дополнительной предикативности: деепричастный оборот находится в двустороннем отношении – он относится не только к сказуемому («замолчала» - почему? – смутившись, потому что смутилась; связь деепричастия с глаголом-сказуемым – примыкание), но и к подлежащему, и это отношение оформляется интонационным выделением. Другой пример: На столе лежали цветы и подарки. В этом предложении нет семантического осложнения, предложение содержит одну пропозицию, заключенную в предикативном ядре: предикат «лежали», субъектный актант – «цветы» («подарки»), обстоятельственный актант – на столе». В формально-синтаксическом отношении это предложение следует считать осложненным: здесь есть особые синтаксические отношения – координативные, выраженные сочинительным союзом «и». Рассмотрим еще один пример: По-моему, вы ее не любите. В предложении есть вводное слово, интонационно выделенное. Традиционно предложения с вводными словами считаются осложненными. Действительно ли это так? Для чего употребляется вводное слово? Оно выражает модусное значение, которое относится к семантическому аспекту высказывания, передавая отношение говорящего к содержанию высказывания (в данном случае авторизация, представление говорящим высказывания как «своего», совмещается с персуазивностью, выражением некатегоричности). В грамматическом, формально-синтаксическом аспекте вводное слово «по-моему» никакой роли не играет.

Таким образом, осложнение простого предложения – явление синтаксическое, грамматическое, и как таковое оно имеет свои отличительные признаки.

§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения

Простое предложение может быть достаточно распространенным, но при этом не иметь признаков осложнения. Например: В кабинете ярко горели две большие лампочки под стеклянными абажурами. Предикативное ядро предложения - «две лампочки горели», все остальные словоформы представляют собой присловные распространители («ярко горели», «большие лампочки», «лампочки под абажурами », «стеклянными абажурами») и детерминант «в кабинете», относящийся ко всему предикативному ядру.

А.Ф. Прияткина выделяет следующие признаки, отличающие осложненное предложение от неосложненного:

1. В неосложненном предложении есть только такие синтаксические позиции, которые выражаются словоформами : это компоненты предикативного ядра, присловные распространители, включающиеся в предложение как компоненты словосочетания (в приведенном примере такие словоформы выделены), а также детерминанты, распространяющие предложение в целом и выражающие связь с предложением словоформой (в данном примере детерминант «в кабинете»).

В осложненном предложении есть особые синтаксические позиции: распространитель вводится в предложение непосредственно, а не через словосочетание, или позиция дублируется, то есть предложение содержит два (и более) подлежащих, дополнений и др. Например: В кабинете, тесно заставленном книгами , ярко горели две большие лампочки. В предложении есть компонент, введенный в него непосредственно, занимающий особую синтаксическую позицию полупредикативного члена. Следовательно, данное предложение является осложненным. Другой пример: В нашем городе зимой, особенно в январе , очень часто бывает гололедица. Выделенный компонент создает осложненное предложение, поскольку происходит дублирование синтаксической позиции обстоятельства («зимой, особенно в январе»).

2. Неосложненное и осложненное предложения различаются синтаксическими отношениями. В неосложненном предложении существуют синтаксические отношения двух видов: предикативные (отношение между подлежащим и сказуемым) и субординативные (отношения присловного распространителя к главному слову, детерминанта к предложению).

В осложненном предложении обязательно присутствуют синтаксические отношения других видов: координативные, полупредикативные, пояснительные и др. В двух последних примерах такие отношения есть: полупредикативные («тесно заставленном…» по отношению к существительному) и пояснительные («зимой, особенно в январе»).

Осложненное предложение: 1) Связанное с основной частью (1 - с однородными членами; 2 - с обособленными членами: а) с уточняющими членами; б) с полупредикативными отношениями, обособленные определение (причастный, адъективный, субстантивный обороты), обособленные обстоятельства (деепричастный и субстантивный оборот)); 2) Не связанное формально с основной частью; 3) Со вставными и вводными конструкциями (вводные и вставные);4)С обращениями. Проблема: нет строгого определения понятия «осложненное предложение». Причины: сложность и неодн-сть самого объекта, степень разработанности синтаксич. Теории в целом.

