Презентация внеклассного мероприятия эрудит по немецкому языку. Внеклассное мероприятие по немецкому языку «Кто знает лучше немецкий язык

Занимательное путешествие по Германии

Внеклассное мероприятие по немецкому языку

4 класс

Грищенко Дина Викторовна

учитель немецкого языка

ГУ «Средняя школа №1»

г.Кокшетау

Акмолинская область

Цель мероприятия: формирование общекультурной и страноведческой компетенции в процессе знакомства детей с обычаями, литературой, фольклором, музыкой Германии ; развитие у учащихся художественного вкуса, артистических способностей; воспитание у них положительного отношения к культуре и истории другого народа, к его традициям.

Форма проведения: игра-путешествие

Оборудование: мультимедийное оборудование (компьютер, интерактивная доска/экран, проектор)

Литературный ряд: сказки Братьев Гримм, В. Гауфа

Музыкальный ряд: минусовки к песням « Guten Morgen » , « Guten Tag », «Wozu sind unsere Hände da» , «Es war eine Mutter» , «Wozu sind unsere Hände da» , «Es war eine Mutter» , музыкальное сопровождение к танцу «Mein Kopf macht so und so».

Аудитория: ответственные за проведение мероприятия – учащиеся 4 класса; зрители - учащиеся 2-х - 3-х классов.

Предварительная работа: чтение произведений немецких сказочников, разучивание песен, стихотворений и инсценировки сказки на немецком языке, разучивание танца, подготовка детей, выступающих в роли сказочных героев. Разработка сценария мероприятия и электронного конспекта «Занимательное путешествие по Германии».

Ход мероприятия

Слайд 1 «Занимательное путешествие по Германии»

Учитель: Здравствуйте, дорогие ребята! Сегодня у нас необычная встреча. На нашем занятии мы отправимся в путешествие в одно из самых старинных государств центральной Европы, в Германию.

Это страна красивейших пейзажей, страна, где органично сплелись современность и древняя история. Но сначала мы с вами окунёмся в мир языка, на котором говорят не только жители Германии – немцы, но и жители таких европейских стран, как Австрия, Швейцария, Люксембург и Лихтенштейн. На каком языке они говорят?

Ученики 4 класса уже не первый год изучают немецкий язык и с удовольствием покажут вам, чему они научились.

Учитель: Раннее утро, все ещё спят, а в окошко уже заглядывает солнышко, ветер и птицы приветствуют всех.

Песня « Guten Morgen »

Начинается рабочий день , наши дети идут в школу . ( Дети произносят хором ):

1, 2, 3, 4 in die Schule gehen wir,

1, 2, 3, 4 alle, alle lernen wir,

1, 2, 3, 4 alle, alle turnen wir,

1, 2, 3, 4 alle, alle springen wir.

Наши дети вежливые ребята, они привыкли здороваться со всеми, кто им встретится.

Песня « Guten Tag »

А вот так мы развлекаемся на перемене. Ребята исполняют песни.

Песня «Wozu sind unsere Hände da»

Песня «Es war eine Mutter»

На наших занятиях мы многому научились: (дети хором переводят слова на немецкий язык) писать – schreiben , читать – lesen , рисовать – malen , считать – rechnen , петь – singen . А сейчас вы узнаете, что мы больше всего любим делать.

Песня «Was mőchtest du denn machen»

Как вы думаете, а что значит tanzen ? Ну, конечно, танцевать.

Танец «Mein Kopf macht so und so».

III . Знакомство с Германией

Слайд 2 -10 «Неповторимый облик Германии»

Учитель: А сейчас мы с вами начнём наше заочное путешествие.

1 ученик: Германия – из интереснейших и самых развитых стран мира. Богатейшая культура, обилие исторических памятников, множество прекрасных городов с неповторимым обликом, разнообразнейшая культура, прекрасные дороги, замечательный сервис – всё это делает Германию чрезвычайно привлекательной для путешественников. Путешествовать по Германии легко и приятно.

Слайд 11-14 «Политико-географическая характеристика»

2 ученик: Германия находится в самом центре Европы и граничит с 9 государствами: Данией, Польшей, Чехией, Австрией, Швейцарией, Францией, Люксембургом и Нидерландами, имеет выход к Балтийскому и Северному морям. Германия административно делится на 16 федеральных земель. В Казахстане это области. Каждая земля имеет свою конституцию, парламент и правительство. Правит страной бундесканцлер - Ангела Меркель.

Слайд15 «Флаг Германии»

Государственный флаг Германии – триколор с чёрной, красной и золотой горизонтальными полосами. На гербе изображён чёрный одноглавый орёл с красными лапами. Языком и клювом на золотом щите.

Слайд 16-19 «Символы Берлина»

1 ученик: Столица Германии – Берлин. Его символами являются Бранденбургские ворота, площадь Александрплац, здание Рейхстага и знаменитая Телевизионная вышка высотой 36 8м с кафе и смотровой площадкой на высоте 203м.

Слайд 20 «Национальная валюта»

2 ученик: Денежная единица Германии – Евро. (Введена в 2002 г., с 1945 по 2001 нац. валютой была немецкая марка)

Слайд 21 «Автомобилестроение»

1 ученик: В Германии очень хорошо развито автомобилестроение. Марки каких немецких автомобилей вы знаете? Марки немецких машин пользуются спросом во всей Европе благодаря своей надёжности и комфорту.

Слайд 22 «Овчарки, дог…»

2 ученик: Немцы очень любят собак. Германия – родина таких пород, как доберман, ротвейлер, немецкая овчарка, немецкий дог. Но самая популярная здесь порода – дакель (жесткошёрстная такса ), обладающая очень покладистым и спокойным характером.

1 ученик: Представление о немцах складывается как о трудолюбивых, расчётливых, очень старательных и пунктуальных людях. В общении они вежливы и учтивы.

IV . Дорога сказок.

Учитель: Путешествовать по Германии очень интересно. Но сейчас мы совершим необычное - сказочное путешествие по дороге сказок, которая проходит по некоторым городам Германии. Но как же мы будем ориентироваться в незнакомой местности, как бы нам не пропустить что-нибудь интересное? Кто нам всё покажет и обо всём расскажет! Нам срочно нужны гиды.

V . Путешествие в мир сказок

Под музыку «Мы к вам приехали на час» выходят Бременские музыканты:

Hallo ! К inder ! Guten Tag ! Вы узнали нас? Мы - Бременские музыканты – жители сказочной страны. Мы приехали из Германии.

