Город связанный с именем короля артура. Основная книга об Артуре. Меч, извлечённый из камня

Кратко о статье: С тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомиться с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло.

Король на Все Времена

Артур и рыцари Круглого стола: от легенды к фэнтези

"...прообразом ВСЕХ произведений в жанре фэнтези является легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола!"

Анджей Сапковский

С этим категоричным утверждением Сапковского можно не соглашаться, но с тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомится с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло .

История короля Артура - повесть о временах добродетели, благородства и мужества, когда посреди мрачного и смутного средневековья существовало чудесное королевство, процветавшее под мудрым правлением идеального государя и его благородных рыцарей.

Легенда

Итак, однажды Верховный король Британии Утер Пендрагон, воспылав страстью к Игрейне, жене герцога Горлуа Корнуэльского, обманом проник в ее спальню в замке Тинтагель. Через 9 месяцев родился мальчик, нареченный Артуром, которого отдали волшебнику Мерлину, дабы тот позаботился о возможном наследнике.

Мудрый маг доверил воспитание мальчика, коему он прорицал великое будущее, славному рыцарю Эктору. Тот растил Артура, как собственного сына. Других детей у короля так и не появилось. От брака же с погибшим Горлуа у Игрейны остались три дочери, младшая из которых познала искусство магии и под именем Феи Морганы сыграла роковую роль в судьбе своего сводного брата.

После смерти Утера Мерлин открыл шестнадцатилетнему Артуру тайну его рождения. И после того, как юноша ухитрился вытащить меч, торчащий из наковальни, что под силу было лишь "истинному по рождению королю Британии", он занял отчий трон. Затем Артур получил в Дар от Владычицы Озера волшебный меч Экскалибур, женился на прекрасной леди Гвиневере и зажил припеваючи в замке Камелот.

При своем дворе Артур собрал всех храбрых и преданных рыцарей королевства - Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Он усаживал их вокруг огромного Круглого стола, так, чтобы никто не считался первым и никто - последним. Мерлин учил рыцарей не творить зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие низшим и оказывать покровительство дамам. Затем паладины Круглого Стола отправлялись странствовать и совершать подвиги, побеждая драконов, великанов и колдунов, спасая принцесс. Но главной целью их паломничества был поиск святого Грааля - Чаши, из которой Иисус пил во время Тайной вечери и куда затем была налита его кровь. Долгие годы рыцари шастали по Британии в поисках реликвии, но вотще. В конце концов Грааль нашел юный сэр Галахад, сын Ланселота, после чего душа его вознеслась на небо (по другой версии, Грааль достался сэру Персивалю).

А положил начало гибельной для Артура цепи событий величайший из его рыцарей- сэр Ланселот дю Лак ("Озерный"). Он влюбился в леди Гвиневеру и оказался не в силах подавить преступную страсть к жене своего сюзерена.

Племянник Артура Мордред (по другой версии - его бастард, внебрачный сын), сын Феи Морганы, разоблачил любовников и принудил Артура осудить жену на казнь. Ланселот спас королеву и бежал с ней во Францию. Перед тем, как вместе с войском отправиться за ними в погоню, Артур оставил регентом Мордреда. Племянник, воспользовавшись отсутствием дяди, совершил переворот. Артур вернулся домой и сошелся с Мордредом в битве при Камланне, где пронзил копьем предателя, но тот, умирая, успел смертельно ранить короля.

Меч Экскалибур был выброшен в воду, где его подхватила рука Девы Озера, а верные соратники Артура положили умирающего в ладью, унесшую его по морю на волшебный остров Авалон. Дабы утешить рыцарей, король пообещал вернуться, когда Британии будет угрожать великая опасность. Таков канонический Миф...

Артур глазами историков

Реальных документальных подтверждений существования Артура нет. Не сохранилось никаких государственных указов, прижизненных упоминаний в хрониках, частных письмах... Впрочем, о многих событиях тех "темных" столетий до нас дошли лишь разрозненные слухи, записанные с чужих слов многие века спустя.

Суровые факты

В I в. до н.э. Британию заселяло кельтское племя бриттов. К III в. н.э. завоевание острова римлянами завершилось, и появилась имперская провинция со смешанным бритто-римским населением, ставшая в конце III-IV вв. христианской. В 407 году, ввиду угрозы для Рима со стороны готов, римские легионы ушли из Британии, фактически бросив ее на произвол судьбы. Началось кратковременное кельтское возрождение и забвение римских обычаев.

Но в середине V в. на остров обрушились с моря германские языческие племена: юты, англы и саксы, захватившие часть земель на побережье. В начале VI в. бритты и потомки римлян объединились и начали борьбу с завоевателями. К середине века им удалось нанести захватчикам ряд поражений, но в 60-70-е гг. вторжение продолжилось, и к 600 г. завоевание основной части острова было завершено. Таковы точно установленные исторические факты. Далее - зыбкая почва предположений.

Преддверие мифа

Первое косвенное упоминание, которое можно отнести к Артуру, появилось в исторической хронике "О разорении и завоевании Британии" валлийского монаха Гильдаса (ок. 550 г.). Так, он писал о некоем короле, пригласившем в страну саксов для того, чтобы дать отпор пиктам. Но когда союзники-саксы вместо войны с пиктами начали резать самих бриттов, те избрали своим правителем с титулом "император" потомка римлян Амвросия Аврелиана, разгромившего варваров у горы Бадон (ок. 516 г.). Текст хроники весьма неясен: непонятно, кто руководил этой битвой; но упоминается некий Медведь (лат. Ursus), на валлийском языке - "atru" (почти Arthur!).

Еще один монах из Уэльса, Ненниус, в своей "Истории бриттов" (точное время написания не установлено - от 796 до 826 гг.) также упоминает некого великого воина по имени Артур.

"История бриттов" весьма путана и переполнена откровенными байками. Вот, например, как, по Ненниусу, появились в Британии германцы. Король бриттов Вортигерн, опоенный колдовским напитком, влюбляется в дочь вождя саксов Хенгиста Ронвену и позволяет язычникам завоевать свою страну. Далее в повествование вплетается Амвросий, который оказывается то знатным римлянином, вождем бриттов и наследником Вортигерна, то неким ясновидящим, прорицателем, родившимся без отца (Мерлин?). Позднее упоминается безо всякой связи с Амвросием вождь Артур, разгромивший саксов в двенадцати битвах, причем решающая произошла при горе Бадон.

По данным археологических раскопок, в местах, указанных Ненниусом, действительно произошло много сражений, но они никак не могли состояться на протяжении жизни одного человека. И можно ли доверять источнику, созданному через двести лет после описываемых событий?

