Русский язык. Ученые объясняют, что дают уроки иностранных языков и почему их нельзя ограничивать Что дает нам знание родного языка

Русский язык

У каждого человека, независимо от национальности и страны проживания, есть свой родной язык, который становиться не только важным средством общения между людьми, но и аспектом для познания окружающего мира. Это тот язык, с которым человек связан с самого рождения, он на нем произносит свои первые слова, рассказывает стихи, читает книги, пишет и думает. Для русскоязычного населения родным есть и будет русский язык.

Этот предмет изучают в школах, начиная с первого класса, и продолжают его совершенствовать на протяжении всей своей жизни, так как любые знания передаются, в первую очередь словесным путем.

Свободное владение русской литературной речью в устной или письменной форме и является основной задачей обучения школьников.

Дети должны учить свой родной язык, ведь он служит ключом к развитию личности, его образованности и познанию, без языковых знаний не смогут полноценно принимать участие в общественной жизни и развитии отечественного искусства и культуры.

Выбери свой класс и учи русский язык онлайн!

Что нам дает знание родного языка?

Русский нам нужен для общения в человеческом обществе и чтобы это общество нас понимало, мы должны разговаривать грамотно и правильно выражать свои мысли, а для этого необходимо учиться. Наше общение не ограничивается только разговорами, мы обучаемся чтению, правописанию, пересказываем и сочиняем. Поэтому русский язык нужно совершенствовать и продолжать учить всю жизнь и все время мы будем о нем узнавать что-то новое.

  • Каждый человек обязан знать свой родной язык.
  • Знание этого предмета делает наш народ культурным и образованным.
  • Ребенок, владеющий выразительной и грамотной речью, может многого достичь в своей жизни.

Русский язык продолжает развиваться, и изменятся с течением времени. Он заимствует слова из иностранных языков, пополняется различным сленгом, но главное нужно сохранить настоящий литературный русский язык, как говорил И.С. Тургенев «великий и могуч». Вот для этого необходимо язык изучать и совершенствовать.

Что нам это дает:

  • Во-первых, язык является способом общения не только с окружающими, но и с самим собой.
  • Во-вторых, от уровня его владения зависит ваша образованность и ваше будущее.

В школьную программу по обучению русского языка, входят такие разделы, как:

  • Развитие устной речи
  • Чтение
  • Обучение грамоте
  • Изучение грамматики
  • Правописание

Обучение этой дисциплины носит практическую и корректирующую направленность, так как в процессе ведется работа над устранением недостатков речи учеников.

Зачем школьникам учить русский язык.

  • Во-первых, языковых знаний много не бывает, поэтому их необходимо развивать и дальше.
  • Во-вторых, чем больше ребенок будет знать, тем лучше у него перспективы в будущем.
  • В-третьих, человек, хорошо знающий свой язык, легче может выучить и иностранный.
  • В-четвертых, хорошо владея навыками общения, люди проще находят друзей, коллег и собеседников.
  • В-пятых, вы будете получать удовлетворение от чтения классической русской литературы. Ведь Пушкина, Лермонтова, Толстого и других великих классиков нужно читать только в оригинале.
  • Отсутствие языковых знаний создает много проблем и наглухо запирает перед нами все двери.

Поэтому важно, чтобы каждый школьник знал родную речь и тогда его жизнь станет более интересной и разнообразной.

Обучение с Гипермаркетом Знаний

Интерактивные уроки Гипермаркета Знаний помогут вызвать интерес современных школьников к такому предмету, как русский язык. С помощью компьютера и он-лайн уроков, которые представлены в Гипермаркете Знаний, изучение этого предмета станет легким и интересным. Здесь вы найдете полезные и захватывающие материалы в виде презентаций, кейсов, сочинений, рефератов и других полезных уроков.

Убедись, что именно здесь собраны самые лучшие материалы по русскому языку!

Язык, усвоенный без обучения в детстве

Согласно одной из концепций (Д. С. Ушаков, В. И. Беликов и Л. П. Крысин, Д. Кристал), родной язык - это язык , который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде (первый язык ). Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми. Язык, усваиваемый в ходе специального обучения или в языковой среде в более старшем возрасте, называется второй язык (их также может быть несколько).

