А. Востоков и его научные труды. Автографы А. Х. Востоковав Российской национальной библиотеке

А. X. Востоков в этимологии был первопроходцем. Он начал заниматься ею, когда в отечественном языкознании не была ещё разработана методика собирания и обработки языкового материала, не были сформулированы цели и задачи этимологических разысканий, никто ещё не определил принципы составления этимологического словаря, никто не обосновал необходимость этимологического анализа на научной основе, не показал его теоретическую и практическую значимость. Это сделают позже.

Так в чем же заслуга А. X. Востокова? Какие вопросы он пытался решить? Что писал по этому поводу в своих статьях, заметках, рукописях?

Известно, что даже в начале XIX в., когда пытались раскрыть этимологию слова, поступали довольно примитивно, находили сходно звучащее слово и его значение переносили на то, происхождение которого надо было объяснить. При этом исследователя не смущало, что общность звучания была зачастую весьма отдалённой, а может быть, и случайной.

Кому, например, сейчас придёт в голову сравнивать слова этруски и хитрушки, чтобы вывести этимологию названия древнейших племён, населявших в I тысячелетии до н. э. северо-запад Апеннинского полуострова, развитая цивилизация которых оказала благотворное влияние на римскую культуру?

Этруски — научный термин иноязычного происхождения, а хитрушки — слово русское, разговорное, стилистически сниженное. Что может их объединять? Разве только частичное звуковое совпадение? Однако именно на этом основании В. К. Тредиаковский построил как объяснение происхождения слова этруски, так и этимологию собственного имени Игорь, сопоставив его с прилагательным игривый.

А. X. Востоков прекрасно понимал несостоятельность подобных сопоставлений, поэтому постарался доказать целесообразность и возможность научных этимологических исследований. Необходимо было прежде всего изменить методику обработки языкового материала.

В рукописном труде, который учёный назвал «Этимологическое словорасписание», читаем: «Я знаю, сколько предмет сей запутан, знаю, что этимологию называют бесполезным занятием, служащим только к удовлетворению пустого любопытства. Но нельзя ли, руководствуясь осторожностью и за разбором мелочей не теряя никогда из виду целого, пройти в этимологию, правда, не далеко, но зато надёжно, извлечь из сего хаоса столько, по крайней мере, свету, сколько нужно для основательного и философического словознания?»

Как тактично и образно высказывает свои мысли А. X. Востоков! Он призывает проявлять осторожность в этимологическом анализе, не упускать мелочей, но не забывать и о целом. Если анализ имеет научную основу, проводится надёжно, то тогда непонятное станет понятным, на тьму незнания прольётся свет знания.

Далее А. X. Востоков определяет цели и назначение исследований: «Моя цель... была, чтоб, утвердив, если можно, историческими и логическими доказательствами словопроизводство Российского языка, пояснить сию историческую часть грамматики для будущих наших лексикографов и пресечь через те единожды навсегда всякие произвольные и неосновательные словопроизведения, каких у нас выкидывали в свет самоумная неучёность или всеугадывающая полуучёность».

Как меняется тон изложения! А. X. Востоков встаёт на защиту науки, которая всегда требует упорного труда, глубоких знаний, эрудиции, добросовестного отношения к исследованию и его результатам.

Именно так работал сам А. X. Востоков: «Всего более меня занимали археологические и этимологические исследования Русского языка, и они-то около года уже составляют главное моё упражнение в свободные часы. Я тружусь над этимологическим сравнительным словарём, или глоссарием, Славено-Русского и других единокоренных с ним языков Европейских, т. е. не только Польского, Богемского и прочих Славенских диалектов, но и Немецкого, Греческого, Цельтского с их диалектами для показания различных степеней сродства между всеми языками и постепенного происхождения и перехождения слов из одного языка в другой».

Введенская Л. А., Колесников Н. П. — Этимология — СПб, 2004 г.

