Фет полное имя и отчество. Афанасий афанасьевич фет биография. Из дворян в нищие

Афанасий Афанасьевич Фет (первые 14 и последние 19 лет жизни официально носил фамилию Шеншин, 23 ноября (5 декабря) 1820, усадьба Новоселки, Мценский уезд, Орловская губерния - 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва) - русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист.

Фамилия Фет (точнее, Фёт, нем. Foeth), стала для поэта, как он впоследствии вспоминал, «именем всех его страданий и горестей». Сын орловского помещика Афанасия Ивановича Шеншина и привезённой им из Германии Каролины Шарлотты Фёт, он был при рождении записан (вероятно, за взятку) законным сыном своих родителей, хотя родился через месяц после прибытия Шарлотты в Россию и за год до их брака. Когда ему было 14 лет, «ошибка» в документах обнаружилась, и он был лишён фамилии, дворянства и русского подданства и стал «иностранным подданным Афанасием Фётом» (таким образом, его отцом стал считаться первый муж Шарлотты, немец Фёт; кто в действительности был отцом Афанасия - неизвестно). В 1873 году он официально вернул себе фамилию Шеншин, но литературные произведения и переводы продолжал подписывать фамилией Фет (через «е»).

Родился Афанасий Афанасьевич 23 ноября 1820 года неподалеку от города Мценска, Орловской губернии, в деревне Новоселки.

До 14 лет Фет жил и учился дома, а затем в городе Верро Лифляндский губернии (теперь г. Выру, Эстония), в немецком частном пансионе Крюммера. В 1837 г. его перевезли в Москву, где Афанасий Афанасьевич учится в пансионе профессора Погодина, историка, писателя, журналиста, в который поступил для подготовки в Московский университет. Вскоре Фет поступил в Московский университет, на историко-филологический факультет. Почти все студенческое время Афанасий Фет прожил в семье своего товарища по университету, будущего литературного критика Аполлона Григорьева, имевшего влияние на развитие его поэтического дара.

1840 г. — выходит первый сборник его стихотворений “Лирический пантеон”.
Благословение на серьезную литературную работу Фету дал Гоголь, сказавший: «Это несомненное дарование». Первый сборник стихотворений Фета «Лирический пантеон» вышел в 1840 и получил одобрение Белинского, что вдохновило его на дальнейшее творчество. С 1842 года стихи Фета регулярно появляются на страницах журналов «Москвитянин» и «Отечественные записки». “Из живущих в Москве поэтов всех даровитее господин Фет”, — пишет в 1843 году Белинский.

В 1844 году Афанасий Афанасьевич оканчивает учебу в Московском Университете и в 1845 году, подающий надежды поэт, становится кавалеристом кирасирского полка Военного ордена, так как первый офицерский чин давал право на получение потомственного дворянства. В 1853 г. Фет перешел в уланский гвардейский полк; в крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье. В 1858 году вышел в отставку, подобно своему отцу, штаб-ротмистром. Дворянских прав Афанасий Афанасьевич, однако, достигнуть тогда не удалось: необходимый для того ценз повышался по мере того, как Фет повышался по службе.

1850 г. — в Москве вышел второй сборник стихотворений поэта. В 1856 году в Петербурге публикуется третий обративший на себя внимание знатоков и любителей поэзии.

Тем временем росла его поэтическая слава. Успех вышедшей в 1850 году в Москве втрой книги “Стихотворения А. Фета” открыл ему в Петербурге доступ в кружок “Современника”, где он познакомился c Тургеневым и В.П. Боткиным. Позднее Афанасий Фет познакомился у с Л.Н. Толстым, вернувшимся из Севастополя. Кружок “Современника” общими силами выбрал, проредактировал и красиво напечатал новое собрание “Стихотворений А.А. Фета” (Санкт-Петербург, 1856). В 1863 году оно было переиздано Солдатенковым в двух томах, причем во 2-й вошли переводы Горация и др.

В 1857 году Афанасий Афанасьевич женился в Париже на Марье Петровне Боткиной, сестре врача С. П. Боткина. Литературные успехи побудили Фета оставить военную службу и в 1858 году поэт уходит в отставку в чине гвардейского штаб-ротмистра, поселяется в Москве.

1860 году Афанасий Афанасьевич купил хутор Степановку с 200 десятин земли, в Мценском уезде, и энергично принялся хозяйничать, живя там безвыездно и лишь зимой ненадолго заезжая в Москву. В течение более десяти лет (1867 — 1877) Фет был мировым судьей и писал в это время в “Русском Вестнике” журнальные статьи о сельских порядках (”Из деревни”), где выказал себя столь убежденным и цепким русским “аграрием”, что вскоре получил от народнической печати кличку “крепостника”. Хозяином Афанасий Фет оказался превосходным, в 1877 г. бросил Степановку и купил за 105 000 рублей имение Воробьевку в Щигровском уезде, Курской губернии, близ Коренной Пустыни. Под конец жизни состояние Фета дошло до величины, которую можно назвать богатством. В 1873 г. за Фетом была утверждена фамилия Шеншин со всеми связанными с нею правами. На это сразу же отреагировал И.С. Тургенев: “Как Фет вы имели имя, как Шеншин вы имеете только фамилию”.

В 1881 году Шеншин купил в Москве дом и стал приезжать в Воробьевку на весну и лето уже дачником, сдав хозяйство управляющему. В это время довольства и почета Афанасий Афанасьевич с новой энергией принялся за поэзию оригинальную и переводную, и за мемуары. Он издал в Москве: четыре сборника лирических стихотворений “Вечерние огни” (1883, 1885, 1888, 1891) и переводы Горация (1883), Ювенала (1885), Катулла (1886), Тибулла (1886), Овидия (1887), Виргилия (1888), Проперция (1889), Персия (1889) и Марциала (1891); перевод обеих частей “Фауста” Гете (1882 и 1888); написал мемуары “Ранние годы моей жизни, до 1848 г.” (издание уже посмертное, 1893) и “Мои воспоминания, 1848 — 1889 г.” (в двух томах, 1890); перевод сочинений А. Шопенгауэра: «о четвертом корне закона достаточного основания» и «о воле в природе» (1886) и “Мир, как воля и представление” (2-е издание — 1888 г.).

28 и 29 января 1889 года торжественно отпразднован в Москве юбилей 50-летней литературной деятельности Фета; вскоре после того ему было Высочайше пожаловано звание камергера. Скончался Афанасий Афанасьевич 21 ноября 1892 года в Москве, не дожив двух дней до 72 лет. Похоронен в родовом имении Шеншиных селе Клейменове, в Мценском уезде, в 25 верстах от Орла.

Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии - любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством.

Фет выразителен и точен при обрисовке картин природы в различные времена года, в каждом из которых он находит неповторимую прелесть. Даже в картинах увядающей природы поэт видит красоту, которая рождает светлые, жизнеутверждающие чувства. Это ощущается в таких стихотворениях, как , “Задрожали листы, облетая…” и др. Природа у Фета населена живыми существами, причем не только традиционными для поэзии (соловей, орел, лебедь), но и, быть может, впервые попавшими в лирический пейзаж (чибис, кулик). Точность, конкретность пейзажей во многом обусловлена достижениями русской реалистической прозы (Тургенева и Л. Толстого в первую очередь). Поэтизация красот природы — одна из заслуг Фета-лирика перед русской литературой. Стихи Фета о природе давно стали хрестоматийными.

Другая, не менее значительная заслуга Фета — изображение глубокого любовного чувства. Его любовной лирике свойственны трагедийность и глубокий психологизм. При этом облики героя и героини лишены у Фета социально-бытовой определенности. Недаром для стиля его любовных стихов так характерен прием, когда портретная или психологическая деталь выступает как часть целого. “Влево бегущий пробор”, “детские слезы”, “нерукотворные черты”, “изгибы близкой души”, “муки души безгрешной”, “образ мгновенный” — признаки героини.


