Употребление артикля a the в английском. Определенный артикль THE в английском языке
В этой статье мы с вами затронем тему "Articles" - одну из самых "нелюбимых" тем наших студентов.
Многие признаются, что, хотя и проходили эту тему много раз, продолжают ставить артикли наугад и никак не могут систематизировать знания. Особую сложность вызывает артикль THE . Возможно, такая проблема есть и у вас.
При подготовке данной статьи мы попросили наших студентов и подписчиков сформулировать вопросы, связанные с использованием артикля THE , на которые они затрудняются дать ответ самостоятельно. Хочется отметить, что вопросы были очень похожими, поэтому мы обобщили их. И вот какие вопросы интересуют изучающих:
- Какой артикль выбрать: A или THE?
- Как определить, нужен ли артикль THE с существительными во множественном числе и с неисчисляемыми существительными?
Если вы тоже не до конца уверены в глубине своих знаний об использовании определенного артикля THE и предыдущий опыт изучения "по учебнику" оказался бесполезным, то данный материал поможет вам систематизировать уже имеющиеся знания и, возможно, узнать что-то новое.
Какой артикль выбрать A или THE?
Давайте вспомним немного из теории. A (an) - это , он указывает на неопределенный предмет, и подчеркивает, что предмет один. THE - определенный артикль (definite article) , он используется, когда упоминается что-либо, уже известное говорящим.
Рассмотрим пример:
My father bought me a dog
.
- Great! What colour is the dog
?
- The dog
is black. And my mother bought me a book
.
В первом предложении используется артикль А , так как собака упоминается впервые и собеседник еще ничего о ней не знает. В дальнейшем используется артикль THE , так как обоим говорящим стало ясно о какой собаке идет речь. В последнем предложении слово book также употребляется с неопределенным артиклем, так как упоминается впервые, собеседник еще не определил, что это за книга.
Еще несколько примеров:
Yesterday I got a letter . The letter was from my friend. - Вчера я получил письмо. Письмо было от моего друга.
I am reading a newspaper . I bought the newspaper from the newsagent. - Я читаю газету. Я купил газету в продавца периодики.
Запоминаем правило: Если перед вами исчисляемое существительное в единственном числе, то используйте A , если данный предмет упоминается впервые или он является неопределенным, несущественным. THE используется в том случае, если предмет уже упоминался до этого и известен собеседникам.
Иногда, несмотря на то, что что-то упоминается впервые, мы можем понять из контекста, о чем идет речь: когда дается дополнительная информация о предмете, пояснение, или когда это понятно из самой ситуации. Рассмотрим примеры с пояснениями:
I was at a party
yesterday. - Я был на вечеринке вчера.
(Имеется в виду какая-то вечеринка, о которой мы еще ничего не знаем)
I was at the
party
organised by my friend. - Я был на вечеринке, которую организовал мой друг.
(Мы понимаем, о какой вечеринке идет речь)
He saw a woman
in the corridor. - Он увидел (какую-то) женщину в коридоре.
(О женщине не дается никакой дополнительной информации)
He saw the woman
who lived next door to him. - Он увидел женщину, которая жила по соседству.
(Мы понимаем, что это за женщина)
He entered a door
. - Он вошел в дверь.
(Он вошел в одну из дверей, мы не знаем, в какую именно).
He entered the door
nearest to the stairs. - Он вошел в дверь, ближайшую к лестнице.
(Уточняется, какая именно дверь)
В каких случаях артикль THE используется всегда?
Запомните ряд случаев, в которых артикль THE используется всегда:
- когда упоминается что-либо, существующее в одном экземпляре, нечто уникальное в своем роде: the sun, the moon, the world, the earth, the capital, the ground, the environment, the universe
- с названиями групп людей, выраженных прилагательными: the elderly, the young, the old, the rich, the poor, the unemployed, the disabled и другими
- с названиями , которые оканчиваются на -ese и -sh (-ch) : the British, the Scottish, the Spanish, the Chinese, the Japanese . С другими национальностями артикль THE может не использоваться: (the) Russians, (the) Americans
- в сочетаниях, относящихся к пространству: the end, the beginning, the middle, the centre
- в сочетаниях, относящихся ко времени: in the morning, in the afternoon, in the evening; the next, the last, the present, the future, the past
- c названиями титулов и должностей: the King, the president, the Prime Minister, the Queen
- с и наречиями в превосходной степени: the best, the worst, the fastest, the most interesting, the most beautiful
- с , в том числе с датами: the first (of May), the third (of November), the twentieth, the thirty-first
- в сочетаниях типа: THE something OF: the legs of the table, the topic of our lesson
- с названиями музыкальных инструментов: the guitar, the piano, the cello
- со словом same : the same
- во многих устойчивых словосочетаниях и идиоматических выражениях.
