Позиционные изменения гласных звуков. Редукция гласных

При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе (это условно и называют количеством в гласных), но характерный тембр сохраняют в любом слоге; в русском языке такой редукции подвергается гласная [у] (бур – бурав – буравой: в первом слове [у] под ударением, оно сильное и долгое, во втором, где [у] в первом предударном слоге, оно слабее и короче и в третьем слове, где [у] во втором предударном слоге, оно совсем слабое и короткое ); но тембр [у], обусловленный формой резонатора при верхнем подъеме задней части языка, с вытянутыми в трубочку губами, остается неизменным.

При качественной редукции происходит то же, что и при количественной , но слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра, т. е. качества; например, воды [воды] – [о]; вода [вΛда]; [вƏдΛвос].

Соотносительная сила редуцированных безударных слогов в разных языках бывает неодинакова. Так, для русского языка эту схему вслед за А. А. Потебней, В. А. Богородицким, С. О. Карцевским и другими можно изобразить упрощенно цифрами в следующем виде:

При очень сильной редукции безударные гласные могут доходить до нуля, т. е. переставать произноситься, например, в таких словах, как жав[о]ронки, пров[о]лока, сутол[о]ка, все-т[a]ки.

Редукция может затрагивать и согласные; этим следует объяснять такие явления в русском, как превращение йота в [и] («и неслоговое») на конце слогов и в безударных слогах, оглушение конечных звонких согласных в слове и некоторые другие.

33. Младограмматики. Понятие аналогии, виды аналогий

Младограмматики - новое направление в языкознании, оформившееся в 70-х годах 19 века. Они слишком сильно критиковали старое, традиционное языкознание, за это их и назвали младограмматиками, а они взяли это название себе на самом деле. Младограмматики - преимущественно школа Лейпцигского университета.

Младограмматики считали язык индивидуально-психологическим явлением. Они подчёркивали, что нужно изучать не «язык на бумаге», а говорящего человека. При исследовании звуковых изменений надо учитывать как физические, так и психологические факторы.



Два основных методических принципа младограмматизма :

1. Регулярность фонетических изменений, их всеохватность.

В науку введено понятие фонетического закона ,- который не знает исключений. Исключений нет . Если на примере какого-либо соответствия на первый взгляд кажется, что тот или иной закон не действует, это значит, что либо его действие приостанавливается другим законом, либо здесь наблюдается изменение по аналогии.

2. Принцип аналогии. (Простейший пример - выравнивание парадигмы.)

русский (на) ноге вместо нозе <сравни украинский нозi, белорусский нозе>.

В древнейших периодах истории языка изменения по аналогии играют не меньшую роль, чем в современности.

С самого начала, как только принцип постоянства и безысключительности фонетических законов был выдвинут, против него появилось множество возражений. Самое серьёзное сводится к тезису, что каждое слово имеет свою историю .

Например: ремесло: -сло -ство. Это слово заимствовано в литературный язык из диалекта.

Но, как говорится, исключения подтверждают правила.

Тезис о регулярности фонетических изменений прочно вошёл в инструментарий компаративистики. Формулировке тезиса о фонетическом законе предшествовало открытие ещё нескольких законов. В частности - закон палатализации (то есть разделение языков на centum и satƏm) (1879-1881); а также закон Вернера (1877).

5. Языковые контакты. Пиджины и креольские языки.

Языки межнационального общения. Искусственные языки.

Заимствование

«Калька» - поморфемный перевод

Субстрат – победа языка завоевателей



Суперстрат – победа языка покорённого

Адетрат – сильное вдияние одного языка на другой

Пи́джин - смешанный язык, формировавшийся в процессе колониальных завоеваний, использовался между колонизаторами и местным населением. На базе русского, португальского, английского. Всего около 50.

Креольские языки - сформировавшийся на базе пиджинов и ставший родным. (Неосоломоник, сейшельский)

Языки-посредники – язык, принимаемый некоторым количеством стран и народов в качестве основного средства межнационального общения. Веньянь – дальний восток, юго-восточная азия.

Официальные языки межнационального общения : англ, исп, русск, франц, кит, араб.

Искусственные языки – 2 в. до н. э. – первые попытки. Около 100 проектов. Заменгоф, 1887 – язык эсперанто . I тип спряжения, склонения. Принцип 1 звук=1 буква. Лексика – индоевропейские корни. Есть оригинальная литература. Международная почтовая организация: эсперанто, французский.

7. Соотношение языка и речи.

В. Гумбольдт (1767–1835): «...в действительности язык всегда развивается только в обществе, и человек понимает себя постольку, поскольку опытом установлено что его слова понятны также и другим».

Маркс - Речь каждого говорящего может рассматриваться как проявление данного языка в условиях той или иной жизненной ситуации. Но индивидуальные особенности в речи каждого человека тоже бесспорный факт.

По Соссюру, изучение языковой деятельности распадается на две части:

1) «одна из них, основная, имеет своим предметом язык, то есть нечто социальное по существу и независимое от индивида...»;

2) «другая, второстепенная, имеет предметом индивидуальную сторону речевой деятельности, то есть речь, включая говорение...»

Основные положения Соссюра сводятся к следующему:

«Оба эти предмета тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают : язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие, речь в свою очередь необходима для того, чтобы установился язык; исторически факт речи всегда предшествует языку »

Для Соссюра соотнесены три понятия: речевая деятельность (langage), язык (langue) и речь (parole)

1. Язык – это достояние коллектива и предмет истории. Язык объединяет в срезе данного времени все разнообразие говоров и диалектов, разнообразия классовой, сословной и профессиональной речи, разновидности устной и письменной формы речи. Нет языка индивида, и язык не может быть достоянием индивида, потому что он объединяет индивидов и разные группировки индивидов, которые могут очень по-разному использовать общий язык в случае отбора и понимания слов, грамматических конструкций и даже произношения.

2. Речевой акт – это индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различных индивидов. Речевой акт должен быть обязательно двусторонним: говорение – слушание, что составляет неразрывное единство, обусловливающее взаимопонимание. Речевой акт – прежде всего процесс, который изучается физиологами, акустиками, психологами и языковедами. Речевой акт может быть не только услышан (при устной речи), но и записан (при письменной), а также, в случае устного речевого общения, зафиксирован на магнитофонной пленке. Речевой акт тем самым доступен изучению и описанию с разных точек зрения и по методам разных наук.

3. Самое трудное определить, что такое речь. Прежде всего это не язык и не отдельный речевой акт. Все это разные использования возможностей языка, отображения для того или иного задания, это разные формы применения языка в различных ситуациях общения. И все это является предметом языковедения.

8. Понятие синхронии и диахронии.

Крупнейшие ученые конца XIX–начала XX в. – Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр и другие – выдвинули теоретические основы научного описания данного языка в данную эпоху.