Введение .

Фет - единственный из великих русских поэтов, убежденно и последовательно (за единичными исключениями) ограждавший свой художественный мир от социально-политических проблем. Однако сами эти проблемы не только не оставляли Фета равнодушным, но, напротив, вызывали его глубокий интерес, становились предметом острых публицистических статей и очерков, постоянно обсуждались в переписке. В поэзию же они проникали очень редко. Фет как бы чувствовал непоэтичность тех общественных идей, которые развивал и отстаивал. При этом он вообще считал непоэтичным всякое произведение, в котором существует отчетливо выраженная мысль, открытая тенденция, тем более - чуждая ему тенденция современной демократической поэзии. С конца 1850-х - начала 1860-х годов и далее художественные принципы некрасовской школы вызывали у Фета не только идейный антагонизм, но и стойкое, обостренное эстетическое неприятие.

Феномен Фета заключался в том, что сама природа его художественного дара наиболее полно соответствовала принципам "чистого искусства". "...Приступая к изучению поэта, - писал Белинский в пятой статье о Пушкине, - прежде всего должно уловить, в многообразии и разнообразии его произведений, тайну его личности, т. е. те особости его духа, которые принадлежат только ему одному. Это, впрочем, значит не то, чтоб эти особости были чем-то частным, исключительным, чуждым для остальных людей: это значит, что все общее человечеству никогда не является в одном человеке, но каждый человек, в большей или меньшей мере, родится для того, чтобы своею личностью осуществить одну из бесконечно-разнообразных сторон необъемлемого, как мир и вечность, духа человеческого".

Одной из насущных потребностей человеческого духа Белинский считал его устремленность к красоте: "Прекрасна и любезна истина и добродетель, но и красота также прекрасна и любезна, и одно другого стоит, одно другого заменить не может". И еще: "...красота сама по себе есть качество и заслуга и притом еще великая".

Пользуясь определением Белинского, можно сказать, что Фет родился, чтобы поэтически воплотить стремление человека к красоте, в этом и заключалась "тайна его личности". "Я никогда не мог понять, чтобы искусство интересовалось чем-либо помимо красоты", - признавался он в конце жизни Белинский В. Г. Полн. собр. соч. и писем в 13 тт. Т. VII. М., 2004. С. 307, 322.. В программной для его эстетики статье "О стихотворениях Ф. Тютчева" (1859) Фет писал: "Дайте нам прежде всего в поэте его зоркость в отношении к красоте".

Биография А.А. Фета.

Фет (Шеншин), Афанасий Афанасьевич (1820-1892), русский поэт. Родился 23 ноября (5 декабря) 1820 в с. Новоселки близ Мценска. За несколько месяцев до его рождения мать сбежала от мужа (и по всей вероятности отца поэта, Иоганна-Петера Фёта, Foeth) с российским помещиком Шеншиным, лечившимся на водах в Германии. При крещении мальчик был записан законным сыном Афанасия Неофитовича Шеншина. До четырнадцати лет он и считался таковым, но затем орловская духовная консистория сочла отцом мальчика, родившегося до брака, гессен-дармштадтского подданного Фёта, и присвоила ему отцовскую фамилию. До этих пор он учился дома, где, как он вспоминал в книге «Ранние годы моей жизни», «по рукописной книге… познакомился с большинством первоклассных и второстепенных русских поэтов… и помнил стихи, наиболее мне понравившиеся»; затем был отправлен в немецкую школу-пансион в г. Верро (ныне Выру, Эстония). В 1837 приехал в Москву, полгода провел в пансионе проф. М.П.Погодина, готовясь к поступлению в университет, и в 1838 поступил на философский факультет. Фет пробыл студентом шесть лет вместо положенных четырех («вместо того, чтобы ревностно ходить на лекции, я почти ежедневно писал новые стихи»).

К концу пребывания в университете поэтический талант Фета вполне сформировался: существенную роль в этом сыграл его друг, будущий поэт и критик А. Григорьев (Фет жил в их доме) и студенты его окружения (Я. Полонский, С. Соловьев, К. Кавелин и др.). Взгляды его сложились под влиянием учителя в погодинском пансионе, будущего переводчика Ч. Диккенса, впоследствии связанного с петрашевцами и молодым Н. Чернышевским, И. Введенского, которому он дал полушутливое обязательство и впредь «отвергать бытие Бога и бессмертие души человеческой».

В 1840 Фету удалось выпустить за свой счет собрание стихотворных опытов под названием Лирический Пантеон А.Ф. В этих перепевах любимых стихов слышались отзвуки Е. Баратынского, И. Козлова и В.Жуковского, но более всего ощущалось подражание В. Бенедиктову. Книга удостоилась поощрительного отзыва в «Отечественных записках» и издевательского в «Библиотеке для чтения» от лица барона Брамбеуса. Пантеон никак не предвещает стихотворений того поэта, первой журнальной публикацией которого (за полной подписью) были три перевода из Г. Гейне, напечатанные в конце 1841 в погодинском «Москвитянине». В 1842-1843 там же и в «Отечественных записках» появилось восемьдесят пять его стихотворений, многие из которых вошли в хрестоматийный канон поэзии Фета (Не здесь ли ты легкою тенью, На пажитях немых, Знаю я, что ты, малютка, Печальная береза, Чудная картина, Кот поет, глаза прищуря, Шумела полночная вьюга и т.д.). Уже в 1843 В.Белинский считает нужным сообщить мимоходом, что «из живущих в Москве поэтов всех даровитее г-н Фет», стихи которого он ставит наравне с лермонтовскими.

В 1845 «иностранец Афанасий Фёт», желая стать потомственным российским дворянином (на что давал право первый офицерский чин), поступил унтер-офицером в кирасирский полк, расквартированный в Херсонской губернии. Оторванный от столичной жизни и литературной среды, он почти перестает печататься -- тем более, что журналы вследствие падения читательского спроса на поэзию никакого интереса к его стихам не проявляют. Получив цензурное разрешение на издание книги в 1847, Фет публикует ее лишь в 1850. В херсонские годы произошло событие, предопределившее личную жизнь Фета: погибла при пожаре (вероятно, покончила с собой) влюбленная в него и любимая им девушка-бесприданница, на которой он по своей бедности не решился жениться. Памяти о ней посвящены шедевры любовной лирики Фета –«В долгие ночи» (1851), «Неотразимый образ» (1856), «В благословенный день»(1857), «Старые письма» (1859), «В тиши и мраке таинственной ночи» (1864), «Alter ego» (1878), «Ты отстрадала, я еще страдаю» (1878), «Страницы милые опять персты раскрыли» (1884), «Солнца луч промеж лип» (1885), «Долго снились мне вопли рыданий твоих» (1886), «Нет, я не изменил», «До старости глубокой»… (1887).

В 1853 Фет перешел в гвардейский уланский полк, расквартированный близ Волхова; в Крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье. Получив возможность бывать в Петербурге, Фет сблизился с новой редакцией «Современника»: Н. Некрасовым, И. Тургеневым, А. Дружининым, В. Боткиным. Полузабытое имя Фета появляется в статьях, обзорах, хронике ведущего российского журнала, с 1854 там широко печатаются его стихи. Тургенев стал его литературным наставником и редактором. Он подготовил опубликованное в 1856 новое издание стихотворений Фета, причем около половины стихов, составлявших собрание 1850, были отсеяны, а две трети оставшихся подверглись переработке. Впоследствии Фет заявил, что «издание из-под редакции Тургенева вышло настолько же очищенным, насколько и изувеченным», однако никакой попытки вернуться к забракованным текстам и вариантам не сделал. Собрание это составило первый том издания 1863, во второй вошли переводы.