Принцесса: Из мира сказок к вам пришла,

Венок с собою принесла.

В венке есть сила волшебства –

Он дарит людям чудеса.

Страницы книг он оживит,

Героев сказок воскресит.

Трубадур: Никто из нас не вырос без сказок. Сказки – это первое, что рассказывают детям. Это первые книжки, которые им читают. Сказки любят все, потому что они учат добру, учат видеть в жизни, что хорошо, а что плохо.

Пёс: Сказки есть у всех народов, населяющих нашу огромную планету. И из них можно узнать много интересного: как живут, что едят персонажи сказок в разных концах мира, какие звери и птицы живут рядом с героями сказок, как там растут деревья и цветы.

Кот: В мире много сказок грустных и смешных,

И прожить на свете нам нельзя без них.

Петух: Пусть герои сказок дарят нам тепло.

Пусть добро навеки побеждает зло.

Осёл: А каких писателей сказочников вы знаете? (Якоб и Вильгельм Гримм, Вилгельм Гауф ).

Слайд 23-24 «Якоб и Вильгельм Гримм, Вильгельм Гауф»

Немецкие писатели подарили нам немало сказок. Вы, конечно, помните героев и их приключения. Какие же сказки немецких писателей переведены на русский язык?

(Дети угадывают героев сказок)

Слайд 25-30 «Сказки»

« Frau Holle » - «Госпожа Метелица»

«Das tapfere Schneiderlein» - « Храбрый портняжка »

«Vom Fischer und seine Frau» - « Сказка о рыбаке и его жене »

«Der Wolf und sieben jungen Geisslein» - « Волк и семеро козлят »

«Hansel und Gretel» - « Гензель и Гретель »

«Rapunzel» - « Рапунцель »

« Zwerg Nase » - «Карлик Нос»

Петух: Эти сказки так популярны, что по ним снимают фильмы, ставят пьесы, балеты, пишут оперетты.

Принцесса: Мы предлагаем вам совершить путешествие по знаменитой дороге немецких сказок. Эта дорога проходит по местам, связанным с известными авторами и их сказками.

Трубадур: Наш первый сказочный город называется Ханау. Он является местом рождения братьев Вильгельма и Якоба Гримм. Въезжающих в городок встречает знак у дороги – «Ханау - город братьев Гримм», а на центральной площади перед ратушей стоит бронзовый памятник великим сказочникам. Сейчас в доме, где жили великие собиратели сказок, располагается музей. Здесь же, непосредственно в музее, можно пройти обряд бракосочетания и создать на всю жизнь свою собственную сказку для двоих.

Пёс: В городе Штайнау прошли детские годы сказочников. Штайнау уже более 1300 лет. Местные жители удивительно доброжелательны и здороваются с каждым прохожим. Самое интересное здесь происходит в августе. По традиции весь город заполняется персонажами различных сказок. К 200-летию со дня рождения Якоба Гримма на рыночной площади был сооружён фонтан Сказок. На 4-метровой колонне, увенчанной замком, можно увидеть множество героев, любимых детьми всего мира. Одна из самых популярных здесь сказок – «Король-лягушонок».

Слайд 31-42 «Сказки. Памятники»

Кот: Очередной памятник братьям Гримм сооружён в Касселе, где оба брата учились в местной гимназии короля Фридриха. В Касселе чтут память всемирно известных сказочников. В здании дворца Palais Bellevue расположен музей братьев Гримм. Здесь имеется обширное собрание исторических изданий сказок.

Петух: А в получасе езды на север находится прелестный средневековый городок Трендельбург с возвышающимся над ним одноимённым замком. В нём оказывается, проживала та самая Златовласка. В замке Сабабург, в башне которого нет окон и дверей, целый век пролежала в забытьи Спящая Красавица. На немецкий лад эта сказка называется «Шиповничек».

Осёл: На подъезде к Гаммельну находится маленький городок Боденвердер, а в нём - родовое поместье величайшего враля всех времён и народов. Барон Мюнхаузен не только герой знаменитых книг и кинофильмов. В Германии в 18 веке на самом деле жил дворянин с такой же фамилией и довольно схожей биографией. Карл Фридрих Иероним фон Мюнхаузен родился 11 мая 1720 года. Он заслужил славу непревзойдённого выдумщика своими бесчисленными историями о приключениях в разных странах. В Боденвердере сохранился дом Мюнхаузенов, и сейчас там размещается небольшой музей. А, кроме того, по всему городку установлены скульптуры: барон на летящем ядре, вытягивающий себя за волосы из болота. На половине протекающей лошади.

Выходит Барон Мюнхаузен.

Барон Мюнхаузен: Я великий из величайших! Знаменитый из знаменитейших! Я самый умный и самый красивый! Я – Барон Мюнхаузен! Здравствуйте, ребятишки, девчонки и мальчишки! Я только что приехал из Франции. Представляете, там Эйфелева башня упала! Какое горе! (хихикает) Я хочу проверить, как вы знаете немецкие сказки:

Скажите, а правда, что Бременских музыкантов было 6? (нет: кот, осёл, петух, кот).

Правда ли, что в сказке «Волк и семеро козлят» коз было 8? (да: мама-коза восьмая).

Правда, что Гензель бросал на дорогу блестящие камушки, чтобы прийти обратно домой? (да ).

Правда ли, что Храбрый Портняжка убил семерых великанов «одним махом»? (нет: 7 мух )

Вижу, вы хорошо разбираетесь в немецких сказках. Мне пора ехать, я отправляюсь в Китай. Там все такие забавные! Tschus !

Пёс: Одна из главных остановок – конечно же, в Гаммельне. Отсюда, если верить преданию. Увёл всех крыс, а затем и всех детей крысолов с дудочкой. Было это давно – в 1248 году. Но и сегодня легендарный персонаж является символом города. Здесь построен Концертный зал им. Трубача-Крысолова, современная скульптурная группа рядом с фонтаном напротив ратуши, городские часы с движущимися фигурками, барельефы в саду и, наконец, Rattenfangerhaus – Дом Крысолова. Всё посвящено ему, любимому, даже пряники в кондитерской. Не говоря уж о соответствующем музее. Для городка с почти стотысячным населением – это»их всё».

Трубадур: А завершим мы своё путешествие по сказочной дороге в городе Бремен. Это наш родной город. Он известен, как один из древнейших городов страны. В этом городе стоит знаменитая скульптурная группа, посвящённая нам – Бременским музыкантам!