Ф. де Соссюр . «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему, и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого» => синхрония и диахрония

Синхрония представляет собой «ось одновременности, касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени», а диахрония – «ось последовательности, на которой никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями»


СИНХРОНИЯ

Синхрония – это как бы горизонтальный срез, т. е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, которые обладают ценностью, или значимостью (valeur де Соссюра), независимо от их происхождения, а только в силу соотношений между собой внутри целого – системы.

Диахрония – это путь во времени, который проделывает каждый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории.

Синхронический и диахронический аспекты в языке – реальность и их следует различать ; что практически «синхронический аспект важнее диахронического, так как для говорящей массы только он – подлинная реальность»

Следует изучать и понимать язык как систему не только в его настоящем, но и в его прошлом, т. е. изучать его явления и в связи друг с другом, и в развитии одновременно, отмечая в каждом состоянии языка явления, уходящие в прошлое, и явления, нарождающиеся на фоне стабилизовавшихся, нормальных для данного состояния языка явлений

Абстракция в языке присутствует в любом языковом факте, без этого язык не мог бы быть «языком». Но ее роль и ее характер в разных ярусах структуры языка различны.

а) Лексическая абстракция состоит в том, что слово – самая конкретная единица языка – соотнесено не прямо с вещью, которую это слово может называть, но с целым классом вещей. Нарицательные и собственные имена – это разные степени того же качества лексической абстракции.

б) Грамматическая абстракция – присоединить суффикс -ик- или флексию -а можно к любым по своему значению корням и основам (садик и фунтик, стола и рыбака); грамматическая абстракция безразлична к лексической и имеет особое качество – это абстракция признаков и отношений.

в) Фонетическая абстракция – из фонем [т], [к], [у] можно «составить» слово тку и слово тук, и слово кут; фонема [а] может быть флексией и именительного падежа единственного числа женского рода (жена), и родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода (стола, окна), и именительного падежа множественного числа (дома, окна) и т. п.

Эти отличия качества лексической, грамматической и фонетической абстракции и предопределяют различие единиц разных ярусов языковой структуры.

11. Звук как акустическое явление. Основные понятия акустики.

Общей теорией звука занимается раздел физики – акустика .

Звук – это результат колебательных движений какого-либо тела (может быть любого вида: твердое – хлопанье в ладоши, жидкое – всплеск воды, газообразное – звук выстрела) в какой-либо среде (должна быть проводником звука до органа восприятия; в безвоздушном пространстве звук образоваться не может), осуществляемый действием какой-либо движущей силы и доступный для слухового восприятия.

Акустика различает в звуке следующие признаки:

1. Высоту – чем выше частота колебаний, т. е. чем больше колебаний приходится на единицу времени, тем выше звук. Человеческое ухо – от 16 до 20 000 Гц2. Инфразвуки (ниже указанных пределов) и ультразвуки (выше указанных пределов) человеческое ухо не воспринимает.

2. Силу, что зависит от амплитуды (размаха) колебаний, т. е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения звуковой волны; чем больше амплитуда колебания (т. е. чем сильнее размах), тем сильнее звук.

3. Длительность или долготу , т. е. продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени; для языка важна главным образом соотносительная длительность звуков.

4. Тембр звука, т. е. индивидуальное качество его акустических признаков.

Редукцией называются изменения, которые происходят с гласными звуками в безударных слогах.

Различаются два типа редукции: количественная и качественная.

При количественной редукции безударные гласные произносятся короче, но не меняются их основные характеристики - ряд и подъём, т. е. качество звучания, поэтому они узнаваемы: луч [луч’] - лучи [луч’и] - лучевой [луч’ивой]; сын [сын], но сыны [сыны] - сыновья [сънав’jа]. Смыслоразличительная функция при такой редукции звуком не утрачивается (баран [баран] - буран [буран]). Звук [у] почти во всех позициях, а также [ы] и [и] в некоторых позициях (в первую очередь в предударной части слова) подвергаются лишь количественной редукции, поэтому в транскрипции могут передаваться теми же знаками, что и ударные: бурундук [бурундук], пылесос [пъл’исос], дыра [дыра], пилигрим [п’ьл’игр’им].

При качественной редукции, которой при определенных условиях может подвергаться безударный гласный [а] и которую всегда испытывают на себе безударные [о] и [э], изменяются основные характеристики звука, т. е. качество звучания. Происходит совпадение этих звуков с другими (нейтрализация), поэтому они утрачивают в таких позициях смыслоразличительную функцию: сом [сом] - сома [сама], сам [сам] - сама [сама], лес [л’эс] - леса [л’иса], лис [л"ис] - лиса [л"иса].

Степень и тип редукции, которой подвергаются звуки [а], [о] и [э], зависят от степени близости слога, образованного этими звуками, к ударному слогу, от звуков, составляющих слог, и порядка их следования в слоге (тип слога), а также от характеристик предшествующего гласному звуку согласного.

Звук [а] не подвергается качественным изменениям в первом предударном слоге после твердых согласных, в абсолютном начале слова и в конечном открытом слоге как после твердых, так и после мягких согласных (ананаса [ананаса], дядя [д’ад’а]). После мягких согласных в первом предударном слоге [а] претерпевает качественную редукцию (пятак [п’итак]). Во втором и последующих предударных слогах и в заударных слогах [а] как после твердых, так и после мягких согласных сильно редуцируется количественно и качественно. В фонетической транскрипции звуки такой степени редукции обозначаются знаками [ъ] - нелабиализованный гласный звук среднего ряда и среднего подъёма после твердого согласного и [ь] - нелабиализованный гласный звук переднего ряда и среднего подъёма после мягкого согласного (к барабанам [гбърабанъм], пятака [п’ьтака], людям [л’уд’ьм]).

Звук [о] не под ударением всегда подвергается количественной и качественной редукции: он звучит как безударный [а] в первом предударном слоге после твердых согласных (роман [раман]), в абсолютном начале слова (облака [аблака]) и в конечном открытом слоге после твердых согласных (мясо [м’аса]). Редко встречается [о] после мягких согласных в первом предударном слоге и в конечном открытом. В первом случае [о] уподобляется [и] (майонез [мъjинэс]), во втором - звучит как [а] (лечо [л’эч’а]).

Звук [э] подвергается редукции в абсолютном начале слова. В этом слоге он звучит как [э] с призвуком [и] или как [и], а в транскрипции может передаваться знаком [и] (этаж [иташ]). В первом предударном слоге после твердых согласных и в конечном открытом слоге после твердых согласных [э] сильнее меняет свое качество и по звучанию приближается к безударному [ы] (шеста [шыста], в луже [влужы]). Gосле мягких согласных в первом предударном слоге [э] уподобляется [и] (река [р’ика]), в конечном открытом звучит как [и] с призвуком [э], но в транскрипции может передаваться знаком [и] (поле [пол’и]).