Ряд авторов проводит разграничение между родным и первым языком, утверждая, что встречаются случаи, когда родной язык человека изменяется в течение жизни . В учебнике по социолингвистике Вахтина и Головко специально подчеркивается, что «материнский язык - не обязательно родной, родной язык - не обязательно первый» .

Функционально первый язык

По другой концепции родной язык отождествляется с языком, на котором человек мыслит без дополнительного самоконтроля, с помощью которого легко и естественно выражает свои мысли в устной и письменной форме и которым человек «владеет с максимальной глубиной и полнотой, на котором легче, быстрее и проще ему мыслится, который является для него наиболее привычной и удобной формой выражения мысли и языкового общения» (основной , или функционально первый язык ).

Ряд авторов, напротив, считают, что понятия родного и функционально первого языка не равнозначны . В социолингвистических работах подчеркиваются недостатки идентификации понятия «родной язык» побочными лицами на основе той или иной компетенции, поскольку нередки случаи, когда двуязычные люди лучше знают один язык (на котором получили образование), однако ощущают более крепкую аффективную привязанность к другому, который и называют родным .

Язык этнической самоидентификации

По третьей концепции родным языком признаётся язык народа или этнической группы , к которой относится человек, язык, связывающий его с предыдущими поколениями, их духовными приобретениями, служащий фундаментом этнической и национальной самоидентификации .

Этническая трактовка термина «родной язык» также эксплицитно отвергается рядом авторов. Авторы учебника «Социолингвистика» В. И. Беликов и Л. П. Крысин отличают понятие родного языка от данного понятия, которое они называют этнический язык . Родной язык может соответствовать национальности, но может и не совпадать с ней (нередкое явление, особенно в условиях глобальных миграционных процессов, характерных для XX века) - только сам человек определяет, какой язык для него родной .

Для привлечения внимания к проблеме сохранения языкового многообразия ЮНЕСКО учредила Международный день родного языка .

Источники

См. также


Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Концессия
  • Гуроны

Смотреть что такое "Родной язык" в других словарях:

    РОДНОЙ ЯЗЫК - РОДНОЙ ЯЗЫК, один из осн. признаков этнич. (нац.) принадлежности, уступающий по своему значению лишь признаку этнич. самосознания; несовпадение этих показателей обычно свидетельствует о развитии процессов ассимиляции. Под Р. я. обычно понимается… … Демографический энциклопедический словарь

    РОДНОЙ ЯЗЫК - РОДНОЙ ЯЗЫК. 1. Язык родины, усваиваемый ребенком в раннем детстве путем подражания окружающим его взрослым. Ср. неродной язык. В Декларации прав народов России (1917) было провозглашено право каждого народа осуществлять обучение на родном языке … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    Родной язык - базовое понятие психологии, демографии, этнологии, лингводидактики, социолингвистики и речеведения. Оно важно для выработки стратегии овладения языком, для поиска оптимальных методов обучения, для исследования языковой (речевой) компетенции… … Педагогическое речеведение

    Родной язык - 1.То же, что и материнский язык. Первый язык, который усвоен человеком с детства («язык колыбели»). Обычно он совпадает с языком родителей или одного из них. Бывают случаи, когда человек впоследствии усваивает другой язык, который становится… … Словарь социолингвистических терминов

    Родной язык - ♦ (ENG vernacular) (лат. vernaculus родной) родной язык страны, региона или культуры. Христианам важно, чтобы Священное Писание было переведено на родной язык каждой культуры. Для того чтобы участники литургии могли понимать происходящее,… … Вестминстерский словарь теологических терминов

    родной язык - Язык, усваиваемый ребенком в раннем детстве путем подражания окружающим его взрослым … Словарь лингвистических терминов

    родной язык - язык, усваиваемый человеком в раннем детстве путем подражания окружающим его взрослым … Толковый переводоведческий словарь

    Родной язык - 1. То же, что материнский язык; первый язык, усвоенный человеком с детства (язык колыбели), совпадающий с языком родителей или одного из них. 2. То же, что этнический язык. 3. То же, что функционально первый язык. 4. То же, что… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

    родной язык - 1. То же, что материнский язык; первый язык, усвоенный человеком с детства (язык колыбели), совпадающий с языком родителей или одного из них. 2. То же, что этнический язык. 3. То же, что функционально первый язык. 4. То же, что … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    родной язык - См. lingua materna … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Книги