Учитель: Я думаю, что присутствующие здесь ребята узнали немного о Германии, о её городах, прикоснулись к миру немецких сказок. А знаем мы их благодаря переводу на русский язык. Ну, а мы сделали наоборот: русскую народную сказку «Репка» перевели на немецкий язык. И вот что у нас из этого получилось.

V . Инсценировка сказки «Репка» на немецком языке

Слайд 43 «Занимательное путешествие по Германии»

Учитель: Наше путешествие подошло к концу. Мы рады будем вновь встретиться с вами на уроках немецкого языка.

Исполнение песни «Ничего на свете лучше нету».

Литература:

Энциклопедия для детей . Т. 13. Страны. Народы. Цивилизации. Загадочная Германия. / Глав. ред. М.Д.Аксёнова.- М.: Аванта +. 2001. - 432 с.: илл..

Интересные факты о Германии. - www.ckatt.ru

Интересные факты о Германии : Сайт для детей и родителей. - povtoriashki. ru

Внеклассное мероприятие по немецкому языку в начальной школе. Сценарий "Дорогою немецких сказок"

Уважаемые коллеги! Все те, кому не безразлична судьба немецкого языка.
Этот сценарий ориентирован на учащихся начальной школы. я его проводила в первом классе. Дети были в восторге. Им понравились все задания. Но, к сожалению, не все дети умели на тот период хорошо читать, обращались за помощью к родителям (приглашали заранее).
Знакомьтесь, если возникнут вопросы, то с радостью на них отвечу.
Приятного путешествия по дороге немецких сказок.

Begruessung Guten Tag, liebe Kinder! Gruesst Gott, geehrte Eltern! Ich begruesse Sie, Alexandra Michailowna! Heute unternehmen wir eine wunderschoene Reise nach Deutschland. Wir gehen der Maerchenstrasse entlang spazieren.

Einfuehrung Haben Sie Eltern etwas verstanden? Und ihr, Kinder? Ich spreche Deutsch. Вам был понятен язык, на котором я с вами разговаривала? Это немецкий язык. Красивый и поэтический язык Германии, Австрии и Швейцарии. На нем говорят более 120 млн.человек во всем мире. На этом языке написаны сказки братья Гримм, Гауфа и др. сказочников. Мы с вами отправляемся сегодня в путешествие по немецкой улице сказок. Все готовы? Тогда начинаем:
Wir reisen, reisen, reisen
Ins wunderschoene Land.
Wir lernen interessante Helden
Aus dem alten Maerchens Band
Обзор. Краткая информация о дороге сказок «Немецкая дорога сказок» - один из старейших туристических маршрутов, ведущей из Ханау (Hanau) в город Бремен (Bremen) , протяженностью 600 км и проходящий через более чем 70 городов федеральной земли Гессен и Нижняя Саксония, местечек и округов, связанных с жизнью братьев Гримм, их фантастическими сказками, преданиями, мифами и легендами.

Первая станция – город Ханау Это родной город Братьев Гримм. Город Ханау - начало маршрута. Именно в этом городе в семье известного адвоката Филиппа - Вильгельма Гримм и его почтенной супруги Доротеи родилось восемь сыновей и одна дочь. Но всемирную славу этой фамилии принесли два брата Якоб и Вильгельм. Якоб родился в 1785 г., Вильгельм годом позже.


Штайнау. Братья Гримм жили в этом славном городке с 1791 по 1796 гг., после смерти их отца мальчики переехали в Ханау к тете, а семья жила здесь до 1805 г.


2 станция - Швальмштадт Кто же жил в этом городе? Сейчас прослушаем фрагмент сказки, и вы сразу догадаетесь.


3 станция - Хамельн По преданию, летом 1284 года бродячий музыкант избавил город от наводнивших его крыс, выманив их звуками флейты и утопив в реке Везер. Не получивши за это условленной платы, Крысолов в отместку увёл из города всех детей. Улица, по которой дети ушли из Гамельна, ещё в XVIII веке называлась Беззвучной улицей. На ней никогда не раздавались звуки песен или музыкальных инструментов. На старой городской ратуше была сделана надпись: «В году 1284 чародей-крысолов выманил из Гамельна звуками своей флейты 130 детей, и все они до одного погибли в глубине земли». Что произошло на самом деле? Может быть, случилась буря, может, обвал в горах, как раз тогда, когда в город пришёл бродячий музыкант? Никто этого не знает. Невозможно определить меру правды и меру вымысла в легенде. Согласно одному варианту предания, все дети утонули в Везере, по другому - скрылись в глубине горы Коппенберг. Есть и такой вариант: все дети прошли сквозь гору и оказались далеко от родного города, в Семиградье (в районе Карпат).


1. Чтение сказки по цепочке
2. Игра. Кто больше составит слов из букв слова КРЫСОЛОВ


4 станция – замок Сабабур В стенах этого замка происходило действие очень знаменитой сказки. А какой, вы узнаете, если соберете пазл.


5 станция - Полле В этом немецком городе проживала девушка, которую по-немецки называли Aschenputtel. Просмотрите сюжет и догадаетесь о ком идет речь.

1. Просмотр фильма.
2. Игра «Золушка» или «Как развить мелкую моторику?» (играют девочки) – победительница становится Золушкой

3. Игра «Собери лошадь» (играют мальчики) – победитель Принц
6 станция - Бремен О какой сказке пойдет сейчас речь? Конечно, это Бременские музыканты. И сейчас каждая группа устроит маленькое представление. Родители могут помогать и принять участие наравне с детьми.



Подведение итогов . Наше путешествие по улице сказок подошло к к концу. Осталось подвести итоги.
1. Перед Вами таблица, где указаны названия немецких городов и сказок. Ваша задача соотнести их правильно. (2 минуты и проверка)


Вам понравилось сегодняшнее занятие? Предлагаю дома продолжить изучение сказок Братьев Гримм, выбрать одну самую интересную для каждого из вам, нарисовать к ней иллюстрацию. Мы сделаем выставку ваших работ и назовем ее «Гриммландия».


А все участники выставки получат сладкие призы.
А сейчас самая торжественная минута. Вручение конфет за участие в сегодняшнем путешествии.