Во втором и последующих предударных, а также в заударных слогах (кроме конечного открытого слога) [о] и [э] всегда испытывают крайнюю степень редукции, которая обозначается знаками [ъ] - после твердых согласных и [ь] - после мягких согласных: поводок [пъвадок], перелёт [п’ьр’ил’от], порядок [пар’адък], танец [тан’ьц].

Редукция (от лат. reductio - возвращение, отодвигание назад) - изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударностью. В фонетической лит-ре больше говорят о Р. гласных, т. к. гласные являются слогообразующим элементом. Различают количественную и качественную Р. гласных. Количественная Р.- сокращение времени артикулирования (т. е. сокращение длительности). Ударный гласный (как и ударный слог) всегда имеет относительно ббльшую длительность, длительность же безударных зависит от их положения по отношению к ударению; больше всего сокращаются по длительности заударные слоги (не в абсолютном конце слова) и вторые, третьи предударные слоги (не в абсолютном начале слова). Степень сокращения гласных по длительности зависит также и от качества гласных; так, открытый гласный [а], имеющий максимальную собственную длительность в ударном положении по сравнению с другими ударными гласными, в первом предударном слоге сокращается по длительности не столь значительно, как второй предударный и заударный. Эту особенность количественной Р. гласного [а] А. А. Потебня описал числовой формулой: если ударный гласный в слове обозначить цифрой 3, то первый предударный -это 2, а второй предударный и заударный - 1. В фонет1гческой лит-ре есть тенденция распространять эту формулу и на другие гласные, однако экспериментально-фонетические исследования количественных характеристик остальных гласных показывают, что сильнее различаются все предударные от всех заударных, чем 1-й, 2-й и 3-й предударные между собой.
Сокращение длительности гласных - количественная Р.- приводит и к качественной Р., а именно к неполному выполнению артикуляторной программы безударного гласного: при сокращении времени артикулирования гласного [а] язык не достигает максимально низкого положения (как при артикуляции ударного [а]) и безударный [й] произносится как гласный среднего подъёма. При артикуляции безударных [и], [ы], [у] язык не достигает максимально высокого положения, к-рое характерно для этих же ударных гласных, так что они уже не являются гласными высокого подъёма. Сокращение времени артикуляции безударного гласного приводит и к тому, что этот гласный не содержит фазы выдержки и представляет собой нек-рую переходную артикуляцию от предшествующего согласного к следующему.
При Р. слога основным результатом является ослабление контраста между согласным и следующим за ним гласным, т. е. более слитное, нерас-членённое произношение целого слога.
Р. целых звуковых комплексов (напр., последовательности заударных слогов) приводит к очень сильным изменениям звукового состава слова.

Говорящий как бы экономит на этих гласных свои произносительные усилия, редуцирует (уменьшает) мускульные затраты, необходимые для их производства. При этом одни гласные звуки произносятся короче, чем когда они стоят в ударном слоге (это явление называется количественной редукцией гласных звуков), а другие - не только короче, но и с изменением качества своего звучания (это явление называется качественной редукцией).

В заударной части слова (кроме позиции в конечном открытом слоге) гласные звуки претерпевают наибольшие изменения, как количественные, так и качественные, так что на слух они воспринимаются как очень короткие гласные неопределенного качества. Исключение составляет лабиализованный гласный верхнего подъема [у], который во всех позициях сохраняет свое качество. Такие же изменения происходят с гласными в предударной части слова в непервом предударном слоге и не в абсолютном начале. Поскольку они претерпевают наибольшие изменения (как количественные, так и качественные), говорят, что они подвергаются качественной редукции гласных 2-ой степени. В этих позициях гласные звуки становятся очень короткими и по своей артикуляции приближаются к гласным звукам среднего ряда и среднего подъема.

Два типа транскрипции.

Транскрипция – специальное фонетическое письмо для фиксации речи.

Фонематическая транскрипция отражает фонемный состав слова или последовательности слов. Фиксирует речь с точностью до фонемы.

Фонетическая отражает некоторые особенности реализации фонем в разных условиях. Фиксирует речь с точностью до аллофона.

Орфоэпия как лингвистическая дисциплина. Орфофония. Способы установления орфоэпической нормы.

Орфоэпия и орфофония.

Орфоэпия – наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации. Большое значение в развитии литературного произношения имел театр, сохранявший нормы орфоэпии в наиболее чистом виде.



Орфофония – это правила произношения вариантов фонем. Орфофонические различия часто не осознаются носителями языка.

Орфоэпия – выявление нормативного фонемного облика слова

Орфофония – выявление нормативной реализации фонем - аллофонов

Орфоэпическая норма

Норма – ограничение дальнейших возможностей системы

Мартине составил словарь по 17 из 100

200 самых частотных слогов + спонтанная речь, русский родной, среднее образование, житель столицы, из 150 -15 потомственные петербуржцы

Кодифицированная предписывающая

Вариативность нормы – сосуществование двух способов выражения одной языковой сущности

39 основных отличий

Спорные вопросы в системе русских фонем.

1. /ы/ - гласный смешанного ряда. МФШ считает, что ы – аллофон И, так как Ы стоит только после твёрдых согласных, а И – после мягких.

2. /g’/ /k’/ /х’/ - мягкие заднеязычные, в МФШ они аллофоны твердых фонем, так как заимствованных слов и имен собственных МФШ не признает, а «ткёт» - исключение

Трудности фонемной трактовки. Дифтонгоидность русских гласных.

1. Долгие звуки Долгих фонем в русском языке нет, а есть бифонемные сочетания согласных. В некоторых языках внутри долгого гласного не всегда проходит разница двух соседних морфем, и поэтому долгие гласные в таких языках – отдельные цельные фонемы, а не сочетания двух кратких.

Критерий слоговой границы. Критерий морфемной границы

Гласные (пообедать)

Согласные (бесспорный, банный)

2. Дифтонги – сочетания гласного с полугласным. Бывают восходящие и нисходящие. В русском – только фонетические, фонематических нет (мой – моя).

3. Дифтогоид – гласный с призвуками. [ы i ] Влияние мягких согласных – и-образная артикуляция. Неоднородный характер О – трифтонгоид даже в изолированном произнесении. [ u o]

4. [ž:’] «ж» долгое мягкое в Москве (вожжи, визжит, дождь)

5. [š:’] /šč / или /š:’/. Одна фонема или бифонемное сочетание?