А. Х. Востоков в Императорской Публичной библиотеке

Все перечисленные выше работы, несмотря на их важность для научной биографии А. Х. Востокова, не могли быть для него решающими, пока он не приступил к занятиям древнеславянским языком непосредственно по рукописным памятникам. Но рукописные оригиналы долгое время оставались для Востокова труднодоступными. Первым непосредственным источником, откуда мог черпать Востоков сведения о древнем славянском языке, была подаренная ему в 1803 г. его другом по Академии Художеств А. И. Ермолаевым тетрадь со списком Изборника 1076 г. Позже через посредство того же Ермолаева Востоков получает доступ в Публичную библиотеку, где усердно принимается за изучение Остромирова Евангелия, сличая его текст с Евангелием Киевской печати. Вероятно, к этому времени относятся собственноручные выписки А. Х. Востокова из летописей с подведением разночтений.

1815 год, когда Востоков был определен в Императорскую Публичную библиотеку помощником хранителя рукописей, можно считать поворотным моментом в судьбе ученого. Любимые занятия слились со служебными – открылся широкий простор для его научной деятельности. Впоследствии, в письме к известному педагогу и публицисту, ректору Московского университета А. А. Прокоповичу-Антонскому он так характеризовал свои работы над исследованием эволюции языка в связи с изучением памятников: «Пока источники мои ограничивались печатными книгами и наслышкою живого языка, ревностно занимался я своею лексикографиею, увлеченный заманчивостью сего неголоволомного, но изобильного открытиями труда.... Но когда случай привел меня увидеть рукописи словенские, а также и некоторые старопечатные книги, и в них правописание, словоокончания и обороты, во многом отличные от употребительных в позднейшем языке, тогда я убедился в необходимости заняться сперва грамматикою, т.е. исследованием и показанием свойств языка и различных его форм с изменениями, какими подвергались формы сии в продолжение столетий, в России и других землях словенских» .

Первым плодом кропотливой работы А. Х. Востокова над рукописями было его знаменитое «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам» – труд, являющийся краеугольным камнем славянской филологии. Здесь Востоков обосновал целый ряд положений, которые изменили до сих пор господствовавшие в западноевропейской науке понятия о славянском языке. О тщательности работы Востокова над лингвистическим материалом свидетельствуют его рукописи.

Находясь у истоков организационного становления и формирования фондов Первой Публичной библиотеки России, Александр Христофорович занимался работой по комплектованию, описанию и каталогизации рукописей.

О тщательности работы по комплектованию фондов свидетельствует внутренняя документация, например, ОР РНБ. Ф. 542. Ед. хр. 1031."})">служебная записка А. Х. Востокова к А. Н. Оленину по поводу приобретения рукописи с резолюцией последнего.

Задача описания рукописных фондов потребовала решения многих принципиальных теоретических проблем. Прежде всего, это систематизация расстановки и шифровки книг. Подходы А. Х. Востокова к решению фундаментальных вопросов организации хранения отражены в его объемном Отчете для предоставления директору библиотеки.

Большой интерес для истории библиотековедения представляет составленный А. Х. Востоковым ОР РНБ. F. XVIII. 12. Фрагмент"})">инвентарь рукописей , состоящий из шести основных и нескольких дополнительных отделов. А. Х. Востоков последовательно регистрирует основные данные о каждой рукописи, на широких полях, оставленных для примечаний, часто отмечает имя прежнего владельца манускрипта.

Палеографические интересы А. Х. Востокова нашли отражение в его выписках из рукописей. Сохранился скопированный его рукой рисунок «печати премудрого царя Соломона» с расшифровкой надписи и комментарии к тайнописи («тарабарской азбуке»).

Депо Манускриптов во времена Востокова было хранилищем не только рукописей, но и различных редкостей. Очевидно, в обязанности А. Х. Востокова входила инвентаризация и этих разделов фонда. Любопытна сделанная им «Роспись монетам и медалям, хранящимся в Императорской Публичной библиотеке» . Это собрание, включавшее монеты античные, англосаксонские, русские, восточные – золотые, серебряные, медные и даже кожаные, – в 1850-х гг. было передано в Эрмитаж.