Традиционная точка зрения (А.М. Пешковский): Осложнение - это стилистическая категория. Обособленные члены - это стилистическая надстройка в элементарном предложении. Позиция А.М. Пешковского имела практический выход в пунктуацию, поскольку позволяла обосновать постановку знаков препинания.

Современный подход определяется следующими факторами:- развитием идей семантического синтаксиса;- идеей структурной схемы предложения Что относится к понятию осложненного предложения?- предложения с однородными членами;- предложения с обособленными членами;- предложения с вводными и вставными конструкциями;- предложения с обращением. Осложнение в семантической структуре предложения (диктум и модус). Осложнение диктума. Сравните: я смотрю на звёзды. 2.Слушаюпение соловья.3.Соловей, поющий в ночи, былизумительно хорош. Признаки осложненного предложения по сравнению с элементарным: 1) всегда больше синтаксических позиций, чем в элементарном предложении; 2) разные типы синтаксических отношений между словами; 3) разные виды синтаксической связи; 4) формальные показатели организации предложений: - элементарное: морфолого-синтаксические (формы слов, простые предлоги); - осложненное: добавляются собственно синтаксические (порядок слов и интонация, союзы, частицы, служебные слова)5) расширение структуры предложения по принципу: - субординации (причастные, деепричастные обороты); - координации (введение однородных уточняющих и поясняющих членов).

Вводные структуры: 1) выражают модальную оценку: конечно ; 2) передают эмоциональную оценку: к несчастью ; 3) указывают на источник высказывания, на то, кому принадлежит мысль: по нашему мнению; 4) указывают на отношения между частями высказывания: к примеру, кстати, наконец, во-первых; 5) выполняют функцию привлечения внимания собеседника: видишь ли, простите, пожалуйста, вообразите; 6) указывают на способ выражения мысли: так сказать, иначе говоря, между нами); 7) указывают на обычность сообщаемого: по обыкновению, бывает.

Вставные конструкции Вставка - синтаксическое явление, которое выходит за рамки предложения. Она связана со структурой сложного предложения и текста, может быть предикативной и непредикативной. Вставные конструкции содержат дополнительные сообщения, попутные замечания и резко разрывают непрерывность синтаксических связей предложения. Как-то раз я рассказала ей, что еще в Петербурге один мой знакомый - она тоже его знала - считал ее самой интересной и очаровательной женщиной из всех, кого ему приходилось встречать в жизни (И. Одоевцева). Никитин был в состоянии любвеобильного блаженства (ему не жалко было бы отдать и рубашку) (Ю. Бондарев). Отличия от вводных конструкций : Связаны с содержанием высказывания в целом или отдельных частей.Не могут располагаться в начале предложения.

Интонация включения, паузы подчёркивают, что эти конструкции не являются строевыми элементами предложения, имеют самостоятельный характер.

Вставные конструкции не имеют модального значения, оценочной функции.

Понятие об осложненном предложении

Вспомним, что предложение - это основная единица языка.

Предложение имеет грамматическую основу, состоящую из одного или двух главных членов. Кроме того, в предложении могут быть и второстепенные члены. Предложение, имеющее только одну грамматическую основу, является простым.

Простые предложения очень многообразны.

Они могут быть осложнены различными способами:

1. Чаще всего осложняют предложения однородные члены.

Например:

Собачка вскочила и стала перед львом на задние лапки.

В данном случае, предложение осложнено однородными сказуемыми «вскочила» и «стала», которые выражены глаголами.

2. Простое предложение также осложняют обращения или вводные слова.

Приведем пример:

Друзья! Прекрасен наш союз.

В этом предложении обособляется обращение.

А в следующем примере:

В этой четверти, судя по всему, особенно придется потрудиться.

Обособляется вводное слово.

3.Третий способу осложнения простого предложения - осложнение уточняющими членами предложения. Уточняющие члены чаще всего уточняют место и время. Например:

Вдали, у самой кромки неба, уже зажигалась заря.

Кроме того, простые предложения очень часто осложняются обособлениями.

Принято выделять четыре основных группы обособлений:

Обособленные определения;

Обособленные дополнения;

Обособленные приложения;

Обособленные обстоятельства.