  • Родной язык и формирование духа , Й. Л. Вайсгербер. Издание первой крупной работы выдающегося немецкого языковеда, основателя современного европейского неогумбольдтианства Йоханна Лео Вайсгербера знакомит российского читателя с процессом…

Постоянное проживание в одной и той же среде не дает возможности в полной мере понять, что значит родной язык для человека. Когда нет трудностей в преодолении языкового барьера, мало кто задумывается о роли общения для психологического, морального состояния каждого индивида. Поколебать уверенность и покой иногда может только приезд иностранцев. Даже малейшая разница в языках с жителями стран дает понять, насколько трудно приходится человеку без понимания речи собеседника.

Значимость разговорного навыка в жизни человека

С самого рождения ребенку прививают знания, навыки, которые помогут в жизни. И именно речь - это одно из наиболее важных умений, которыми овладевает маленький человек. Вспомните, как неловко себя чувствуешь, когда не можешь понять, что же конкретно хочет от тебя малыш двух лет. Лепеча и коверкая слова, он изо всех сил пытается донести свою точку зрения, желание, эмоции. И если взрослым просто трудно понять такой «разговор», то ребенку подчас еще сложнее. Несмотря на все его усилия, он так и остался неуслышанным. Именно с такого возраста важно формировать у детей понимание того, что значит родной язык для человека, прививать любовь к слову.

Как воспитать в к родному языку?

Очень важно помогать детям учить язык. И это касается не только школьной программы. В учебных заведениях педагоги отшлифовывают уже полученный малышом базис, расширяя словарный запас, исправляют некоторые ошибки, которые присутствуют в речи ребенка и его окружения. Но нельзя все надежды возлагать только на школьную программу, которая ограничена рамками, временем и методиками. Педагоги не всегда могут донести до своих учеников роль родного языка в жизни человека. Обсуждения, чтение, просмотр фильмов, прослушивание песен в домашней непринужденной обстановке станут залогом не только совместного времяпрепровождения, но и сохранности родного языка.

Язык народа - зеркало его души, культурное наследие

Язык - это не только инструмент для общения между разными людьми. Значение родного языка в жизни человека куда более глубокое и важное. Он является носителем культуры, менталитета, традиций и истории каждого народа. В мире насчитывается более 6 тысяч разных языков. Какие-то из них похожи, и представители расположенных рядом стран могут понять устную речь друг друга полностью или частично, другие абсолютно непонятны и не имеют ничего схожего с родным для человека наречием. Даже в пределах одной страны могут быть в ходу разные диалекты.

Каждый из них - это изюминка края, его душа. Ведь язык - это отображение мысли как одного отдельно взятого человека, так и группы людей, целой нации. Это определяющая составляющая национального единства, объединяющая разных по духу, способу существования, социальным аспектам людей. Высказывание Э. Сепира очень характерно описывает роль языка в становлении культуры как явления и культуры отдельно взятого человека: «Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают».

В гостях хорошо, но дома лучше

Тем легче осознать, что значит родной язык для человека, чем дальше он находится от родного дома. Очень остро эту проблему ощущают эмигранты, которые в силу разных обстоятельств вынуждены были покинуть свою родину. Необходимость в общении, которую невозможно удовлетворить в полной мере при помощи разговора на чужом наречии, подталкивает людей на создание групп по интересам, общин, диаспор. Очень часто такие сообщества хранят вековые традиции куда более трепетно и надежно, чем их соотечественники, не испытывающие трудностей подобного характера.

Очень важно иметь возможность ежедневно слышать, говорить, осознавать родной язык. В он является некой тропинкой, связывающей его с домом и близкими людьми. Не зря многие, не выдержав разлуки с родным краем, страдая от ностальгии, так и не могут прижиться на чужбине. Часто причиной этого становится не только экономический аспект, разная ментальность и привычки. Невозможность свободного общения на том языке, на котором думаешь, становится непреодолимым препятствием на пути к постоянному проживанию за границей.

Ведь отсутствие разговорной практики, письма, чтения могут привести к забыванию, искажению даже родного языка, которым человек пользуется с самого рождения. Конечно, некие бытовые фразы, впитанные с молоком матери, не исчезнут навсегда, но словарный запас, возможность свободно и без акцента разговаривать могут быть утеряны. Тем важнее стараться сохранить частичку своей родины, лелеять и воспевать ее посредством слова.