Около 956 г. неизвестный валлиец составил историческую хронологию "Камбрийские анналы" (Камбрия - древнее название Уэльса), где написал: "516 г. - Битва при Бадоне, во время которой Артур носил на своих плечах крест Господа нашего Иисуса Христа три дня и три ночи, и бритты были победителями... 537 г. - Битва при Камланне, во время которой Артур и Медраут убили друг друга, и мор наступил в Британии и Ирландии". Это последнее упоминание об Артуре в относительно историческом труде.

Современные же ученые отмечают следующий вполне реальный факт, подтверждаемый археологическими изысканиями: во второй половине V в. экспансия саксов в Британии замедлилась, фактически прекратившись. Из чего делается вывод, что бриттов в течение почти 50 лет возглавлял некий великий вождь и воитель, коему удалось порядком потрепать захватчиков. Этот правитель, возможно, Амвросий Аврелиан, вождем дружины которого мог быть валлиец Артур, нанесший саксам ряд существенных поражений, особенно при горе Бадон. Начавшиеся затем усобицы в стане победителей привели к гибели Артура.

Могила Артура

Аббатство Гластонбери в Сомерсете - уникальный исторический объект. В свое время здесь проводили обряды друиды, их сменили римляне, но наиболее значимый след оставили христиане.

Церковные руины, сохранившиеся до наших дней, относятся к XIII веку, они остались от храма, разрушенного по приказу короля Генриха VIII во время его борьбы с католицизмом.

Давно ходили слухи, что именно в Гластонбери похоронен король Артур, и когда в 1184 г. страшный пожар уничтожил аббатство, во время реконструкции монахи попутно занялись поисками могилы легендарного короля. В 1190 г. их усилия увенчались успехом! Простукивая каменные плиты пола, на трехметровой глубине бенедиктинцы обнаружили древнюю кладку с полой камерой, где находилась дубовая колода в форме гроба, пропитанная сохраняющими дерево смолами, откуда и извлекли два человеческих скелета.

В архивах аббатства сохранился подробный отчет об осмотре тел усопших. Скелет мужчины поражал исполинским ростом - 2,25 м. У него был поврежден череп (след от ранения?). На голове женщины прекрасно сохранились пряди белокурых волос.

Над новой могилой царственных супругов вырос большой свинцовый крест с латинской надписью: "Здесь, на острове Авалон, покоится прославленный король Артур". Этот крест то ли был обнаружен монахами на первоначальной могиле, то ли установлен при повторном погребении (источники здесь расходятся). В 1278 г. останки "Артура" были перенесены в саркофаг из черного мрамора перед главным алтарем монастырской церкви. Там они и оставались вплоть до разрушения обители в 1539 г.

В 1934 г. на месте главного алтаря были найдены остатки гробницы, и теперь там стоит мемориальная доска. Уцелевшие кости были направлены на медицинское обследование, которое датировало останки V-VI вв. Раскопки в 1962 г. обнаружили место первоначального захоронения и подтвердили, что некогда там существовало углубление. Что до свинцового креста, то он исчез более двухсот лет назад.

Действительно ли найденные останки принадлежали Артуру и Гвиневере? Хм, с тем же успехом это могли быть тела любого короля или вождя того времени, даже предводителя саксов...

Артур - русский?

Время от времени появляются и иные версии о жизни легендарного воителя. Так, некий Ховард Рэйд в книге "Король Артур - Дракон" выдвинул версию, что Артур был... представителем кочевых племен сарматов из русских степей, которого римляне привезли в Британию. По мнению Рэйда, за стенами аббатства Гластонбери монахи разыграли обыкновенный фарс под названием "обнаружение святых мощей", для того чтобы попросту срубить деньжат побольше. Писатель также развенчал старинную легенду, согласно которой король Артур восстанет из могилы, когда на Англию нападут враги. Истоки этой и остальных легенд об Артуре и его рыцарях, по мнению Рэйда, лежат в преданиях сарматов.

Что здесь сказать? При желании Артура можно записать хоть в эфиопы... Похоже, мистер Рэйд не слишком отличается от монахов, чьи козни он так рьяно разоблачает.

Вряд ли мы когда-нибудь узнаем правду , наш удел - догадки и предположения. И ничего удивительного. Ведь прямо на наших глазах творится история - а много ли мы на самом деле знаем ? А тут Артур... 15 веков насмешливо взирают на нас, и остается только бессильно развести руками...

Рождение романа

В литературе Артур продолжал жить - от хронистов и историков эстафету приняли писатели. Еще во второй половине VI в. валлийский бард Анейрин сочинил поэму "Гододдин", один из героев которой - Артур, смелый воин, мудрый правитель, предводитель лихого конного отряда. Если этот текст не позднейшая вставка (а до нас поэма дошла в рукописи XIII в.), то перед нами самое древнее упоминание об Артуре в художественном произведении.

В 1120-х годах монах Уильям из Малмсбери пишет труд "Деяния английских королей", где переписывает старые легенды о воинственном Артуре.

И, наконец, ключевой момент "артуровской истории"! Около 1139 г. брат Джеффри (позднее - епископ Гальфрид Монмутский) завершил свою монументальную "Историю королей Британии" в двенадцати томах, два из которых были посвящены Артуру. В них впервые тот назван королем, появляется волшебник Мерлин, меч Калибурн, женитьба Артура на Гвиневере и ее соблазнение королевским племянником Медраутом, последняя битва с предателем под Камбулой (Камланном) и захоронение тела Артура на Авалоне. А когда в 1155 г. англо-норманский трувер Уэйс перевел книгу Джеффри с ученой латыни на французский (стихотворный "Роман о Бруте"), она сделалась любимым чтением аристократии. Затем за дело взялся уже англосакс Лайамон, сотворивший перевод труда Уэйса на повседневный английский, - и повесть о деяниях Великого Короля выпорхнула в народ!

Окончательное превращение Артура в образец рыцарства произошло благодаря французскому труверу Кретьену де Труа, творившему между 1160 и 1180 годами. Он написал пять романтических поэм, введя в обиход "артурианы" тему рыцарской любви и культа прекрасной дамы, а также придумав название "Камелот".

В популярных произведениях о рыцарях Круглого Стола Роберта де Борона, Гартмана фон Ауэ, Вольфрама фон Эшенбаха, Готфрида фон Штрассбурга, Томаса Честера, Бернардо Тиссо, Жака де Лоньона, Артур и его двор присутствуют уже лишь как декорация. Сюжет романов обычно таков: к Артуру съезжаются рыцари и рассказывают о своих подвигах, либо в Камелот прибывает некий проситель, чаще всего дева, требующая свершить квест - убить дракона, извести колдуна и т.п. Рыцари разъезжаются в поисках приключений или в стремлении обрести Грааль, далее повествуется об их деяниях. Артур в этих романах - мудрый старец-король, не принимающий участия в приключениях, но являющийся как бы гарантом спокойствия и порядка. А его королевство уже не легендарная Британия, а вымышленная идеальная Логрия, героям которой должны подражать все истинные рыцари.