В нашей школе, как и во многих других школах города, ежегодно проводится традиционная Неделя иностранного языка, которая способствует повышению интереса учащихся к предмету. В рамках этой недели в школе проходят различные мероприятия: постановка спектаклей, заочные путешествия, игры, викторины, тематические уроки, конкурсы чтецов и переводчиков. Это и многое другое выступает в роли дополнительного языкового образования, повышает мотивацию учащихся к изучению иностранного языка благодаря новизне и эмоциональной окрашенности материала.

Одна из важных задач школы в области обучения иностранному языку состоит в повышении качества учебно-воспитательной работы, в формировании более высокого уровня практического владения языком. Благоприятные условия для использования иностранного языка как средства общения создаёт внеурочная работа.

Она преследует практические, образовательные и воспитательные цели.

Практическая цель состоит в совершенствовании устной речевой деятельности учащихся. Становление умений и навыков устной речи? процесс трудоёмкий, требующий обильной речевой практики, а внеурочная работа предоставляет для этого дополнительные возможности.

Воспитательная цель заключается в совершенствовании нравственного и эстетического воспитания.

Образовательная цель заключается в развитии мыслительной деятельности учащихся, в расширении их филологического кругозора.

Во внеурочной работе я руководствуюсь следующими организационными принципами:

1. Принцип добровольности. Ученик добровольно берёт на себя обязанность продолжать изучение языка, понимает, что это потребует от него дополнительных усилий.

2. Принцип массовости. Привлечение как можно большего количества учащихся к работе.

3. Принцип учёта и развития индивидуальных особенностей и интересов учащихся. Выявление и развитие индивидуальных возможностей каждого ученика.

4. Принцип связи внеурочной работы с учебной.

Предлагаю вашему вниманию внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 6-7 классов, посвященное великим немецким сказочникам Якобу (1785-1863) и Вильгельму (1786-1859) Гримм, в котором содержится интересный материал о жизни и творчестве немецких филологов - братьев Гримм. Материал можно использовать при изучении темы "Великие люди Германии", а также на уроках домашнего чтения.

Для реализации данного мероприятия я привлекаю учащихся как младших классов (рисунки к сказкам братьев Гримм), так и старших, которые помогают писать и озвучивать сценарий, придумывать костюмы и несложные декорации.

Сценарий праздника "Великие сказочники Германии"

Оборудование:

1. Портреты сказочников

2. Выставка книг

4. Музыкальное сопровождение

5. Картa ""Die deutsche Märchenstraße""

6. Выставка рисунков

Приветствие учеников:

Guten Tag, liebe Freunde der deutschen Sprachen!

Wir freuen uns sehr, euch alle bei uns in der Schule begrьssen zu können.

Wir hoffen darauf, dass ihr hier gute Zeit haben werden.

Herzlich willkommen!

Wir wьnschen euch viel Spaß!

Вступительное слово учителя:

Когда в детстве берут в руки тоненькие книжки с картинками, такие как «Бременские музыканты», «Храбрый портняжка» или «Госпожа Метелица», то не очень-то задумываются над тем, кто такие братья Гримм. Не всегда знают, как их зовут, по привычке укорачивают фамилию, не задумываясь над тем, сочинили двое братьев сами сказки или записали от кого-то услышанное, но так или иначе сказки братьев Гримм каждому человеку открываются в детстве и остаются с ним на всю жизнь. Вряд ли неразлучные братья Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм думали, что именно «Детские и домашние сказки», собранные в часы отдохновения от научных штудий, обессмертят их имена. Они были выдающимися учеными, обогатившими немецкую историческую науку, фольклористику и языкознание.

Еще при жизни братьев сказки были переведены на датский, голландский, французский и английский языки, в 1861-1863 годах выходило русское издание, а всего «Детские и домашние сказки» переведены примерно на сто языков мира.

В чем секрет их всемирной популярности? Ответ очевиден - в их занимательности и поучительности.

Их сказки учат состраданию и доброте, находчивости и храбрости, смешат и заставляют сочувствовать несправедливо обиженным.

Еще не переведенные на русский язык, они и их собиратели привлекли внимание наших поэтов. Первым обратился к сказкам братьев Гримм В. А. Жуковский, который уже в 1826 году в журнале «Детский собеседник» опубликовал свои сказки «Царевна-шиповник» и «Милый Роланд и девица Ясный свет», представляющие собой обработку сказок из сборника братьев Гримм.

В Болдине летом 1833 года на черновых листах рукописей легкое пушкинское перо запечатлело загадочный двойной портрет. Великий русский поэт в ту пору сочинял «Сказку о рыбаке и рыбке». Один из эпизодов он заимствовал из немецкой сказки, в которой рыба-камбала удовлетворяет все неуемные желания тщеславной жены рыбака и даже превращает ее в римского папу. Пушкин тоже вначале сделал русскую старуху «римской папой», но затем этот комический эпизод, не вяжущийся со всеми прочими превращениями, он выбросил. Сто с лишним лет спустя Т. Г. Цявловская установила, кого поэт изобразил на исписанной странице. Отталкиваясь от известных ему портретов, Пушкин нарисовал по памяти немецких сказочников, братьев Гримм.

В 1831 году в Лейпциге впервые на немецком языке выходит книга русских народных сказок с предисловием Якоба Гримма.

В нашей стране сказки братьев Гримм сделались особенно популярны в тридцатые годы благодаря блестящим пересказам С. Маршака и А. Введенского, а также комедиям Е. Шварца.

Подвижничество братьев Гримм, цельность их жизни и творчества достойны восхищения. Удивительное дело, но Якоб и Вильгельм Гримм, не будучи профессиональными писателями, заняли одно из самых достойных мест в истории немецкой и всемирной литературы.

А сейчас мы предлагаем вам совершить путешествие по знаменитой дороге немецких сказок. Нашей целью сегодня будет знакомство с жизнью и творчеством братьев Гримм. Будьте внимательны, так как по окончании нашего праздника вас ожидает викторина. Те, кто ответят правильно, получат призы.

Итак, наше путешествие начинается!

Der 1. Schüler:

Also, machen wir unsere Reise!

Seht an die Karte!

Das ist eine Deutsche Märchenstraße.

Sie verbindet Bremen mit Hameln und anderen Orten, an denen deutsche Sagen und Märchen entstanden. Insgesamt 600 Kilometer lang ist die romantische Strecke. Den Endpunkt bildet die hessische Stadt Hanau.

Das sind wichtigste Orte auf der deutschen Märchenstraße.

Die Deutsche Märchenstraße

Hier steht das Denkmal "Die Bremer Stadtmusikanten".