Нужно ли учить ребенка родному языку, проживая за границей?

Для каждого человека родной язык - это язык, на котором он разговаривает с рождения, это колыбельные мамы, первые вопросы и ответы. Однако как быть с детьми, рожденными в чужой для родителей стране, или теми, кто переехал в новую местность еще совсем малышом? Как определить, какой язык родной для них? Как объяснить разницу между двумя разными способами выражать свои мысли и чувства?

Тенденции современного мира таковы, что знание нескольких иностранных языков - это уже не прихоть или желание родителей. Чаще всего это необходимость, без которой во взрослой жизни трудно сориентироваться, устроиться на хорошую работу. Психологи и педагоги утверждают, что малышу гораздо проще выучить язык, чем взрослому человеку. При этом основная база закладывается в очень юном возрасте, еще до школы. Способность мозга воспринимать информацию в данный период жизни колоссальная. Дети, проживая в двуязычной стране или семье, свободно могут общаться как на общепринятом, так и на родном для себя языке.

Родителям очень важно уделять много внимания именно родной речи, ведь школа, общение со сверстниками помогут ребенку грамотно и четко изъясняться на нужном для жизни языке. Но полное отсутствие или недостаток практики приведут к тому, что родной язык полностью сотрется из памяти, забудется и оборвется незримая нить, соединяющая человека и его родину.

Как преодолеть языковой барьер

Часто проблемы в общении возникают из-за неспособности человека решить эту задачу. Обширный словарный запас, понимание основ грамматики, способов построения предложений все равно не дают возможности свободного общения. Такие трудности происходят из-за непонимания именно разговорного языка. Приобретение нужных навыков происходит только во время живого общения, посредством чтения художественной литературы, периодики, просмотра кино. При этом важно не забывать совершенствовать произношение отдельных слов и фраз. Что значит родной язык для человека, поможет выяснить владение несколькими наречиями. И только ощущая разницу, можно действительно понять, насколько сильно любишь свою страну и ее язык.


Доклад:

«Роль родного языка в будущей жизни

Ученика»

Язык – бесценный дар, которым наделен человек. В нем одухотворяется весь народ и вся его история. Вот почему у любого народа в школе обучению родному языку отводится значительное время. Через материнский язык закладывается тот фундамент, который я назвал бы детством родного языка, его изучение прививает «культурность» (т.е. умение говорить и писать). Посредство родного слова от каждого детского сердца протягиваются нити к тому великому и вечному, имя которому – народ; к тайнам его языка, его культуре, славе его многочисленных поколений. Он соединяет человеческие души, историю современностью, жизнь предков с нашей жизнью. Через родное слово ребенок становится сыном своего народа. Вот почему воспитывать и творить детство родного языка - дело весьма ответственное. Не зря К.Д. Ушинский придавал родному языку воспитательное и познавательное значение. Вспомним в связи с этим его вдохновенные слова о родном языке: «Не условным звукам только учится ребенок, изучая родной язык, он пьет духовную жизнь и силу родной груди родного слова. Оно объяснит ему природу, как не мог бы объяснить ее ни один естествоиспытатель, оно знакомит его с характером окружающих людей, с обществом, среди которых он живет, с его историей и его стремлениями, как не мог бы познакомить ни один историк; оно вводит его в народные верования, в народную поэзию, как не мог бы ввести ни один эстетик; оно, наконец, дает такие логические понятия и философские воззрения, которых, конечно, не мог бы сообщить ребенку ни один философ… Этот удивительный педагог – родной язык – не только учит многому, но учит удивительно легко, по какому-то недосягаемо облегченному методу»

Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери. Ребенок должен знать свой национальный язык, это закон жизни и природы..

Перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что:

  • Республика Мордовия представляет собой многонациональное государство, в котором все народы проживают в мире и добром согласии;
  • любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;
  • полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка.

Современный подход к обучению родного языка состоит в том, что в идеале мы учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему на уроке. Этого можно добиться более успешно с привлечением таких дидактических материалов, как хорошие тесты, произведения живописи, музыки. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли, сформированная мысль - это и есть настоящая речь.