Существовало также назидательное, "христианское" направление артуровских легенд, особенно ярко выраженное в коллективном "Цикле Вульгаты", написанном монахами-цистерцианцами (1215 - 1236 гг.).

Наконец, в конце XV в. появилось произведение, ставшее каноническим.

Смерть и возрождение Артура

В 1485 г. Вестминстерская типография Кэкстона выпустила книгу английского рыцаря сэра Томаса Мэлори "Смерть Артура": обработку ряда романов артуровского цикла и примыкающих к нему произведений.

Перелагая обширный материал на английский язык, Мэлори комбинировал, сокращал и видоизменял текст, делая собственные вставки; в результате возникло достаточно стройное художественное произведение, в котором представлены все ключевые фигуры и события артуровской мифологии.

Книга разбивается на множество эпизодов, приключения следуют чередой, часто без особой мотивировки. Храбрые рыцари, закованные в броню, дерутся друг с другом; прекрасные девы находят себе приют в сумраке дремучих лесов; провидец Мерлин разоблачает тайные связи между героями и возвещает несчастья, которые невозможно предотвратить...

При этом Мэлори нередко обнаруживает склонность к морализации, рассудительности и практицизму. Мир куртуазной средневековой поэзии ему чужд: Мэлори осуждает любовь ради любви, считая идеальной любовь в законном браке. Поэтому образ Ланселота у него значительно отличается от той трактовки, какую он имел во французской поэзии (имея все данные для того, чтобы добыть Грааль, он, проникнутый греховной любовью к королеве, сподобился лишь издали видеть чашу благодати).

* * *

"Смерть Артура" послужила источником для множества других произведений, став идеальной версией артуровского мифа для всех последующих поколений. Отсюда черпали вдохновение Спенсер, Мильтон, Вордсворт, Кольридж, Теннисон, Суинберн, Блэйк, Твен, Ариосто, Петрарка, Данте, Брантом, Сервантес, Гете, Шиллер, всех не перечесть. Наконец, за дело взялись авторы современной фэнтези...

Лучшей фэнтезийной интерпретацией классического варианта артуровского мифа считается тетралогия Теренса Хэнбери Уайта "Король былого и грядущего". Занимательный и незатейливый поначалу пересказ "Смерти Артура" оборачивается постмодернистской философской притчей, где странствующие рыцари гневно бурчат о коммунистических кознях, щука во рву рассуждает о сущности власти, лесной барсук пишет диссертацию о жестокостях рода человеческого. А волшебник Мерлин и вовсе оказывается школьным учителем, присланным из нашего времени на предмет воспитания цивилизованного государя, которому предстоит создать в Англии первое в истории гражданское общество. И, закрыв эту книгу, не знаешь, что прочитал - роман рыцарский, исторический, роман воспитания, любовную историю, сказку? Все вместе - и еще кое-что....

Современные авторы фэнтези предпочитают идти своим путем, опираясь в основном на кельтскую мифологию, предтечу артуровской легенды. Таковы феминистические "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли , в центре которых идейное противостояние Артура и Морганы - наступающее христианство с его принижением роли женщины в общественной жизни против языческого культа Великой Матери.

В этом же ключе действует и Дайана Паксон ("The White Raven" ). Еще дальше ушли Стивен Льюхед (трилогия "Пендрагон" ) и Джиллиан Брэдшоу ("Down the Long Wind" ) - их произведения опираются на валлийские легенды в вариациях Уильяма Малсбери и Джеффри Монмутского.

И уж совсем невообразимую смесь демонстрируют А.А.Аттанасио ("The Serpent and the Graal" ) и Дэвид Геммел ("Последний меч Силы" ). Первый обильно приправляет свое "варево" скандинавскими сагами, а у Геммела деяния нескольких человек позднее приписываются вымышленным Артуру и Мерлину, да еще атланты приплетаются...

Трилогия Мэри Стюарт "Мерлин" написана в стилистике типичного исторического романа, ее герой - Мирддин Эмрис, бастард короля Амброзия, ставший со временем великим магом. Судьбе Мордреда, жертвы несчастного недоразумения, посвящен ее же роман "День гнева" . А Элизабет Уэйн в романе "The Winter Prince" превращает Мордреда в фигуру поистине гамлетовского масштаба.

Еще больше произведений лишь используют какие-то мотивы или персонажей артуровской саги (Джеймс Блейлок , "The Paper Grail" ; Ник Толстой , "Пришествие Короля" ). Гай Гэвриэл Кей в "Гобеленах Фьоновара" сводит вместе идеи "Властелина колец", кельтскую мифологию и артуриану (призванные из небытия Артур и Ланселот встречают воплощенную в современной девушке Гвиневеру и вместе сражаются с полчищами Темного Властелина).

Роберт Асприн и Дэффид ап Хью ("Артур-полководец" ) впутывают бедного короля в козни путешественников во времени, а Андре Нортон в "Зеркале Мерлина" делает знаменитого мага чем-то вроде пришельца. И невообразимое количество авторов просто выдергивают какие-то сюжетные ходы классической легенды. Например, Кэтрин Куртц и Роберт Асприн: такие разные парочки Келсон/Морган ("Хроники Дерини" ) и Скив/Ааз ("МИФ" ) - чем не отношения Артура и Мерлина? Многие циклы Дэвида Эддингза щедро используют артуровские мотивы. Перечислять можно почти бесконечно...

"Киноартуриану" можно разделить на две условные категории.

Во-первых, это картины, упор в которых делается либо на донесение до зрителя некой философской идеи, либо на чисто внешнюю, визуально-эстетскую форму воплощения.

Исполинским утесом выделяется "Экскалибур" (1981) ирландца Джона Бурмена - яркое, наполненное философским смыслом кинополотно, метафорическая притча, передающая все основные линии книги Томаса Мэлори. Печален "Ланселот Озерный" (1974) Робера Брессона, уныло повествующий о бесплодных поисках Святого Грааля. Еще более пессимистичен советский фильм "Новые приключения янки при дворе короля Артура" (1989, реж. Виктор Гресь) - попавший в Камелот современный американец расстреливает Артура и его рыцарей из пулемета. Явно на эстетов рассчитаны оригинальная экранизация оперы Рихарда Вагнера "Парсифаль" (1982, реж. Ханс-Юрген Зюберберг) и адаптация классической поэмы Кретьена де Труа "Парсифаль-галлиец" (1978) француза Эрика Ромера.