Написание Произношение Примеры Примечания
СТН /sn/ мéСТНый , лéСТНица
ЗДН /zn/ звёЗДНый , прáЗДНик Возможное исключение - бéЗДНа
ЛНЦ /nc/ сóЛНЦе Только в этом слове
СТCК /ssk/ туриСТСКий
НТСК /nsk/ комендáНТСКий
НДСК /nsk/ голлáНДСКий
НГСК /nsk/ гонкóНГСКий
РГСК /rsk/ петербýРГСКий
ВСТВ /stv/ здрáВСТВуйте , чýВСТВовать Только в этих двух корнях
НКТП /ntp/ СаНКТ-Петербýрг Только в этом слове и про­изв. от него
СТЛ /sl’/ счаСТЛивый Кроме корней: -ХВАСТ- (хваСТЛивый ), -КОСТ- (коСТЛявый ),-СТЛ- (поСТЛáтъ ), -ТЛ- (исТЛéть )
НТСТВ /nstv/ агéНТСТВо
ЙСТ(В) /st/ пожáлуЙСТа , деЙСТвительно Только в этих словах
ЛВСТВ /lstv/ безмóЛВСТВовать Только в этом слове

Ассимиляция согласных по глухости

Ассимиляция согласных по звонкости. Исключение:перед согласными /v/, /v’/ ассимиляция по звонкости в русском языке не происходит.Исключение из исключения:в случае, если после /v/, /v’/ стоит звонкий согласный, ассимиляция по звонкости происходит (русские/v/, /v’/ обладают способностью как бы пропускать через себя звонкость правого согласного): от воды /at-vadы/ - от вдовы /ad-vdavы/

Ассимиляция согласных по месту и способу образования.

З/С + Ш =/šš/ из шкóлы, сшить;

З/С + Ж = /žž/ изжáрить, сжать;

Т/Д + Ч = /čč/ или /č/ лётчик, перевóдчик;

Т(Ь)Д + С/Ц = / cc/ или /с/ отцá, мóется, блюдце,

С/З/Ш/Ж/СТ/ЗД + Ч = /š:’/ счáстье, извóзчик, веснýшчатый, мужчина, жёстче, звёздчатый;

С/З + Щ = /š:’/ расщепить, из щéли.

Ассимиляция по мягкости.

С/З + /t’/ = /s’t’/ стенá, растéние, из темноты;

С/З + /d’/ = /z’d’/ сдéлать, здесь, вездé, раздéться;

С + /n’/ = /s’n’/ снять, пéсня, коснись, ресница;

З + /n’/ = /z’n’/ жизнь, болéзнь, изнéженный, рáзница;

Н + /s’/ = /n’s’/ пéнсия, консилиум;

Н + /z’/ = /n’z’/ бензин, вонзить, претéнзия;

Н + Ч = /n’č/ блинчик, кóнчить, рáнчо, саранчá;

Н + Щ = /n’š:’/ бáнщик, кáменщик, жéнщина;

Н + /t’/ = /n’t’/ бáнтик, континéнт, сантимéтр;

Н + /d’/ = /n’d’/ кандидáт, бандит, Голлáндия;

Т + /n’/ = /t’n’/26отнять, отнести, пятнистый;

Д + /n’/ = /d’n’/ одни, днём, поднять, вóдник;

Г + К = / x’k’/ лёгкий, мягкий.

Инвентарь фонем

Дифференциальные признаки

Дистрибуция – распределение в речи

Как они сочетаются

Какие значения

Язык – система потенциальных средств

Речь – форма существования системы

Функции языка

Коммуникативная (общение и информация)

Мыслеоформительная

Эмотивная

Форманты есть у гласных и сонантов, а у согласных – шумовые частот. Главные резонансные форманты – 2. 3я форманта развита у гласных переднего ряда.

Система звуковых единиц.

Ударные гласные в потоке речи.

Богатство выразительных возможностей русского литературного языка.

Модификации звуков в консонансах (СС). Сочетания ГГ, ГС и СГ в потоке речи. Модификации гласных и согласных в этих сочетаниях.

Коартикуляция в потоке речи.

Системные особенности сонантов.

Корреляция русских согласных по звонкости-глухости. Артикуляторный механизм звонкости.

Орфоэпические трудности современного русского литературного языка.

Безударные гласные в потоке речи.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КАЛУЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. К. Э.ЦИОЛКОВСКОГО

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Специальность: 033200

«Иностранный язык с дополнительной специальностью»

КУРСОВАЯ РАБОТА

СОПОСТАВЛЕНИЕ ЯВЛЕНИЙ РЕДУКЦИИ

В НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Студентка 2 курса

Научный руководитель

Профессор

Калуга 2012

Введение............................................................................................................. 3

Явление редукции.............................................................................................. 4

Редукция гласных. Виды редукции:

качественная и количественная редукция........................................................ 5

Редукция согласных.......................................................................................... 7

Редукция гласных в русском и немецком языках............................................ 8

Качественная и количественная редукция в немецком языке.

Проблема немецкой фонемы /ə/........................................................................ 8

Качественная и количественная редукция в русском языке ............................ 10

Редукция гласных в русском и немецком языках. Проблема редукции согласных в немецком языке........................................................................................................... 20

Редукция согласных в русском языке.............................................................. 22

Заключение........................................................................................................ 25

Список литературы........................................................................................... 26

Лучше форматируйте

ВВЕДЕНИЕ

Данная курсовая посвящена описанию явления редукции в немецком и русском языках. Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1. определение понятия редукции;

2. рассмотрение редукции гласных в немецком языке, проблемы фонемы /ə/;

3. описание качественной и количественная редукция в русском языке;

4. анализ проблемы редукции согласных в немецком языке;

5. рассмотрение редукции согласных в русском языке.

ЯВЛЕНИЕ РЕДУКЦИИ

Существует несколько точек зрения на определение понятия редукции. С течением времени взгляды и подходы к изучению данного явления неоднократно менялись.

дает следующее определение редукции: « Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов» [Реформатский 1996, 107]. Это бы все надо в пред. раздел и там сравнить определения. Показать, чем мое лучше или хуже Реформатского

Наиболее развернуто определение редукции сформулировал. Это конечно же замечательно, но можно бы и поскромнее! По его мнению, редукция представляет собой те случаи дополнительной дистрибуции аллофонов, когда последние характеризуются меньшим числом или меньшим меньшей выраженностью признаков (как различительных, так и неразличительных) по сравнению с другими аллофонами той же фонемы, находящимися в иных положениях [Зеленецкий 2010, 76].

1.1 Редукция гласных курсивом даем материал, смотрите требования к курс. работам

Вопрос о редукции тесно связан с вопросом об ударении.

В своей книге «Фонетика современного русского литературного языка» пишет, что редукцией называются качества безударных гласных, заключающиеся в меньшей силе и менее энергичной артикуляции , а также обычно меньшей краткости по сравнению с гласными, находящимися под ударением. Поэтому положение в безударных слогах он называл слабой позицией для гласных. Он также отмечал, что различаются по крайней мере 2 степени редукции: меньшая – в 1-м предударном слоге, и большая – в других безударных слогах. [Аванесов 1956,105 – 106].

