Княжна анна ярославна королева франции. Анна Ярославна, королева Франции: почему о ней молчат русские летописи. История бьёт «украинство» наотмашь

Анна Ярославна или Анна Киевская (родилась по разным источникам: около 1024, около 1032 или 1036 - умерла в 1089(?)) - младшая из трех дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской.
Вошла в русскую историю тем, что вышла замуж за французского короля Генриха I.
Что самое удивительное, русские летописи об этом заметном факте дипломатических и династических отношений вообще ничего не говорят. Об этом пишут только европейские летописи.


Анна выросла при княжьем дворе в Киеве и получила хорошее образование: уже в юности знала греческий язык и латынь.
В 1048 г. в далекий Киев, где она жила вместе с отцом и четырьмя сестрами, французский король Генрих I Капетинг направил пышное посольство. Послам было поручено получить согласие на брак одной из дочерей киевского властителя с Генрихом, ибо даже до Франции «дошла слава о прелестях принцессы, именно Анны, дочери Георгия (Ярослава)». Король велел передать, что он «очарован рассказом о ее совершенствах». Анна была красива (по преданию, она имела «золотые» волосы), умна и получила неплохое по тому времени образование, «прилежа книгам» в доме своего отца.
Согласие родителей на брак княжны с французским королем было получено, и 4 августа 1049 г. Анна Ярославна, совершив длительное путешествие через Краков, Прагу и Регенсбург, въехала в Париж, где и была обвенчана с Генрихом I.
Надо отметить, что Генрих I был неграмотным и расписывался крестиком.
Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык - roine, reine).
В Париже хранится привезенное ею из Киева Евангелие, которым Анну благословил перед отъездом ее отец. Евангелие написано на церковнославянском языке. Французские короли при помазании давали Богу обет на этом Евангелии, и так как славянская азбука им была совсем незнакома, то они принимали ее за какой-то неведомый магический язык. 22 июля 1717 года, когда император Петр Великий посетил Реймс, ему показали это Евангелие и пояснили, что никто из людей не знает этого «волшебного языка». Каково же было удивление французов, когда Петр начал бегло читать его вслух!
Анна принимала участие в управлении государством – на документах той поры рядом с подписью её мужа встречается и её подпись.

Римский папа Николай II, удивленный замечательными политическими способностями Анны, написал ей в письме:
«Слух о ваших добродетелях, восхитительная девушка, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом».

Но одно обстоятельство омрачало жизнь королевской четы: у них не было детей. Лишь через 6 лет, после горячих молитв святому Викентию, у королевы Анны родился первенец – принц Гуго, будущий храбрый крестоносец, командующий королевской армией в первом крестовом походе 1096 года и за свою храбрость вошедший в историю под именем Гуго Великий. В благодарность святому Викентию Анна построила церковь в Сенлисе (St. Vincent la Senlis) и основала аббатство (Abbaye Saint-Vincent). Вплоть до революции 1789 года, когда аббатство было закрыто, священник ежегодно, 5 сентября, в день рождения королевы Анны, совершал панихиду, а после мессы приглашал 18 бедных женщин на бесплатный обед. В 1059 году Анна родила второго сына, Филиппа, ставшего уже в 1060 году, из-за преждевременной смерти своего отца, королем Филиппом I.
Имя Филипп сейчас воспринимается как западноевропейское, хотя на самом деле оно греко-византийское и во времена Анны Ярославны не имело хождение в Западной Европе. Благодаря популярности Филиппа I в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

В 1060 г., после смерти мужа, Анна переселилась в провинциальный городок Санлис, в 40 км от Парижа.
Оставаясь главным воспитателем подрастающего сына и его руководителем в государственных делах, Анна тем не менее отказалась от регентства. Одной из причин отказа была страстная любовь Анны к женатому графу Раулю III из рода де Крепи и Валуа. В 1062 г. в санлисском лесу во время охоты, к которой Анна, как истинная славянка, «питала исключительное расположение», граф похитил Анну с ее согласия, увез к себе в замок и вступил с нею в тайный брак. Супруга Рауля Элеонора (Альпора) Брабантская обратилась с жалобой.на двоеженство графа к самому папе римскому, который приказал Раулю расторгнуть брачный союз с Анной, но влюбленные этим пренебрегли. Тогда папа отлучил графа от церкви. В то время это считалось страшной карой, так как должна была ввергнуть отлученно после смерти в ад.
Они жили в согласии и счастье еще долгих 12 лет в родовом поместье Валуа...
Вплоть до самой смерти Рауля де Валуа в 1074 году Анна не появлялась при дворе Филиппа I. В 1074 году Анна вернулась ко двору и была принята как королева-мать. Она вновь стала принимать участие в государственных делах. Последняя подписанная ею грамота относится к 1075 г.
Начиная с 1076 года ее жизнь окутана тайной. Один из французских летописцев считал, что она перед смертью вернулась в Киев, где и умерла, но это предположение маловероятно.
Есть версия, что она умерла в 1089 году. Во всяком случае, именно тогда церкви Святого Квентина были преподнесены богатые дары для молитв за упокой души скончав­шейся королевы. Но где же находится ее могила? В 1682 году монах отец Менетрие обнаружил в одной из расположенных неподалеку от Пари­жа церквей надгробный камень с изображением женщины с короной на голове. На нем можно было разобрать написанное по-латински имя «Агнес». Не исключено, что именно здесь и похоронили королеву, учи­тывая, что имена «Анна» и «Агнес» часто воспринимались как схожие. Но церковь, где обнаружили надгробие, возникла в 1220 году, намного позднее смерти Анны. Так что, скорее всего, монах нашел захоронение другого человека.