Рассмотрим примеры:

Трава, умытая утренней росой, светилась изумрудным блеском.

В этом предложении обособляется определение «умытая утренней росой».

В предложении:

Весь класс, исключая вечных прогульщиков, был в сборе.

Обособлением является дополнение «исключая вечных прогульщиков».

Рассмотрим предложение:

Нам, летчикам, особенно любимо небо родины.

Где в качестве обособляющегося приложение выступает слово «летчикам».

Отец, вопреки всем нашим уговорам, устроил все по своему усмотрению.

Здесь обособленное обстоятельство выражено оборотом «вопреки всем нашим уговорам».

Усложняющие элементы в простом осложненном предложении на письме выделяются запятыми.

Особенно велика порою бывает роль порядка слов в предложении и интонации.

Русский ученый Александр Попов сконструировал первый радиоприемник.

Первый радиоприемник сконструировал Александр Попов, русский ученый.

Первое предложение не является осложненным, второе - осложненное. Средствами осложнения в данном случае являются порядок слов и интонация.

А если мы построим предложение таким образом:

Александр Попов, который был русским ученым, сконструировал первый радиоприемник. - то получим уже не простое, а сложное предложение.

Следует учитывать, что простое предложение может быть достаточно распространенным, т.е. содержащим второстепенные члены, но при этом не иметь признаков осложнения.

Например:

Днем мы лежали на опушке соснового леса.

Иногда обилие осложняющих элементов может заставить нас сомневаться: сложное предложение перед нами или простое осложненное. Для того чтобы это выяснить, необходимо определить грамматическую основу этого предложения.

Например:

Через пни и колоды, через высокие заросшие кочки, через лесные открытые поляны пробирается в свое логово еж.

Это предложение имеет только одну грамматическую основу «еж пробирается», а в качестве осложняющих элементов выступают однородные обстоятельства «через пни и колоды, через высокие заросшие кочки, через лесные открытые поляны».

Необходимо помнить, что при синтаксическом разборе в характеристике предложения после сведений о его распространенности или нераспространенности, надо обязательно указывать, осложненное перед нами предложение или неосложненное.

А теперь давайте обобщим полученные сведения об осложненном предложении.

1. Для того чтобы не путать простое осложненное предложение со сложным, необходимо правильно определить количество грамматических основ и убедиться, что перед нами простое предложение, т.к. осложненным может быть только простое предложение.

2. Чаще всего осложняют предложения однородные члены, но в качестве осложняющих членов могут выступать и вводные слова, обращения, обособления, уточняющие члены.

3. Среди обособленных членов принято выделять обособленные определения, обособленные дополнения, обособленные приложения и обособленные обстоятельства. Иногда средствами осложнения могут являться порядок слов и интонация.

Список использованной литературы:

  1. Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. Русский язык: учебники для 5, 6, 7 кл. общеобразовательных учреждений; Научный ред. акад. РАО Н.М. Шанский. – М.: Просвещение.
  2. Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А.и др. Русский язык: учебники для 8, 9 кл. общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение.
  3. Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык:Учебники для 5, 6, 7, 8, 9 кл. общеобразовательных учреждений /Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта, – М.: Дрофа.
  4. Львова С.И., Львов В.В. Русский язык: Учебники для 5, 6, 7, 8 кл. общеобразовательных учреждений. – М.: Мнемозина.
  5. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. Учебник для 5-9 кл. общеобразовательных учреждений. – М.: Дрофа.
  6. В.В. Бабайцева, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова, Г.К. Лидман–Орлова и др. Русский язык. Практика. Учебники для 5, 6, 7, 8, 9 кл.общеобразовательных учреждений. – М., Дрофа; Никитина Е.И.
  7. Русская речь. 5-9 классы. – М.: Дрофа.
  8. Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов А.Ю. и др. Русский язык:Учебники для 8, 9 кл. общеобразовательных учреждений – М.: Просвещение.
  9. Богданова Г.А.Тестовые задания по русскому языку. 8 класс. М.:Просвещение, 2012
  10. Гольдин З.Д., Светлышева В.Н. Русский язык в таблицах. 5-11 классы: Справочное пособие. – М.:Дрофа, 2000
  11. Нефедова Е.А., Узорова О.В. Правила и упражнения по русскому языку.5-8 класс. - «Аквариум» ГИППВ, 1997
  12. Симакова Е. С. Практические задания по русскому языку для подготовки к урокам и ГИА. 8 класс. Астрель, ВКТ,2012
  13. Стронская И.М. Справочник по русскому языку для учащихся 5-9 классов. – СПБ.:ИД «Литература», 2012
  14. Тихонова В.В., Шаповалова Т.Е. Тесты. Русский язык. 8-9 классы. М. «Дрофа», 2000
  15. Тростенцова Г.А., ЗапорожецА.И.: Русский язык. 8 класс. Поурочные разработки. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений. Просвещение, 2012

Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое. Термин «осложненное предложение» можно считать традиционным.

В традиционном синтаксисе обычно описываются различные виды осложнения, но не определяется общее понятие осложненного предложения. И это совершенно закономерно: осложненное предложение и нельзя было определить обобщенно, поскольку под осложнением понимались очень разные синтаксические явления.

К осложненным предложениям относили такие предложения, в которых имеются относительно самостоятельные синтаксические конструкции и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот, вводные слова и другие вводные компоненты, вставки, обращения и некоторые другие. Не последнюю роль в том, что принималось во внимание при отнесении предложения к осложненному, играла пунктуация: если в простом предложении есть знаки препинания, значит оно осложненное.

Важную роль в развитии теории осложненного предложения сыграли многочисленные работы проф. А.Ф. Прияткиной, на которые мы и будем опираться в объяснении данного явления. Полное описание осложненного предложения содержится в учебном пособии А.Ф. Прияткиной «Синтаксис осложненного предложения». – М 1990. Прежде всего, надо определить отношение осложненного предложения к синтаксическим единицам – к простому или сложному предложению. С одной стороны, осложненное предложение может представлять собой очень сложное образование, насыщенное конструктивно и семантически не менее сложное, чем полипредикативное образование.

Например: Он, комиссар, должен был стать вровень с Сарычевым если не личным обаянием, не прошлыми боевыми заслугами, не военным талантом, так всем другим: принципиальностью, твердостью, знанием дела, наконец мужеством в бою (К. Симонов). Предложение осложнено однородными членами с союзом «если не – так», бессоюзными рядами однородных членов и двумя пояснениями: «он, комиссар» и пояснительной конструкцией с обобщающим словосочетанием «всем другим». Другой пример: С другой стороны, несмотря на конструктивную и семантическую сложность, осложненное предложение – это предложение с одним предикативным центром (в нашем примере «он должен был стать вровень»), осложнение происходит в пределах простого, монопредикативного предложения.

Следовательно, вопрос об отношении данного явления к синтаксическим единицам решается однозначно: это предложение простое, а не сложное, грамматической полипредикативности, главного признака, отличающего сложное предложение от простого, в осложненном предложении нет. Чтобы определить осложненное предложение как особое синтаксическое явление, надо установить, к какому синтаксическому аспекту относится понятие «осложнение», какой синтаксический аспект имеется в виду. Существует осложнение семантическое, т.е. семантическая полипропозитивность: предложение является семантически осложненным, если содержит более одной пропозиции.

Сравним два примера: 1) Ее новое платье было всеми замечено. – 2) Ее смущение было всеми замечено.

В первом предложении одна пропозиция, заключенная в предикативной конструкции и неприсловном распространителе: «платье было всеми замечено» («замечено» - предикат, «всеми» - субъектный актант, «платье» - объектный актант). Во втором предложении две пропозиции: кроме той, которая является общей с первым предложением (заключенной в предикативной конструкции), есть вторая, выраженная предикатным словом «смущение» и распространяющей это слово словоформой «ее»: «ее смущение» - она смутилась. Таким образом, второе предложение семантически осложненное, но формально-синтаксического осложнения здесь нет, в формально-синтаксическом отношении оно ничем не отличается от первого предложения.