По мнению, редукция, заключающаяся в меньшей длительности и меньшем тембровом своеобразии (соответственно количественная и качественная редукция) безударных аллофонов по сравнению с ударными, является основным типом аллофонического варьирования гласных не совсем верно изложено [Зеленецкий 2004, 55].

Кроме того, по его мнению, различаются 2 вида редукции: редукция в зависимости от положения аллофона относительно вершинообразующих фонем (прежде всего – ударения) и редукция в зависимости положения аллофона относительно границы непредельной фонологической единицы (прежде всего слога или слова).

Примером первого вида редукции являются так называемые безударные гласные . они их зд не имеют и терять поэтому не могут. Если уж Вы на меня ссылаетесь, то постарайтесь разобраться в том, что у меня написано

Различают также количественную и качественную редукцию гласных.

Качественная редукция, как было указано ранее, заключается в меньшем тембровом своеобразии гласных, находящихся в безударной позиции, по сравнению с ударными гласными.

Количественная редукция заключается в меньшей длительности безударных гласных по сравнению с ударными. опять 25! Вы используете не меня, а излагаете все чисто традиыционно. Тогда так и пишите. Однако при количественной редукции безударные гласные сохраняют характерный тембр в любом слоге.

В русском языке представлена как количественная, так и ярко выраженная качественная редукция; для немецкого языка характерна количественная редукция. Единственным случаем тембрового своеобразия безударного гласного в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/.

1.2 Редукция согласных

Редукция может затрагивать и согласные. В русском языке редукция согласных охватывает аллофоны всех шумных, кроме /ж̓ /, и в исходе фонологического слова ведет к нейтрализации оппозиции по РП «звонкость». Этот вид нейтрализации вообще-то обычно так и называют называется оглушением.

Некоторые исследователи, полагают, что редукция присуща также аллофонам сонорных (особенно палатальных /р̓ /, /л̓ /, /j ̓/), но в данном случае, по сравнению с редукцией шумных, нейтрализация отсутствует [Буланин 1970,124-125].

считает, что фонологическая интерпретация аналогичного явления в немецком языке затруднена из-за отсутствия однозначного ответа на вопрос об антропофонической природе дополнительного РП немецких шумных согласных, который обычно рассматривался как «звонкость», а в настоящее время – как «напряженность, шумность» [Зеленецкий, 2004, 60].

2. РЕДУКЦИЯ ГЛАСНЫХ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

2.1 Качественная и количественная редукция в немецком языке.

Проблема фонемы /ə/

В немецком языке представлена количественная редукция гласных, наиболее ярко проявляющаяся у долгих гласных, которые реализуются в безударной позиции как полудолгие. У кратких гласных данный вид редукции проявляется в меньшей степени, хотя они так же, как и долгие, в безударном положении короче, чем в ударном. При этом возможности редукции заметно ограничены второстепенным ударением.

Редукция гласных в немецком языке обычно не бывает нейтрализацией, потому что тембр безударных гласных (напряженность или ненапряженность) является в основном стабильным.

считает, что немецкие неслоговые гласные и в заимствованных словах типа Famili e , Vari ante , Janu ar , Genu a и т. д. также относятся к сфере количественной редукции, но чередуются со слогообразующими (Vari ante vari ieren , Genu a Genu ese ) и аналогичны гласным среднего слога в таких словах, как Afri ka , Singu lar [Зеленецкий 2004,56].

Единственным случаем качественной редукции (тембрового своеобразия) безударных гласных в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/. Ст Вопрос о статусе гласного /ə/ является самой спорной проблемой при описании фонологического строя немецкого языка. Существует две точки зрения относительно вопроса о фонологическом статусе /ə/.

Представители первой точки зрения (например, Зиндер Л. Р.) рассматривают аллофоны фонемы /ə/ как реализации фонем /е:/, и /ε/ или одного /ε/ . объяснял свои взгляды тем, что, во-первых, в безударных слогах встречается не только /ə/, но и /ε/ (приставки er /εr/, fer /fεr/); во вторых, рассматриваемые гласные чередуются как ударный и безударный в одной и той же морфеме (/le:bən/ leben – /le:`bεnd ɪ Ç / lebendig – см. [Зиндер 2003, 100]). Аккуратнее с расстановкой всяких скобок и с пробелами

Вторая точка зрения заключается в том, что /ə/ является самостоятельной фонемой. Данной точки зрения придерживаются, [Зеленецкий, Монахов 1983, 37; Раевский 1983,132]. также утверждает, что отсутствие чередования /ə/ с ударными аллофонами (вследствие того, что /ə/ никогда не выступает под ударением) является свидетельством того, что /ə/ – самостоятельная фонема с ограниченной дистрибуцией, противопоставленная всем остальным гласным в синтагматическом аспекте. Но в то же время /ə/ находится в отношении контрастной дистрибуции, например, с безударным /а /символы фонем – прямо (Rose : Rosa , Note : Nota ). примеры курсивом Именно поэтому утверждает, что /ə/ можно считать девятнадцатой фонемой немецкого языка с ограниченной дистрибуцией, наличие которой является его важной характерологической особенностью [Зеленецкий 2004,56].

Разберитесь получше с концепциями и терминами. И уж, ежели хотите по мне излагать, то будьте аккуратны в словах типа «теряет», «меняется» и пр. У меня речь идет все время о чередования, в Вашем случае – аллофонов. И в позиции редукции выступает редуцированный аллофон, он не меняет нередуцированного, но просто с ним чередуется (они стоят в разных позицих).

Когда будете переделывать, давайте новые варианты текста синим цветом, чтобы было сразу видно. Мои замечания не удаляйте: я должен их видеть.

Получше еще раз перечитайте Требования к курс. работам, соблюдайте их.

Обращайте внимание на форматирование

2.2 Качественная и количественная редукция в русском языке

Безударные гласные подвергаются как количественной , так и качественной редукции. Не все русские гласные подвергаются редукции в одинаковой мере; кроме того, степень редукции гласного в слове различна [Щерба, Матусевич 1960, 60].

Степень редукции гласных зависит от:

1) места безударного слога по отношению к ударному;

2) подъема гласного: в наибольшей степени редуцируются гласные нижнего подъема, в наименьшей – гласные верхнего подъема;

3) стиля произношения: в полном стиле редукция минимальная, в нейтральном – несколько больше, в разговорном – максимальная.

Выдающийся лингвист предложил условно оценивать силу ударных гласных в 3 единицы, гласных первого предударного слога – в 2 единицы, а гласных второго предударного и заударных – в 1 единицу. Формулу Потебни следует понимать как соотношение трех позиций, представляющих в общей форме соотношение ударных и безударных гласных.