Вторая категория - откровенно коммерческие ленты, созданные по лекалам "массовой культуры". Здесь выделяется лауреат трех "Оскаров" - драматический мюзикл "Камелот" Джошуа Логана (1968) с великолепной музыкой Фредерика Лоу и блестящими актерскими работами. Мелодрамы "Меч Ланселота" (1963, реж. Корнел Уайлд) и "Первый рыцарь" (1995) Джерри Цукера также посвящены любовному треугольнику Артура, Гвиневеры и Ланселота. Вот только картина Цукера выродилась в типично американское политкорректное кино о том, как не надо уводить жен от собственных королей.

Неплохо выглядят экранизации романов Брэдли и Стюарт - минисериалы "Туманы Авалона" (2001, реж. Ульрих Эдель) и "Merlin of Crystal Cave" (1991, реж. Майкл Дарлоу). А вот еще один телефильм - "Мерлин" (1998) Стива Бэррона - разочаровывает: слишком много денег ушло на спецэффекты, на внятный сюжет их явно не хватило.

Среди детских лент выделяются две экранизации комикса Гарольда Фостера "Принц Вэлиант" (1954 и 1997), великолепная диснеевская анимация "Меч в камне" (1963, по роману Т.Х.Уайта), вполне добротные мультфильмы "Король Артур и рыцари Круглого Стола" (1981) и "В поисках Камелота" (1998).

"Повезло" классическому роману Марка Твена. Американцы с патологическим упорством снимают абсолютно идиотские комедии для слабоумных - "Подросток при дворе короля Артура" , "Рыцарь Камелота" , "Черный рыцарь" , "Янки из Коннектикута в суде короля Артура" , чьи герои, от юного бейсболиста до чернокожего раздолбая, попав в Камелот, пытаются установить там свои порядки. Боже, спаси Англию и Короля!

Интерес к Артуру не стихает. В декабре 2004 г. должен выйти "Король Артур" от Джерри Брукхаймера, а Стивен Спилберг готовится продюсировать восьмисерийный телефильм на ту же тему.


АРТУР, КОРОЛЬ БРИТТОВ

П редания об Артуре известны более тысячи лет. Их еще рассказывали задолго до походов крестоносцев в Святую землю, открытия Колумбом Америки и появления трагедий Уильяма Шекспира.

Самое раннее упоминание имени Артура сохранилось в валлийской поэме «И Гододдин», созданной после битвы при Катраэте около 600 года. Бард Анейрин сообщал, что воин по имени Гваурддир порубил множество врагов и оставил их на съедение воронам, «хотя он и не был Артуром». Без сомнения, к седьмому веку Артур пользовался известностью витязя, не имевшего себе равных на поле битвы. По крайней мере о нем знали слушатели поэмы Анейрина.

Но кем же был Артур? Как историческая личность он вызывает массу вопросов и сомнений. Если судить по ранним хроникам, он вообще не был королем. Артур сражался бок о бок с королями бриттов, однако летописцы представляют его в образе dux bellorum , «вождя бриттов», то есть военачальника. Когда римляне в пятом веке убрались из Британии, бриттам пришлось отражать нашествия саксов, англов, ютов, пиктов и скоттов. Реальный Артур скорее всего запомнился как великий военный стратег, возглавивший борьбу бриттов против захватчиков. Согласно преданиям, он одержал немало побед в битвах за независимость своей земли. На основе фрагментарных исторических свидетельств время от времени появлялись разнообразные версии описания личности Артура. Его изображали и воином бронзового века, и валлийским военным вождем, и северным бриттом, прошедшим подготовку в римской кавалерии, и потомком римско-сарматского воина, и римским генералом, ставшим императором, и правителем (или военным вождем) древнего шотландского королевства Дал Риада.

Однако реально увековечил имя Артура валлийский церковный служитель Гальфрид Монмутский , написавший о нем в 1135 году, через пятьсот лет после предполагаемого жития нашего героя, эпохальное произведение «Historia Regum Britanniae», «История королей Британии». Гальфрид собрал все известные легенды и сказания об Артуре, переработал их и впервые создал полнокровный образ короля Артура, каким мы знаем его и сегодня. В эпоху Гальфрида Монмутского его труд вызвал суровую критику как чистой воды фикция и фантазия. Тем не менее «История королей Британии» приобрела большую популярность и породила целый жанр литературы в Средние века.

Утер Пендрагон воспылал страстью к Игрейне, жене Горлойса, герцога Корнуоллского, самой красивой даме во всей Британии. Утер без ума полюбил ее, но он не мог сокрушить оборону замка. Мерлин помог ему пробраться в цитадель под видом герцога и провести ночь с Игрейной. Она поддалась на обман, решив, что рядом с ней ее супруг, и в эту ночь был зачат Артур. Когда Артур родился, Мерлин забрал ребенка и отдал на воспитание сэру Эктору, который растил его вместе со своим сыном Кеем, передавая им рыцарское искусство.

О короле Артуре и блистательных деяниях его рыцарей сочинялись поэмы и романы по всей Европе. Французский поэт Кретьен де Труа привнес в легенды об Артуре сюжет поиска Грааля. Другой француз, Робер де Борон , превратил Грааль в священный предмет, отождествив его с сосудом, которым пользовался Иисус Христос на Тайной вечере. Немецкий миннезингер Вольфрам фон Эшенбах создал альтернативную версию происхождения Грааля. Английский поэт Вас добавил Круглый стол. История о короле Артуре обрастала и расцветала новыми деталями. Появились новые персонажи - Ланселот, Галахад, Рыцарь лебедя Лоэнгрин. Король Артур и его витязи превратились в конных рыцарей Круглого стола, облаченных в ослепительные доспехи, обитателей чудесного замка Камелот, сражавшихся с великанами, драконами и разного рода негодяями. В средние века Артур трансформировался из «вождя битв», расправлявшегося с врагами, в образцового, мудрого короля, заботившегося о мире и процветании своей земли.

В пятнадцатом веке эпическую поэму «Смерть Артура» написал в заточении сэр Томас Мэлори . Он заново переработал и по-своему переложил артуровские легенды, создав совершенно оригинальную версию. Его трактовка истории короля Артура и его рыцарей, в свою очередь, оказала влияние на последующих поэтов, писателей и художников, таких как Альфред, лорд Теннисон, Марк Твен, Теренс Уайт, Т.С. Элиот, Уильям Моррис, Эдуард Берн-Джонс, Данте Габриел Россетти.

От произведения к произведению детали варьируются, но общая канва повествования о жизни Артура сохраняется. Рождение Артура непосредственно связано с чародейством волшебника Мерлина.