Сопоставим с приведенными предложениями еще одно: Смутившись, она замолчала. В этом предложении две пропозиции («она замолчала», «смутившись» - она смутилась), т.е. предложение семантически осложненное, полипропозитивное, а кроме того, здесь есть осложнение формально- синтаксическое, которое проявляется в синтаксическом отношении дополнительной предикативности: деепричастный оборот находится в двустороннем отношении – он относится не только к сказуемому («замолчала» - почему? – смутившись, потому что смутилась; связь деепричастия с глаголом-сказуемым – примыкание), но и к подлежащему, и это отношение оформляется интонационным выделением.

Другой пример: На столе лежали цветы и подарки.

В этом предложении нет семантического осложнения, предложение содержит одну пропозицию, заключенную в предикативном ядре: предикат «лежали», субъектный актант – «цветы» («подарки»), обстоятельственный актант – на столе». В формально-синтаксическом отношении это предложение следует считать осложненным: здесь есть особые синтаксические отношения – координативные, выраженные сочинительным союзом «и». Рассмотрим еще один пример: По-моему, вы ее не любите. В предложении есть вводное слово, интонационно выделенное.

Традиционно предложения с вводными словами считаются осложненными. Действительно ли это так? Для чего употребляется вводное слово? Оно выражает модусное значение, которое относится к семантическому аспекту высказывания, передавая отношение говорящего к содержанию высказывания (в данном случае авторизация, представление говорящим высказывания как «своего», совмещается с персуазивностью, выражением некатегоричности). В грамматическом, формально-синтаксическом аспекте вводное слово «по-моему» никакой роли не играет.

Таким образом, осложнение простого предложения – явление синтаксическое, грамматическое, и как таковое оно имеет свои отличительные признаки. § 1.1.2.

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Осложненное простое предложение

Понятие внутрирядных отношений 8 § 2. Виды рядов. Однородные члены предложения. Ряды с неоднородными членами 8 § 3. Пояснение и его разновидности: собственно.. Их отношение к осложнению 14 § 2. Обращение 15 Литература 16 Глава 1. Общие вопросы теории осложненного предложения §..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Простое осложненное предложение - это предложение, в которые включены синтаксические конструкции, не имеющие грамматической основы. Среди конструкций, которые усложняют простое предложение, выделяются вводные слова, обращения и вставки.

Понятие простого осложненного предложения

Зачастую простое осложненное предложение по своей семантике весьма напоминает сложное, однако таким не является. Для того чтобы выяснить, является предложение сложным или простым осложненным, необходимо определить грамматическую основу этого предложения.

В простом осложненном предложении, осложняющий компонент никогда не имеет грамматической основы, а представляет собой дополнительное высказывание, которое зависит от основного предложения.

Например: Антон Олегович, позвольте нам нарисовать стенгазету.

В этом простом осложненном предложении, усложненная конструкция обращение взаимосвязана с основным предложением и выступает в качестве дополнения к нему.

Осложняющие компоненты простого осложненного предложения

Чаще всего, осложняющим компонентом таких предложений выступают однородные члены предложения.

Например: Ни новые игрушки, ни вкусный торт, ни веселые игры - ничто не радовало именинницу. Мы видим, что однородные члены этого предложения - игрушки, торт, игры - не выступают частью грамматической основы. Осложняют простое предложение также вводные слова.

Например: Наташа, по всей вероятности, будет смотреть сегодня фильм. Среди осложняющих компонентов - обращения.

Например: О, Петр, Иванович, позвольте мне быть сегодня откровенным. Осложняют простое предложение уточняющие члены предложения.

Например: Возле дома, на груде старых осок, уже ждали Вася и Петя.

Обособленные определения как усложняющие элементы

Простые предложения очень часто усложняются обособлениями. В русской филологии выделяют четыре основных группы обособлений, которые включаются в состав простого предложения, тем самым усложняя его. Среди них:

1. Обособленные определения. Пример: Тропинка, мощенная мелким гравием, поднималась вверх.

2. Обособленные дополнения. Пример: Весь коллектив, исключая Павла Петровича, был в сборе.

3. Обособленные приложения. Пример: Мы, юристы, знаем ценность закона.

4. Обособленные обстоятельства. Пример: Кирилл, несмотря на вмешательство отца, устроил все по своему усмотрению.