Прокопенко по обе стороны фронта fb2. По обе стороны фронта. Неизвестные факты Великой Отечественной войны – Игорь Прокопенко. Игорь Станиславович ПрокопенкоПо обе стороны фронта. Неизвестные факты Великой Отечественной войны

Сегодня мы рассмотрим глагол be to. С помощью этого глагола мы говорим о необходимости сделать что-то по договоренности, плану или приказу.

Из этой статьи вы узнаете: в каких ситуациях мы употребляем be to, как правильно построить все виды предложений с этим глаголом, схемы и примеры предложений.

Употребление и перевод глагола be to в английском языке

Глагол be to подразумевает то, что вам нужно сделать что-либо, так как вы уже заранее договорились с кем-то об этом. Мы можем перевести его, как «условились/договорились/собрались/должен». Мы используем этот глагол в настоящем и прошедшем времени.

В отличие от глагола must, который также переводится как "должен", человека не заставляют делать что-то. Вы просто пообещали кому-то сделать что-то, договорились о том, что сделаете это, поэтому считаете, что "должны". Например, вы заранее договорились пойти с подругой в магазин, чтобы помочь выбрать подарок, поэтому вы должны пойти с ней в магазин.

Употребляется be to в следующих ситуациях:

1. Используется, когда мы говорим о какой-то взаимной договоренности
Например: Они договорились бегать по утрам

We are to go shopping.
Мы договорились пройтись по магазинам.

He is to reply to the letter.
Он должен (потому, что обещал) ответить на письмо.

2. Используется, чтобы дать приказ или сказать кому-то о правиле
Например: Весь персонал должен носить униформу.

She is to start work at 9 a.m.
Она должна начать работать в 9 утра.

You are to keep clean this room.
Ты должен поддерживать чистоту этой комнаты.

3. Используется, чтобы узнать дальнейшие инструкции или спросить кого-то о том, что следует сделать
Например: Что я должен спросить у нее?

What am I to cook?
Что я должен приготовить?

What are they to buy?
Что они должны купить?

4. Используется, чтобы сказать о запрете что-либо делать
Например: Ты не должен парковаться здесь.

They are not to speak with strangers.
Им запрещено разговаривать с незнакомцами.

She is not to drive a car.
Ей запрещено водить машину.

Образование утвердительных предложений с глаголом be to в английском языке


Этот глагол мы можем использовать как в прошедшем, так и в настоящем времени. Давайте рассмотрим правило образования для каждого из времен.

Утвердительные предложения с глаголом be to в настоящем времени

Чтобы сделать какое-то утверждение, нам нужно поставить be в настоящее время (am/are/is). Схема образования будет следующей:

Тот, о ком идет речь + am/is/are + to + действие

I am
You
We are meet
They to wait
She return
He is
It

I am to call him at three o’clock.
Я должна позвонить ему в три часа.

He is to wait for me in the shop.
Он должен подождать меня в магазине.

Утвердительные предложения с глаголом be to в прошедшем времени

Чтобы сказать предложение в прошедшем времени, нам нужно поставить глагол be в прошедшую форму - was/were. Схема образования такого предложения будет следующей:

Тот, о ком идет речь + was/were + to + действие

I was
You
We were meet
They to wait
She return
He was
It

They were to bring a cake.
Они должны были принести торт.

She was to cook a diner.
Она должна была приготовить ужин.

Образование отрицательных предложений с глаголом be to в английском языке

При прибавление частицы not к глаголу be to, он приобретает значение запрета. Давайте рассмотрим образование такого предложения в настоящем и прошедшем временах.

Отрицательные предложения с глаголом be to в настоящем времени

Чтобы запретить кому-либо делать что-либо, нам нужно к нашему be добавить частицу not. Схема предложения будет следующей:

Тот, о ком идет речь + am/are/is + not + to + действие

I am
You
We are meet
They not to wait
She return
He is
It

I am not to tell it.
Я не должна говорить это. (Мне запрещено говорить это)

They are not to move this furniture.
Им запрещено передвигать мебель.

Отрицательные предложения с глаголом be to в прошедшем времени

В прошедшем времени мы добавляем частицу not к глаголу be, который принимает форму прошедшего времени - was или were. Схема образования:

Тот, о ком идет речь + was/were + not + to + действие

I was
You
We were meet
They not to wait
She return
He was
It

She was not to copy these documents.
Она не должна была копировать эти документы.

We were not to spend all money.
Нам было запрещено тратить все деньги.

Образование вопросительных предложений с глаголом be to в английском языке


Чтобы спросить, договорились ли вы с кем-то о чем-либо, нам нужно вынести наше be в нужном времени на первое место. Давайте рассмотрим, как это происходит для каждого из времен.

Вопросительные предложения с глаголом be to в настоящем времени

Чтобы задать вопрос в настоящем времени, мы выносим am/are/is на первое место. Схема образования будет следующей:

Am/are/is + тот, о ком идет речь + to + действие?

Am I
you
Are we meet?
they to wait?
he return?
Is she
it

Are you to meet in the subway?
Вы договорились встретиться в метро?

Is she to buy a present?
Она должна купить подарок?

Вопросительные предложения с глаголом be to в прошедшем времени

Чтобы задать вопрос в прошедшем времени, мы выносим was/were на первое место. Схема образования будет следующей:

Was/were + тот, о ком идет речь + to + действие?

Was I
you
Were we meet?
they to wait?
he return?
Was she
it

Was she to read this book?
Она должна была прочитать эту книгу?

Were we to tidy up our room?
Мы должны были убрать свою комнату?

Вопросительные предложения с уточняющими словами

Чтобы уточнить какую-либо информацию, мы используем следующие слова:

  • What - что
  • Where - где
  • Who - кто
  • Which - который
  • Why - почему
  • When - когда

При вопросе мы ставим эти слова на первое место, а дальше идет порядок слов, как в обычном вопросе. Be изменяется в зависимости от времени, также, как в обычном вопросе. Схема образования:

Уточняющее слово + be + тот, о ком идет речь + to + действие?

Итак, мы полностью рассмотрели глагол be to. А теперь самое время перейти от теории к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Она должна сделать два упражнения.
2. Они должны были принять решение?
3. Мне было запрещено открывать эту коробку.
4. Он должен встретить ее в аэропорту.
5. Им запрещено покидать это помещение.
6. Он должен перезвонить тебе?
7. Что они должны написать?
8. Я должна навестить бабушку в эти выходные.
9. Где они должны встретиться?

Свои ответы оставляйте в комментариях.

70 лет назад солдаты Красной армии водрузили советский флаг над рейхстагом. Великая Отечественная война, унесшая миллионы жизней и сломавшая миллионы судеб, закончилась безоговорочной победой СССР над нацистской Германией

Книга, которую вы держите в руках, – образец настоящей русской документалистики. Автор побывал в Германии и в бывших советских республиках, встречался с участниками и очевидцами страшных событий 1941–1945 годов, чтобы показать обе стороны этой чудовищной войны. Это рассказ о героях и о предателях, о рядовых солдатах и об офицерах, о боли и взаимопомощи.

Во что верил враг? Как работала немецкая пропагандистская машина и как сложно было с ней бороться? Какую цену мы до сих пор платим за великую победу? Ведь прошло больше полувека, а последствия некоторых сталинских решений по сей день влияют на наши отношения с ближайшими соседями – Украиной, Грузией, странами Прибалтики. Автор книги попытался разобраться, можно ли было избежать каких-то роковых ошибок, и в этом ему помогают участники военных действий, историки и бывшие сотрудники спецслужб.

Скачать книгу «По обе стороны фронта. Неизвестные факты Великой Отечественной войны»:

Читать книгу «По обе стороны фронта. Неизвестные факты Великой Отечественной войны»:

Купить книгу

Более 70 лет назад солдаты Красной армии водрузили советский флаг над Рейхстагом. Великая Отечественная война, унесшая миллионы жизней и сломавшая миллионы судеб, закончилась безоговорочной победой СССР над нацистской Германией... Книга, которую вы держите в руках, - образец настоящей русской документалистики. Автор побывал в Германии и в бывших советских республиках, встречался с участниками и очевидцами страшных событий 1941-1945 годов, чтобы показать обе стороны этой чудовищной войны. Это рассказ о героях и о предателях, о рядовых солдатах и об офицерах, о боли и о взаимопомощи. Во что верил враг? Как работала немецкая пропагандистская машина и как сложно было с ней бороться? Какую цену мы до сих пор платим за Великую Победу? Ведь прошло больше полувека, а последствия некоторых сталинских решений по сей день влияют на наши отношения с ближайшими соседями - Украиной, Грузией, странами Прибалтики. Автор книги попытался разобраться, можно ли было избежать каких-то роковых ошибок, и в...

Читать полностью

Более 70 лет назад солдаты Красной армии водрузили советский флаг над Рейхстагом. Великая Отечественная война, унесшая миллионы жизней и сломавшая миллионы судеб, закончилась безоговорочной победой СССР над нацистской Германией... Книга, которую вы держите в руках, - образец настоящей русской документалистики. Автор побывал в Германии и в бывших советских республиках, встречался с участниками и очевидцами страшных событий 1941-1945 годов, чтобы показать обе стороны этой чудовищной войны. Это рассказ о героях и о предателях, о рядовых солдатах и об офицерах, о боли и о взаимопомощи. Во что верил враг? Как работала немецкая пропагандистская машина и как сложно было с ней бороться? Какую цену мы до сих пор платим за Великую Победу? Ведь прошло больше полувека, а последствия некоторых сталинских решений по сей день влияют на наши отношения с ближайшими соседями - Украиной, Грузией, странами Прибалтики. Автор книги попытался разобраться, можно ли было избежать каких-то роковых ошибок, и в этом ему помогают участники военных действий, историки и бывшие сотрудники спецслужб.

Скрыть