Анна Ярославна в памяти Франции

Древнерусская история очень мало ведает нам о жизни женщин в Киевской Руси - государстве восточных славян, существовавшем с конца 9 по 13 век, с центром в городе Киеве.


Но некоторые женщины из княжеского рода Рюриковичей принимали активное участие в общественной жизни не только своего города, но и всего государства, и даже всей Европы.
Анна Ярославна (1032 - 1089 приблизительные годы жизни), дочь известнейшего многодетного князя Киевской Руси Ярослава Мудрого (1019 - 1054 годы его правления).



Ярослав Мудрый учил детей жить в мире, любви между собой. И многочисленные брачные союзы укрепляли связи между Русью и Европой. Внучку Ярослава Мудрого, Евпраксию, выдали за германского императора Генриха IV. Сестру Ярослава, Марию Владимировну (Добронегу), - за короля Польши Казимира. Ярослав дал сестре большое приданое, а Казимир возвратил 800 пленных россиян.


Отношения с Польшей закрепила и женитьба брата Анны Ярославны, Изяслава Ярославича, на сестре Казимира, польской княжне Гертруде. (Изяслав в 1054 году унаследует после отца великий киевский престол.) Другой сын Ярослава Мудрого, Всеволод, взял в жены заморскую царевну, дочь Константина Мономаха. Их сын Владимир II увековечил имя деда по матери, присоединив к своему имени наименование Мономах (Владимир II Мономах княжил с 1113 по 1125 год).



Фреска в Софиевском Соборе г. Киева, представляющая дочерей Ярослава Мудрого. Анна, предположительно, самая младшая.



Софиевский собор

Правление Ярослава Мудрого - время экономического процветания Руси. Это дало ему возможность украшать столицу по примеру Константинополя: в Киеве появились Золотые ворота, Софиевский собор, в 1051 году был заложен Киево-Печерский монастырь - высшая школа русского духовенства.



Саркофаг Ярослава Мудрого, Софиевский собор, Киев.



Когда иностранные купцы и путники пришли в Киев в XI веке, они сильно удивлялись на многие достопримечательности, одна из них, нет сомнения, были в Золотые Ворота Киева.

В Новгороде в 1045-1052 годах возвели храм Святой Софии. Ярослав Мудрый, представитель нового поколения грамотных, просвещенных христиан, создал большую библиотеку русских и греческих книг. Любил и знал церковные уставы. В 1051 году Ярослав сделал русскую православную церковь независимой от Византии: самостоятельно, без ведома Константино поля, назначил русского митрополита Иллариона. Ранее митрополиты-греки назначались только византийским патриархом.



Отъезд княжны Анны, дочери великого князя Ярослава Мудрого, во Францию для венчания с королем Генрихом I.

Конечно же, уже немолодому королю очень приглянулась красивая и юная княжеская дочь Анна. Но в то время, как известно, браки могли заключаться и по политическим выгодам как для одной, так и для другой страны.


Сватовство и свадьба Анны Ярославны состоялись в 1050 году, тогда ей было 18 лет. Послы короля Франции, недавно овдовевшего Генриха I, отправились в Киев весной, в апреле. Посольство продвигалось медленно. Кроме послов, ехавших верхом, кто на мулах, кто на лошадях, обоз составляли многочисленные повозки с припасами на долгий путь и повозки с богатыми дарами. В подарок князю Ярославу Мудрому предназначались великолепные боевые мечи, заморские сукна, драгоценные серебряные чаши.


На ладьях спустились по Дунаю, потом на лошадях прошли через Прагу и Краков. Путь не самый ближний, но самый проторенный и безопасный. Эта дорога считалась наиболее удобной и многолюдной. По ней шли торговые караваны на восток и на запад. Возглавлял посольство шалонский епископ Роже из знатного рода графов Намюрских.

Вечную проблему младших сыновей - красное или черное - он решил, выбрав сутану. Незаурядный ум, знатное происхождение, хозяйская хватка помогли ему успешно вести земные дела. Его дипломатические способности не раз использовал король Франции, посылая епископа то в Рим, то в Нормандию, то к германскому императору. И теперь епископ приближался к цели своей великой исторической миссии, на тысячелетия вошедшей в историю.


Кроме него в посольстве был епископ города Мо, ученый богослов Готье Савейер, который станет вскоре учителем и духовником королевы Анны. Французское посольство прибыло в Киев за невестой, русской княжной Анной Ярославной. Перед Золотыми воротами столицы Древней Руси оно остановилось с чувством удивления и восторга. Брат Анны, Всеволод Ярославич, встречал послов и легко объяснялся с ними на латыни.

Послам было поручено получить согласие на брак Анны с Генрихом, ибо даже до Франции «дошла слава о прелестях принцессы, именно Анны, дочери Георгия (Ярослава)». Король велел передать, что он «очарован рассказом о её совершенствах». Анна была красива (по преданию, она имела «золотые» волосы), умна и получила прекрасное по тому времени образование.

Выбрать невесту Генриху I в Западной Европе было весьма сложно, так как Папа Римский запретил монархам совершать браки между родственниками до седьмого колена.
Политические отношения между Русью и Францией начались еще со времен франков (с VII века).


Киевский князь Ярослав Мудрый не раз оказывал военную помощь Франции в борьбе против норманнов. Вот и теперь, Генрих I был заинтересован в военном о финансовом потенциале Киевской Руси, для борьбы против своих врагов за объединение Франции, против графов и баронов которые не желали признавать власть правящего короля.
Киевский князь тоже видел Францию в кругу своих союзников, чтобы уверенно противостоять могущественным на то время Византийской и Германской империям.