Weltberühmt wurde der Ort durch den geheimnisvollen Rattenfänger.

Hier begannen die Brüder Grimm mit ihrer Märchensammlung. Hier gibt es ein Brüder Grimm-Museum. Aus Kassel und Münden werden Touren zum Dornröschenschloss Sababurg gemacht.

Dieser Ort ist Heimat von Frau Holle, einer der bekanntesten Märchenfiguren der Brüder Grimm.

In der Universitätsstadt Göttingen lehrten einst die Brüder Grimm.

In Schwalmstadt soll Rotkäppchen, das weltbekannte Märchen-Mädel, zu Hause sein.

Schlüchtern und Steinau

In der Nahe der Klosterstadt Schlüchtern liegt Steinau ? das idyllische Jugendparadies der Brüder Grimm.

Hier begann der Lebensweg von Jakob und Wilhelm Grimm. Ein Denkmal erinnert an ihr Schaffen.

(Звучит музыка. На сцену выходят рассказчики.)

Der 1. Erzähler: Es waren einmal fünf Brüder Grimm. Jacob, Wilhelm, Carl, Ferdinand und Ludwig Emil und eine Schwester. Sie war die jüngste und hieß Charlotte.

In aller Munde sind bis heute Jacob und Wilhelm, die beiden ältesten, die Märchenbrüder. Keiner kennt ihre Namen.

Alle fünf Brüder Grimm sind in Hanau geboren. Die glücklichste Zeit ihrer Kindheit verlebten sie in der hessischen Kleinstadt Steinau, wo der Vater Amtmann war. Das Leben hatte es am Anfang gut mit ihnen gemeint. Die Kleinstadt inmitten der Natur war überschaubar. Aber das gute Leben endete jäh.

Der 2. Erzähler: Als Jacob elf Jahre alt war, starb unerwartet der Vater. Die Familie mußte aus dem Amtshaus in eine viel kleinere Wohnung umziehen. Mutter Grimm fiel es schwer, von ihrem geringen Vermögen sechs Kinder zu ernähren. Jacob und Wilhelm, fast noch im Kindesalter, mußten nun viele Arbeiten übernehmen, die sonst Erwachsene taten.

Früh haben die Kinder Grimm erfahren, was Not bedeutet. Ein Märchenprinz ist nicht aufgetaucht, und Sterntaler sind keine vom Himmel gefallen. Aber die beiden ältesten Brüder sind als erste hinausgeschickt worden in die Welt.

Der 3. Erzähler: Die erste Station in der Welt war für sie Kassel. Ihre Tante Henriette war dort Kammerfrau bei der Landgräfin. Sie hat für Jacob und Wilhelm gesorgt. In Kassel sind sie zur höheren Schule, zum Lyzeum, gegangen. Außerdem hatten sie zusätzlich Unterricht bei einem Pagenhofmeister. Jeden Tag zehn bis elf Stunden lernen. Die Welt war kein Schlaraffenland.

Der 4. Erzähler: Zusammen haben sie auch die Universität Marburg besucht und Jura studiert wie ihr Vater. Möglichst schnell wollten sie Geld verdienen, um für die Geschwister und die Mutter sorgen zu können. An der Universität trafen sie auf einen Professor, der schon bald ihr Freund wurde. Er hieß Friedrich Karl von Savigny, und er war nur sechs Jahre älter als Jacob. In seiner Privatbibliothek fanden die Brüder nicht nur juristische Bücher. Sie lasen die Werke von Schiller und Goethe und begeisterten sich für vieles, was dem neuen Geist der Zeit der Romantik entsprach.

Der 1. Erzähler: Einmal kamen schlechte Jahre. 1808 starb die Mutter. Wilhelm war oft krank. Er litt unter Herzbeschwerden und Asthma. Um Geld zu verdienen, arbeitete Jacob als Diplomat im niedrigen Dienst und reiste nach Paris und Wien. Schließlich fanden beide Jacob und Wilhelm, Arbeit als Bibliothekars in Kassel.

Der 2. Erzähler: Wo kommen sie nun alle her, Dornröschen, Schneewittchen, Hans im Glück, Jorinde und Joringel, das tapfere Schneiderlein, Frau Holle und all die anderen Märchengestalten? Heute stellt man sich gern vor, Jacob und Wilhelm Grimm seien kreuz und quer durch das Land gewandert, und einfache Menschen aus dem Volk, vor allem alte Frauen an Spinnrädern, hätten ihnen Märchen erzählt.

Der 3. Erzähler:

Erst als der erste Märchenband längst erschienen war, im Juni 1813, lernten die Brüder Grimm Dorothea Viehmann kennen, die Frau eines Schneidermeisters aus dem Dorf Niederzwehren bei Kassel. Sie war nun eine Märchenerzählfrau.

Der Märchenerzähler: Vor Zeiten lebten ein König und eine Königin. Sie hatten keine Kinder und jeder Tag sprachen sie.

Der König: "Ach, wenn wir doch ein Kind hätten!"

Die Königin: "Ach, wenn wir doch ein Kind hätten!"

Der Märchenerzähler: Einmal kroch ein Frosch aus dem Wasser und sagte zu der Königin.

Frosch: Dein Wunsch wird erfüllt werden. Bald wirst du eine Tochter zur Welt bringen.

Der Märchenerzähler: Was Frosch gesagt hatte, das geschah. Das Mädchen war sehr schön. Der König lud zum Fest Verwandten, Freunde, Bekannten und Feen. Er lud nur eine Fee nicht ein.

Die 1. Fee: Ich schenke dir die Tugend!

Die 2. Fee: Ich schenke dir die Schönheit!

Die 3. Fee: Und ich - das Reichtum!

Die 4. Fee: Und ich so mit allem, was auf der Welt zu wünschen ist!

(Входит злая фея и громко кричит.)

Böse Fee: Die Königstochter soll sich in ihrem fünfzehnten Jahr an einer Spindel stechen und tot hinfallen.

Gute Fee: Es soll aber kein Tod sein, sondern ein hundertjähriger tiefer Schlaf, in welchen die Königstochter fällt.

Der Märchenerzähler: So kam der Tag an dem die Königstochter gerade 15 Jahre alt wurde. Es geschah, daß der König und die Königin nicht zu Hause waren.

Der Märchenerzähler:In einem kleinen Stübchen saß eine alte Frau mit einer Spindel in der Hand.

Königstochter: Guten Tag, du altes Mütterchen! Was machst du da?