Безударные гласные в 1-м предударном слоге. придерживается мнения, что положение в безударных слогах является слабой позицией для гласных русского языка, и в слабых позициях выступают слабые гласные фонемы .

В первом предударном слоге независимыми, фонетически необусловленными сторонами гласных является различение двух степеней подъема - верхнего и неверхнего, а для верхнего, кроме того, различение отсутствия или наличия лабиализации [Там же]. Что касается ряда гласного, то и в предударном слоге (как и в ударном) он обусловлен качеством соседних согласных, а также возможным отсутствием согласного перед гласным. Таким образом, и в первом предударном слоге, как и в ударном, ряд гласного фонематически не различается: он может быть весьма различным для одной и той же фонемы в разных позиционных условиях [Там же, 107].

Воздействие предшествующего твердого или мягкого согласного на гласные 1-го предударного слога в целом значительно больше, чем в ударном слоге.

пишет, что для гласных 1-го предударного слога следует различать следующие положения: I – в начале слова, II – после заднеязычных, III – после парных твердых, IV – после парных мягких, V – после твердых шипящих .

Качество аллофонов 1-го предударного слога представлено в следующей таблице: вообще-то лучше не рисунок давать, а набирать. Если нет шрифта, возьмем на кафедре, там есть полный набор значков

· у (ӱ)

В начале слова и после заднеязычных (позиции I, II) произносятся [и], [ʌ], [у]; последние 2 гласных произносятся также и после твердых парных согласных (позиция III), а первый [и] после мягких (позиция IV). Поэтому основным видом рассмотренных слабых фонем следует считать [и], [ʌ], [у], а непозиционными – для [и] гласный [ы], для [ʌ] – гласный в 1-м предударном слоге являются разновидностями одной фонемы, а именно гласной фонемы неверхнего подъема в положении после твердого или мягкого согласного..png" width="18" height="25 src=">] [Щерба, Матусевич 1960, 61].

Весьма сложной называет проблему различения слабых гласных фонем 1-го предударного слога после твердых шипящих [ш], [ж]. Эта сложность объясняется происхождением согласных [ш] и [ж], бывших в прошлом мягкими, а затем отвердевших . Фамилия в таких случаях на повторяется

Основной для современного состояния русского литературного произношения следует считать такую систему, при которой различается верхний, средний и нижний подъемы, а в верхнем подъеме – наличие или отсутствие лабиализации:

При данной системе, свойственной отчетливому, чеканному типу произношения, произносится: [жыро́ к] (жирок ), [жура́ вл̓ ], [жhttps://pandia.ru/text/78/220/images/image005.png" width="21" height="25 src=">рша́ въi̯] (шершавый ), [шыпы́ ], [шумо́ к], [шhttps://pandia.ru/text/78/220/images/image006.png" width="20" height="25 src=">].

Некоторые из слов иноязычного происхождения имеют следующие особенности в вокализме 1-го предударного слога.

1. В отдельных словах иноязычного происхождения в начале слова, после гласных и после твердых согласных в 1-м предударном слоге произносится (или может произноситься) [о]: [оа́ з̓ ис], [боа́ ], [форпо́ ст]; то же относится к иностранным собственным именам: [шопэ́ н], [зола́ ]. Такое произношение ведет к нарушению принципа аканья – к различению [о] и [ʌ] в 1-м предударном слоге.

2. В словах иноязычного происхождения после твердых парных согласных может произноситься [е]; при этом гласный [е], находясь после твердого согласного, отодвигается несколько назад – произносится [э]: [интэгра́ л], [модэра́ тър].

Безударные гласные во 2-м предударном слоге. пишет, что положение во 2-м предударном слоге представляет собой для гласных слабую позицию 2-й ступени, потому что в этом положении (в определенных условиях по отношению к предшествующему согласному) выступают редуцированные фонемы [ъ] и [ь], а также потому, что некоторые из различающихся гласных недостаточно отчетливо ограниченны друг от друга, недостаточно четко противопоставлены друг другу .

В начале слова и после заднеязычных во 2-м предударном слоге фонематически различаются две степени подъема языка – верхняя и неверхняя, а для верхней, кроме того, – наличие или отсутствие лабиализации:

в начале слова

после заднеязычных

Например, в начале слова: [игрʌво́ i̯], [угл ʌво́ i̯], [ʌглушы́ т̓ ]; после заднеязычных: [хърʌшо́ ], [курʌпа́ ткъ], [к̓ ьрʌс̓ ин].

не разграничивает гласные [ь] и [и] во втором предударном слоге и считает их разновидностями одной фонемы [и] (а именно [ь] – вариантом фонемы [и]) .

пишет, что после твердых согласных (как парных, так и шипящих) во 2-м предударном слоге фонематически также различаются две степени подъема языка – верхняя и неверхняя, а для верхней, кроме того, – наличие или отсутствие лабиализации. Слабая фонема верхняя нелабиализированная выступает в своем более заднем варианте [ы], однако в очень кратком, редуцированном. Степень редукции [ы] во 2-м предударном слоге значительно большая, чем в 1-м предударном. Слабая фонема верхняя лабиализованная также произносится как гласный с высшей степенью редукции, а потому с более низким подъемом языка и несколько меньшей степенью лабиализации, чем [у] не только в ударном слоге, но и в 1-м предударном. Слабая фонема нелабиализованная нижнего подъема произносится как редуцированный гласный [ъ] [Там же, 117]:

Например, [рукʌво́ м], [шырʌта́ ], [шътуны́ ], [шутн̓ ик̓ и́ ], [мылʌва́ р], [дъбʌвл̓ а́ т̓ ].

В отдельных словах иноязычного происхождения имеются следующие отклонения от системы вокализма 2-го предударного слога:

1. После твердых согласных возможно произношение [о] вместо обычного в этом положении [ъ]: [бол̓ еро́ ].

2. После парных согласных может произноситься гласный [э]: [дэкʌда́ нс].

Гласные заударных слогов. считает, что в разных заударных слогах степень редукции может быть неодинаковой . По его мнению, редукция сильнее в заударном неконечном слоге и, напротив, несколько слабее в конечном, в особенности открытом слоге. В заударном конечном слоге редукция сильнее при закрытости слога. Однако несмотря на различия в степени редукции гласных, положение во всех заударных слогах представляет для них слабую позицию 2-ой ступени: как и во 2-м предударном слоге, так и в заударных выступают редуцированные гласные [ъ] и [ь], причем различающиеся нелабиализованные слабые гласные фонемы не всегда разграничены между собой достаточно четко.

После заднеязычных в заударных слогах различаются гласные верхнего подъема – нелабиализованный [и], лабиализованный [у] и гласный неверхнего подъема [ъ]:

Например, [вы́ гул], [у́ гъл], [вы́ куп̓ ит], [мо́ гут], [вы́ къс̓ ил], [вы́къпът̓].