Король бриттов Утер Пендрагон собрал всех рыцарей и баронов на празднество по случаю Пасхи. Среди гостей присутствовал Горлойс, герцог Корнуоллский. Он привез с собой ко двору красавицу-жену Игрейну, и король Утер, едва увидев ее, воспламенился непреодолимым желанием близости с ней. Его страсть оказалась настолько неприкрытой, что Горлойс вынужден был покинуть пиршество, вернуться в Корнуолл, спрятать жену в замке Тинтагель и приготовиться к войне. Король Утер преследовал Горлойса и осадил замок Тинтагель.

Крепость располагалась на скалистом мысу, выступавшем далеко в море. Неприступную цитадель Горлойса могли отстоять три человека против целой армии. Утер, изнемогая от страсти, упросил Мерлина помочь ему. Волшебник с помощью магии придал королю обличье герцога, и Утер без проблем проник в замок и овладел Игрейной. В ту ночь она зачала ребенка.

Горлойс погиб, и Утер убедил Игрейну выйти за него замуж, поскольку он являлся отцом будущего младенца. Но и Утер умер, не дождавшись рождения сына. Артур появился на свет, когда разыгрался шторм и волны остервенело кидались на скалы, державшие замок Тинтагель. Как только младенца отняли от груди, Мерлин забрал мальчика. Игрейна осталась с дочерью Феей Морганой, единоутробной сестрой Артура, оплакивать усопших мужей.

Тинтагел, Тинтагель, Тинт"аджел. С легкой руки переводчиков, которые ничего не смыслят в корнуэлльском языке, по-русски его называют Тинтагель или Тинтагел. На самом деле название замка читается как Тинт"аджел - с ударением на втором слоге. Знаменит этот замок прежде всего тем, что именно там был зачат и рожден легендарный король Артур, сын Игрейны и Утера Пендрагона.

Замок Тинтадель (англ. Tintagel Castle) находится рядом с городом Tintagel в Корнуэлле (Cornwall) на юго-западе Англии. Руины замка расположены на высокой скале, которую постоянно подмывает море. Если в прошлые времена он просто стоял на краю утеса, то сейчас замок, фактически, расположен на двух отдельных скалах. На фотографиях выше видно две половины замка Тинтагель (или, вернее, то, что от него осталось). Со стороны моря постоянно дует ветер, и с такой силой, что кажется, на ветер можно лечь! Чтобы попасть в любую из частей замка, - надо подниматься по длинным, крутым лестницам. Но конечно, сами развалины очень живописны.

Руины замка Тинтагель (Tintagel Castle).

Чудом сохранившийся дверной проем с гербом. Замок был построен рядом с поселением, которое тут существовало еще с римских времен. Остатки этого поселения тоже оформлены в виде аккуратных руин, а всякие опасные места обнесены заборчиком. Например, есть тоннель в скале. Туда не пускают, но легко представить, как по нему пробираются Мерлин с Утером, чтобы совершить свое черное дело:)

Волшебник отдал Артура на воспитание в дом благородного сэра Эктора. Артур рос вместе с Кеем, сыном Эктора, и познавал рыцарскую науку. Тогда Британия переживала тяжелые времена и не имела государя. Мелкие князьки и бароны воевали друг с другом, а народ ждал появления настоящего короля, способного извлечь меч из камня. Меч в камне пребывал на церковном дворе в Лондоне. Оружие было воткнуто в тяжелую кузнечную наковальню и пронзало камень, лежавший под ней. Многие рыцари и бароны пытались выдернуть клинок, но не смогли. Это удалось сделать только юному Артуру. Когда он извлек меч из камня, его провозгласили королем.

Став государем, Артур собрал самых доблестных рыцарей для борьбы с врагами бриттов. Когда его меч сломался, Дева озера подарила ему магический клинок Экскалибур. Артуру присягнули в верности многие правители и лорды Британии, и он воздвиг мощный замок Камелот. Волшебник Мерлин создал Круглый стол, за которым рыцари Артура встречались как равные. Королевство бриттов стало жить в мире и радости, Артур правил им по справедливости и закону. Земли его процветали, и люди были довольны. Артуру захотелось любви, и он женился на деве Гвиневре. Благородный сэр Ланселот, лучший друг Артура, стал рыцарей Гвиневры, и между ним и королевой завязалась тайная любовная связь. Этот скрытный роман впоследствии привел к краху Круглого стола и падению короля Артура.

Артур извлекает меч из камня. Экскалибур.

В Троицин день, когда король Артур и его рыцари собрались за Круглым столом, перед ними возникло чудотворное видение Святого Грааля. Артур повелел рыцарям отыскать священный предмет, и начались легендарные странствия-поиски Святого Грааля. С ними прежде всего связаны имена сэра Персиваля, сэра Гавейна, сэра Ланселота и сэра Галахада. Сэр Персиваль встретил Короля-Рыбака и наблюдал в его замке таинственную процессию со Святым Граалем. Сэр Гавейн преодолел Мост-меч и выдержал испытание на Погибельном ложе. Сэр Ланселот поддался чарам ворожеи и занимался любовью с Элейной из Корбеника, принимая ее за Гвиневру. Элейна - дочь короля Грааля Пеллеса, потомка Иосифа Аримафейского. У Ланселота и Элейны родился сын, Галахад, которому суждено было стать совершенным рыцарем, королем города Саррас и достичь Грааля.

История короля Артура закончилась трагически. Другая единоутробная сестра Артура, Моргауза, появилась при дворе Камелота и совратила короля. У нее родился сын Мордред. Фея Моргана принялась строить козни против Артура, чтобы трон перешел к Мордреду. Благодаря интригам Морганы Артур узнал об амурных отношениях своей супруги с Ланселотом, и королеву обвинили в измене. Ее приговорили к сожжению на костре. В последний момент на месте казни появился Ланселот и спас Гвиневру от огня. Ланселот, пробиваясь к ней, вынужден был сражаться со своими товарищами-рыцарями и убил братьев сэра Гавейна. Гвиневра была спасена, но измученная угрызениями совести и раскаянием, она оставила Ланселота и Артура и уединилась в монастыре. Король Артур преследовал Ланселота, между ними началась война; пользуясь моментом, вероломный Мордред попытался узурпировать трон отца.

Произошла последняя и самая кровавая битва. Верные Артуру рыцари Круглого стола сражались с воинством Мордреда. Под Камланом поле было усеяно мертвыми телами и умирающими рыцарями; сын и отец не уступали друг другу и бились до конца. Мордред смертельно ранил Артура, но король успел добить сына-узурпатора. Альфред, лорд Теннисон, так описывал сражение:

Так целый день гром битвы грохотал
У моря зимнего, среди холмов,
И паладинам Круглого стола
Могилой стали земли Лионесс.
Смертельно раненного короля
Взял на руки отважный Бедивер -
Сэр Бедивер, последний средь живых, -
И снес в часовню на краю полей.
Разрушенный алтарь и древний крест
На пустоши чернели; океан
Простерся справа, озеро легло
Левей; светила полная луна.