В 1856 Фет оставил военную службу, не выслужив дворянства; в 1857 в Париже женился по расчету на М.П. Боткиной; в 1860 обзавелся поместьем в родном Мценском уезде, «сделался агрономом-хозяином до отчаянности» (Тургенев) и с 1862 стал регулярно печатать в реакционном «Русском вестнике» очерки, обличавшие пореформенные порядки на селе с позиций помещика-землевладельца. В 1867-1877 Фет ревностно исполнял обязанности мирового судьи. В 1873 ему была дарована фамилия Шеншин и потомственное дворянство. Революционная демократия и народничество вызывали у него ужас и омерзение, о романе Чернышевского Что делать? он написал столь резкую статью, что даже «Русский вестник» не рискнул ее напечатать. В 1872 Тургенев, разрывая с ним отношения (впоследствии кое-как восстановленные), пишет: «Вы нанюхались катковского прелого духа». В 1860-1870-х годах единственным близким другом Фета из числа былого «литературного ареопага» остается Л.Н. Толстой, они дружат семьями, часто видятся и переписываются.

Фет снова становится полузабытым поэтом и никак о себе не напоминает, на досуге занимается преимущественно философией. В литературу возвращается лишь в 1880-х годах, разбогатев и купив в 1881 особняк в Москве. Возобновляется его дружба молодости с Я.П. Полонским, он сближается с критиком Н.Н. Страховым и философом В.С. Соловьевым. В 1881 выходит его перевод главного труда Шопенгауэра Мир как воля и представление, в 1882 -- перевод первой части Фауста И.В.Гёте, в 1888 -- второй части. После долгого перерыва снова пишутся стихи, они публикуются не по журналам, а выпусками под названием «Вечерние огни» (I - 1883; II -1885; III - 1888; IV - 1891) тиражами в несколько сот экземпляров. В 1883 издается его стихотворный перевод всех сочинений Горация- труд, начатый еще на студенческой скамье. Другие римские классики переводились им чересчур поспешно и порой небрежно: в последние семь лет жизни Фета вышли «Сатиры Ювенала», «Стихотворения Катулла», «Элегии Тибулла», «Превращения и Скорби Овидия», «Элегии Проперция», «Энеида Вергилия», «Сатиры Персия», «Горшок Плавта», Эпиграммы Марциала. Кроме античных поэтов, Фет переводил также поэмы Гёте (Герман и Доротея), Фр. Шиллера (Семела), А.Мюссе (Дюпон и Дюран) и, разумеется, своего любимого Гейне. В 1890 появились два тома мемуаров Мои воспоминания; третий, Ранние годы моей жизни, был опубликован посмертно, в 1893. Итоговым для его творчества должно было стать издание, подготовленное им в год смерти, включавшее разделы стихотворений, поэм и переводов; стихотворения группировались по смешанному тематически-жанровому признаку. Отчасти его план был учтен в подготовленном Н.Н. Страховым и «К.Р.» (великим князем Константином Константиновичем) двухтомном собрании 1894 «Лирические стихотворения А.Фета с биографическим очерком К.Р.», отчасти в трехтомнике «Полное собрание стихотворений А.А.Фета» (1901), в полной же мере - во втором издании большой серии «Библиотеки поэта» (1959).

Творчество Фета получило достойную оценку еще при жизни поэта в статье Соловьева «О лирической поэзии» (1890). Соловьев считал программными для Фета его собственные строки:

крылатый слова звук

Хватает за душу и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах

Сам же он считал, что в поразительном образно-ритмическом богатстве поэзии Фета «открывается общий смысл вселенной»: «с внешней своей стороны, как красота природы, и с внутренней, как любовь». Лирика Фета, романтическая по своим истокам («к упоению Байроном и Лермонтовым присоединилось страшное увлечение стихами Гейне»- писал Фет), явилась своеобразным преодолением романтического субъективизма, претворением его в поэтическую одушевленность, особого рода чуткость мировосприятия. Исследователь творчества Фета Б.Я. Бухштаб характеризует его пафос как «упоение природой, любовью, искусством, воспоминаниями, мечтами» и считает его «как бы связующим звеном между поэзией Жуковского и Блока», при этом отмечая близость позднего Фета к тютчевской традиции.

Начало творческого пути.

Основные сборники.

Так вот, когда Фет в конце 1837 года, по решению Афанасия Неофитовича Шеншина, Фет покидает пансион Крюммера, он отправляется в Москву для подготовки к поступлению в Московский университет. Прежде чем Фет поступил в университет, он в течение полугода прожил, проучился в частном пансионе Погодина. Отличился Фет при обучении в пансионе и отличился при поступлениях в университет. Первоначально Фет поступил на юридический факультет Московского университета, но вскоре передумал и перешел на словесное отделение.

Серьезное занятие стихотворчеством начинается у Фета уже на первом курсе. Стихи он записывает в специально для того заведенную “желтую тетрадь”. В скором времени количество сочиненных стихотворений доходит до трех десятков. Фет решает показать тетрадку Погодину. Погодин передает тетрадку Гоголю. А через неделю Фет получает от Погодина тетрадку обратно со словами: “Гоголь сказал, это несомненное дарование”.

Судьба Фета не только горькая и трагичная, но и счастливая. Счастливая уже тем, что великий Пушкин первым открыл ему радость поэзии, а великий Гоголь благословил на службу ей. Стихи заинтересовали сокурсников Фета. И в это время Фет познакомился с Аполлоном Григорьевым. Близость Фета с А. Григорьевым становилась все более тесной и скоро перешла в дружбу. В итоге Фет переезжает из дома Погодина в дом Григорьева. Позднее Фет признался: “Дом Григорьевых был истиной колыбелью моего умственного я”. Фет и А. Григорьев постоянно, заинтересованно душевно общались друг с другом.

Оказывали они поддержку друг другу и в трудные минуты жизни. Григорьев Фету, – когда Фет особенно остро чувствовал отверженность, социальную и человеческую неприкаянность. Фет Григорьеву – в те часы, когда была отвергнута его любовь, и он готов был бежать из Москвы в Сибирь.

Дом Григорьевых стал местом сборища талантливой университетской молодежи. Здесь бывали студенты словесного и юридического факультетов: Я. П. Полонский, С. М. Соловьев, сын декабриста Н. М. Орлов, П. М. Боклевский, Н. К. Калайдович. Вокруг А. Григорьева и Фета образуется не просто дружная компания собеседников, но род литературно-философского кружка.

В пору пребывания в университете Фет выпустил первый сборник своих стихов. Называется он несколько затейливо: “Лирический пантеон”. В издании сборника деятельности помогал Аполлон Григорьев. Сборник оказался убыточным. Выход “Лирического пантеона” не принес Фету положительного удовлетворения и радости, но, тем не менее, заметно воодушевил его. Он стал писать стихи больше и энергичнее, чем прежде. И не только писать, но и печататься. Его охотно печатают два крупнейших того журнала “Москвитянин” и “Отечественные записки”. Более того, некоторые стихи Фета попадают, в известную в то время, “Хрестоматию” А. Д. Галахова, первое издание которой вышло в 1843 году.

В “Москвитянине” Фет начал печататься с конца 1841 года. Редакторами этого журнала были профессора Московского университета – М. П. Погодин и С. П. Шевырев. С середины 1842 года Фет начал печататься в журнале “Отечественные записки”, ведущим критиком которого был великий Белинский. В течение нескольких лет, с 1841 и до 1845-го, Фет напечатал в этих журналах 85 стихотворений, в том числе и хрестоматийное стихотворение “Я пришел к тебе с приветом...”.