Для того, чтоб ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.

Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений.

Игровые упражнения являются наиболее эффективным средством активизации формирования у учащихся речевых умений, навыков и в целом речи.

Каждый учитель в своей работе должен четко знать, какая игра и для какого класса подходит больше.

Тщательная проработка игр в распределении их по темам поможет учителю сделать весь процесс обучения более интересным и более эффективным.

Каждый педагог должен определять основные направления воспитательной работы с детьми на основе их социальных, культурных традиций. Важно научить ученика понимать и ценить не только собственную национальную культуру, но и своеобразие других культур, воспитывать в духе уважения ко всем народам.

Поэтому большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Мордовию, играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа. Я всегда стараюсь прививать к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов.

С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родного края.

Бабушки исполняли нам песни, рассказывали сказки, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. И сегодня, уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.

Вот уже 22 года я занимаюсь преподаванием родного языка, учу, знакомлю учеников с его красотой и поэтичностью. Мои искреннее желание превратить уроки эрзянского языка в уроки душевной радости, отдыха для наших детей.

При обучению эрзянскому языку и мордовской литературе я ставлю перед собой такие цели:

1. Привитие интереса детей к изучению эрзянского языка.

2. Развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к эрзянскому языку, сохранение чистоты эрзянского языка как явления культуры.

3. Увеличение словарного запаса учащегося.

4. Соблюдение основных орфоэпических, лексических, стилистических норм эрзянского языка.

При обучении детей родному языку, мы учителя, встречаемся с трудностями такого характера. Не секрет, что многие родители, мордовской национальности общаются со своими детьми только на русском языке. Хотя между собой они говорят на своём родном языке. Это ведёт к тому, что дети рано или поздно (даже если оно знали родной язык) совсем перестают говорить на нём, полностью переходя на русский. В последние годы эта ситуация исправляется. Дети русской и других национальностей желают изучать языки коренных народов Мордовии, познакомиться с их богатым культурным, литературным наследием.

Поэтому с первых лет работы в школе я стала искать, придумывать игры: дидактические, ролевые, настенные и настольные, индивидуальные и коллективные. Большое значение уделяю краеведческому материалу. Провожу серии уроков-путешествий, посвященных Республике Мордовия, нашему району, родному селу. На этих уроках дети узнают многое о своей родине, о знаменитых людях - наших земляках. У них впервые, может быть,

возникает чувство гордости, сопричастности к тому, чем живут взрослые.

В работе с родителями стараюсь опираться на детей, как на своих сообщников: прошу их рассказывать о том, что они узнают на уроке- пересказать сказку, легенду, спеть песню, рассказать стихотворение.

Нередко родители узнают что-то о своём народе от своих детей. Приглашаем их на все наши мероприятия.

Родной язык… К нему надо относится как к родному. Так хочется, чтобы изучение родного языка стало для детей ещё привлекательнее.В процессе воспитания любви ко всему родному, наряду с семьёй, огромную роль играет учитель. Не только знания передаёт он своим ученикам, каждому из них он передаёт частичку своего сердца, мировоззрения.

В заключении следует отметить и тот факт, что хорошее знание структуры, системы, содержания родного языка важно и потому, что родной язык становится необходимой базой для обучения русскому языку –государственному языку Росси, иностранным языкам. Ведь, язык-душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет.


Работая учителем башкирского языка и литературы на протяжении десяти лет, всегда ставлю перед собой цель: привить к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов. Ведь знание языка является необходимостью в наши дни.

Кто такой мой ученик?

Мой ученик – это развивающаяся личность, у него свой характер, свои способности, склонности и увлечения.

Мои ученики – это творческий и интеллектуальный потенциал нашей страны.

Мои ученики – будущие граждане многонациональной республики, которые владеют наряду со своим родным языком несколькими другими языками.

Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение,свое воспитание окружающей деятельности, ценностные ориентиры. С помощью языка мы не только общаемся, передаем свои мысли, но и выражаем образовательный, духовный и культурный уровень.

В условиях Башкортостана необходимо знать два государственных языка: башкирский и русский. Без знания языка коренного населения Урала, исторического прошлого края, без уважительного отношения к духовным ценностям, созданным в течении тысячелетий, невозможно формировать личность гражданина многонационального государства.