Согласие родителей и самой Анны на брак с французским королём было получено, и в мае 1051 года. Анна Ярославна, совершив длительное путешествие через Краков, Прагу и Регенсбург приехала в город Реймс. Согласно хроникам Генрих I очень понравился Анне.


Реймский собор

Венчание состоялось в городе Реймсе, в соборе, где всегда короновались французские монархи.
19 мая 1051 года была сыграна пышная свадьба

Анна Ярославна стала женой Генриха I. Великий киевский князь - отец Ярослав Мудрый обеспечил дочери хорошее приданное. Но самое главное - это то, что с собой молодая невеста привезла маленькую рукопись«Евангелие», которое впоследствии стало называться «Реймсское Евангелие» (сейчас рукопись хранится в библиотеке города Реймс).


Обитатели королевского двора, и сам Генрих I, были очень удивлены не только культурному воспитанию юной невесты, а и ее образованности.


Портрет Анни Ярославни. Сделан в Венеции,гравюра с коллекции академика Бассена.

Анна, оторванная от дома, от близких, чувствовала себя одинокой рядом с королем, погрязшим в ссорах с вассалами, раздиравшими Францию. Образованная Анна, оказавшись в лесной глуши после златоглавого Киева, города множества храмов, церквей, библиотек, школ, превосходящего по своим размерам Париж и Лондон того времени, затосковала. Она писала отцу в родной Киев: “В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны. Но вполне достоверных сведений о жизни Анны в 1051-1060 годах нет.

Анна была чуть ли не единственной персоной при дворе, умевшей читать и писать на нескольких языках. Генрих, к слову, был безграмотным. Сохранились документы, на которых рядом с крестиками-подписями короля и вельмож стоит подпись "Анна".
Причем, расписывалась она особым письмом, древнегреческим уставом, словно напоминая о своем происхождении. Кстати, сам факт, что жена короля наравне с ним подписывала государственные бумаги, уникален. Ни до, ни после не было случая, чтобы на королевском указе стояла подпись не царствующей королевы, а жены короля.



Девушка, хоть и 18-ти лет, но с характером. Во время коронации она отказалась произносить клятву на латинской Библии, а поклялась на Евангелии, которое привезла с собой.


Имя королевы Анны не сходило со страниц западноевропейских хроник. Римский папа Николай ІІ писал Анне: “Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей… вы выполняете … свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом”. Много писали об Анне историки, писатели, драматурги, исследователи. Достоверные сведения о Жизни Анны содержат многие грамоты, письма Анны и письма к ней. Имя Анны встречается во всех государственных актах того времени, хартиях, монастырских документах.


В 1052 году у супругов родился первый сын Филипп — будущий король Франции Филипп I, а воследущие годы еще два сына и дочь. Особую известность среди них впоследствии получит сын — Гуго I (V) Великий Капетинг. Брат французского короля, основатель второго дома Вермандуа, граф Вермандуа и Валуа станет одним из вождей и вдохновителем Первого Крестового похода, а также участником Второго Крестового похода.


Примечательно, что именно с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях. Кроме того, Анна родила еще троих детей Генриху: Эмму (1055- ок.1109), Роберта (1055-1060) и Гуго (1057-1102).


Муж Анны Ярославны король Генрих I был храбрым воином. С самого начала правления ему неоднократно приходилось отстаивать свое право на власть. Неутомимый солдат участвовал во многих сражениях, часть из которых завершалась не в его пользу. Так он проиграл две битвы Вильгельму Нормандскому, который сумел завоевал Британские острова и известен в истории как Вильгельм Завоеватель. Королева помогала мужу управлять государством и многие современники, в том числе папа римский Николай II были восхищены ее мудростью.

В 1060 году король умер и власть перешла к его старшему сыну. Регентом при малолетнем короле был назначен был граф Бодуэн Фландрский.


Но французские хроники сообщают о том, что Анна отказалась от регентства, хотя незадолго до своей смерти Генрих I предлагал ей эту должность.
Королева была очень умной женщиной и не хотела брать на себя ответственность за государство, в котором и сама была чужой, хотя и королевой


Но как маме малолетнего короля, королеве Анне Ярославне все же пришлось подписывать вместе со своим сыном разные государственные документы. Ее подпись славянскими кирилличными буквами очень известна историкам: «Анна Регина», т.е. «Анна - королева».



Для самого Французского государства очень сложным был этот период: жестокие распри между графами и баронами, нашествие кочевников, эпидемии чумы и холеры. Норманны смогли уже завоевать Англию и Южную Италию и теперь грозили Франции.


Грамота Французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св.Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год.

В 1060 году, после смерти мужа, Анна переселилась в замок Санлис, в 40 км от Парижа.



Замок стоял в чрезвычайно лесистой местности, где Анна, привыкшая к киевским звериным ловам, любила охотиться. “Каждый день по многу часов Анна не спускалась с коня, оставляя далеко позади своих дам”, также прекрасных всадниц. Древнерусская Диана, французская королева “за очень короткий срок… пленила рыцарей и оруженосцев своим умением запускать сокола или травить оленя”, … все… готовы были отдать жизнь за один ее взгляд и убить каждого, кто отважится ее обидеть”. С королем с “неудовольствием шли … охотиться его рыцари, предпочитавшие охоты с королевой”,- напишет Режина Дефорж в “Анне Киевской”.