В каких случаях THE используется с существительными, обозначающими места?
Существительные, обозначающие различные места (не путать с географическими названиями!), могут употребляться как с артиклем THE, так и без. Использование артикля напрямую зависит от контекста, в котором упоминается существительное.
Рассмотрим пример. Если кто-то заболел, то он находится в больнице:
He is at hospital.
Когда мы так говорим, мы не имеем в виду конкретную больницу, а говорим о больнице в общем, как о заведении, где лечат больных.
Если друг нашего больного решил его проведать и пришел в больницу, то про него нужно сказать:
He is at the hospital .
Он не болен и не должен лежать в больнице (в общем значении этого слова), он пришел в определенную больницу (в ту, в которой лежит его друг), поэтому и появляется артикль THE .
Еще один пример:
My little sister goes to school . Today it is a school concert so all our family will go to the school .
Дети ходят в школу в общем, чтобы учиться, поэтому, говоря об учениках, артикль не используется. Другие члены семьи не являются учениками. Они пойдут в определенную школу, где учится их ребенок, чтобы посмотреть концерт, соответственно, перед словом school поставим артикль.
Такие же чудеса происходят и со словами prison, church, university.
Запоминаем правило: если имеется в виду какое-то место в общем (подчеркивается его целевое назначение), артикль THE не используется . Когда имеется в виду конкретное заведение или здание, артикль THE используется.
Что касается других существительных, обозначающих места, с ними чаще всего употребляется THE: the beach, the station, the coast, the seaside, the city, the countryside .
Со словами cinema и theatre артикль THE используется, даже когда говорящий не имеет в виду конкретное место:
We go to the cinema every weekend.
They have never been to the theatre.
Почему с этими словами используется артикль? Объяснение таково, что когда мы их используем, то по контексту понятно, что мы подразумеваем, и собеседник понимает, о чем идет речь. Рассмотрим примеры ситуаций, когда из самой ситуации понятно, о каком месте мы говорим:
1. Когда, находясь в комнате или квартире, говорим о ее частях:
Switch on the light! - Включи свет! (В этой комнате, в комнате, где ты находишься)
I closed the door and opened the window. - Я закрыл дверь и открыл окно. (В комнате, где я находился в тот момент, в своей комнате)
The floor was clean. - Пол был чистый. (Пол в комнате, в которой я находился.)
2. Когда мы говорим о зданиях города, если понятно, о каком городе идет речь:
Where is the railway station? - Где находится вокзал? (Вокзал этого города. Если в городе несколько вокзалов, придется уточнить, какой именно вам нужен. Если же вы находитесь поблизости от вокзала, то собеседник поймет, что вы спрашиваете о ближайшем вокзале)
The city hall is very old. - Здание городской мэрии очень старое. (В городе одна мэрия, соответственно, ваш собеседник поймет, о чем идет речь)
The market was crowded in the morning. - Рынок был переполнен утром. (Рынок этого города; ближайший рынок; рынок, на который ходит говорящий)
3. При упоминании организаций, оказывающих услуги, если из контекста ясно, что именно говорящий имеет в виду:
I need to go to the bank tomorrow. - Мне нужно сходить в банк завтра. (Банк, где у меня есть счет; ближайший банк; банк, услугами которого я пользуюсь)
Tom went to the post office to send a letter. - Том пошел на почту, чтобы отправить письмо. (Имеется в виду ближайшее отделение почты; единственное в данном городе)
You should go to the doctor. - Тебе следует сходить к доктору. (К своему доктору)
She is seeing the dentist on Friday. - Она идет на прием к стоматологу в пятницу. (К своему стоматологу).
Будьте внимательны, в некоторых ситуациях, конечно же, может использоваться артикль А . Чаще всего, когда говорящий имеет в виду: "какой-нибудь", "один из многих", "неважно какой", "любой":
Как определить, нужен ли артикль THE c неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе?