Первая беда, постигшая Фета, связана с матерью. Мысль о ней вызывала в нем нежность и боль. В ноябре 1844 года наступила ее смерть. Хотя ничего неожиданного в смерти матери не было, весть об этом потрясла Фета. Тогда же, осенью 1844 года, умирает скоропостижно дядя Фета, брат Афанасия Неофитовича Шеншина, Петр Неофитович. Он обещал оставить Фету свой капитал. Теперь он умер, а деньги его загадочным образом исчезли. Это было еще одним потрясением.

И у него начинаются финансовые проблемы. Он решает пожертвовать литературной деятельностью и поступить на военную службу. В этом он видит для себя единственный практически целесообразный и достойный выход. Служба в армии, позволяет ему вернуть социальное положение, в котором он пребывал до получения того злополучного письма от отца и которое он считал, своим, принадлежащим ему по праву.

К этому следует добавить, что военная служба не была противна Фету. Напротив, когда-то в детстве он даже мечтал о ней.

Первый сборник у Фета был издан в 1840 году и назывался “Лирический пантеон”, был издан только с одними инициалами автора “А. Ф.”. Интересно, что в том же году вышел из печати и первый сборник стихотворений Некрасова – “Мечты и звуки”. Одновременность выхода обоих сборников невольно наталкивает на их сопоставление, и сопоставляют их часто. При этом обнаруживается общность в судьбе сборников. Подчеркивается, что и Фета и Некрасова постигла неудача в их поэтическом дебюте, что оба они не сразу нашли свой путь, свое неповторимое “я”.

Но в отличие от Некрасова, вынужденного скупить тираж сборника и уничтожить его, Фет отнюдь не потерпел явной неудачи. Его сборник и критиковали, и хвалили. Сборник, как было указано выше, оказался убыточным(т.к Фету не удалось даже возвратить затраченные им на печать деньги. “Лирический пантеон” – это книга во многом еще ученическая. В ней заметно влияние самых разных поэтов (Байрона, Гете, Пушкина, Жуковского, Веневитинова, Лермонтова, Шиллера и современника Фета Бенедиктова).

Как отмечал критик “Отечественных записок”, в стихах сборника видна была неземная, благородная простота, “грация”. Отмечалась и музыкальность стиха – то качество, которое в высшей степени будет свойственно и зрелому Фету. В сборнике наибольшее предпочтение отдавалось двум жанрам: балладе, столь излюбленной романтиками (“Похищение из гарема”, “Замок Рауфенбах” и др.), и жанру антологических стихов.

В конце сентября 1847 года он получает отпуск и едет в Москву. Здесь в течение двух месяцев усердно занимается своим новым сборником: составляет его, переписывает, сдает в цензуру, получает даже цензурное разрешение на издание. Между тем время отпуска истекает. Издать сборник он так и не успел – должен был возвращаться в Херсонскую губернию, на службу.

Снова приехать в Москву Фет смог только в декабре 1849 года. Тогда-то он и завершил дело, начатое два года назад. Теперь он делает все в спешке, помня свой опыт двухгодичной давности. В начале 1850 года сборник выходит в свет. Спешка сказалась на качестве издания: в нем множество опечаток, темных мест. Тем не менее, книга имела успех. Положительные отзывы о ней появились в “Современнике”, в “Отечественных записках”, в “Москвитянине”, то есть в ведущих журналах того времени. Успех она имела и в читательской публике. Весь тираж книги разошелся в течение пяти лет. Это не такой уж долгий срок, особенно если сравнивать с судьбой первого сборника. Тут сказалась и возросшая известность Фета, основанная на его многочисленных публикациях начала 40-х годов, и новая волна поэзии, которая отмечалась в России в те годы.

В 1856 году Фет издает еще один сборник, которому предшествовало издание 1850 года, включавшее 182 стихотворения. В новое издание, по совету Тургенева, перенесено 95 стихотворений, из них только 27 оставлены в прежнем виде. Основательной или частичной правке подвергалось 68 стихотворений. Но вернемся к сборнику 1856 года. В литературных кругах, среди ценителей поэзии, он имел большой успех. Основательной статьей на новый сборник откликнулся известный критик А. В. Дружинин. Дружинин в статье не только восхищался стихотворениями Фета, но и подверг их глубокому анализу. Особо подчеркивает Дружинин музыкальность фетовского стиха.

В последний период его жизни издается сборник его оригинальных стихотворений – “Вечерние огни”. Вышли в свет в Москве, в четырех выпусках. Пятый был подготовлен Фетом, но издать его он уже не успел. Первый сборник вышел из печати в 1883 году, второй – в 1885 году, третий – в 1889 –м, четвертый – в 1891-м, за год до его смерти.

“Вечерние огни” – основное название сборников Фета. Второе их название – “Собрание неизданных стихотворений Фета”. В “Вечерние огни”, за редким исключением, включались действительно еще не издававшиеся до того времени стихотворения. Главным образом те, которые Фет написал после 1863 года. Перепечатывать произведения, созданные ранее и вошедшие в сборники 1863 года, просто не было надобности: тираж сборника так и не разошелся, желающие могли эту книгу купить. Наибольшую помощь при издании оказали Н. Н. Страхов и В. С. Соловьев. Так, при подготовке третьего выпуска “Вечерних огней", в июле 1887 года, в Воробьевку приехали оба друга.

Основные идеи лирики А.А.Фета.

Изображение пейзажа в творчестве Фета.

Распахни мне объятья твои,

Густолистый, развесистый лес!

Движение реализма в русском искусстве XIX века было настолько мощным, что все выдающиеся художники испытали на своем творчестве его влияние. В поэзии А. А. Фета это влияние реализма в особенности сказалось в стихах о природе.

Фет - один из замечательнейших русских поэтов-пейзажистов.

В его стихах во всей своей красоте предстает и русская весна - с цветущими деревьями, первыми цветами, с журавлями, кричащими в степи. Мне кажется, образ журавлей, так любимый многими русскими поэтами, впервые обозначил Фет.

В поэзии Фета природа изображена детально. В этом плане он новатор. До Фета в русской поэзии, обращенной к природе, царило обобщение. В стихах Фета мы встречаем не только традиционных птиц с привычным поэтическим ореолом - как соловей, лебедь, жаворонок, орел, но и таких как бы простых и непоэтичных, как сыч, лунь, чибис, стриж. Например:

И слышу я в изложине росистой

Знаменательно, что здесь мы имеем дело с автором, который по голосу различает птиц и более того - замечает, где эта птица находится. Это, конечно, не просто следствие хорошего знания природы, а любовь к ней поэта, давняя и обстоятельная.

По-видимому, в работе над стихами о природе автор должен обладать незаурядным вкусом. Потому что в ином случае он тут же рискует впасть в подражание народной поэзии, которая изобилует такими вариантами.

Прав С. Я. Маршак в своем восхищении свежестью и непосредственностью фетовского восприятия природы: "Его стихи вошли в русскую природу, стали ее неотъемлемой частью, чудесными строками о весеннем дожде, о полете бабочки, проникновенными пейзажами".

На мой взгляд, Маршак точно заметил и еще одну особенность поэзии Фета: "Природа у него - точно в первый день творения кущи дерев, светлая лента реки, соловьиный покой, журчащий сладко ключ... Если назойливая современность и вторгается иной раз в этот замкнутый мир, то она сразу же утрачивает свой практический смысл и приобретает характер декоративный".