Altes Mütterchen: Ich spinne!

Königstochter: Was ist das für ein Ding, das so lustig herumspringt?

(Берёт веретено, уколов палец, засыпает. Все действующие лица засыпают. Каждый на своём месте.)

Der Märchenerzähler: Nach langen langen Jahren kam wieder einmal ein Königssohn in das Land.

(Входит принц, осматривает дворец и спящих.)

Königssohn: Ich fürchte mich nicht, ich will das schöne Dornröschen sehen. Ach, so schönes Mädchen!

(Целует принцессу. Она просыпается, все просыпаются. Звучит музыка. Все танцуют.)

Der Märchenerzähler: Und da wurde die Hochzeit des Königssohnes mit dem Dornröschen in aller Pracht gefeiert, und sie lebten glücklich bis an ihr Ende.

Der 1. Schüler: Wie heisst dieses Märchen? Wer weiß?

Der 4. Erzähler: Wer meint, die Brüder Grimm hätten in ihrem Leben nichts anderes getan, als Märchen gesammelt und aufgeschrieben, der irrt. Sie waren richtige Professoren. Und außerdem waren sie mutige Demokraten.

Der 1. Erzähler: über zehn Jahre lang hatten sie in Kassel als Bibliothekare gearbeitet und dabei ihre Bücher herausgegeben, die immer mehr zur Grundlage einer neuen Wissenschaft, der Germanistik, beitrugen. In Göttingen, im Jahre 1854 erschien endlich der erste Band von Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Der zweite Band erschien 1860 und reichte bis zum Buchstaben D. Wilhelm Grimm konnte ihn nicht mehr in Händen halten. Er starb im Dezember 1859.

Der 2. Erzähler: Jacob Grimm lebte noch vier Jahre. Als auch er im September 1863 starb, waren drei Bände des Wörterbuchs erschienen. Die letzte, von Jacob Grimm bearbeitete Eintragung behandelt das Wort "Frucht".

Führende Germanisten, große Arbeitsstäbe, haben das Grimm"sсhe Wörterbuch fortgesetzt. Sie arbeiteten mit Hilfsmitteln, an die die Brüder Grimm nicht im Traum denken konnten. Der letzte Band des großen Grimm"schen Wörterbuchs erschien fast hundert Jahre nach Jacobs Grimms Tod, im Jahr 1961.

Der 3. Erzähler:

Und jetzt ist unser Wissenstoto.

Mal sehen, was kennt ihr von den Autoren der Märchen?

Der 1. Schüler: Welche deutschen Städte liegen auf der Deutschen Märchenstraße?

Der 2. Schüler: Welche Punkte der Deutschen Märchenstraße erinnern an die wundervollen Figuren aus den Märchen der Brüder Grimm?

Der 1. Schüler: Wie hießen die Brüder Grimm?

Der 2. Schüler: Wo sind sie geboren?

Der 1. Schüler: Wann sind die Brüder Grimm geboren?

Der 2. Schüler: Wo steht das Denkmal ""Die Bremer Stadtmusikanten""?

Der 1. Schüler: Wo lebte ein geheimnisvoller Rattenfänger?

Der 2. Schüler: Wer wurde in Bodenwerder geboren?

Der 1. Schüler: Wo begannen die Brüder Grimm mit ihrer Märchensammlung?

Der 2. Schüler: Wo lehrten die Brüder Grimm?

Der 1. Schüler: Wo steht das Denkmal, das an das Schaffen der Brüder Grimm erinnert?

Der 4. Erzähler:

Unsere Reise ist zu Ende. Hat es euch gut gefallen? Das ist eine Freude für uns!

Auf wiedersehen, liebe Freunde der deutschen Sprache!

МОУ СОШ с. Сухая Елань Внеклассное мероприятие по немецкому языку Игра "Эрудит” (Das Spiel "Erudit”) Учитель немецкого языка Животенкова Тамара Олеговна 2012 год.

Тема: Игра « Эрудит» (Das Spiel «Erudit»).

Цель: -- способствовать овладению языком в занимательной (игровой) форме, развивать память, внимание, сообразительность, интерес к изучаемому языку; показать, как посредством немецкого языка можно активизировать мыслительную деятельность учащихся и повысить мотивацию к изучению предмета.

Оборудование: - призы для победителей, карточки с заданиями, фломастеры или цветные карандаши, смайлики.

Ход игры:

Участники игры делятся на две команды, которым по очереди задаются вопросы и задания. В случае правильного ответа команда получает смайлик. Если ответ неправильный, команда-соперница может предложить свою версию ответа, если ответ верный, она получает дополнительный смайлик.

Перед началом игры команды должны:

1.Выбрать капитана.

2.Изготовить эмблему команды. Проведение игры:

ОТВЕТЬ НА ВОПРОСЫ. Командам даётся письменный текст вопроса и четыре варианта ответов. После минуты, которая даётся на обдумывание задания, капитаны команд поднимают карточки с буквами ответов: А, В, С. Смайлик получает та команда, которая ответила верно на вопрос. 1) Wie nennt man den größten Fluss Deutschlands? a) der Rhein b) die Spree c) die Donau 2) An welchem Fluss liegt Dresden? a) an der Spree b) am Rhein c) an der Elbe

СОСТАВЬ СЛОВО. Командам предлагается список немецких существительных. Надо подобрать к ним слово (общее для всех), чтобы получилось сложное существительное. 1) Sport- 2) Lese- Fach- Lehr- Musik- Wörter- { die Schule } { das Buch }

Подобрать и записать парами антонимы: jung – rechts – richtig – klein – traurig –

СОБЕРИ ПОСЛОВИЦУ. Командам дано начало пословицы, команды через минуту должны закончить её. 1) Es ist nicht alles Gold, ………. A – seine Zeit B – was glänzt C – der beste Koch D – Schweigen ist Gold 2) Wer zuletzt lacht, ……. A – seine Zeit B – was glänzt C – Schweigen ist Gold D – lacht am besten

Был сильный ветер и лепестки перепутались, выпишите какое это было слово

a) Сегодня во дворе праздник воздушных шаров. Раскрасьте шары указанным цветом. grün

b) Продолжите рифмовку. Wir wiederholen Farben. (За правильный ответ звезда) Землянички кустик вот Красный по-немецки… (rot) Синий кот мяукнул мяу Синий по-немецки … (blau) Кузнечик был ужасно dunn Зеленый по-немецки … (grün) Костюм купила Фрау Для мужа серый … (grau) Коричневое платье купила вчера Фрау Мы знаем очень точно: коричневый … (braun)