Не забывайте о наших сообществах в
Артикли в английском языке: определённый - the , неопределённый - a (an ), нулевой. Употребление артиклей с географическими названиями.
Употребление артиклей в английском языке – сложная задача для начинающих изучать этот один из самых распространённых языков в мире . Артикли в английском языке бывают трёх видов, и, несмотря на то, что существуют четкие правила, объясняющие их использование, выбрать правильный артикль порой бывает нелегко.
- определенный артикль the : Did you enjoy the party? - Тебе понравилась вечеринка?
- два неопределенных артикля в английском:
Артикль a - употребляют, если следующее слово начинается с согласной: I’m reading a book about England - я читаю книгу об Англии
Артикль an - если слово, стоящее после него, начинается с гласной: I read an interesting story - я читала интересную историю
- “zero article ” (нулевой артикль в английском языке) – это отсутствие артиклей: Does she like meat or fish? - Она любит мясо или рыбу?
Артикли в английском языке могут стоять непосредственно перед существительным:
She is an artist - она художник
Кроме того, артикли в английском могут быть отделены от существительного с помощью наречия или прилагательного:
the newly renovated church - недавно отреставрированная церковь
a beautiful young woman - красивая молодая женщина
Правила употребления артиклей в английском языке
Употребление неопределённых артиклей в английском языке “a” и “an” :
1. Неопределённые артикли в английском языке “a ” или “an ” употребляются с существительными только в единственном числе в следующих случаях:
1.1. Если о предмете или человеке упоминают впервые, а также, если перед существительным стоит прилагательное в функции определения описательного характера:
Can I make a suggestion? - Могу я предположить?
Suddenly there was a loud bang - внезапно раздался громкий удар
1.2. С существительными в конструкции “ there is ” (there was ):
There was a noise outdoors - на улице был какой-то шум
1.3. С существительными в сочетании с прилагательным “such ”:
Such a day, such a car etc .
1.4. В восклицательных предложениях с усилительным местоимением “what ” употребляются неопределённые артикли в английском языке:
What a day! “What a nice journey!”
1.5. C существительными, которым предшествует слово “half ”:
half an hour, half a day etc .
1.6. Слова, которые начинаются с буквы “u ”, при условии, что она произносится как /ju: / (например, “united”, “useful ”), всегда употребляются с артиклем “a ” (not “an ”):
English is an universal language
English is a universal language
1.7. Cлова “one and ones ” и все фразы, начинающиеся с этих слов (such as one-sided, once-over ),всегда употребляются с артиклем “a ”:
a one-parent family, a one-way trip etc .
1.8. Если аббревиатуры начинаются с букв: F, H, L, M, N, R, S or X , а произношение этих букв начинается с гласного звука (например, F произносится, как /ef /), то в таких случаях всегда используется неопределённый артикль “an ” (not “a ”):
an MBA degree, an FBI agent etc .
1.9. В составе некоторых устойчивых сочетаний употребляется неопределённый артикль в английском языке:
a lot of, twice a day, as a result, it’s a pity .
1.10. С профессиями:
a pilot, an engineer .
Употребление определенного артикля в английском языке ”the”
2. Определенный артикль the в английском языке употребляется как с единственным числом, так и со множественным; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными в следующих случаях:
2.1. Если речь идет о конкретном лице или предмете в конкретной ситуации: Can you walk the dog? Can you put the book on the table? Оба собеседника знают, о какой собаке и о какой книге идет речь. Другими словами, определённый артикль the – это эквивалент выражению «вон тот, конкретный». Представьте, что Вы возвращаетесь из магазина и говорите своему другу: «Я купил(ла) the телефон». Этими словами вы введете своего друга в заблуждение, ведь на самом деле вы сказали: «Я купил(ла) вон тот телефон», а ваш друг понятия не имеет, о каком телефоне идёт речь. Поэтому, упоминая о предмете или человеке впервые, правильно будет сказать: I bought a phone yesterday .
2.2. Если предмет или явление имеет описание:
“This is the phone that I was telling you about yesterday ”.
2.3. Если о предмете или лице упоминалось в контексте ранее:
This is a house. The house is very old .
the best friend, the longest trip etc .
the first day, the second chance etc .
2.7. При употреблении с прилагательным “same”:
the same day, the same time etc .