Как важную грань Фета- пейзажиста хочу отметить его импрессионизм. Импрессионист не чурается внешнего мира, он зорко вглядывается в него, изображая его таким, каким он представляется его мгновенному взгляду. Импрессиониста интересует не предмет, а впечатление:

Лишь ты одна скользишь стезей лазурной

Недвижно все окрест...

Да сыплет ночь своей бездонной урной

К нам мириады звезд.

Читателю ясно, что внешний мир изображается здесь в том виде, какой ему придало настроение поэта. При всей конкретности описания деталей природа все равно как бы растворяется у Фета в его лирическом чувстве.

Анализ стихотворений А.А.Фета.

Стихотворение «Ель рукавом мне тропинку завесила...»

Афанасий Фет - поэт «вечных ценностей» и «абсолютной красоты», основатель новых поэтических жанров - песни и лирической миниатюры - был представителем плеяды поэтов, которые в своём творчестве отрешались от действительности и воспевали только вечные темы

Лирический герой в поэзии Фета- это образ того героя, переживания, мысли и чувства которого отражены в произведении. Его характер зависит от мироощущения поэта.

Мне кажется, что это поэтическое спокойствие компенсировало полную противоречий реальную жизнь автора. Ещё Тургенев противопоставлял Фету, «великому поэту», помещика и публициста Шишкина, «закоренелого и остервенелого крепостника, консерватора и поручика старого закала».

Возможно, именно поэтому с такой чуткостью воспринимаем мы «лирическую дерзость» автора стихотворения «Ель рукавом мне тропинку завесила».

Так в чём же выражалась эта дерзость?

Как и в большинстве других своих произведений, автор рисует перед читателями неподвижную, на первый взгляд, картину, уловив её сиюминутное состояние. Это всё то же, переходящее из одного стихотворения в другое, стремление Фета передать красоту мгновения, запечатлеть его в своих стихах. Как же создаётся прекрасный образ?

Первые две строки каждой строфы - назывные предложения и предложения с однородными членами. Это позволяет читателю увидеть нарисованную картину, полюбоваться её неповторимой красотой. Две последние строчки эмоциональный отклик на увиденное. Настроение лирического героя созвучно состоянию природы. Оттого такую важную роль в стихотворении имеют музыкальные средства воздействия на читателя: ритм, звукоподражание, построфный рисунок. Ветер- смысловая динамика в первой части стихотворения, потому оправдана аллитерация (обилие шипящих и свистящих звуков, передающих движение ветра – « Всё гудёт и колышется» // «Листья кружатся у ног»). А дактиль - этот особенный песенный ритм стиха, необычно сочетающий длинные и короткие строки и ударение в конце каждой второй строки:

В лесу одном

Я не пойму;

Листья кружатся у ног

Тонко взывающий рог,

Мёртвые что мне листы

Нежно приветствуешь ты!

Настроение, которое вызывает увиденная картина, точно определить невозможно. Ощущения смутные, отсюда глагол «не пойму», который часто встречается и в других стихотворениях поэта. Само состояние противоречиво: «шумно, и жутко, и грустно, и весело». Герой будто растворяется в мире природы, погружается в её таинственные глубины, старается понять прекрасную душу природы». Возникающее в шуме ветра смятение развеивается во второй части стихотворения под звуки людского присутствия «тонко взывающий рог», «зов глашатая медного». Меняется и настроение лирического героя - два восклицательных предложения (« сладостен зов мне глашатая медного!» и «Мёртвые что мне листы!») свидетельствуют об этом. А инверсия («неожиданно слышится», «странника бедного») помогает обратить внимание на слова, которые, по мнению автора, несут наибольшую смысловую нагрузку.

Метафора «Ель рукавом мне тропинку завесила» рассказывает о том, что лирический герой очеловечивает природу, видит её прекрасную душу, и мы понимаем, как ель материнской рукой затронула струны души автора, и чувство очищения, радости бытия, душевного трепета и волнения передаётся с книжной страницы. Таким образом, в стихотворении Фета мир природы и человеческих эмоций сливаются, создавая неповторимое явление русской поэзии. Автор, изображая своего героя в момент наибольшего эмоционального напряжения, показывает работу человеческой души на фоне прекрасного мгновения природы, что заставляет ещё раз задуматься о том, что человек - песчинка в океане, который называется «Вселенная».

Стихотворение «Еще весны душистой нега...»

Лирика Афанасия Фета переполнена чувствами. Поэт считал, что главная цель творчества - воспевать красоту этого мира, природы, любви. Трепет, восторг, умиление, пронзительная нежность звучат в его стихотворении «Еще весны душистой нега...». Проникновенный лиризм этого произведения покорил меня. Как удается поэту выразить свои эмоции?

Рассмотрим стихотворение. Перед нами монолог лирического героя, романтического, мечтательного человека, который влюблен в природу, наверное, родного края. С волнением ожидает он весну, грезит о ней, словно о чуде:

Еще весны душистой нега

К нам не успела низойти...

Весна - создание изящное, тонкое, хрупкое, легкое.

Именно это, я думаю, раскрывает нам метафора в первых строчках. Богатство чувственному образу весны придает аромат. Автору это удается показать с помощью эпитета «душистой».

Желания героя непременно сбудутся, потому что даже отрицания в этом стихотворении («не успела», «не смеет»), я думаю, наоборот утверждают весну, законность ее благодатного прихода, который вот-вот пасту пит, осталось совсем немного.

Финальная строфа произведения открывается глубокой философской мыслью, которая заключена в метафоре:

Но возрожденья весть живая

Уж есть в пролетных журавлях...

Просыпается от зимнего сна природа, и возвращаются птицы. Они -радостные вестники весны, приносящие ее на своих крыльях. Курлыканье журавлей также оживляет все вокруг, поэтому их с полным правом можно назвать символами возрожденья природы.

И, их глазами провожая,

Стоит красавица степная

С румянцем сизым на щеках.

В последних строчках произведения перед нами неожиданно предстает лирический персонаж - «степная красавица». Я думаю, этот образ не случаен. Он - отражение весны. Интересно, что у «красавицы» румянец «сизый», а не розовый или красный. Почему? Наверное, это опять черта импрессионистического стиля. Фет изобразил, зафиксировал как бы не сам цвет щек, а свое впечатление, мгновенное, изменчивое, которое эта деталь произвела на него. «Сизым» румянец мог стать, например, под воздействием ярких солнечных лучей.

Так постепенно перед нами возникает полная картина. Основная мысль стихотворения предчувствие весны. Лирический герой будто растворяется в природе, очарованный предстоящим обновлением мира, которое одновременно уже свершается на его глазах. Эта одновременность происходящего, противоречивость, постоянное движение, развитие создают необыкновенное, особое чувственное пространство, раскрывающее человеческую душу.

Здесь, как и во многих других произведениях, Фет выступает смелым новатором, который познает мир интуитивно.

Стихотворение «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...»

Стихотворение «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...» - один из лирических шедевров А.А. Фета. Созданное 2 августа 1877 года, оно было навеяно пением Т.А. Кузьминской (сестры Софьи Андреевны Толстой), описавшей этот эпизод в своих воспоминаниях. Произведение открывает целый цикл стихов в сборнике "Вечерние огни", который Фет назвал «Мелодии». Конечно же, это не случайно. Стихотворение действительно написано в романсово-песенном ключе, необыкновенно музыкально. Поэт считал, что красота -- основная идея лирики -- выражается не в линиях, не в изысканных словах, а прежде всего « тонко звучит». Значит, одной из важнейших характеристик поэзии должна быть мелодичность. Музыкальность этого произведения достигается с помощью повторов на разных уровнях поэтического текста. Фет сопоставляет близкие по звуковому составу слова - «вздохах звучных» - придающие стихотворению дополнительные смысловые и эмоциональные «обертоны».