Каждая эпоха ставит свои задачи в разных областях человеческой деятельности, в том числе, и в образовании. Сегодня образованный человек владеет еще и русским языком, языком межнационального общения. Наряду с родным, владение другими языками дает возможность не только приобщаться к культуре разных народов, но и глубже познать красоту и уникальность своей собственной. «Столько языков ты знаешь – столько раз ты человек», - говорили древние мудрецы. И это действительно так, поскольку благодаря знанию разных языков, человек раздвигает рамки своего собственного миропонимания.

Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери.

Перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что:

  • Республика Башкортостан представляет собой многонациональное государство, в котором все народы проживают в мире и добром согласии.;
  • любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;
  • полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка.

В прошлом, в семьях, причем не только дворянских, изучали до пяти и более иностранных языков. Такие яркие представители башкирской интеллигенции, как Ахметзаки. Валиди Тоган - общественный деятель, ученый, политик, организатор автономии Башкортостана, Мажит Гафури - поэт Башкортостана, классик башкирской литературы, Ризаитдин Фахретдинов - известный ученый - просветитель, владели, например, несколькими языками, как родными и обладали широким кругозором. Изучение языков и культур обогащают человека, делает его выше нравственно, способствует улучшению памяти, развитию логического мышления, коммуникативных навыков, расширению словарного запаса.

Ребенок должен знать свой национальный язык, это закон жизни и природы.

Современный подход к обучению родного языка состоит в том, что в идеале мы учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему на уроке. Этого можно добиться более успешно с привлечением таких дидактических материалов, как хорошие тесты, произведения живописи, музыки. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли, сформированная мысль - это и есть настоящая речь.

Для того, чтоб ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.

Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений.

Игровые упражнения являются наиболее эффективным средством активизации формирования у учащихся речевых умений, навыков и в целом речи.

Каждый учитель в своей работе должен четко знать, какая игра и для какого класса подходит больше.

Тщательная проработка игр в распределении их по темам поможет учителю сделать весь процесс обучения более интересным и более эффективным.

Каждый педагог должен определять основные направления воспитательной работы с детьми на основе их социальных, культурных традиций. Важно научить ученика понимать и ценить не только собственную национальную культуру, но и своеобразие других культур, воспитывать в духе уважения ко всем народам.

Большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Башкортостан, играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа.

С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родных гор и рек, озер и лесов.

Бабушки исполняли нам песни, рассказывали баиты, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. И сегодня, уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.

Итоги опроса среди учащихся I-XI классов данного образовательного учреждения показали, что дети осознают значимость и необходимость изучения родного языка.

Для собственного развития Для продолжения образования и приобретения профессии Заставляют родители Не знаю Этот предмет не нужен вообще Свой вариант ответа
Русский язык 42,5 57,5
Литература 47,5 55 Учит жизни.
Математика 35 62,5 5
Физика 35 47,5 2,5 7,5 5
Биология 42,5 47,5 2,5 7,5 2,5
Химия 55 17,5 2,5 2,5
География 52,5 50 5
Родной язык 61,5 37,5 0,4 0,5 0,1 Каждый человек должен знать свой родной язык.
История 42,5 13,5 12,5 2,5 5 Интересно.
Английский язык 37,5 40 7,5 2,5 7,5

Завершая, хочу сказать, что все мы понимаем, что язык – душа народа. Долг каждой нации сохранить свой язык и сохранять другие языки, долг каждого человека – серьезно и свято относиться не только к своему, но и чужому языку. Каждый педагог и руководитель образовательного учреждения должен всегда помнить эту истину.

Использованная литература:

  1. Аминева Р./Некоторые проблемы обучения речевому общению на русском языке в башкирской школе.Учитель Башкортостана, 2003, №9.
  2. Валиди А.З. Воспоминания. - Уфа:Китап, 2003.
  3. Кильмухаметова М./Национальное образование. Учитель Башкортостана. 2005, №12.
  4. Рахматуллина З./ О задачах по изучению государственных и родных языков в образовательных учреждениях. Учитель Башкортостана.2006, №2.
  5. Юлмухаметов М. Национальное образование: проблемы и перспективы. Учитель Башкортостана, 2004, №2.