НАЙДИ ЛИШНЕЕ СЛОВО. Командам предлагают карточки, на которых написаны слова с перепутанными буквами. Одно из этих слов лишнее, его нужно найти и вычеркнуть. 1) das Ostb, der Kliu, der Beisttilf, die Stednu (das Obst, der Kuli, der Bleistift, die Stunde) 2) melan, nehnem, rtichig , sinegn, (malen, nehmen, richtig, singen)

КОГДА ЭТО БЫВАЕТ Ведущий даёт командам карточки с загадками, которые они должны перевести, а также сказать отгадку по-немецки. 1) Die Sonne glüht, die Linde blüht, das Korn wird voll. Wann ist das wohl? { Im Sommer } 2) Die Felder weiss, auf Flussen Eis. Es weht der Wind. Wann ist das, Kind? { Im Winter }

СКАЖИ,ДА” ИЛИ,НЕТ”. (БЛИЦ) Команды должны дать свой ответ на поставленные ведущим вопросы. 1) Die Hauptstadt Deutschlands ist Dresden. (nein) 2) Ein Antonym zum Wort dick ist dünn. (ja) 3) Ein Synonym zum Wort dort ist hier. (ja) 4) Berlin liegt am Rhein. (nein) 5) Die Brüder Grimm wurden im Köln geboren. (nein) 6) Deutschland besteht aus sechzehn Bundesländer. (ja)

Рождественское письмо. Ваш друг прислал письмо, но некоторые слова в нём исчезли. Дети получают карточки - письмо с тайным шрифтом. Кто прочитает первым? Рождественское письмо. (В письме подчёркнутые буквы должны быть уже с условными обозначениями). EIN WEIHNACHTSBRIEF Lieber Onkel! Ich hoffe, es geht dir gut! Zu Weihnachten wünscht sich Anne ein Buch über Tiere. Ich möchte ein Kartenspiel. Für dich haben wir auch kleine Geschenke: Eines ist aus Papier, das andere besteht aus Stoff. Beide sind selbst gebastelt! Alles Liebe! Dein Michael. T - K - £ D - J Lieber On£el! Ich hoffe, es geh∆ J ir gu∆! Zu Weihnach∆en wünsch∆ sich Anne ein Buch über ∆iere. Ich möch∆e ein £ar∆enspiel. Für Jich haben wir auch £leine Geschen£e: Eines is∆ aus Papier, Jas anJere bes∆eh∆ aus S∆off. BeiJe sinJ selbs∆ gebastel∆! Alles Liebe! Jein Michael. T - K - £ D - J

Подведение итога игры.

Побеждает та команда, которая получает больше смайликов. Ей вручается диплом победителя и главный приз,Эрудит”.

Материал к игре II 1) Sport- 2) Lese- Fach- Lehr- Musik- Wörter- { die Schule } { das Buch } III jung – rechts – richtig – klein – traurig – IV Es ist nicht alles Gold, …….. A-seine Zeit D-Schweigen ist Gold B-was glänzt C-der beste Koch Wer zuletzt lacht, ….. A-seine Zeit C-Schweigen ist Gold B-was glänzt D-lacht am besten V S

VII 1) das Ostb, der Kliu, der Beisttilf, die Stednu 2) melan, nehnem, der Mаnоt, sinegn, VIII Die Sonne glüht, Die Felder weiss, die Linde blüht, auf Flussen Eis. das Korn wird voll. Es weht der Wind Wann ist das wohl? Wann ist das, VI grün

X Lieber On£el! Ich hoffe, es geh∆ J ir gu∆! Zu Weihnach∆en wünsch∆ sich Anne ein Buch über ∆iere. Ich möch∆e ein £ar∆enspiel. Für Jich haben wir auch £leine Geschen£e: Eines is∆ aus Papier, Jas anJere bes∆eh∆ aus S∆off. BeiJe sinJ selbs∆ gebastel∆! Alles Liebe! Jein Michael. T - K - £ D - J

Цели: Повысить мотивацию к изучению немецкого языка.

Задачи:
1) Развивать творческие способности и логическое мышление обучающихся.
2) Прививать интерес к окружающему миру.

Оборудование: мультимедийные средства(компьютер, проектор), презентация.

Форма: игра-конкурс

Организационный комитет: 3 человека.

Используемая литература: Занимательные сценарии., М: Аквариум.1999., Книга для учителя, 2008 год-проведение внеклассных мероприятий.

Участники: 6 «В»,МБОУ гимназия №2 «Квантор»

Количество человек: 10 человек.

Продолжительность: 55 минут.

Место проведения: кабинет математики.

Связь с другими предметами: биология, география.

Ход урока:

Учитель: Guten Tag, liebe Kinder! Wie geht es? Ich freue mich sehr. Ihr seid gesund und munter. Wir können unsere Reise beginnen. Hier ist ein Kreuzworträtsal. Wenn wir es richtig lösen, können wir das Thema unserer Reise erfahren. В конце, учащиеся, которые набирают наибольшее количество баллов будут награждёны.

(На экране появляется сетка кроссворда)

Ratet, was für ein Tier ist das und nennt den ersten Buchstaben dieses Wortes..-20 минут

1 слайд

1. Dieses Tier lebt in Asien. Es ist sehr stark und schön. Es ist gelb und schwarz. Sein Schwarz ist lang. Es kann gut schwimmen, springen und klettern. Wir können es oft im Zirkus sehen.(Tiger)

2. Dieses Tier lebt im Wald. Es ist klein und grau. Seine Nase ist schwarz und rund. Es hat kleine Pfoten. Es kann nicht schnell laufen. Dieses Tier mag Milch, Äpfel Pilze und Mäuse.(Igel)

3. Dieses Tier lebt in der Arktis. Es ist grau und dick. Seine Augen sind schwarz und nett. Es hat einen Schwanz. Dieses Tier kann gut schwimmen und tauchen. Es mag Fisch.(Robbe)

4.Dieser Vogel lebt in Asien, Afrika, Amerika. Er ist sehr schön und bunt. Seine Augen sind groß und gelb. Dieses Tier hat einen fantastisch schönen Schwanz. Dieser Vogel kann sprechen. Er mag Nüsse und Obst.(Papagei)

5. Dieses Tier ist braun oder Schwarz. Es lebt in Afrika, Amerika und Asien. Es hat starke Pfoten mit Fingern. Es kann gut klettern. Dieses Tier mag Bannanen, Äpfel und andere Früchte. Wir sehen dieses Tier oft im Zirkus oder im Zoo. Es kann lustige Tricks machen..(Affe)

6. Und so heißt die Nase dieses Tieres. Sie ist lang und stark. Das Tier kann mit dieser Nase essen, trinken, Bäume tragen und auch eine Dusche nehmen. Das Tier ist grau. Wie nennen wir seine Nase?(Rüssel)

7. Dieses Tier lebt in Afrika. Es ist grün und sehr lang. Es hat große spitze Zähne und kurze Pfoten. Es kann gut schwimmen und tauchen. Das ist ein Raubtier und es mag Fleisch.(Krokodil)

Учитель: А теперь вы расскажете, что инетерсного узнали из прослушанного.(5 минут)Nun, lest bitte das Wort.(Tierpark). Ich sehe, ihr wisst sehr viel über Tiere. Und jetzt können wir eine Exkursion in den Berliner Tierpark machen. Hört zu und sagt, was ist für euch besonderes interessant? -10 минут

Cлайд 2

Der Tierpark in Berlin ist der größte Zoo in Deutschland und der zweigrößte in Europa. Die Wege des Tierparks sind 17 kilometer lang. Hier leben über 5000 Tiere. Wir können hier viele Tiere und Vögel von allen Kontinenten sehen. Hier gibt es keine Zwinger, und viele Tiere leben hier in großen Freianlagen. Fasane, Pelikane, Antilopen und andere.

Слайд 3(вольеры и бассейны для медведей)

In drei großen Anlagen aus Felsgestein leben Schwarz – und Brillenbären. Es gibt auch ein großes Schwimmbecken für Eisbären. Diese großen Tiere können hier das ganze Jahr schwimmen und tauchen. Viele Menschen stehen da und sehen dem Spielen der Eisbären zu.

Слайд 4(дом Альфреда Брема, портрет учённого и его книга)

In der Mitte der Tierparks liegt das Alfred-Brehm-Haus. Alfred Brehm war der große deutsche Zoologe. Sein Buch « Tierleben» ist weltbekannt.

Слайд 5(зал тропиков и тропические растения)

Im Zentrum des Brehm-Hauses ist eine große Tropenhalle mit 8000 tropischen Pflanzen wie Gummibäumen, Bambus, Kaffee, Palmen, einer reichen Sammlung von Orchideen.

Cлайд 6(птицы, живущие в тропических лесах)

Hier leben auch viele tropische Vögel und Großkatzen: Tiger, Löwen, Pumas, Jaguare, Leoparden.

Слайд 7(обезьяны, живущие в зоопарке)

Sehr populär ist das Affenhaus. Viele Menschen beobachten gern japanischen Makaken, Pavians, Gorillas und Gibbons. Viele von ihnen sind in diesem Tierpark geboren, zum Beispiel die Orang-Utan-Kinder Moro und Anka und die Gorillas Kama und Raffa.

Слайд 8 (крокодилы)

Der Tierpark Berlin hat eine der größten Krokodilsammlungen der Welt- 12 verschiedene Formen von Krokodilen. Im Krokodilhaus können wir grüne Leguanen, viele Schildkröten.

Слайд 9(слоны, носороги, жирафы, кенгуру)

Im Tierpark leben auch Elefanten und Nilpferde, Giraffen< Kamele, Kängurus und Naschörner. 2 Millionen Menschen besuchen den Berliner Tierpark jedes Jahr. Die Berliner Schüler haben hier oft ihre Biologiestunde.

1. Der Tierpark in Berlin ist … Zoo in Deutschland.

2. Hier leben über … Tiere..

3. In drei großen Bärenfreianlagen leben … .

4. Es gibt auch ein großes Schwimmbecken für ….

5. In der Mitte des Tierparks liegt …. .

6. Im Alfred-Brehm-Haus gibt es eine große Tropenhalle mit ….

7. Hier leben auch viele … .

8. … können wir grüne Leguanen, viele Schildkröten, Schlangen und Krokodile sehen.

9. … Menschen besuchen den Berliner Tierpark jedes Jahr.

10. Die Berliner Schüler haben hier oft ….

Разминка(ученики переводят животных с русского на немецкий язык)-3 минуты

Учитель: А знаете ли вы животных, изображённых на гербах Германии?

Какое животное изображено на гербе Берлина и Лейпцига? Это задание принесет вам по 15 баллов. Вы можете задавать вопросы учителю. -10 минут.

Учитель: Ребята, а сейчас подведём итоги, и вручим победителям грамоты.Nun ist unsere Reise zu Ende. Vielen Dank für ihre Arbeit! Auf Wiedersehen!

Анализ мероприятия

Тема мероприятия: « Unterwegs nach Zoo».

Я считаю данную тему достаточно актуальной на сегодняшний день, соответствующей возрастным особенностям учащихся, и считаю, что такая форма мероприятия как игра конкурс целесообразна.

Учащиеся активно приняли участие в подготовке данного мероприятия, ответственно отнеслись к распределению поручений и их выполнению. Проводимое мероприятие было рассчитано на 55 минут времени, было четко организовано и соответствовало программе классного руководителя. Заранее ученики подготовили ответы на загадки, так что каждый помогал друг другу. В конце мероприятия ученикам, коллегам и учителю были розданы анкеты, в которых они могли ответить на вопросы. Тема данного мероприятия соответствовала возрастным особенностям и интересам учащихся, так как в ходе анкетирования было выяснено, что почти каждый ученик был в зоопарке. И эта тема им близка. Таким образом, я считаю, что цель поставленная перед организацией данного мероприятия достигнута и реализована в полном объеме. Необходимо также отметить, что данная форма мероприятия дает возможность учащимся работать в группах, помогать и поддерживать каждого члена группы, позволяет выделить в каждой группе лидера-организатора процесса. В ходе работы были задействованы мультимедийные средства(компьютер, презентация, доска с материалом). Можно отметить связь мероприятия с биологией и географией. Считаю, что данное мероприятие было проведено так как задумано и дало возможность установить дружеское отношение с закрепленным классом.

Внеклассное мероприятие по немецкому языку «Unterwegs nach Zoo».
Автор: Дружинина Евгения Алексеевна
Должность: студентка
Место работы: Московский государственный областной социально-гуманитарный институт, факультет иностранных языков
Месторасположение: г. Луховицы, Московская область