Композиция стихотворения также способствует его мелодичности. В этом лирическом монологе автор использует прием кольца. В строке «Тебя любить, обнять и плакать над тобой», которая обрамляет произведение, Фет выражает главные чувства героя: восторг и преклонение перед силой вокального искусства.

Безусловно, музыкальность стихотворения продиктована и его темой. Ведь это произведение не только о любви и о природе, оно прежде всего о чудесном пении, о голосе, который рождает множество ярких переживаний:

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна - любовь, что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

Фет не изображает определенный пейзаж или интерьер, но все сливается у него в прекрасной гармонии. Поэт создает целостную динамичную картину, в которой сразу предстают впечатления и зрительные, и слуховые, и осязательные, и чувственные. Обобщение и соединение образов природы, любви, музыки помогают поэту выразить всю полноту радости восприятия бытия.

Стихотворение автобиографическое. Его лирический герой - сам Фет. В этом произведении рассказывается о том, как поэт переживает две встречи с возлюбленной, между которыми - долгая разлука. Но Фет не рисует ни единым штрихом портрет любимой женщины, не прослеживает все изменения их взаимоотношений и своего состояния. Он фиксирует только то трепетное чувство, которое охватывает его под впечатлением от ее пения:

И много лет прошло томительных и скучных,

И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,

Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь.

Само чувство тоже сложно описать словами. Лирический герой передает неповторимость, глубину и сложность своих переживаний с помощью «глобальных» метафор в последней строке.

Это стихотворение лишний раз убеждает нас в том, что только искусство способно по-настоящему облагородить человека, очистить душу, раскрепостить и обогатить ее. Наслаждаясь прекрасным произведением, будь то музыка, живопись, поэзия, мы забываем обо всех своих проблемах и неудачах, отвлекаемся от будничной суеты. Человеческая душа вся открывается навстречу красоте, растворяется в ней и таким образом обретает силы, чтобы жить дальше; верить, надеяться, любить. Об этом пишет Фет в последней строфе. Волшебный голос певицы освобождает лирического героя от «обид судьбы и сердца жгучей муки», представляя новые горизонты:

А жизни нет конца, и цели нет иной,

Как только веровать в рыдающие звуки,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

Говоря о лирическом персонаже стихотворения, автор невольно затронул и тему творца, его миссии. Голос певицы, пробудивший в герое целую гамму чувств, звучит так восхитительно, потому что героиня отдается своему занятию страстно и сама очарована магией музыки. В момент исполнения песни, должно быть, ей кажется, что нет в мире ничего более важного, чем эти прекрасные звуки, чем чувства, вложенные в произведение. Забыть обо всем, кроме творчества вот доля истинного творца: поэта, художника, музыканта. Об этом тоже говорится в произведении.

Стихотворение «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...» поражает разнообразием тематики, глубиной и яркостью образов, необыкновенной мелодичностью, а также своей идеей, которая, на мой взгляд, заключается в удивительном стремлении автора передать красоту искусства и мира всеохватно.

Заключение.

Творчество Фета знаменует не только завершение, но и разложение дворянско-усадебной поэзии нового классицизма. Уже в стихах молодого Фета нарастают иные тенденции. От четкой пластичности Фет переходит к нежной акварельности, все более эфемерной становится "плоть" воспеваемого Фетом мира; его поэзия направлена теперь не столько на объективно данный внешний предмет, сколько на мелькающие, смутные ощущения и возбуждаемые ими неуловимые, тающие эмоции; она становится поэзией интимных душевных состояний, зародышей и отблесков чувств; она "Хватает на лету и закрепляет вдруг / И темный бред души, и трав неясный запах", становится поэзией бессознательного, воспроизводит сны, грезы, фантазии; настойчиво звучит в ней мотив невыразимости переживания. Поэзия закрепляет мгновенный порыв живого чувства; однородность переживания нарушается, появляются сочетания противоположностей, хотя и гармонически примиренных ("страдание блаженства", "радость страдания" и т. п.). Стихи приобретают характер импровизации. Синтаксис, отражая становление переживания, часто противоречит грамматическим и логическим нормам, стих получает особую суггестивность, напевность, музыкальность "дрожащих напевов". Он все менее насыщен материальными образами, которые становятся лишь точками опоры при раскрытии эмоций. При этом раскрываются психические состояния, а не процессы; впервые в русскую поэзию Фет вводит безглагольные стихи ("Шепот", "Буря" и др.). Характерные для этой линии поэзии Ф. мотивы - впечатления от природы во всей полноте ощущений (зрительных, слуховых, обонятельных и др.), любовное томление, зарождающаяся, еще невысказанная любовь. Эта струя поэзии Фета, продолжая линию Жуковского и отдаляя его от Майкова, Щербины, делает его предшественником импрессионизма в русской поэзии (оказав особенно сильное влияние на Бальмонта). В известной мере Фет оказывается созвучным Тургеневу.

К концу жизни Фета его лирика все более становилась философской, все более проникалась метафизическим идеализмом. Постоянно звучит теперь у Фета мотив единства человеческого и мирового духа, слияния "я" с миром, присутствия "всего" в "одном", всеобщего в индивидуальном. Любовь превратилась в жреческое служение вечной женственности, абсолютной красоте, объединяющей и примиряющей два мира. Природа выступает как космический пейзаж. Реальная действительность, изменчивый мир движения и деятельности, общественно-исторической жизни с ее враждебными поэту процессами, "базар крикливый", предстают как "сон мимолетный", как призрак, как шопенгауэровский "мир-представление". Но это не греза индивидуального сознания, это "всемирный сон", "один и тот же сон жизни, в который мы все погружены" (эпиграф Фета из Шопенгауэра). Высшая реальность и ценность переносятся в покоящийся мир извечных идей, неизменных метафизических сущностей. Одной из основных у Фета становится тема прорыва в иной мир, полета, образ крыльев. Мгновение, запечатлеваемое теперь, - момент интуитивного постижения поэтом-пророком мира сущностей. В поэзии Фета появляется оттенок пессимизма в отношении к земной жизни; его приятие мира теперь это не непосредственное наслаждение праздничным ликованием "земной", "плотской" жизни вечно-юного мира, а философское примирение с концом, со смертью как с возвращением к вечности. По мере того, как почва ускользала из-под усадебно-патриархального мира, из поэзии Фета ускользало материальное, конкретное, реальное, и центр тяжести переносился на "идеальное", "духовное". От эстетики прекрасного Фет приходит к эстетике возвышенного.

Творчество Фета связано с усадебно-дворянским миром, ему присуща узость кругозора, равнодушие к общественному злу его времени, но в нем нет прямых реакционных тенденций, свойственных Фету-публицисту (если не считать нескольких стихотворений на случай). Жизнеутверждающая лирика Фета пленяет своей искренностью, свежестью, решительно отличаясь от искусственной, упадочной лирики импрессионистов и символистов. Лучшее в наследстве Фета - это лирика любви и природы, тонких и благородных человеческих чувствований, воплощенных в исключительно богатой и музыкальной поэтической форме.

Список литературы.

1. Аксаков И.С. Биография А.А.Фета - М., 2005.

2. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. и писем в 13 тт. Т. VII. М., 2004. С. 307, 322.

3. Благой Д., Мир как красота. О «Вечерних огнях» А. Фета, М., 2006.

4. Бухштаб Б.Я., А.А. Фет. Очерк жизни и творчества - СПб., 2007.

5. История русской литературы XIX в. Библиографический указатель, М. 2004.

Фет .Сочинения.-М.,1982 3. Кожинов Вадим. ...