До настоящего времени в Отделе рукописей хранится уникальная коллекция античных ваз, в последнее время привлекающая внимание специалистов. Первая опись этих предметов сделана А. Х. Востоковым.


Выписки А. Х. Востокова из летописей.
ОР РНБ. Ф. 542. Ед. хр. 489. Фрагменты.


ОР РНБ.

Остромирово Евангелие 1056 – 1057 года. Издание А. Х. Востокова.
СПб., 1843. Титульный лист и отдельные страницы книги

Издания краткой грамматики А. Х. Востокова, вышедшие в 1831, 1848 и 1874 гг.
Титульные листы и оглавление

Востоков А. Х. Отчет хранителю манускриптов Публичной библиотеки от помощника его для представления директору библиотеки. 1 окт. 1819 г.
ОР РНБ. Ф. 542. Ед. хр. 490. Фрагмент

Востоков А. Х. Выписки из рукописных сборников с комментариями.
ОР РНБ. Ф. 1000. Ед. хр. 478.

Востоков А. Х. Роспись монетам и медалям, хранящимся в Императорской Публичной библиотеке.
ОР РНБ. Ф. 1000. Ед. хр. 482.

Востоков А. Х. Реестр этрусских ваз, хранящихся в отделе рукописей.
ОР РНБ. Ф. 1000. Ед. хр. 481.

Черновик работы Востокова. Заметки о словарном составе русского языка.
ОР РНБ.

Александр Христофорович Востоков. Биография

Родился 16 марта 1781 года в г. Оренсбурге Лифляндской губернии, расположенном на острове Эзель. Он был сыном остзейского дворянина Х. И. Остен-Сакена. (От слова "Osten", означающего по-немецки "восток", ведет происхождение литературный псевдоним поэта, ставший и его официальной фамилией.) О матери Востокова ничего не известно. Воспитывался он в чужой семье, у некоей "майорши" Трейблут. Здесь, среди простых, необразованных людей прошло его раннее детство. Читать он выучился по немецкой Библии, а русские сказки узнал от гарнизонного солдата. Когда мальчику исполнилось семь лет, его отвезли, по распоряжению отца, в Петербург. Общественное положение Востокова в столице было неопределенным и двусмысленным, что причиняло ему немалые нравственные страдания.

Высокопоставленный родственник К. И. Остен-Сакен, брат его отца, воспитатель великого князя Константина, руководил судьбой Востокова и даже разрешал ему навещать себя в Зимнем дворце. Но мальчику фактически отказывают в родстве, наделяя его вымышленной фамилией Остенек. Его помещают в Сухопутный кадетский шляхетный корпус, точнее в гимназию при корпусе, где обучались дети разночинцев, из которых готовили будущих преподавателей корпуса. Тем самым Востоков должен был остаться без дворянского звания и связанных с ним привилегий. В первые годы пребывания в гимназии Востоков совершенствует свои знания в русском языке, одновременно изучает французский, много читает и начинает писать русские стихи.

Творческим интересам Востокова немало способствовали традиции корпуса, воспитавшего в своих стенах А. П. Сумарокова и М. М. Хераскова.

Литературные занятия кадетов находили поддержку и поощрение со стороны преподавателя словесности П. С. Железникова, познакомившего своих воспитанников с только что вышедшими тогда произведениями Карамзина.

В 1794 году, по решению К. И. Остен-Сакена, Востокова переводят из кадетского корпуса в Академию художеств. Причиной перевода было сильнейшее заикание, которое преграждало Востокову путь к должности преподавателя.

В Академии Востоков не обнаружил больших способностей ни в живописи, ни в архитектуре, но интереса к чтению и литературным занятиям не потерял. Не порывает он дружбы и со старыми товарищами по гимназии. Увлечение литературным творчеством поддерживают и новые друзья Востокова по Академии художеств - И. А. Иванов, Ф. Ф. Репнин, А. Д. Фуфаев. Во взглядах Востокова и его приятелей ощущается в эти годы влияние просветительских идей. "Читаем Вольтера с Ермолаевым... Негодуем на Павла I", {Заметки А. X. Востокова о его жизни. - "Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук", 1901, т. 70, No 6, с. 18.} - пишет он в своем дневнике.