После твердых согласных (парных и шипящих) также различаются гласные верхнего подъема – нелабиализованный [ы] и лабиализованный [у] и гласный неверхнего подъема [ъ]. Соотношения между [и] и [ы] в заударных слогах, как и предударных и ударном, целиком определяются положением после тех или других категорий согласных: после заднеязычных и мягких звучит [и], после твердых парных и шипящих – [ы]:

Например, [о́ пытъ], [вы́ дул], [вы́ дъл], [вы́ гнъл], [вы́ мъч̓ил], [вы́пускъ].

Весьма сложна система заударных гласных в положении после мягких согласных. Здесь также различаются гласные верхнего и неверхнего подъема, а в первом – лабиализованный и нелабиализованный, а именно – верхние нелабиализованный [и] или [ь], лабиализованный [у], неверхний – [ъ]:

пишет, что сложность заударного вокализма после мягких согласных определяется чрезвычайной широтой колебаний в произношении гласного в пределах одной и той же морфемы, неразграниченностью [ь] и [ъ] . Например, [бу́ д̓ им] и [бу́ д̓ ьм] (от будить и быть ), [пла́ ч̓ ут], [за́ н̓ ът].

В отдельных словах иноязычного происхождения имеются следующие отклонения в описанной выше системе заударного вокализма.

1. После твердых согласных и после гласных возможно произношение гласного [о] в заударном слоге: [эмба́ рго], [ха́ ос].

2. После парных твердых согласных может произноситься гласный [э]: [ʌда́ птэр], [ко́ дэкс].

При рассмотрении вокализма заударного конечного слога, следует отметить, что, как и в заударных слогах, здесь имеются различия в произношении гласных, обусловленные положением после мягких согласных, заднеязычных, твердых шипящих и парных твердых согласных. Общим для вокализма заударного конечного открытого слога является различение трех степеней подъема при различении отсутствия или наличия лабиализации только в верхнем ряду.

В положении после мягких согласных вокализм заударного конечного открытого слога может быть представлен в следующей схеме:

Например, [о́ кун̓ и], [в-о́ кун̓ 94 " style="width:70.45pt;border-collapse:collapse">

Например, [му́ х̓ и](им. п. мн. ч.), [му́ хъ](им. п. ед. ч), [му́ х̓ 84 " style="width:62.85pt;margin-left:-25.45pt;border-collapse:collapse">

Например, [лу́ жы](им. п. мн. ч. и род. п. ед. ч.), [в-лу́ ж92 " style="width:69.2pt;margin-left:10.75pt;border-collapse:collapse">

Например, [кʌна́ ву], [кʌна́ вы], [кʌна́ въ], [ф-кʌна́ в̓ 659 " style="width:494.45pt;border-collapse:collapse;border:none">

(I п/у , абс. начало,

абс. конец)

(II п/у, з/у )

отмечает, что после мягких согласных могут являться оттенки четырех фонем: [а], [э], [у] и [и]. Для [у] и [и] остается актуальным различие первой и второй позиций. Для [а] и [э] на первый план выступает противопоставление предударных и заударных (включая абсолютный конец) слогов. Таким образом, пишет, что в целом для безударного вокализма после мягких первая и вторая позиция не могут быть установлены последовательно .

Безударные оттенки гласных фонем после мягких согласных представляет в следующей сводной таблице:

II п/у

абс. конец

Чрезвычайно сложный безударный вокализм русского языка изучен к настоящему времени не в полной мере. К тому же ученые, принадлежащие к разным фонологическим школам, придерживаются определенных точек зрения на явление редукции, которые в некоторых моментах не совпадают.

3. РЕДУКЦИЯ СОГЛАСНЫХ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

3.1 Проблема редукции согласных в немецком языке

В отличие от редукции гласных, обусловленной их позицией относительно ударения, редукция немецких согласных связана прежде всего с положением их относительно границ непредельных фонологических единиц: слога и фонологического слова.

В этой связи в первую очередь упоминается редукция согласных в исходе слога. Например: Kind , Weg , ob gleich , Ab scheu , m ö g lich , laub reich . Традиционно такие случаи рассматриваются как оглушение, но из-за отсутствия однозначного решения вопроса об антропофонической природе дополнительного РП немецких шумных, который в последнее время трактуется как «напряженность, шумность», а не «звонкость», их интерпретация оказывается достаточно сложной. считает, что основная трудность состоит в адекватной оценке степени напряженности редуцированного исходного согласного; и в связи с этим, наиболее взвешенным ему представляется решение, согласно которому в исходе слога не различаются как напряженные ~ ненапряженные, так и звонкие ~ незвонкие (глухие) шумные согласные [Зеленецкий, Новожилова 2003, 339]. В современном немецком языке истинно звонкий согласный допустим лишь в начале неначального слога после гласного или сонорного, т. е. в интервокальной позиции; например: bad en , weg en , in G ang , in d en W ald .

К описанному виду редукции относят также случаи типа sag t , schreib st , jag t , leb t , l ä d t и др., где стечение шумных образует исход слова. Некоторые же фонетисты, например, [Милюкова, Норк 2004, 55; Козьмин 2004, 34] традиционно истолковывают данные случаи как регрессивные ассимиляции по глухости, что является не только избыточно сложным, но и находится в противоречии с типичным для немецкого языка прогрессивным направлением ассимиляции согласных. А вот зд. бы я пояснил, какое же типичное направление ассимиляции в немецком не исключает, что можно усматривать определенную взаимосвязь между редукцией согласных в исходе слога и его тяготением к закрытости [Зеленецкий, Новожилова 2003, 339].

В начале слова после паузы представляется возможным усматривать несомненную редукцию шумных по звонкости, называемую традиционно полузвонкостью и даже получившую специальное обозначение в транскрипции ([*b], [*d], [*g]). В то же время соответствующие глухие реализуются в данной позиции как аспирированные, напряженные (шумные), что послужило основанием для интерпретации их как маркированных членов оппозиции. Наиболее сильная аспирация представлена в начале ударного слога перед гласным или сонорным и в исходе ударного слога, например: P elz , P latte , T on , t rinken , t ot , statt , K atze , Sack , т. е. в тех позициях, где ослаблено противопоставление шумных по сонорности (звонкости). В безударных слогах между двумя гласными, а также перед гласными после сонорных аспирация намного слабее (rat en , Supp e , back en , Temp o , dank en ). считает, что подобное распределение аллофонов естественнее всего подводить под понятие редукции [Зеленецкий, Новожилова 2003, 340]. В то же время практическое отсутствие аспирации в сочетаниях шумных, особенно в группах [ʃp-], [ʃt-] (например: Pakt , Heft , Haupt , St irn , sp ü len и т. д.) существенно ограничивает объяснительную силу предложенного толкования, т. к. зависимость степени аспирации от качества соседних аллофонов как редукцию трактовать достаточно трудно. Не исключено, что в данном случае представлено специфическое сочетание редукции с ассимилятивно-диссимилятивным варьированием в группах шумных [Зеленецкий, Новожилова 2003, 340].