Мысли Анны обращались к материнству. Она дала обет, что построит монастырь, если родит сына. Она подарила Генриху трех сыновей - Филиппа, Роберта и Гуго. Филипп стал королем, Роберт умер в детстве, Гуго, граф Крепи, праотец королевского рода Вермандуа, проводил жизнь в крестовых походах.

Выполняя данный ею обет, Анна, в честь рождения первенца, выстроила в Санлисе аббатство святого Викентия. Щедрой она была и к другим монастырям, о чем свидетельствует ее духовные записки и школа в Санлисе, основанная Анной. Выстроенный ею собор святого Викентия, стал ее резиденцией и последним прибежищем.





Здесь ею был основан женский монастырь, и церковь св. Викентия (на портике храма в XVII веке было воздвигнуто лепное изображение русской княжны, держащей в руках модель основанного ею храма






Анна устала от требовательной политической жизни, постоянных придворных интриг, безнадежной и изнурительной борьбы мужа с мятежными феодалами, и даже может - от своей несчастной любви Тогда ей было 35-36 лет. Ее еще ждала любовь.

Небольшой город Санлис для королей двух первых французских династий - Каролингов и Капетингов был одной из главных резиденцией.





Именно здесь был избран монархом Хьюго Капет, основатель династии Капетингов.

Остатки королевского замка










Один из мэров города в XIX в. отказался проводить сюда железную дорогу, поэтому сегодня в городе нет никакой промышленности, а, значит, и современных зданий, город сохранился нетронутым, таким, каким он был на протяжении веков.






В нее влюбился граф Рауль де Крепи де Валуа, один из самых могущественных вельмож королевства



Надгробье Рауля де Крепи.Мондидье, церковь Святого Пьера

У неё завязался роман с Раулем, в результате чего они решили пожениться. Однако Рауль уже был женат. Для того, чтобы развестись, он обвинил свою жену Хакенезу в супружеской измене и на этом основании аннулировал брак, а в 1061 году похитил на охоте в санлисском лесу молодую вдову Генриха I и женился на ней.



Алиенора «Хакенеза» (ум. после 1063, наследница Мондидье и Перонны.года. Детей от него не было.)-вторая жена Рауля, с которой он развелся, обратилась с жалобой к папе Александру II.

Это вызвало скандал, который приказал архиепископам Реймса и Руана провести расследование, по результатам которого брак был признан недействительным. Кроме того, Раулю и Анне было велено жить отдельно друг от друга, однако они проигнорировали это требование. В итоге Рауль был отлучён от церкви.

Отлучение было снято только после смерти Хакенезы, когда папа Григорий VII признал брак Рауля и Анны. Анна продолжала много времени проводить в принадлежавшем Раулю замке Крепи, хотя иногда и появлялась при дворе своего сына Филиппа I.


Юный Филипп I очень больно переживал авантюрную историю маминой любви и ее незаконных отношений с графом Раулем.
В фамильном замке графа Крепи они прожили 9 лет до его смерти.

В 1974 году их брак был признан законным и сын не только простил матери скандальный брак, но даже доверил ей управление дворцовым хозяйством.


Таким поступком Анны Ярославны был возмущен и весь королевский двор. Но все - таки, как и раньше, Анна считалась королевой, и придворные просто вынуждены были держаться с ней приветливо и уважительно. Она и дальше подписывала со своим сыном - королем государственные документы.

Для русских туристов особенно интересным для посещения местом является старинное аббатство Святого Винсена (L"Abbaye de Saint-Vincent), которое было основано в 1060 году королевой Анной, дочерью Ярослава Мудрого, выданной замуж за Генриха I.
Монастырь в Санлисе, основанный Анной, сохранился до нашего времени.

В XVII веке, после перестройки Санлиского собора, вблизи часовни времен Анны появилась скульптура в полный рост, в короне, с длинными косами, с надписью на постаменте: “Anne de Russ ie Reme de Prance (Анне русской, королеве Франции) и основательнице собора, 1060 года”. У подножья памятника можно прочитать: “Анна возвратилась на землю своих предков”. Но письменные источники этого не подтверждают. Уже давно не стало отца Анны, и застать дома она могла лишь далеких сородичей.



Аббатство Сен-Винсан


Статуя Сен-Винсана

Все было очень красиво и в духе времени. И до наших дней в Санлисе сохранилась часовня, построенная в XI веке, а попозже у входа в часовню поставлено скульптурное изображение Анны, на котором написано «Анна - королева Франции, основательница собора в 1060 году».




Портрет Анны Ярославны с росписей аббатства

Анна решила создать аббатство после рождения своего первенца Филиппа, будущего короля Франции. Византийское имя Филипп было впервые использовано в королевской семье Франции именно Анной, впоследствии оно стало одним из наиболее популярных мужских имен.


Аббатство Сен-Венсан, Санлис

Украинская епархия святого Владимира в Париже купила в расположенном около Парижа (Франция) Санлисе церковь, основанную в 1060 году дочерью Ярослава Мудрого, и с 16 ноября откроет двери храма для посетителей. Здание церкви было куплено за €203 тысячи, сообщает пресс-служба Украинской греко-католической церкви, передает Цензор.НЕТсо ссылкой на НБН.



«Это большой день для украинской общины в Париже, во Франции, во всей Европе, и, наконец, для всех украинцев, где бы они ни были. Мы приобрели церковь в Санлисе, королевском городе, в котором жила Анна Ярославна, известная в мире как Анна Киевская, королева Франции. Этим церковным и юридическим актом мы показали, что источники украинской христианской европейской традиции живы и жизнеспособны», - заявил епископ Борис Гудзяк.