После окончания Академии (сентябрь 1800) Востоков для усовершенствования в знаниях был оставлен при ней пансионером, а с 1803 года зачислен академическим переводчиком и помощником библиотекаря.

В сентябре 1801 года он вступает в Общество любителей изящного, позже переименованное в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств, добросовестным и ревностным членом которого он оставался свыше двадцати лет, выполняя обязанности секретаря, одного из цензоров и даже казначея.

Первое выступление Востокова в печати относится к 1802 году. Во второй части хрестоматии, составленной П. С. Железниковым и носившей название "Сокращенная библиотека в пользу господам воспитанникам Первого кадетского корпуса", наряду с произведениями Ломоносова, Державина, Дмитриева были напечатаны анонимно два стихотворения молодого поэта: "Осеннее утро" и "Парнас, или Гора изящности". Наиболее интенсивная творческая деятельность Востокова связана с изданиями Вольного общества - с альманахом "Свиток муз" (1802-1803) и "Периодическим изданием Вольного общества..." (1804), где были помещены многие как оригинальные, так и переводные его произведения.

В 1805-1806 годах поэт издает в двух частях свои "Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах".

В последующие десять лет поэтическая деятельность Востокова идет по линии затухания. Время от времени отдельные его стихотворения появляются в альманахе "Талия", журналах "Цветник", "Сапктпетербургский вестник", "Сын отечества". Творческие интересы Востокова в основном были связаны с традициями XVIII века, в первую очередь с его просветительскими устремлениями. К началу 1820-х годов эта поэтическая эпоха отошла в прошлое. Видимо, это понял и сам писатель. В 1821 году вышел последний его сборник "Стихотворения", явившийся своеобразным итогом литературной деятельности Востокова. Основой книги послужили стихи из "Опытов лирических", "исправленные" и "дополненные", по словам автора, новыми, написанными после 1806 года.

Нуждаясь в средствах к существованию, Востоков должен был постоянно служить. С 1804 года он исполнял обязанности переводчика в Комиссии составления законов, а с 1811 года - ту же должность в Департаменте герольдии. Постепенно ему удается сочетать службу со своими филологическими интересами. В 1815 году он получает место помощника хранителя рукописей (позже - хранителя рукописей) в Публичной библиотеке. Кроме того, с 1824 по 1844 год он исполнял сначала обязанности библиотекаря, а потом старшего библиотекаря и главного хранителя в Румянцевском музее (в Петербурге).

Неизмеримо большее признание, чем поэзия, получила научная деятельность Востокова в области филологии, которой он отдал много сил и в которой оставил более глубокий след. Его труды поражают широтой интересов, смелостью и оригинальностью выводов.

В 1812 году в "Санктпетербургском вестнике" был опубликован "Опыт о русском стихосложении" (отдельное, дополненное издание вышло в 1817 году). Обратившись к народному песенному стиху, Востоков тщательно изучил эту совершенно своеобразную метрическую систему. По его наблюдениям, определяющими признаками в ней служили не стопы и не равносложность стихов, а количество ударных слогов в каждом стихе.

Другая работа ученого - "Рассуждение о славянском языке" (1820) - положила начало подлинно научному изучению церковнославянского языка. До Востокова не было ясности ни в определении его исторической основы, ни в понимании его отношения к русскому языку. По мысли Востокова, церковнославянский язык, на котором были написаны старинные книги, был "наречием одного какого-нибудь племени" славян (Востоков не уточняет, какого именно). Сначала живой, потом книжный, этот язык претерпел в своем развитии ряд изменений. Как полагал ученый, лучшее представление о живом церковнославянском языке дают древние памятники, в особенности "Остромирово евангелие". В конце своей работы Востоков поместил описание основных грамматических особенностей церковнославянского языка.