2.8. С существительными, обозначающими названия озер, водопадов, проливов, горных хребтов, групп островов, сторон света, рек, морей, океанов (т.е. с географическими названиями):
the Thames, the Atlantic Ocean, the Alps, the Bermudas, the English Channel, the Gulf Stream, the Suez Canal, the Niagara Falls etc .
2.9. С названиями стран, состоящих из нескольких слов, включающих в себя следующие: federation, republic, union, state, kingdom. Например:
the German Federal Republic, the USA, the UK etc .
2.10. В названиях пустынь также употребляется определённый артикль the в английском:
the Sahara Desert
2.11. В качестве исключения определённый артикль the в английском языке употребляется со следующими географическими названиями: the Netherlands (в переводе на русский – Ничьи Земли, чтобы показать, что они все-таки кому-то принадлежат, используют определенный артикль в английском языке):
the Crimea, the Caucasus, the Vatican, the Congo, the Lebanon, the Hague и с некоторыми другими
2.12. С существительными, обозначающими названия гостиниц, театров, музеев, судов:
the Hilton, the Covent Garden, the Titanic, the Bolshoy Theatre etc .
2.13. С существительными, обозначающими названия англоязычных газет:
the Financial Times, the Daily Mail etc .
2.14. В составе устойчивых сочетаний употребляется определённый артикль the:
to play the piano/ the violin / the guitar / the cello etc., to tell the truth, to go to the cinema/ theatre, to listen to the radio, the other way
2.15. С фамилиями, если фамилия стоит во множественном числе и обозначает всю семью:
the Smiths, the Browns etc .
Употребление нулевого артикля “zero article" (опущение артиклей в английском языке)
3. Артикли в английском языке опускаются в следующих случаях:
3.1. Перед именами собственными, а также перед существительными, обозначающими звания и титулы:
Professor N., General B., Queen Y .
3.2. Перед существительными, обозначающими дни недели на английском :
Monday, Sunday ….
3.3. С существительными в сочетании с предлогами в английском языке “from ….to, from …. till ”:
from beginning to end, from north to south, from nothing till everything, from head to foot etc .
3.4. С существительными, после которых указывается число или номер:
page 45, room 8, tram 7
3.5. С существительными после глаголов “to appoint ”, “to elect ”:
to appoint director, to elect deputy .
3.6. Артикли в английском языке не употребляются с существительными, обозначающими следующие географические понятия:
3.6.1. названия континентов, а также стран и городов, состоящих из одного имени собственного:
Europe, Asia, Australia, France, Italy, Spain etc .
3.6.2. названия отдельных островов (если это не группы островов), гор (если это не горная цепь), а также названия озер (если в их названии есть слово “Lake ”):
Malta, Elbrus, Lake Ontario etc .
3.6.3. названия улиц и площадей:
Red Square, Trafalgar Square, Street, Regent Street etc .
3.7. В заголовках газет и журнальных статей:
Tasty farewell to winter, Colour of Dream
3.8. В некоторых устойчивых сочетаниях артикли в английском языке не употребляются:
on foot, by heart, by car, at home etc .
3.9. При употреблении таких существительных в общем смысле:
Time is money. Life isn"t easy. Love and friendship …
При определении этих существительных в конкретизированном значении используется определенный артикль в английском языке:
Don’t you know anything about the life of this people? Where is the money I’ve laid on the shelf?
На первый взгляд, правил об артиклях в английском языке очень много и всё не запомнить. На самом деле и не нужно запоминать абсолютно все правила, поскольку в процессе восприятия английской речи на слух вы запомните правильный выбор того или иного артикля в английском языке достаточно быстро.
Приветствую, мои дорогие читатели.
Я знаю, что обычно я начинаю с другого, но сегодня у меня для вас сразу же есть задание. Я хочу, чтобы вы посмотрели на эти предложения и сказали мне, в чем же здесь разница.
Tommy sat down on a chair while waiting for his turn. - Томи сел на стул пока ждал своей очереди.
Tommy sat on the chair nearest to the door while waiting for his turn. - Томи сел на ближайший к двери стул пока ждал своей очереди.
Вы, наверное, уже заметили, что разница в тех самых артиклях и смыслах, которые они за собой несут. И да, мои дорогие, сегодня нас ждет увлекательное путешествие, где будет важная для нас с вами тема - артикли в английском языке. Я расскажу вам основные правила, дам много примеров, как для детей, так и для взрослых. А также сразу даю вам ссылки на и по теме артиклей.