Здание церкви было приобретено 27 сентября за €203 тысячи, собранных силами украинцев Франции, Великобритании, США, Канады и Украины. По мнению представителей УГКЦ, на ремонт и обустройство храма еще понадобиться около $1,5 миллиона, поскольку уже несколько столетий церковь не использовалась для религиозных обрядов.


Аббатство св. Викентия (Saint-Vincent) основано Анной Киевской, женой короля Генриха I, в 1066 году
.





Построено оно на месте старой деревянной обители для монахов-августинцев. После революции 1789 года было передано под эгиду церкви св. Женевьевы в Париже. Это одно из немногих религиозных строений, не пострадавших во время Французской революции.


Якобинцы использовали его как ткацкую фабрику. В 1836 году здание было выкуплено епископом Бове, который устроил в нем интернат и школу для мальчиков. При Наполеоне III здесь разместилась военная школа, а после падения императора здание выкупил один из бывших учащихся. С тех пор здесь размещается частная школа. Из ее стен вышли знаменитый французский поэт Хосе-Мария Эредия и историк Анри Брейль.

Неизвестно, действительно ли Анна вернулась на Русь, - никаких документальных свидетельств об этом нет. По одной версии, Анна умерла в Киеве, закончив свои дни в монастыре. По другой, королева провела последние дни в замке Саоли около Парижа, но место ее могилы неизвестно. С XVII в французы нет-нет, да и займутся поисками могилы королевы Анны

Вроде бы, находили ее могилу в аббатстве Вилье в местечке Серни недалеко от Ла Ферте Алле (департамент Эссон), однако оно было разрушено во время Великой Французской революции.


Как и когда умерла Анна историкам точно не известно. Существуют только предположения, что это случилось в 1089 году. и была погребена в аббатстве Вилье, возле города Этампа. За долгие годы пребывания в чужой для нее стране, она утратила связь с Родиной, и может потому ее почти нигде не упоминали древнерусские летописцы.

В одном из французских аббатств в XVII веке монах обнаружил могилу, как он считал, королевы Анны, возможно, такому утверждению послужил ее герб - лилии и открытые ворота крепости, увенчанные короной (не память ли это о парадных Золотых воротах Киева?). Существует гравюра из коллекции музея аббатства святого Винцента в Санлисе, на которой изображена королева Анна.


В 2005 году президент Украины Виктор Ющенко в торжественной обстановке открыл в Санлисе памятник Анне Киевской. Президент выразил надежду, что памятник станет украшением города. Монумент изготовлен за средства украинской стороны скульпторами Валентином и Николаем Знобами.

Просмотр кинофильма «Анна Ярославна-королева Франции»
http://megogo.net/ru/view/7751-yaroslavna-koroleva-francii.html
или


Во французской Национальной библиотеке хранятся государственные грамоты, на которых есть подпись королевы Анны славянскими буквами; Подписывалась она “Анна-регина” - “Анна королева”. “Анна ръина” - так старалась она славянской кириллицей передать французское произношение латинского “Anna regina». Ее подпись соседствовала с крестами, поставленными французскими придворными. Анна знала латынь, официальный язык того времени, но коронованная киевлянка не забывала кириллицу. Подписи Анны современны самому древнему нашему письменному памятнику, “Остромирову евангелию”. Дочь создателя “Русской Правды” была верна родному языку.



Существует предание, что это евангелие показывали Петру I. Когда; в 1717 году Петр осматривал собранные в Реймсе реликвии, он обратил внимание на явно славянское происхождение евангелия. Память об “Анне Русской” продолжала жить во Франции. Об этом вспоминал Тургенев, искавший в архивах исторические документы. В XIX веке оригинал “Реймского евангелия” считался утраченным. Осталась лишь очень неверная французская копия. Множество ошибок заставляли исследователей делать предположения о происхождении книги (Чехия, Сербия)


Только в наше время, 20 лет назад, во время выставки, посвященной истории дипломатических отношений с Францией, проходившей в Москве, в Музее изобразительного искусства им. А.С.Пушкина, обнаружилось знаменитое “Реймское евангелие”; Его тщательно изучили специалисты древнерусской рукописной книжности. Сличение оригинала с копией XIX века подтвердило киевское происхождение рукописи - графическими, лексическими особенностями, своеобразными заставками, указывающими на время Ярослава Мудрого.



В современном Виде «Реймское евангелие» слагается из двух частей - привезенной во Францию Анной Ярославной, писанной и содержащей 16 листов, и написанной в XIV веке глаголицей, в 31 лист; как она попала во Францию, кто переплел ее вместе с киевским экземпляром - этого уже никто не узнает. Древнейшая рукопись с четким шрифтом и изящными рисунками бесценна, ведь она одна из тех рукописей, богатейшее собрание которых хранила Ярославова библиотека при соборе святой Софии Киевской.



Эта древняя книга, созданная на Руси в I половине XI века и хранящаяся в Париже, в Национальной библиотеке, напоминает об Анне Ярославне, женщине Древней Руси, управляющей Францией и прославившейся не только красотой, но умом и образованностью.



Bautier, Роберт,-Анри. - Анна, Киев, королева Франции, и королевской политики в XIe века: критический анализ документации. In: Обзор исследований, славян, Том 57 /4, 1985, стр. 539- . Fliche, Августин. Период Правления Филиппа Ier, король Франции, 1060-1108, Paris, 1912 .
- Réimpr. : Женева, Slatkine Reprints, 1975. Специально стр. 16-25, 96-97.
. Hallu, Роджер. - Анна, Киев, королева Франции. Рим, Edit. Universitatis Catholicae Ucrainorum, 1973. (Universita cattolica ucraina. Opera, 24).
. Льюис, Эндрю В. Королевской Крови. Семья капетингов, и Государство, Франция, XeXIVe века av. Н.э., Paris, Gallimard, 1986. (Coll. Библиотека Истории).
Дюби Ж., История Франции. Средние века. От Гуго Капета до Жанны д’Арк. 987-1460 / Пер. с фр. Г. А. Абрамова, В. А. Павлова. — М., 2001.