Позже, в 1842 году, он издал и само "Остромирово евангелие" с параллельным греческим текстом оригинала. Кроме того, им были выпущены "Русская грамматика" (1831), выдержавшая двенадцать изданий, и на ее основе - "Сокращенная русская грамматика" (1833), имевшая шестнадцать изданий, а также "Грамматика церковнославянского языка, изложенная по древнейшим оного памятникам" (1863).

Александр Христофорович Востоков - филолог-славист, палеограф, поэт, переводчик - родился 16 марта 1781г. в Аренсбурге (остров Эзель ). Будучи побочным сыном барона Х.Н. Остен-Сакена , он с четырех лет воспитывался в Ревеле, в чужой семье, владел немецким и эстонским языками и носил фамилию Остенек (в переводе на русский - Востоков ). В возрасте восьми лет поступил в гимназию Сухопутного кадетского корпуса , где учиться практически не смог, поскольку, как свидетельствовал Н.И. Греч , стало очевидно, что "...умный, понятливый, благонравный мальчик одержим недугом, препятствующим его умственному развитию: он заикался в высшей степени. Косноязычие, которым он страдал всю жизнь свою, было так сильно, что он с большим затруднением мог произнести одно или два, три слова сряду..." . В 1794г. юноша перешел в Академию художеств , где учился сначала в живописном, потом в архитектурном классе. Не проявив особых способностей в изящных искусствах, Востоков после завершения учебы определился в библиотеку Академии наук помощником библиотекаря.

Благодаря друзьям, воспитанникам гимназии Академии наук, Востоков заинтересовался древними языками, а затем русской поэзией и сам начал писать стихи. В 1805-1806гг. вышли его "Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах" , где, помимо самих художественных текстов, содержались и филологические комментарии. С 1801г. Востоков - член Вольного общества любителей словесности, наук и художеств , среди его знакомых - Радищев, Измайлов, Борн, Попугаев, Пнин и др.

Первой филологической работой Востокова стали замечания к книге И.М. Борна "Краткое руководство к российской словесности" . В 1812г. в журнале "Санкт-Петербургский вестник" вышел его труд "Опыт о русском стихосложении" , посвященный обоснованию системы русского стихосложения, органичной русскому языку. Среди прочего автор дал определение былинному стиху как тонической системе, основанной на числе ударений. Этот труд упомянул Пушкин в "Путешествии из Москвы в Петербург": "Много говорили о настоящем русском стихе. А.Х. Востоков определил его с большою ученостию и сметливостию" .

В 1825-1827гг. в альманахе "Северные цветы" Востоков печатал свои переводы сербских песен, размер которых широко использовал Пушкин.

В 1820г. в "Трудах Московского общества любителей русской словесности" вышла работа Востокова "Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам" . В ней впервые был предложен сравнительно-исторический метод изучения славянских языков. Автор представил свою периодизацию истории славянских языков (древний период - IX-XIIIвв., средний - XIV-XVвв., новый - с XVI в. ) и установил фонетические соответствия между ними. В работе был поднят вопрос о происхождении старославянского языка из древнеболгарского, высказывалось предположение о том, что церкновнославянский является самостоятельным языком, а не стилем "славянского языка" (вопреки позиции А.С. Шишкова ).

Крупнейшим вкладом Востокова в научную и учебную лингвистику начала XIXв. стали его труды "Сокращенная русская грамматика для употребления в низших учебных заведениях" и "Русская грамматика по начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная" , изданные в 1831г. Эти работы стали продолжением "Российской грамматики" Ломоносова и имели огромное значение для дальнейшего развития русской морфологии и синтаксиса: Востоков впервые выделил существительные singularia pluralia и tantum , а также существительные общего рода, высказал новые идеи о двусоставных предложениях и составном сказуемом. В качестве материала для изучения автор использовал живой разговорный язык.