Что это такое и для чего это используют?
Давайте определим сразу: артикль - это то, что всегда должно быть перед существительным. Он, если говорить очень грубо, определяет существительное, чтобы нам было лучше понятно, о чем говорится.
Какие они бывают и с чем они используются?
Всего их бывает три: а, an и the .
И их использование зависит от того, какое затем последует существительное. В английском языке существительные бывают двух видов:
- Исчисляемые - те, которые мы можем посчитать. Например:
Pen -ручка
Earring - сережка
- Неисчисляемые - те, которые сосчитать мы не можем. Например:
Sugar - сахар
Water - вода
Чтобы понять, когда используются артикли, нам нужно еще вспомнить, что существительные бывают единственного числа (diamond - бриллиант) или множественного числа (diamonds - бриллианты).
И теперь, чтобы вам было абсолютно понятно, вот вам table с примерами, где вы наглядно можете увидеть, где и с чем они используются.
Братец «a»
Этот артикль также носит совсем не гордое название «неопределенный » (). Все потому, что он ставится обычно перед предметами, которых много во всем мире. И используется он только с существительными, которые можно посчитать, да и то если они в единственном числе. То есть, если чего-то много, а вам нужно упомянуть что-то одно - необходимо употребление именно этого артикля. Давайте разберемся на примерах:
This morning I bought a magazine. - Сегодня утром я купил журнал. (Не какой-то определенный журнал, а один из тех, что были в магазине).
I had a sandwich for lunch. - На обед у меня был сэндвич. (Какой-то один сэндвич).
My sister has got a job . - Моя сестра получила работу. (Одну из существующих работ во всем мире).
Кстати, у артикля «а» есть маленький скромный брат, который появляется довольно редко - перед словами, начинающимися на гласные буквы. Это - «an». Цель у него та же, поэтому не бойтесь - не запутаетесь.
I’ve got an apple and an orange with me. - У меня с собой яблоко и апельсин.
Братец «the»
Артикль the, он же носит название определенный , используется, когда мы знаем предмет, о котором пойдет речь. Рядом с ним спокойно уживаются исчисляемые и неисчисляемые существительные как в единственном, так и во множественном числе (О нем вы можете больше узнать ).
Кроме того, очень часто он используется с географическими названиями и устойчивыми выражениями, которые нужно просто выучить. Но важно помнить, что везде, в том числе и в названиях мест, есть свои исключения, которые мы с вами будем учить отдельно (Заходите , чтобы узнать об этом ).
Rosy doesn’t feel well. She went to the doctor . - Рози плохо себя чувствует. Она пошла к врачу. (К врачу, которому она обычно ходит).
Did Molly get the job she applied for? - Молли получила работу, на которую подавала заявку? (Именно та работа, на которую она подавала заявку).
Когда его нет совсем?
Ну, хорошо, - скажете вы. - Когда употребляются эти артикли, мы поняли. Но ведь не всегда мы используем только их!
И здесь вы будете правы, потому что английский язык подготовил нам маленький тест и создал такие случаи, когда артикль и не нужен вовсе. И такое явление даже получило свое название - нулевой артикль . Употребление его в основном связано с исключениями из предыдущих правил. Или если у нас в речи используются имена собственные (Tom, Mary, Ritha) или какие-либо понятия в целом.
Apples grow on the trees. - Яблоки растут на деревьях. (Вообще все яблоки как вид).
Tom bought a bike. - Том купил себе мотоцикл. (Перед именами собственными артикль не ставится).
Есть еще и ситуации, когда перед существительным ничего не нужно ставить. Это происходит после местоимений (my, our, his, this, that и др.).
Кстати, мои дорогие, завершив урок с правилами, никогда не забывайте попрактиковаться. У меня для вас есть , которые помогут надолго закрепить новый материал. Вы можете также , который поможет запомнить правила употребления артиклей надолго. Конечно, артикли - не самые простые правила для детей, будь то 2 класс, или же 8 класс. Да и взрослые обычно тоже мучаются с ними. Но с моей помощью, я надеюсь, вы сможете быстрее в них разобраться.
Не забывайте, что получать новости моего блога вы можете намного быстрее, просто подписавшись на рассылку. Будьте первыми в курсе всех важных событий.
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |