Союзы в придаточных предложениях времени английский. Придаточные предложения времени и условия в английском языке. Упражнения на First Conditionals. Как распознать придаточное дополнительное предложение
Придаточные обстоятельственные предложения
времени (Adverbial Clauses of Time
)
Придаточные предложения времени отвечают на вопросы
when -
когда? since
when -
с
каких пор? how
long -
как долго? till
what
time?
till
when?
-
до каких пор? Обстоятельственные предложения
времени вводятся союзами и союзными словами when
–
когда; whenever -
всякий раз когда;
while -
в то время как, пока, когда; as
-
когда, в то время как, по мере того как; after
-
после того как; before -
до того как;
till,
until -
пока, до тех пор пока…не;
as
soon
as -
как только;
as
long
as -
пока; since
-
с тех пор как; by
the
time
(that) -
к тому времени когда и др.:
When
they
reached
the
village, Jane
got
out
of
the
taxi
and
looked about her. -
Когда
они добрались до деревни, Джейн вышла из такси и огляделась.
While
there’s life, there’s
hope. -
Пока
есть жизнь, есть
надежда.
I won’t leave until
you come.
-
Я не уйду, пока
ты не придешь.
Отличительное чертой английских придаточных обстоятельственных
предложений времени по сравнению с русскими является
то, что глагол-сказуемое в этих предложениях употребляется
со значением будущего времени в форме настоящего времени
(Present
Indefinite
или Present
Perfect
). Так, в придаточных обстоятельственных
предложениях времени, начинающихся союзами when,
whenever,
till,
until,
as
soon
as,
as,
after,
as
long
as,
by
the
time,
before,
directly
(как
только), глагол в форме будущего времени не употребляется.
Для выражения значения будущего времени в этих придаточных
предложениях употребляются формы Present
Indefinite
(вместо Future
Indefinite
), Present
Perfect
(вместо Future
Perfect
),
Present
Continuous
(вместо Future
Continuous
) и прошедшие времена (вместо
Future
in
the
Past
):
Your room will be ready when
you
come
back.
-
Ваша комната будет готова, когда
вы вернетесь
.
My
friend
will
help
you
when
you reach
the city.
-
Мой друг поможет
вам, когда
вы приедете
в город.
They move away onto the grass and stand waiting
until
it has gone
.
-
Они сходят с дороги на траву и ждут, пока
он (грузовик) не проедет
.
В придаточных обстоятельственных предложениях времени,
начинающихся союзами after
и when
,
глагол-сказуемое употребляется в Past
Perfect
,
если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное
глаголом в придаточном предложении, произошло в прошлом
раньше действия, выраженного сказуемым главного предложения:
The article was translated after
all
the new words had been looked
up in
the
dictionary.
-
Статья была переведена после
того
, как
все новые слова были найдены
в
словаре.
Если выражается простая последовательность действий,
происходящих одно за другим, то как в придаточном, так
и в главном предложении употребляется Past
Indefinite
:
After
he retired
to his study, she knocked
softly on the door and
opened
it.
-
После
того
как
он ушел
в свой кабинет, она тихонько посту
чала
в дверь и открыла
ее.
В придаточном обстоятельственном предложении времени,
начинающемся союзом before
, глагол-сказуемое
употребляется в Past
Indefinite
, а
в главном предложении глагол-сказуемое употребляется
в Past
Perfect
, если требуется подчеркнуть,
что действие, выраженное глаголом главного предложения,
предшествовало действию, выраженному глаголом придаточного
предложения:
He had made
many experiments before
he published
the results of
his
work.
-
Он провел
много опытов, прежде
чем опубликовал
результатысвоей работы.
Если выражается простая последовательность действий,
происходящих одно за другим, то в главном предложении,
так же как и в придаточном предложении, употребляется
Past
Indefinite
:
Michael hurried
after him, but
Baird was gone before
he reached
the club.
-
Майкл
поспешил
за ним, но Берд исчез
,
прежде
чем
он дошел
до клуба.
Придаточные обстоятельственные предложения образа действия
и сравнения (Adverbial Clauses of Manner and Comparison)
Обстоятельственные предложения образа действия отвечают
на вопрос how -
как? каким образом? и присоединяются
к главному предложению союзами as -
как; as
if,
as
though
- как
будто, (так) как если бы и союзным наречием how
– (так) как; а также союзом that
– что:
You ought to write as
he does.-
Вам следует писать так, как
он
пишет.
He played so well, that
everybody
admired him.
-
Он играл так хорошо, что
все им восхищались.
Eric sat down in the nearest chair as if
he were collapsing
from
fatigue.
-
Эрик опустился на
ближайший стул, как
будто
усталость сломила его.
There were thousands like himself whom the war would
blot out as though
they had
never
been
born.
-
Были тысячи
таких, как он, которых война сотрет с лица земли, как
если
бы
они никогда не были рождены.
Придаточные сравнения вводятся союзами as
–
как; than
- чем; as…
as
-
так (такой) же... как; not
so…
as
- не так (такой)… как; союзным словом the…
the
– чем… тем:
The air is not so
cold now as
it was in the early morning.
-
Сейчас воздух не
такой
холодный, как
(он был) рано
утром.
A
man
is
as
old
as
he
feels
and the
woman
is
as
old
as
she
looks.
-
Мужчине столько лет, на сколько
он себя чувствует, а женщине – на сколько она выглядит.
The
book
is
not
so
interesting
as
you think.
-
Книга
не такая
интересная, как
вы думаете.
The
sooner we walk, the
sooner we get there. -
Чем
раньше мы пойдем, тем
раньше мы туда
доберемся.
При двойных союзах as…
as
иnot
so…
as
первая часть союза входит
в состав главного предложения, а вторая часть – в состав
придаточного. Исключением из этого общего для всех двойных
союзов правила является союз as
if (as
though)
: первое входит в состав придаточного
предложения, а второе – в состав главного предложения.
Еще одной особенностью придаточных образа действия и
сравнения является то, что после союза as
if
(as
though)
глагол в придаточном
предложении стоит в сослагательном наклонении (Past
Subjunctive
или Perfect
Subjunctive
):
She looked as if
she were
angry. -
Она выглядела так, как
будто
она была
сердита.
She
looked
as
if
she
had
been
ill
-
Она выглядела так, как будто
она была
больна.
Her lips moved soundlessly, as though
she were rehearsing.
-
Ее губы
беззвучно двигались, словно
она репетировала
про cебя.
На данном уроке мы познакомимся с придаточными предложениями времени и условия и узнаем, какие союзы используются для их построения.
В английском языке есть различные виды придаточных предложений. Одним из них являются обстоятельственные придаточные предложения , или Adverbial Clauses (рис. 1). Как видно из самого названия - «обстоятельственные» - эти предложения выполняют функции различных обстоятельств, будь то время, место, причина, следствие, цель или условие. Сегодня мы остановимся на придаточных предложениях времени и условия.
Рис. 1. Adverbial Clauses ()
Придаточные предложения времени , или Adverbial Clauses of Time , отвечают на вопросы :
When? (когда?)
How long? (как долго?)
союзов :
When - когда,
After - после того как,
Before - до того как,
Till/until - до тех пор пока…не,
While - в то время как/пока,
As soon as - как только.
Например:
When I entered the room, my sister was playing with her toys. - Когда я зашла в комнату, моя сестра играла в куклы. (Рис. 2)
She asked him another question before he had answered the previous one. - Она задала ему еще один вопрос прежде, чем он ответил на предыдущий.
He took a nap while I was out. - Он вздремнул, пока меня не было.
Ответвление 1. Порядок прилагательных перед существительным
В тех случаях, когда для описания какого-либо существительного используются несколько прилагательных, они, как правило, должны перечисляться в определенном порядке.
Итак, начинают описание предмета с прилагательного, выражающего отношение говорящего к нему. Например, красивый - beautiful, lovely, nice. Потом переходят к описанию размера - маленький (small), большой (big). Затем возраст (old - старый), после которого идут форма (round - круглый) и цвет (зеленый - green). А напоследок остаются происхождение (English - английский, Italian - итальянский) и материал (wooden - деревянный), из которого изготовлен предмет.
Например,
A lovely small new round black Italian leather bag - милая маленькая новая круглая черная итальянская кожаная сумка. (Рис. 3)
Также стоит помнить, что числительные всегда идут перед прилагательными:
three fresh apples
the second large building
Особое внимание стоит обратить на то, что в придаточных предложениях времени глагол никогда не употребляется в будущем времени, даже если действие относится к будущему. Вместо будущего времени мы употребляем настоящее. То есть, вместо Future Simple мы используем Present Simple. Что касается главного предложения, то оно может употребляться в будущем времени.
Например:
When she returns home, she’ ll call her brother. - Когда она вернется домой, она позвонит своему брату.
As soon as I pass all my exams, I will go to the sea. - Как только я сдам все экзамены, я поеду на море. (Рис. 4)
Придаточные предложения условия , или Adverbial Clauses of Condition , отвечают на вопрос :
Under what condition? (при каком условии?)
С главным предложением они соединяются с помощью союзов :
Unless - если…не
Например:
If you don’t believe me, call Mrs. Watson. - Если вы не верите мне, позвоните миссис Ватсон.
I won’t go unless the weather is nice. - Я никуда не поеду, если не будет хорошей погоды.
If I were you, I wouldn’t buy this dress. - На твоем месте я не покупала бы это платье.
В придаточных предложениях условия, вместо форм будущего времени (Future Tenses) используются формы настоящего (Present tenses), несмотря на то, что действие будущее. Главное предложение может использоваться во Future.
Например:
If I have enough money, I will get some lollipops. - Если у меня хватит денег, я куплю немного леденцов. (Рис. 5)
He will become much stronger if he does exercises every day. - Он станет намного сильнее, если будет делать упражнения каждый день.
Таким образом, еще раз обратите внимание, что после союзов придаточных времени и условия не употребляется будущее время. То есть ни после when, ни после if как наиболее распространенных союзов нет будущего времени.
Ответвление 2. О глаголах “do” и “make”
И глагол “to do”, и глагол “to make” имеют значение “делать что-то”. А вот об их разнице мы сейчас и поговорим.
Глагол “to do” может использоваться тогда, когда мы не говорим точно, о какой активности идет речь, например когда употребляются слова “something”, “nothing” и т. д.:
During that day we had nothing to do .
На протяжении того дня нам нечего было делать.
We need to do something !
Нам нужно сделать (предпринять) что-нибудь!
Когда речь идет о какой-то работе, то мы также поставим глагол “do”:
We can do the shopping together.
Мы можем заняться покупками вместе. (Рис. 6)
They did so much work yesterday.
Вчера они сделали столько работы.
Что же касается глагола “to make”, то он используется для обозначения создания, строительства, производства чего-либо:
She made a delicious soup .
Она сделала (приготовила) вкусный суп.
We made a plan and started implementing it.
Мы сделали (придумали) план и начали его воплощать.
Your sister makes such adorable dolls !
Твоя сестра делает такие очаровательные куклы!
При этом, не стоит делать довольно распространенную ошибку “make a photo”, так как правильно говорить “take a photo” (фотографировать).
And now let’s do some exercises to understand the use of the Adverbial Clauses of Time and Condition better.
А теперь давайте сделаем упражнение, чтобы лучше понять особенности использования придаточных предложений времени и условия.
Please, fill the gaps with the necessary form of the verb in brackets
1. Please turn off the light when you ___ the room. (to leave) → leave
2. I hope I will see you before you___ . (to start) → start
3. Don’t leave until your father ___ back. (to come) → comes
4. He will stay with us after he___ London. (to leave) → leaves/has left
5. I am sure she’ll let you know as soon as she___ some news. (to get) → gets
6. If it ___ , we will stay at home. (to rain) → rains
7. What will you do if you ___ soaked? (to be) → are
8. In case you ___ the 9:30 train, there is another one at 9:55. (to miss) → miss
9. They will take a dog after they ___ a new flat. (to buy) → buy
10. When I ___ a cup of tea, I ask my Mom to make it. (to want) → want
Ответвление 3. Сокращения в английском языке
Часто бывает, что мы не можем понять смысл предложения всего из-за одного слова. Особенно трудно приходится тогда, когда перевода этого слова нет даже в словаре. Обычно «в такую ситуацию» попадают английские сокращения, появившиеся недавно, причем чаще всего сокращаются слова, используемые при переписке. Давайте рассмотрим некоторые примеры.
asap = as soon as possible = как можно скорее
b4 = before = прежде, до того как
brb = be right back = сейчас вернусь
c = see = видеть
u = you = ты
b = be = быть
IDK = I don’t know = я не знаю
SY = see you = увидимся
TNX /THX = thanks = спасибо
NP = no problem = не за что (досл.: нет проблем)
YW = you are welcome = пожалуйста
Список литературы
- Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
- Фомина И. Н., Фомина Л. В. Английский язык в алгоритмах. - Днепропетровск, 2007.
- Пахотин А. Всё о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке. - М: Издатель Карева, 2005.
- Дубровин М. И. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. - М: «Начала-Пресс», 1992.
- Audio-class.ru ().
- Moodle.kubsu.ru ().
- Alleng.ru ().
Домашнее задание
Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Future Simple (все действия относятся к будущему).