Анна Ярославна (Анна Киевская, Агнесса Русская ; родилась по разным источникам: около или - /) - младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской , супруга французского короля Генриха I и королева Франции .

Детство и юность

В русских источниках никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось . Соответственно, о её детстве и юности ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции . Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15-25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025; встречающаяся в литературе дата - 1032 - основана на «татищевских известиях» . Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь .

Сватовство короля Франции

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского в начале 1043 в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны) .

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом Мо , и одним из своих вассалов Гасленом де Шони . Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступ ает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях... Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus) рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы . И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договоренности, а второе привезло во Францию невесту . По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского , поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского . Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Свадьба

Дата свадьбы - на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру в 1908 году - считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур , Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа . Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчетов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков .

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae ) .

Королева Франции

Исследователи допускают подлинность знаменитого письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

Однако некоторые усматривают в его стиле руку Петра Дамиани , и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее .

Второй брак Анны

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 - начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов . По-видимому, уже в 1061 она вышла замуж за графа Рауля де Крепи . Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место - сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне .

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной , Соной , Эной и Уазой , куда входили Амьен , Вексен , Валуа и Вермандуа . Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией . Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри . Анне от первого мужа достались Санлис , область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном . Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора .

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas ). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 сообщал папе Александру II , что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим .

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062. Предположительно, в том же году Рауль был отлучен от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкрепленное мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучен от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор .

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 аббатству Сен-Крепен в Суассоне , на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением . К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России Николаю II во время его официального визита в Париж. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники .

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещен на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину .

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств .

Могила Анны

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребен Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар , где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря .

Анна или Агнеса

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньез). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana ) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna , а в родительном падеже Agne и Agnetis . Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определенное написание имен ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes ) .

Дети

  • Филипп I ( -)
  • Роберт ( -)
  • Гуго Великий ( -)

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королём 23 мая 1059 года . И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн .

В массовой культуре

Живопись

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна - королева Франции».

Литература

Анна является героиней ряда исторических произведений:

  • роман Антонина Ладинского «Анна Ярославна - королева Франции», написанный в 1960 году (первое издание в 1973 году);
  • пьеса Валентина Соколовского «Мы будем жить вечно» (Ярославна - королева Франции) по собственному роману «Анна, Анри и Рауль» (Анна. Дилогия).

Кинематограф

  • «Ярославна, королева Франции» ( ; СССР ) режиссёр Игорь Масленников , в роли Анны Елена Коренева .

Музыка

  • Анне Ярославне посвящена песня братьев Мищуков «Королева Анна» на стихи Давида Самойлова .

«Письмо Анны»

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны» ), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого» и, скорее всего, является литературным вымыслом .

Напишите отзыв о статье "Анна Ярославна"

Комментарии

Примечания

  1. // Русский биографический словарь : в 25 томах. - СПб. -М ., 1896-1918.
  2. (1036-1076)]
  3. // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. - СПб. , 1907-1909.
  4. Назаренко, с. 102
  5. Карпов, с. 551-552
  6. Карпов, с. 381
  7. Карпов, с. 317-318
  8. Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  9. Пашуто, с. 123
  10. Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  11. Bautier, p. 549
  12. Штернберг, с. 182
  13. Bautier, p. 548-549
  14. Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого - Георгий.
  15. Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  16. Назаренко, с. 101-102
  17. Bautier, p. 550
  18. Prou, p. XV-XXIII
  19. Карпов, с. 383
  20. Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  21. Bautier, p. 551-552
  22. Bautier, p. 551
  23. Bautier, p. 552
  24. Bautier, p. 553-554
  25. Bautier, p. 555
  26. Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  27. Bautier, p. 555-556
  28. Bautier, p. 556-557
  29. Bautier, p. 558-559
  30. Bautier, p. 560
  31. Bautier, p. 562
  32. Карпов, с. 385
  33. Caix de Saint-Aymour, p. 69-77
  34. Bautier, p. 562-563
  35. Caix de Saint-Aymour, p. 77-81
  36. Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны - королевы Франции // Русская речь. - 1985. - № 2 . - С. 111 .
  37. Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  38. Карпов, с. 384

Литература

  • Bautier, Robert-Henri . // Revue des études slaves. Année 1985. V. 57 (4)
  • Bogomoletz W. V. Anna of Kiev. An enigmatic Capetian Queen of the eleventh century. A reassessment of biographical sources // French History. Jg. 19, № 3, 2005
  • Caix de Saint-Aymour, Amédée de. . - P.: Champion, 1896 (укр. перевод - Сент-Емур Ке, де. Анна Русинка, королева Францii и графиня Валюа / з фр. пер. І. Франко . - Львiв, 1909; репринт: Киев, 1991)
  • Dauxois, Jacqueline . Anne de Kiev. Reine de France. - P.: Presse de la Renaissance, 2003, ISBN 2-85616-887-6
  • Delorme, Philippe . Histoire des reines de France. Anne de Kiev, Paris, Ed. Pygmalion, 2015, ISBN 2-75641-489-1
  • Hallu, R. Anne de Kiev, reine de France. - Roma: Editiones Universitatis catholicae Ucrainorum, 1973
  • Labanoff de Rostoff A. Recueil de pièces historiques sur la reine Anne ou Agnès, épouse de Henri Ier, roi de France, et fille de Iaroslav Ier, grand-duc de Russie. - P.: Firmin-Didot, 1825
  • Levron I. Anne de Kiev, princesse russe, reine de France // Miroir de l’histoire. P., 1972. № 268
  • Prou, Maurice . Recueil des actes de Philippe Ier, roi de France (1059-1108) - P.: Imprimerie Nationale, 1908
  • Карпов А. Ю. Ярослав Мудрый. - М.: Молодая гвардия, 2001. - 583 с. - ISBN 5-235-02435-4 .
  • Назаренко А. В. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. Том IV. - М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2010. - 512 с. - ISBN 978-5-91244-013-7
  • Пашуто В. Т. Внешняя политика Древней Руси. - М.: Наука, 1968
  • Тимирязев В. А. // Исторический вестник. Т. LV, № 1. СПб., 1894
  • Штернберг Я. Т. Анастасия Ярославна, королева Венгрии // Вопросы истории. 1984. № 10. С. 180-184

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Анна Ярославна

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.

Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j"envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu"il lui dira, surtout lorsqu"il exprimera les sentiments d"estime et de particuliere consideration que j"ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n"etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu"il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l"on me regardait comme le premier moteur d"un accommodement quelconque. Tel est l"esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.

Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.

Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!

На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.

Анна Ярославна (Анна Киевская, Агнесса Русская). Родилась ок. 1032 или 1036 года - умерла в период 1075-1089 годов. Дочь киевского князя Ярослава Мудрого, супруга французского короля Генриха I, королева Франции.

Младшая из трёх дочерей киевского князя от брака с Ингегердой Шведской.

В русских источниках никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось. Соответственно, о её детстве и юности ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции.

Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15-25 лет.

Во Франции считают, что она родилась около 1025. Встречающаяся в литературе дата - 1032 - основана на «татищевских известиях». Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь.

Брак с королем Франции Генрихом I

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия, короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах».

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского в начале 1043 в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны).

Генриха III это не соблазнило, он предпочел брак с Агнесой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империи. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе.

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом Мо, и одним из своих вассалов Гасленом де Шони.

Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

Реймсская глосса к Псалтири Одальрика (Glossa Remensis ad Psalterium Odalrici) гласит: "В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступ ает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях... Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus) рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы. И даже показывал эти главы упомянутому епископу" .

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договоренности, а второе привезло во Францию невесту.

По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Дата свадьбы - на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру в 1908 году - считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчетов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков.

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae).

Анна королева Франции

В 1052 году Анна родила королю наследника Филиппа, а потом ещё троих детей.

При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-то определенное, но на основании косвенных данных (после 1054 имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчете о коронации Филиппа в 1059 про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своем русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество, так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд.

Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документах.

Исследователи допускают подлинность знаменитого письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059, и содержащего похвалы её достоинствам: "Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом".

Однако некоторые усматривают в его стиле руку Петра Дамиани, и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее.

Брак с графом Раулем де Крепи

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 - начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов.

По-видимому, уже в 1061 она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место - сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне.

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора.

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха. Во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем. В-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет.

Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим.

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062. Предположительно, в том же году Рауль был отлучен от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкрепленное мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучен от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор.

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России во время его официального визита в Париж.

Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники.

В 1060-е годы Анна основала монастырь Святого Винсента в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Рауль умер 8 сентября 1074, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078.

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещен на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину.

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств.

Ученый иезуит Менетрие опубликовал 22 июня 1682 в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в церкви аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в Гатинэ. По его словам на могильной плите были выбиты слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее...eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642, затем специально и тщательно исследовали в 1749 и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определенно относятся к середине XIII века. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времен французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребен Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря.

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньез). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определенное написание имен ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes).

Анна Ярославна (документальный фильм)

Дети Анны Ярославны

У Анны было три сына и дочь:

Филипп I (1052-1108);
Эмма (1055 - ок. 1109);
Роберт (1055-1060);
Гуго Великий (1057-1102).

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королём 23 мая 1059 года. И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн.

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп , не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

С именем Анны в XVIII-XIX в. часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе. По крайней мере с XVI в. на нём присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее - первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV в.) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

Анна Ярославна в культуре и искусстве

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна - королева Франции».

Анна является героиней ряда исторических произведений: роман Антонина Ладинского «Анна Ярославна - королева Франции», написанный в 1960 году (первое издание в 1973 году); пьеса Валентина Соколовского «Мы будем жить вечно» (Ярославна - королева Франции) по собственному роману «Анна, Анри и Рауль» (Анна. Дилогия).

В кинематографе: «Ярославна, королева Франции» (1978; СССР) режиссёр Игорь Масленников, в роли Анны .

Кадры из фильма "Ярославна, королева Франции"

Анне Ярославне посвящена песня братьев Мищуков «Королева Анна» на стихи Давида Самойлова.

«Письмо Анны» - письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого» и, скорее всего, является литературным вымыслом.


Многие смотрели художественный фильм 1978 года про дочь киевского князя Ярослава Мудрого, вышедшую замуж за французского короля Генриха I. В портике церкви основанного ею монастыря Сен-Венсан в Санлисе установлена её статуя. Из средневековых французских источников немало известно про её бурную жизнь. Но о ней нет ни слова в русских летописях и хронографах.