В 1843г. ученый осуществил первое научное издание "Остромирова Евангелие" , на основе которого позднее был составлен "Словарь церковнославянского языка" (1858-1861) и "Грамматика церковнославянского языка" (1863). Помимо этого, под редакцией Востокова увидели свет четырехтомный "Словарь церковнославянского и русского языка" (1847) и "Опыт областного великорусского словаря" (1852).

Заикание не позволяло ученому активно вести дискуссии. Общаться с миром ему помогали жены (Востоков был женат дважды: с 1815г. - на А.И. Гальберг , а после ее смерти, с 1855г. - на Е.Е. Помо ), а также ученики - П.И. Прейс и И.И. Срезневский .

В 1864г. в возрасте 83 лет Александр Христофорович Востоков умер. Через год после его смерти разрозненные статьи ученого были изданы И.И. Срезневским под названием "Филологические наблюдения" .

Библиография.

Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник. М.Е. Бабичева [и др.]. - М.: Совпадение, 2006. - 432 с.

Знаменитый филолог род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет, воспитываясь в Ревеле у майорши Трейблут, он знал по-русски и слушал сказки гарнизонного сержанта Савелия.

Около 1788 г. мальчик был отдан в петербургский сухопутный шляхетский корпус, здесь совершенно обрусел и уже 13-ти лет писал стихи. Он выказал большие способности, но ему много мешал природный недостаток - заикание. Ввиду этого, начальство перевело его в 1794 г. в академию художеств, где он научился французскому языку. 21 года Востоков окончил курс и оставлен на три года пансионером. Но его совершенно не привлекало искусство; он предался литературе и в 1801 г. является деятельным членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, основанного несколькими молодыми людьми. В журналах этого общества появляются первые литературные и научные труды Востокова . Стихотворения его были им собраны и изданы под заглавием: «Опыты лирические» (СПб., 1805-06, 2 ч). Они не представляют ничего замечательного: в художественном отношении весьма слабы, хотя не лишены мысли и подчас одушевления, как, например, ; любопытна неудачная, конечно, попытка Востокова писать теми метрами, которые употреблялись в классической поэзии. Невелико значение и критических статей Востокова, которые он писал в качестве «цензора» Общества и которые извлечены E. Петуховым; разбор касается лишь правильности или неправильности какого-либо выражения.

В 1803 г. он был назначен помощником библиотекаря в Академии художеств; в 1804 г. перешел переводчиком в комиссию составления законов; в 1811 г., оставаясь на прежнем месте, был назначен переводчиком в герольдию, а в 1815 г. помощником хранителя в Императорскую Публичную библиотеку; в 1818 г. - старшим помощником секретаря при директоре департамента духовных дел. За это время призвание Востокова, как филолога, уже определилось. Еще в 1808 г. он присоединил к «Краткому руководству к российской грамматике» И. Борна - несколько примечаний. Затем в «С.-Петербургском Вестнике» 1812 года им помещен «Опыт о русском стихосложении», вышедший впоследствии отдельно (СПб., 1817). Этот труд интересен потому, что здесь впервые Востоков совершенно верно определил размер, т. е. ударения в народном стихе.

В 1820 г. появился труд Востоков, который дал ему европейскую известность: «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка» (в «Трудах общества любителей российской словесности при московском университете», т. XVII). Здесь Востоков указал хронологическое место памятников церковно-славянского языка, определил его различие от древнерусского, указал значение носовых и глухих гласных, употребление твердых гласных после гортанных, присутствие юсов в польском языке, объяснил образование окончаний в прилагательных и обнаружил в церковно-славянском языке отсутствие деепричастий и нахождение достигательного наклонения. Значение труда Востокова будет ясно из того, если сказать, что все выводы были полной новостью не только для русских, но и для европейских ученых; только достигательное наклонение было отмечено ранее Добровским под именем супина. Этот ученый, печатавший в то время «Institutiones linguae Slavicae dialecti veteris», ознакомившись с трудом Востокова, хотел уничтожить начало своей работы и этого не сделал, уступив убеждениям Копитара.

Российская академия избрала Востокова членом. За ней избрали его и другие ученые общества; между прочим, тюбингенский университет возвел его в доктора философии (1825), а Академия наук в звание корреспондента (1826).

В 1821 г. Востоков издал вновь свои стихотворения в 3-х частях. Затем он занимался описанием рукописей киевского митрополита Евгения, описанием лаврентьевского списка Несторовой летописи и участвовал в «Библиографических Листах» Кеппена, где поместил, между прочим, статью о супрасльской рукописи.

К 1827 г. относится его статья «Грамматические объяснения на три статьи фрейзингенской рукописи» (в «Собрании словенских памятников, находящихся вне России»), важные как по безукоризненному изданию текста, так и по верным до сих пор замечаниям. Большое значение имело издание Востокова легенды: «Убиение св. Вячеслава, князя Чешского» («Московский Вестник», 1827, № 17).

Освободившись в 1824 г. от службы в разных учреждениях, Востоков вошел в сношения с графом Н. П. Румянцевым и занялся описанием рукописей его собрания. После смерти графа Румянцева его собрание поступило в казну, а Востоков в 1828 г. был назначен им заведовать. Пробыв затем некоторое время хранителем манускриптов в Императорской Публичной библиотеке, Востоков в 1831 г. определен старшим библиотекарем Румянцевского музея. В этом же году издал две грамматики: «Сокращенная русская грамматика» и «Русская грамматика, по начертанию сокращенной грамматики полнее изложенная». Это замечательные для своего времени учебники, в которых, однако, сказалась податливая натура Востокова, боявшегося слишком смело идти наперекор установившимся филологическим традициям.

В 1841-42 гг. под его редакцией изданы: «Акты исторические, относящиеся к России, извлеченные из иностранных архивов и библиотек» (2 т.).

В 1842 г. вышло «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума», имеющее громадную цену; только после этого труда стало возможным изучение древней русской литературы и русских древностей.

В 1843 г. вышел столь же важный труд: «Остромирово Евангелие с приложением греческого текста евангелий и с грамматическими объяснениями» (СПб.), теперь утративший свое значение ввиду нового фототипического издания. Из статей за это время отметим разбор Реймского евангелия. Из остальных трудов выдаются больше всего словарные. Еще в 1835 г. он был назначен «членом комитета для издания словаря по азбучному порядку»; но особенно он принялся за словари, когда в 1841 г. был назначен ординарным академиком. В 1847 г. вышел под его редакцией II том «Словаря церковно-славянского и русского языка»; в 1852 г. - «Опыт областного великорусского языка» («Дополнение» к нему - СПб., 1858). Ответственность за эти труды во многом снимается с Востокова потому, что 2-е отделение Академии наук налагало на них свою руку.

Постоянным занятием Востокова в течение многих лет был «Славяно-русский этимологический словарь», оставшийся неизданным. Взамен его он издал обширный «Словарь церковно-славянского языка» (СПб., 1858-61 г., 2 т.). Вместе с «Грамматикой церковно-славянского языка» (в «Ученых Записках», 1863, VII) этот труд является капитальным приобретением русской науки. Эти труды были последними. 8 февраля 1864 г. Востоков скончался и похоронен в СПб. на Волковом кладбище.

Заслуги Востокова были признаны и в России, и за границей. Кроме упомянутых обществ, он был членом русского отделения копенгагенского общества северных антиквариев (с 1843), доктором пражского университета (1848), почетным членом общества истории и древностей юго-славянских (1851), членом общества сербской словесности (1855), почетным членом университетов: московского (1855) и харьковского (1856).

Специально-филологические труды собраны И. Срезневским в книге «Филологические наблюдения А. X. Востокова» (СПб., 1865), где в предисловии им сделана и оценка талантливого языковеда. Ученая переписка Востокова издана также Срезневским («Сборник II отд. Императорской академии наук», т. V, вып. 2, СПб., 1873).

В личности Востокова замечательной чертой является его любовь к русскому языку, заставившая его даже переменить родную фамилию Остенек на псевдоним Востоков.