1) … I (to see) you before you … (to start)? 2) What … he (to do) when he … (to come) home? 3) Where … they (to go) if the weather … (to be) fine? 4) He … (to ring) me up when he … (to return) home. 5) If it … (to rain), we … (to stay) at home. 6) She … (to walk) home if it … (not to be) too cold. 7) I am sure he … (to come) to say good-bye to us before he … (to leave) St.Petersburg. 8) Please turn off the light when you … (to leave) the room. 9) If we … (to be) tired, we … (to stop) at a small village half-way to Moscow and … (to have) a short rest and a meal there. 10) If you … (to miss) the 10.30 train, there is another at 10.35. 11) She … (to make) all the arrangements about it before she… (to fly) there. 12) Before he … (to start) for London, he … (to spend) a day or two at a hotel not far from here. 13) Don"t go away until mother … (to come) back. 14) I … (to speak) to Mary if I … (to see) her today.
Выберите нужную форму глагола.
1. I"ll call you as soon as I ... tickets for the train.
1. to buy 2. buy 3. shall buy 4. bought
2. If the day ... hot, we shall go to the beach.
1. shall be 2. is 3. was 4. will be
3. If he ... home before Friday, he will help us to do the translation .
1. returns 2. will return 3. return 4. returned
4. Please, drive us to the airport if you ... time tomorrow morning.
1 .have 2. will have 3. shall have 4. has
5. If you ... to see all these places, you must stay for a week.
1. shall want 2. want 3. to want 4. will want
6. As soon as you ... back from your trip, call on me.
1. came 2. shall come 3. come 4. will come
7. Speak to him about it when you ... him.
1. see 2. will see 3. seen 4. sees
8. They will go for a walk before they ... to bed.
1. goes 2. will go 3. go 4. went
9. Will you wait until he ... back?
1. come 2. will come 3. comes 4. to come
10. Come to see me before you ... for the south.
1 .left 2. will leave 3. leave 4. leaves
Мы не раз говорили о том, что после союзов, обозначающих время и условие (when, after, before, if etc.), мы не ставим времена группы Future , а заменяем их на Present . Но тогда у наблюдательного изучателя закономерно возникает вопрос: но времен группы Present целых четыре! Как выбрать подходящее?
На этот вопрос есть простой ответ. А точнее, такой же, какой мы дали при изучении : нужно сопоставить действие в главном и в придаточном предложении. Давайте разберем все 4 времени группы Present в свете придаточных предложений времени и условия, передающих действие в будущем времени.
Таблица. Придаточные предложения времени и условия в английском
Время в придаточном времени или условия | Чем объясняем выбор времени? | Главное предложение | Придаточное предложение |
---|---|---|---|
Простое действие в будущем |
We will call you |
when we finish (вместо will finish ) the project. |
|
Длительное действие в будущем |
while you are staying (вместо will be staying) in the hotel. |
||
Действие в придаточном предшествует действию в главном |
We will call you |
after we have finished (вместо will have finished ) the project. |
|
Длительное действие в придаточном предшествует действию в главном |
We will call you |
if we have been planning (вместо will have been planning ) the project for more than two days. |
Нетрудно заметить, что в придаточных предложениях времени и условия нужно просто убрать will , чтобы поставить правильное время. Можно еще понаблюдать другую закономерность: времена группы Perfect в придаточном предложении ставятся при наличии союза «после» (after ) и синонимичных ему.
Несмотря на столь простые выводы, мы все-таки должны вас предостеречь: не всегда предложения с союзами when и if являются придаточными времени и условия и отвечают на вопросы «когда?» и «при каком условии?» соответственно. Возьмем, к примеру, следующее сложное предложение:
I don’t know when his parents will return from the vacation.
В отрезке «when his parents will return from the vacation » есть will , хотя это придаточное предложение с союзом when . В чем тогда подвох? Загвоздка в том, что именно это придаточное предложение отвечает на вопрос «что?» (Я не знаю что? - когда его родители вернутся из отпуска.) Поэтому оно не выражает ни времени, ни условия. Таким образом, можно вывести вот какое правило:
Мы определяем, ставить will или нет, не по союзам (when, if, during, while, after etc .) а по вопросу к придаточному предложению. Will не ставится перед придаточными, отвечающими на вопросы «когда?» и «при каком условии?».
В качестве заключения предлагаем вам еще одну подсказку: как правило, исключения из серии придаточных, отвечающих на вопрос «что?», действуют после слов «информативного содержания», то есть таких, которые имеют отношение к познавательной деятельности: know, learn, hear, say, ask etc…