  • Философия в поэзии Фета

    Курсовая работа >> Литература и русский язык

    Самых характерных произведений рассмотрено творчество Афанасия Фета . Цель курсовой работы... существенно важные тенденции в творчестве Фета . Вот текст этого стихо­творения... открывает красоту окружающего мира. Творчество Фета - хрестоматийный пример разницы...

  • Общее и различное в поэтическом видении Ф.И. Тютчева и А.А. Фета

    Реферат >> Литература и русский язык

    Непосредственность впечатлений отличает творчество Фета . Для Фета природа является естественной... не распространиться и на чужое творчество . Способность к творческому сопереживанию... как правило, объединяются. Творчество А. Фета представляет собой апофеоз ночи. ...

  • Афанасий Фет

    Биография >> Литература и русский язык

    Памятники»). Бухштаб Б. Я. А. А. Фет . Очерк жизни и творчества . - Изд. 2-е - Л., 1990. Лотман Л. М. А. А. Фет // История русской литературы...

  • В имении Новоселки неподалеку от города Мценска Орловской губернии (ныне Мценского района Орловской области).

    По другим данным , дата рождения Фета — 10 ноября (29 октября по старому стилю) или 11 декабря (29 ноября по старому стилю) 1820 года.

    Будущий поэт родился в семье помещика , ротмистра в отставке Афанасия Шеншина, который в 1820 году якобы обвенчался заграницей по лютеранскому обряду с Шарлоттой Фет, дочерью обер-кригс-комиссара Карла Беккера, носившей фамилию Фет по первому мужу. Этот брак не имел в России законной силы. До 14 лет мальчик носил фамилию Шеншина, а затем вынужден был принять фамилию матери, так как обнаружилось, что православное венчание родителей было совершено после рождения ребенка.

    Это лишило Фета всех дворянских привилегий.

    До 14 лет мальчик жил и учился дома, а затем был отправлен в немецкую школу-пансион в Верро Лифляндской губернии (ныне город Выру в Эстонии).

    В 1837 году Афанасий Фет приехал в Москву, полгода провел в пансионе профессора Михаила Погодина и поступил в Московский университет, где учился в 1838-1844 годах сначала на юридическом, потом на словесном отделении.

    В 1840 году вышел первый сборник стихов под заглавием "Лирический пантеон", автор укрылся за инициалами А. Ф. С конца 1841 года стихи Фета регулярно появлялись на страницах издававшегося Погодиным журнала "Москвитянин". С 1842 года Фет печатался в либеральном западническом журнале "Отечественные записки".

    С целью получить дворянское звание Фет решил поступить на военную службу. В 1845 году он был принял в кирасирский полк; в 1853 году перешел в уланский гвардейский полк; в Крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье; в 1858 году вышел в отставку штаб-ротмистром, не выслужив дворянства.

    В годы военной службы Афанасий Фет был влюблен в родственницу своих провинциальных знакомых Марию Лазич, которая повлияла на все его творчество. В 1850 году Лазич погибла на пожаре. Исследователи выделяют особый цикл стихотворений Фета, связанных с Лазич.

    В 1850 году в Москве вышел второй сборник стихотворений Фета под названием "Стихотворения". В 1854 году, находясь в Петербурге, Афанасий Фет сблизился с литературным кружком журнала "Современник" — Николаем Некрасовым, Иваном Тургеневым, Александром Дружининым, Василием Боткиным и др. В журнале стали печататься его стихи. В 1856 году вышел новый сборник "Стихотворений А.А. Фета", переизданный в 1863 году в двух томах, причем во второй вошли переводы.

    В 1860 году Фет купил хутор Степановка в Мценском уезде Орловской губернии, занимался хозяйством, жил там безвыездно. В 1867-1877 годах был мировым судьей. В 1873 году за Фетом была утверждена фамилия Шеншин со всеми связанными с нею правами. В 1877 году он продал благоустроенную им Степановку, купил дом в Москве и живописное имение Воробьевку в Щигровском уезде Курской губернии.

    С 1862 года по 1871 год в журналах "Русский вестник", "Литературная библиотека", "Заря" очерки Фета печатались под редакционными названиями "Записки о вольнонаемном труде", "Из деревни" и "По вопросу о найме рабочих".

    В Степановке Фет начал работу над мемуарами "Мои воспоминания", охватывающими период с 1848 до 1889 года, они вышли в 1890 году в двух томах, а том "Ранние годы моей жизни" был опубликован уже после его смерти — в 1893 году.

    Много в это время Фет занимался переводами, завершенными в основном уже в 1880-х годах. Фет известен как переводчик Горация, Овидия, Гете, Гейне и других древних и новых поэтов.

    В 1883-1891 годах были опубликованы четыре выпуска сборника стихотворений Фета "Вечерние огни". Пятый он уже не спел выпустить. Предназначавшиеся для него стихотворения частично и в ином порядке вошли в изданный после его смерти двухтомник "Лирические стихотворения" (1894), подготовленный его почитателями — критиком Николаем Страховым и поэтом К.Р. (великим князем Константином Романовым).

    Последние годы Фета были отмечены знаками внешнего признания. В 1884 году за полный перевод сочинений Горация он получил Пушкинскую премию Императорской Академии наук, в 1886 году, за совокупность трудов, был избран ее членом-корреспондентом.

    В 1888 году Фет получил придворное звание камергера, лично представлялся императору Александру III.

    Афанасий Фет скончался 3 декабря (21 ноября по старому стилю) 1892 года в Москве. Похоронен поэт в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.

    Афанасий Фет был женат на сестре литературного критика Василия Боткина — Марии Боткиной.

    Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

    Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892) – известный русский поэт с немецкими корнями, переводчик, лирик, автор мемуаров. Член-корреспондент Академии наук Петербурга.

    Ранние годы

    Родился будущий поэт 23 ноября (5 декабря по новому стилю) 1820 года в с. Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии (Российская империя).

    Будучи сыном Шарлотты-Елизаветы Беккер, уехавшей из Германии в 1820 году, Афанасий был усыновлен дворянином Шеншиным. Через 14 лет в биографии Афанасия Фета произошло неприятное событие: обнаружилась ошибка в записи о рождении, что лишило его титула.

    Образование

    В 1837 году Фет окончил частный пансион Крюммера в городе Верро (сейчас Эстония). В 1838 году поступил в Московский университет на философский факультет, продолжая увлекаться литературой. Окончил университет в 1844 году.

    Творчество поэта

    В краткой биографии Фета стоить отметить, что первые стихи были написаны им еще в юности. Поэзия Фета впервые публикуется в сборнике «Лирический пантеон» в 1840 году. С тех пор стихотворения Фета постоянно печатаются в журналах.

    Стремясь всеми возможными способами вернуть себе дворянский титул, Афанасий Фет пошел служить унтер-офицером. Затем в 1853 году в жизни Фета происходит переход в гвардейский полк. Творчество Фета даже в те времена не стоит на месте. В 1850 году выходит его второй сборник, в 1856 – третий.

    В 1857 году поэт женится на Марии Боткиной. Уйдя в отставку в 1858 году, так и не добившись возвращения титула, приобретает землю, посвящает себя ведению хозяйства.

    Новые произведения Фета, опубликованные с 1862 до 1871 года, составляют циклы «Из деревни», «Записки о вольнонаемном труде». Они включают новеллы, рассказы, очерки. Афанасий Афанасиевич Фет строго разграничивает свою прозу и поэзию. Поэзия для него романтична, а проза – реалистична.

    Николай Некрасов писал о Фете: «Человек, понимающий поэзию и охотно открывающий душу свою ее ощущениям, ни в одном русском авторе, после Пушкина , не почерпнёт столько поэтического наслаждения, сколько доставит ему г.Фет».