Очень приятно, что Вы меня все время поминаете, но надо бы поменьше

Правил немного форматирование (пробелы и пр.), увидите. Себя перечитывать приятно, но все же пытайтесть побольше своего.

3.2 Редукция согласных в русском языке

Редукция согласных охватывает в русском языке аллофоны всех шумных, кроме /ж̓/, и в исходе фонологического слова ведет к нейтрализации оппозиции по РП «звонкость» (этот тип нейтрализации называется оглушением).

Наиболее полно данное явление описал в своей книге «Фонетика современного русского литературного языка» . Он утверждает, что положение на конце слова является слабой позицией для парных согласных фонем, и определяет эти фонемы как слабые по глухости-звонкости . Например: [хл̓еп] (хлеб ), [р̓ап̓] (рябь ), [роф] (ров ), [кроф̓] (кровь ), [склат] (склад ), [с̓ат̓] (сядь ), [глас] (глаз ), [мас̓] (мазь ), [нош] (нож ), [плук] (плуг ). Наличие на конце слова в русском языке только глухих парных согласных объясняется имевшим место (после утраты редуцированных) ослаблением произношения конца слова и в результате этого утратой голоса шумными согласными (оглушением).

отмечает, что звонкий шумный не сочетается со следующей паузой. Иначе говоря, слова не могут оканчиваться звонкими шумными [Панов 1967, 87]. и Но кусок по фонетике писал не он, посмотрите поточнее в предисловии к тому! считают, что на конце слова произносится глухой согласный не только тогда, когда это абсолютный конец (т. е. изолированное произношение слова или случаи, когда конец слова одновременно является концом фразы или части фразы, отделенной от другой фразы или ее части паузой), но и тогда, когда данное слово произносится слитно с последующим словом, т. е. при отсутствии между ними паузы. [Аванесов 1956, 164 – 165; Щерба, Матусевич 1960, 75]. В этом положении глухой вариант слабой по глухости-звонкости согласной фонемы произносится не только перед следующим глухим согласным, но и перед следующим гласным, сонорным и [в], [в̓]. Перед энклитиками (уже , ли это матариал и др.), энклитическими или слабоударяемыми формами местоимений , начинающимися с этих звуков, также произносится глухой вариант слабой по глухости-звонкости фонемы..png" width="11" height="26 src=">.png" width="18" height="25 src=">.png" width="12" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">.png" width="15" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">къu̯ъ].

Глухость-звонкость губно-зубных не различается перед звонкими губно-зубными: на месте первого губно-зубного произносится глухой вариант слабой по глухости-звонкости согласной фонемы [ф] или [ф̓]: [кʌрhttps://pandia.ru/text/78/220/images/image012.png" width="15" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">ры].

Предлоги близ , сквозь , против , напротив , вокруг и частицы ведь , уж произносятся с глухим вариантом слабых по глухости-звонкости согласных фонем на конце не только перед глухими согласными следующего слова, но также и перед гласными, сонорными и [в], [в̓]..png" width="11" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="12" height="26 src=">ктърыч̓] . В таких случаях в ссылке фамилия не ставится, обратите внимание на форматирование, пробел после запятой

Глухость-звонкость губно-зубных на стыке имен и отчеств не различается перед звонкими губно-зубными: перед звонким губно-зубным произносится глухой вариант слабой по глухости-звонкости согласной фонемы [ф] или [ф̓]: [л̓https://pandia.ru/text/78/220/images/image010.png" width="12" height="26 src=">м̓ирыч].

Так же, как имена с отчествами, произносятся имена с фамилиями: [гл̓https://pandia.ru/text/78/220/images/image009.png" width="10" height="26 src=">нскиu̯].

считает, что произношение глухих вариантов слабых по глухости-звонкости согласных фонем на конце слова объясняется тем, что, несмотря на слитное произношение, слово сохраняет свою слоговую структуру, а именно сохраняет свой конечный закрытый слог. Т. е..png" width="11" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">з̓ьръ] стык между словами одновременно является и слогоразделом, который и определил собой оглушение звонкого согласного, в результате чего образовалась слабая позиция по глухости-звонкости .

Некоторые исследователи считают, что редукция в исходе слова? присуща и аллофонам сонорных, особенно палатальных /р̓/, /л̓/. утверждает, что «русские сонанты в позиции абсолютного конца выступают в виде шумных согласных и в большинстве случаев полностью глухих» . Нет, там кто-то другой пишет, что общая тенденция русского языка – оглушать конечные согласные – проявляется у согласных сонантов частично [Щерба, Матусевич 1960, 73].

также считает, что согласный /j/что это за транскрипция?, который в конце слова может стоять только после гласного, подвергается оглушению, как и другие плавные, например: [моu̯][даu̯][краu̯] .

Исправления показывать синим. оазрбраться с автором главы по фонетике в грамматике 60-го года. Обратить внимание на мои исправления форматирования, прежде всего – пробелы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ явления редукции в немецком и русском языках, выполненный в рамках данной курсовой работы позволяет сделать следующие выводы:

1. в немецком языке представлена количественная редукция гласных;

2. Единственным случаем качественной редукции гласных в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/.

3. в русском языке гласные подвергаются как количественной, так и качественной редукции. Но не все гласные подвергаются редукции в одинаковой мере; кроме того, степень редукции гласного в слове различна.

4. редукция немецких согласных связана прежде всего с положением их относительно границ непредельных фонологических единиц: слога и фонологического слова.

5. Редукция согласных охватывает в русском языке аллофоны всех шумных, кроме /ж̓/, и в исходе фонологического слова ведет к оглушению.

Список литературы

Фонетика современного русского литературного языка. – М.: Изд-во Московского университета, 1956.

Буланин современного русского языка. – М.: Изд-во «Высшая школа», 1970.

Грамматика русского языка, том 1. Фонетика и морфология . – М.: Изд-во АН СССР, 1960.

Зеленецкий в общее и частное языкознание. Наиболее трудные темы курса. – М.: Восточная книга, 2010.

Новожилова немецкого языкознания. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.

Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.

Козьмин немецкого языка. – М.: Высш. шк., 2004.

Милюкова немецкого языка. – М.: Издательский центр «Академия», 2004.

Панов фонетика. – М.: Изд-во «Просвещение», 1967.

К проблеме статуса немецкого редуцированного гласного и его функций // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. Х. Филология. – 1983. - № 1.

Реформатский в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1996.