Замуж за слабого короля

Овдовевший французский король Генрих I Капет бы вынужден искать невесту за тридевять земель, так как вблизи Франции уже трудно было найти августейшие семейства, не связанные между собой близким кровным родством. Поиски привели сватов короля Франции в Киев.
В ту пору различия между восточной и западной ветвями христианства не препятствовали династическим бракам, да и само разделение церквей окончательно оформилось только после 1054 года. В 1051 году (по другим сведениям – в 1049-м) была сыграна свадьба между Генрихом I и дочерью русского великого князя Ярослава-Георгия Анной. В 1052 году у венценосной четы родился сын, будущий король Франции Филипп I.
Это было время, когда король Франции был лишь первым среди равных ему по статусу феодалов. Будучи формально вассалами короля, многие герцоги и графы обладали реально значительно большей властью. Генрих I не мог навести порядок даже в своём королевском домене Иль-де-Франс, где бароны, отсиживаясь в замках, совершали набеги то друг на друга, то на проходящие купеческие караваны, а то и прямо на королевские вотчины.
После Филиппа, Анна родила Генриху ещё двух сыновей (один из них вошёл в историю Франции под именем Гуго Великого, одного из героев Первого Крестового похода) и дочь. Но король, похоже, не слишком жаловал Анну. После 1054 года имя королевы перестаёт упоминаться в официальных актах. А в 1060 году, сразу после смерти короля, Анна быстро сошлась с могущественным сеньором – Раулем де Крепи, графом Валуа, Амьена и Вексена.

Романтический второй брак

Рауль был женат уже повторно (первая жена умерла). Ради Анны граф прогнал жену, не расторгнув с нею брак, и разыграл сцену с похищением Анны на охоте. Римский папа не признал венчание, объявил Рауля двоежёнцем и отлучил влюблённую пару от церкви. Отлучение было снято только в 1073 году.
Но Рауль и Анна могли жить счастливо, ни на кого не обращая внимания. Рауль, прозванный Великим, был одним из сильнейших на тот момент государей Северной Франции. Его владения в несколько раз превосходили владения самого короля – сына Анны, кстати. Это родство помогало поддерживать мир между королём и графом, хотя во время отлучения Анне было запрещено появляться при королевском дворе. Своим вторым замужеством Анна сделала больше для мира и благополучия во Франции, чем первым.
В 1074 году Анна вторично овдовела. Между наследниками Рауля (детей от него у Анны не было) началась война, и Анна вернулась ко двору своего сына, короля. Анна вступила в уже преклонный по тем временам возраст – старше сорока лет. Между 1075 и 1078 гг. она скончалась, по-видимому, в основанном ею монастыре.

Белые пятна биографии

Год рождения Анны устанавливается только приблизительно, на основании даты замужества и дат рождения других детей Ярослава Мудрого, не ранее 1024-го и не позднее 1036-го. Где она похоронена, неизвестно. В некоторых источниках она упоминается как Агнесса, в связи с чем есть предположение, что во Франции она приняла католичество и новое имя. Сохранился один акт с её кириллической подписью: «Ана Ръина» – то есть по-латыни Anna Regina, королева Анна. Бытовала легенда, будто знаменитое славянское Евангелие, хранящееся в соборе Реймса, было привезено Анной. Однако исследования показали, что оно оказалось в Реймсе не ранее XV века.
Нет ни одного достоверного прижизненного изображения Анны. Её статуя в монастыре Сен-Венсан установлена только в XIX веке и отражает её предположительный облик. Есть версия, что дочери Ярослава Мудрого изображены на одной из фресок Софийского собора в Киеве. Однако многие её оспаривают. Прежде всего, на фреске – четыре женщины разного возраста. Можно предположить, что это три дочери (если их действительно было столько) Ярослава вместе со своей матерью – шведской принцессой Ингигердой (в крещении Ириной). Однако принять его мешает несоответствие фрески канонам подобных изображений.

Что вообще известно про дочерей Ярослава Мудрого

Особый интерес вызывает то обстоятельство, что ни в одном русском источнике ранее XVIII века Анна не упомянута. Более того, там нет упоминаний ни об одной из дочерей Ярослава Мудрого! Только из зарубежных хроник и саг мы узнаём, что у знаменитого киевского князя было три дочери – все замужем за разными западноевропейскими королями.
Если про Анну мы немало знаем из французских хроник и документов, то об её старшей сестре Елизавете сведений сохранилось гораздо меньше. Она в 1046 году вышла замуж за норвежского короля Харальда III. Про неё (под именем Елисафа) упоминает исландский составитель саг Снорри Стурлусон в начале XIII века, а вслед за ним и некоторые другие европейские историки. В «Историю Российскую» Василия Татищева в первой половине XVIII века сведения об Анне и Елизавете попали из генеалогических таблиц, составленных в начале того же столетия немецким историком Иоганном Гюбнером.
Польский хронист Ян Длугош в XV веке упоминал, что у Ярослава была самая старшая дочь – Анастасия – вышедшая в 1046 году замуж за короля Венгрии Андраша I. В самих же венгерских хрониках её имя не названо. Там фигурирует только безымянная «дочь князя Руси», жена короля, которая, с наибольшей вероятностью, могла быть дочерью Ярослава.
Впрочем, и с родителями Анны тоже остаются неясности. Неизвестно, была ли Ингигерда первой или уже второй женой Ярослава. Как и неизвестен год её смерти. Считается, что после кончины Ярослава (1054) она постриглась в монахини с именем Анна и в 1056 году почила. В XV веке её канонизировали. Однако ещё Татищев называл годом её смерти 1050-й.