    Последние годы жизни

    В 1873 году Афанасию Фету было возвращено звание, а также фамилия Шеншин. После этого поэт занимается благотворительностью. На этом этапе стихи Афанасия Фета публикуются в сборниках «Вечерние огни», которых с 1883 по 1891 выходит четыре выпуска. Поэзия Фета содержит в основном две темы: природу, любовь.

    Смерть настигла поэта 21 ноября 1892 года в Москве в своем доме на Плющихе. Фет скончался от сердечного приступа. Афанасий Афанасьевич был похоронен в родовом имении Шеншиных в с. Клейменово Орловской губении.

    Интересные факты

    • Кроме сочинения стихотворений Фет до самой старости занимался переводами. Ему принадлежат переводы обеих частей «Фауста» Гёте. Он даже планировал перевести книгу Иммануила Канта «Критика чистого разума», но оставил эту идею и взялся за перевод произведений Артура Шопенгауэра .
    • Поэт пережил трагическую любовь к Марии Лазич – поклоннице его творчества. Эта девушка была образованной и очень талантливой. Их чувства были взаимны, но паре не удалось связать свои судьбы. Мария погибла, а поэт всю жизнь помнил свою несчастную любовь, которая повлияла на его творчество. Именно ей он посвятил поэму «Талисман», стихотворения «Старые письма», «Ты отстрадала, я ещё страдаю…», «Нет, я не изменил. До старости глубокой…» и другие стихотворения.
    • Некоторые исследователи жизни Фета полагают, что смерти поэта от сердечного приступа предшествовала попытка суицида.
    • Именно Фет автор известной фразы, которая вошла в «Приключения Буратино» А. Н. Толстого - «А роза упала на лапу Азора».

    Афанасий Афанасьевич Фет (годы жизни 1820 - 1892) - это имя известно любому школьнику. Рассмотрим в биографии Фета самое главное: его семья, творчество, жизнеописание Фета. Биография краткая, для учащихся младших классов. Жизнь поэта была очень насыщенной событиями, и биография Фета кратко в сжатой форме излагается с затруднением, так как хочется рассказать много интересных фактов о Фете.

    Знаменитое стихотворение учат в школе все без исключения и помнят всю свою жизнь:

    • Снова птицы летят издалёка
    • К берегам, расторгающим лёд,
    • Солнце тёплое ходит высоко
    • И душистого ландыша ждёт.
    • Снова в сердце ничем не умеришь
    • До ланит восходящую кровь,
    • И душою подкупленной веришь,
    • Что, как мир, бесконечна любовь.
    • Но сойдёмся ли снова так близко
    • Средь природы разнеженной мы,
    • Как видало ходившее низко
    • Нас холодное солнце зимы?

    Семья

    Афанасий родился в 1820 г. в Орловской области (ранее Орловская губерния) в знаменитом Мценском уезде. Его мать Шарлотта-Елизавета Беккер была немецкой поданной. Ш.-Е. Беккер была замужем за немецким небогатым служителем городского суда с незапоминающимся длинным немецким именем Иоганн-Петер-Карл-Вильгельм Фёт. Имеет Фёт через «ё». Иоганн Фёт развелся с Беккер, затем повторно женился и в 1826 г. умер. После смерти он не оставил никакого наследства своей бывшей жене и сыну.

    Накануне развода в 1820 году в Дармштад приезжает русский помещик дворянского происхождения Афанасий Неофитович Шеншин. С ним знакомится Елизавета Беккер. Они влюбляются друг в друга. Елизавета к тому времени была беременна вторым ребенком. Шеншин тайно увозит будущую жену в Россию. Они обвенчались только в 1822 году, когда мальчику было уже 2 года. Мальчика крестили и нарекли в миру Афанасием Афанасьевичем Шеншиным. При рождении мальчик был записан кровнорожденным сыном родителя А. Н. Шеншина.

    Ранее законнорождённым мог быть ребенок, рожденный в браке . Поскольку брак состоялся через два года после рождения будущего поэта, то признать его кровным сыном удалось с трудом. Есть мнение, что это было сделано за взятку.

    Когда юноше исполнилось 14 лет, судьба сыграла с ним злую шутку . В церковной канцелярии всплыла тайна его рождения, выяснилось, что была совершена ошибка, что он не родной сын дворянина Шеншина, а потому не может иметь дворянский титул. Афанасий Неофитович был признан отчимом Фета. Об этом было издано официальное церковное сообщение.

    В браке Шеншина и Беккер было несколько совместных детей . К. П. Матвеева - это старшая сестра Фета. Родилась в 1819 году. Все остальные братья и сестры были рождены в семье Шеншина:

    • Л.А. Шеншина в 1824 г.;
    • В.А. Шеншин в 1827 г.;
    • Н.А. Борисова в 1832 г.;
    • П.А. Шеншин в 1834 г.

    Были дети, которые умерли в раннем возрасте - Анна, Василий и, возможно, еще одна Анна. Детская смертность была очень высокой даже в богатых семьях.

    Интересно узнать: поэта, жизнь и творчество писателя.

    Образование

    Фет в начале учился в пансионе Крюммера в Эстонии, где получил великолепное воспитание. Далее, в 1838 году он поступает в МГУ и обучается на философско-филологическом отделении словесности. Здесь он страстно увлечен литературой и языками. Университет он окончил в 1844 году. Первые публикации стихов были сделаны на старших курсах университета.

    Творчество

    Первые стихи Фет начал писать в юном возрасте. Афанасий Афанасьевич был лириком от Бога . Он чувственно слагал в стихотворные формы природу, любовь и искусство. При всем при этом лирическая натура поэта не мешала, а скорее, наоборот, помогала ему быть предприимчивым хорошим помещиком с «коммерческой жилкой».

    Первые официальные публикации стихов были сделаны в журнале «Лирический пантеон» в 1840 году. Первый сборник стихов вышел в 1850 году, а далее публиковались регулярно. Он стал любым поэтом современности и печатался в разных изданиях.

    Фета всегда угнетало обстоятельство , по которому его лишили дворянского титула. Он очень жаждал вернуть себе этот титул и в 1853 году поступает на службу в гвардейский полк. К сожалению, служба не принесла своих плодов. В 1858 году он уходит в отставку, так и оставаясь не титулованным.

    Годом ранее он женится на Марии Боткиной. На скопившийся капитал они покупают пахотную землю. Фет становится страстным фермером: он выращивает зерновые, разводит скот, занимается пчелами и даже выкапывает пруд, где разводит рыбу. Имение называлось Степановка. Через несколько лет поместье начинает приносить хороший доход - до 5−6 тысяч в год. Это огромные деньги. В 1877 году он продал имение и купил другое - Воробьевка в Курской губернии. Это было старинное имение с красивым барским домом на берегу реки и огромным вековым садом.

    С 1862 по 1871 год вместе с поэзией Фета увлекает проза. Это два абсолютно разнонаправленных литературных течения его творчества. Если поэзия Фета весьма лирична, то прозу называют реалистичной. Это рассказы, очерки о деревенском тяжелом труде. Среди известных - «Записки о вольнонаемном труде», «Из деревни» и другие.

    У Фета было много поклонниц . Одна из них - Мария Лазич. Они испытывали друг к другу нежные чувства, но не смогли скрестить свои судьбы. Она погибла. Многие самые лучшие любовные стихи посвящены Марии: «Талисман», «Ты отстрадала, я ещё страдаю…» и другие.

    Афанасий Афанасьевич, знал несколько языков и переводил много трудов известных писателей:

    • «Фауст» Гёте;
    • Переводы писателей древности - Горация, Вергилия, Овидия и многих других.

    Фет желал перевести «Критику чистого разума» Э. Канта, но занялся переводом Шопенгауэра, также он мечтал выполнить перевод Библии.