Сэр Бедивер склонился над умирающим королем. Артур повелел Бедиверу бросить Экскалибур в озеро. Дважды рыцарь прятал меч, говоря королю, что он предал оружие воде. Артур упрекнул его за ложь, и наконец на третий раз Бедивер пошел к берегу и бросил Экскалибур в озеро так далеко, насколько хватило сил. Из глубины поднялась рука, схватила клинок и, взмахнув им, исчезла под водой. Вернувшись к королю, Бедивер рассказал ему об увиденном. Три королевы на барке увезли Артура на мистический остров Авалон. Его попыталась исцелить Фея Моргана. По некоторым легендам, Артур все-таки умер от ран.

В двенадцатом веке монахи Гластонберского аббатства в Сомерсете, по их утверждениям, якобы нашли могилу Артура и его королевы. Они раскопали землю между двумя каменными пирамидами и обнаружили древний свинцовый крест с надписью «Rex Arturius» («Король Артур»). Под крестом находился выдолбленный дубовый ствол, в котором лежали останки высокого мужчины и женщины.

Уэльсцы, потомки бриттов Артура, верят в то, что Артур не умер и не погребен. О чем-то нереальном или бессмысленном в Уэльсе говорят: «Неразумно, как могила для Артура». Это отражает давнее стереотипное представление, что Артур жив и однажды появится и поведет бриттов против врага, если над ними вновь нависнет опасность.

Кое-кто считает, что Артур покоится на зачарованном острове Авалон. Согласно преданиям, которые рассказываются по всей Британии, король Артур и его рыцари спят в полом холме в ожидании призыва к битве. Легендарный Артур - трагический персонаж, «король в прошлом и король в грядущем».

Король Артур - один из самых знаменитых мифологических героев в истории человечества. О нем знают во всем мире. Тысячи книг написаны о приключениях Артура и рыцарей круглого стола. Сказания о них отображены в картинах, на витражах, фресках, в фильмах, музыкальных произведениях, инсценировках и шоу, телевизионных сериалах, спектаклях, мультиках, комиксах, компьютерных играх и на веб-сайтах. Имя короля Артура носят тематические парки, аттракционы, туристические достопримечательности, пиццерии, детские игрушки и настольные игры, тысячи других изделий массового спроса. Он превратился в идола мистического движения «Нью эйдж» («Новый век»). Места, связанные с Артуром и его рыцарями, вроде Гластонбери и Стоунхенджа, стали центрами современного паломничества, куда идут люди в поисках своего Грааля. Легендарный Артур приобрел такую магическую популярность, о какой не мог и помыслисть рыцарь Темных веков.

Гластонбери (Glastonbury): Церковь святой Девы Марии.
Боковые арки собора - визитная карточка Гластонберийского аббатства.

Среди лоскутного многоцветия полей и зеленых холмов Сомерсета затерялся небольшой английский городок Гластонбери, по преданиям, именно там находится легендарный «остров Авалон». Город очень старый, люди на этом месте живут уже больше двух тысяч лет. Ежегодно тысячи пилигримов, верующих и неверующих, едут в Гластонбери в поисках мистического острова Авалон, Грааля и артуровских легенд. В Гластонбери сосуществуют два параллельных мира: современный городок двадцать первого столетия с типичным для сельской местности образом жизни и обитель для поклонников идей «Нового века» вместе с туристами, мыкающимися по вегетарианским кафе и альтернативным книжным лавкам.

Сам город представляет собой селение вокруг холма под названием Гластонбери Тор. Посреди города, подобно разбитым могильным надгробиям, стоят развалины Гластонберийского аббатсва. Согласно преданиям, на том месте, где теперь находится капелла Богоматери, Иосиф Аримафейский выстроил первую во всей Британии христианскую церковь. Иосиф, покинув Святую землю, отправился во Францию вместе с Марией Магдалиной, Лазарем, Марфой, Марией из Вифании и их служанкой Марселлой. Затем Иосиф отплыл в Британию. Иосиф Аримафейский был богатым и знатным членом Синедриона, из города Аримафеи и одним из первых подвижников Христа. После распятия именно Иосиф просил у Пилата тело казненного Иисуса, и получил разрешение снять его с креста. Он отдал свою гробницу для погребения Иисуса, собирал в чашу с Последней Вечери его кровь, и считается, что это он привез в Англию Святой Грааль - ту самую чашу, и спрятал - в источнике под названием Chalice Well в Гластонбери.

В те далекие времена Гластонбери не выглядел обыкновенным холмом, как сейчас, а являлся островом, окруженным озерами и болотами. Корабль Иосифа и его спутников пристал к ближайшему холму Веариолл. Здесь святой отец прилег отдохнуть, воткнув свой посох в землю. А когда проснулся, увидел чудо: посох пустил в землю корни, появились ветки, листья, цветки, и из посоха выросло терновое дерево. Так и зародилась традиция гластонберийского священного терна. Из черенков старого дерева сажают новое. К Рождеству ветка гластонберийского терна посылается действующему британскому монарху.

Гластонбери (Glastonbury): На первом фото место, где монахи нашли захоронение легендарного короля Артура и его жены Гвиневры. Находку перезахоронили уже на территории самого собора (второе фото), и сейчас на этом месте - памятный знак (дальняя табличка в земле). Это место за алтарем, где, как правило, находилась самая почетная могила в соборе.

В 1184 году пожар нанес огромный ущерб аббатству, уничтожил Старую церковь и много ценнейших реликвий, привлекавших пилигримов из ближайших и дальних мест, что давало немалый доход монахам. К счастью, они вскоре получили и добрые вести: король Генрих II сообщил о покоящихся в аббатстве бренных останках короля Артура и Гвиневры. Генрих узнал об этом от одного уэльского барда: королевская чета будто бы похоронена на церковном кладбище между двумя каменными пирамидами. Монахи нашли пирамиды, поставили павильон и принялись копать. Им действительно удалось открыть могилу, где лежали, как заявили братья, кости Артура, Гвиневры и золотистый, изящно заплетенный локон. Останки находились в выдолбленном дубовом стволе, и там же святые отцы обнаружили свинцовый крест, служивший мемориальным опознавательным знаком. На нем было начертано: «Hic Iacet Sepultus Inclitus Rex Arturius In Insula Avalonia» («Здесь на острове Авалон, погребен прославленный король Артур»).

Свое удивительное открытие монахи сделали в начале зимы 1191 года. Находка способствовала не только выживанию, но и скорому возрождению Гластонберийского аббатства. Почти одновременно отыскались и необходимые священные реликвии. Гластонбери моментально превратился в центр средневекового паломничества. На Пасху 1278 года Гластонбери посетили король Эдуард I и королева Элеонора. Кости Артура завернули в драгоценное полотно, и Эдуард со всеми почестями, полагающимися для мощей святых, поместил их в ларец с королевской печатью. То же самое проделала Элеонора с останками Гвиневры. Черепа и коленные суставы они оставили для народного поклонения. Затем Артура и Гвиневру положили в просторную гробницу из черного мрамора, украшенную изображениями льва и короля Артура, и водрузили ее перед высоким алтарем в Гластонберийском аббатстве.

Надо признать, гластонберийские монахи показали себя выдающимися фальсификаторами. Обнаружение могилы Артура было выгодно для аббатства, поскольку оно понесло существенные убытки из-за пожара. Открытие братьев играло на руку и монархам. И Генриху II, и Эдуарду I немало досаждали уэльские мятежники. В Уэльсе твердо верили, что Артур жив и вот-вот придет им на помощь. Генрих II раздобыл доказательства, что Артур мертв и похоронен. Эдуард I усилил это впечатление королевской церемонией перезахоронения и массивной гробницей из черного мрамора.

Крест как опознавательный знак понадобился в качестве доказательства принадлежности обнаруженных костей Артуру и Гвиневре. Действительного же Артура никак нельзя назвать Rex Arturius, королем Артуром, ибо он таковым не являлся. Свинцовый крест - элементарная средневековая подделка, а находка могилы Артура и Гвиневры - искусная и весьма успешная фальсификация. История с могилой Артура и Гвиневры началась при одном Генрихе и закончилась при другом. Когда Генрих VIII объявил о роспуске монастырей, вандалы разграбили аббатство и порушили гробницу. Кости Артура и Гвиневры пропали; свинцовый крест чудом уцелел, но его последний раз видели в восемнадцатом веке.

Chalice Well (Источник Чаши). Сам источник, находящийся глубоко под землей, закрыт крышкой. Крышка эта была сделана в 1919 году. Однако для людей чуть пониже по течению сделан вывод воды в виде головы льва. Здесь хорошо видно: вода с высоким содержанием железа окрашивает камни в оранжевый цвет. Вода на вкус - очень приятная, и даже не очень холодная. Отсюда по небольшому протоку вода течет по всей территории парка.

Небольшой городок Гластонбери обладает тремя основными достопримечательностями: аббатство, Тор и Источник. Chalice Well (Источник Чаши) находится тут уже более двух тысяч лет, и здесь считают, что именно сюда Иосиф Аримафейский спрятал Святой Грааль. В нем вода имеет привкус крови и все вокруг окрашивается в ярко-оранжевый цвет. Говорят, что она целебная. Источник чаши также называют либо Красный ключ, либо кровавый ключ. Считается, что красноватая вода символизирует кровь Иисуса Христа, чудом сохранившуюся в Граале или на гвоздях Распятия. Сам источник - уже глубоко под землей, но в поверхности над ним сделано отверстие, закрытое крышкой. Крышка над источником сделана из английского дуба и декорирована священным геометрическим символом рыбы и легендарным кровоточащим копьем из стали.

Сегодня парк Чаши источника объявлен заповедником, святым местом, предназначенным для целительства, созерцания и достижения гармонии души. Парк изобилует цветами, священной символикой и скульптурой. Там стоят иссохшие, морщинистые тисы, очень старая яблоня и растет один из знаменитых терновников Гластонбери. Посетителям разрешается испить воды из Источника чаши. Возле Источника чаши археологи раскопали остатки тиса, росшего здесь две тысячи лет назад.

На каждом уровне вокруг ручья есть места, где можно посидеть. В небольшом мелком, по щиколотку, бассейне можно при желании омыть ноги. Еще ниже по течению - основной водоем парка, оформленный в виде символа источника, vesica piscis - двух кругов, образующих священный геометрическим символом рыбы. По всему парку расставлены свечки и зажженные ароматические палочки. Ровно в 12 часов каждый день звонит колокол - дважды, с перерывом в несколько минут. Это время отведено желающим медитировать, и всем остальным предлагается вести себя тихо и выключить мобильный телефон, на всякий случай.

Гластонбери Тор ("тор" в переводе с кельтского, "холм").
Сейчас посетители могут воспользоваться вполне комфортной каменной тропой, проложенной по более пологому склону на вершину. Башня Святого Михаила.

Местоположение Гластонбери Тор удивительно: он находится на так называемой «лее святого Михаила» - прямой линии, соединяющей церковь Святого Михаила в Корнуолле, Тор и круг камней в Эйвбери. Сам Тор - каменный холм натурального происхождения, на котором чередуются слои твердого и мягкого камня, и с целью сохранения холма, много-много лет назад ему была придана ступенчатая форма. Когда-то его склоны были одним из немногих в прилежащей округе местом, которое не затапливало зимой. С тех пор на нем разбиты сады, а вершина традиционно использовалась разными культами для проведения обрядов. Дошедшие до наших дней руины - башня Святого Михаила, остатки церкви 14-го века, построенной на месте предыдущей, разрушенной землетрясением в 1275 году. Простояла она около 100 лет, когда случился Разгон Монастырей в 1539 году, и ее постигла та же судьба, что и Гластонберийское аббатство.

Однако, считается, что в более ранние времена здесь собирались друиды, и другое название холма - Инис Витрин, - тоже знакомо тем, кто интересуется историями про Артура и Мерлина. Стеклянный остров - тот самый, на котором Артур получил свой знаменитый меч Экскалибур, тот самый, на котором король Мельвас прятал жену Артура Гвиневру, впоследствии спасенную Ланселотом.

В Игрейну, супругу герцога Корнуэльского влюбляется английский корольУтёр Пендрагон. Для того чтобы завоевать сердце Игрейны он обращается к чародею и прорицателю Мерлину. Мерлин, в свою очередь, соглашается помочь Пендрагону, но только с одним условием - будущее дитя Пендрагона и Игрейны будет отдано ему. По магическому стечению обстоятельств герцог Конуэльский погибает в битве. А Игрейна становится женой Пендрагона. Через некоторое время, Игрейна рождает на свет мальчика. Соблюдая уговор, между ним и Мерлином, Пендрагон отдает мальчика Мерлину. Дитя получает имя - Артур, и его воспитывает барон Эктор.

Проходят годы, и король Пендрагон умирает. Все английские бароны вызываются архиепископом Канберберийским в город Лондон для того, чтобы избрать нового короля. В то время, когда приехавшие бароны собираются на молитву - происходит чудо. Двор храма озаряется светом и в середине двора появляется волшебная наковальня, стоящая на большом камне, под наковальней лежит меч, а на самом камне проявляется надпись, которая говорит о том, что королем станет только тот человек, который вытащит из-под наковальни этот волшебный меч. Пробуют все бароны и рыцари, но только Артур смог вытащить этот меч из под наковальни. Бароны не довольны тем, что человек столь низкого происхождения стал новым королем Англии и решают идти против него войной. Словам Мерлина о том, что Артур является законным сыном Пендрагона и новым королем Англии, бароны не верят. В войне баронов и Артура побеждает Артур.
Артур влюбляется в жену Лота Оркнейского, которую он встречает в городе Карлионе. Артур остается у нее на всю ночь, и за эту ночь она зачинает от Артура ребенка. Артур не знает, что она является его сестрой по линии его матери Игрейны. Маг и чародей Мерлин открывает Артуру эту тайну, и говорит о том, что зачатый сестрой Артура ребенок, в будущем убьет Артура и всех его рыцарей. Владычица Озера отдает Артуру меч Эскалибур и говорит, что эти ножны меча уберегут Артура от тяжелых ранений в боях и сражениях.
Мерлин сказал, что Мордред родился 1 мая. И поэтому Артур говорит своим рыцарям принести к нему младенцев всех знатных родов, которые родились в этот день. Как только всех младенцев собрали, их по приказу Артура, сажают на корабль. Во время плавания корабль тонет. Гибнут все младенцы, но Мордред, по счастливому стечению обстоятельств, выживает. Владычица Озера гибнет от руки рыцаря Балина Свирепого. А Балин убивает владычицу заколдованным мечом, за то, что Владычица погубила его мать. После чего сам Балин и его брат Балан также гибнут из-за того, что у них есть этот заколдованный меч.
Артур получает в подарок от короля Лодегранса - Круглый стол, потому что берет себе в жены его дочь. Особенностью стола является то, что за ним могут сидеть сразу сто пятьдесят рыцарей. Но у Артура есть только сто рыцарей, поэтому он приказывает магу и чародею Мерлину найти ровно пятьдесят рыцарей. Мерлин, в свою очередь, находит только сорок восемь доблестных рыцарей, и два места за Круглым столом остаются не занятыми. Артур говорит своим доблестным рыцарям, чтобы они сражались храбро и только исключительно во имя правды.
В одну из дев Владычица Озера влюбляется маг и чародей Мерлин. Но ей не нравится то, что он ей постоянно докучает, поэтому она хитроумным способом заводит его в волшебную пещеру и закрывает вход в нее тяжелым камнем. Мерлин не может оттуда выйти и умирает в этой пещере. Король Артур едва не погибает в схватке с возлюбленным его сестры феи Морганы. До поединка она подменяет волшебный меч Артура Эскалибур на обычный меч. Но в бою Артур выживает и в будущем совершает много подвигов.
Из города Рима от императора Луция к Артуру приезжают послы с требованием выплатить императору дань. Артур отказывается выплачивать дань и решает объявить императору войну. В Нормандии, где высаживает Артур, он убивает великана-людоеда. После чего, в схватке за схваткой Артур побеждает римлян. В одном из сражений погибает император Луций. Артур коронуется новым императором Италии и Аллемании. В короновании принимают участие все сенаторы и кардиналы. А процесс коронования проводит сам папа Римский. На спящего под деревом Ланселота Фея Моргана насылает чары и уводит его в замок. Она хочет, чтобы Ланселот выбрал одну из четырех королев себе в возлюбленные. Однако, Ланселот хранит верность королеве Гвинере и поэтому отвергает всех четырех королев. Позже, Ланселот спасается из плена дочерью короля Багдемагуса.
Во дворе Артура появляется некий молодой человек, который не называет своего имени и просит Артура права остаться у него на один год. Артур разрешает ему остаться и нарекает его прозвищем Бомейн. Бомейн весь год проводит вместе со слугами Артура в одном помещении. Живя там и разделяя с ними всю пищу. По прошествии года, Бомейн просит короля Артура отпустить его, так как его дама подвергается нападкам со стороны Красного Рыцаря. Бомейн открывает свое истинное имя Гарета Оркнейского. Король Артур посвящает Гарета в рыцари Круглого стола наравне с остальными. Леди Лионесса выходит замуж за Гарета, который побеждает в битве Красного Рыцаря.
Мачеха Тристрама хочет его отравить, с тем, чтобы после его смерти всеми землями владели ее собственные дети. Но коварный замысел раскрывается, и мачеха приговаривается к сожжению. Но Тристрам не хочет, чтобы ее сжигали. Он старается упросить своего отца-короля помиловать ее. Король соглашается помиловать мачеху, но отправляет Тристрама во Францию. После нескольких лет пребывания во Франции, Тристрам возвращается на родину. Его дядя Марк Корнуэльский приглашает его жить при своем дворе.Тристрам соглашается и участвует в войне Марка Корнуэльского против его недображелателей и врагов. Через некоторое время Тристрам становится рыцарем и бьется в поединке с рыцарем Мархольтом, побеждает его и тем самым избавляет Корнуэлл от выплаты дани. Тристрам уезжает в Ирландию. Лишь там он сможет полностью излечить все свои раны, полученные в поединке.
Тристам исцеляет свои раны, благодаря дочери ирландского короля Ангвисанса Изольде Прекрасной. Об убийстве Мархольта узнает королева и поэтому Тристам должен срочно уехать из Ирландии. Происходит прощание Тристама и Изольды, во время которого, Тристам обещаем любить только Изольду, а Изольда обещает Тристаму семь лет не выходит замуж ни за кого кроме него. Проходит время, и Тристам приезжает к Изольде с целью сосватать ее за короля Марка. Но планы рушатся, так как напиток, приготовленный королевой Ирландии для короля Марка, случайно выпивают Тристам и Изольда. Любовные отношения между ними остаются даже тогда, когда Изольда выходит замуж на Марка. В свою очередь Марк очень расстроен этим положением дел. Поэтому в голове короля созревает план убить Тристама. Но коварным планам не суждено сбыться, Тристам по совету Изольды тайно бежит в Бретань, где через некоторое время встречает Изольду Белорукую и обручается с ней, совершенно позабыв про Изольду Прекрасную. Но Тристам не находит себе спокойствия и после свадьбы. Он постоянно вспоминает Изольду Прекрасную и грустит о ней.
О женитьбе Тристама узнает его давняя возлюбленная Изольда Прекрасная, которая зовет его обратно к себе и часто пишет ему письма. Тристам отправляется к ней, и на пути к ней избавляет короля Артура от верной гибели от рук чародейки Аннауры. Но Тристама ждала плохая весть, в его руки попадает письмо влюбленного в Изольду Прекрасную Кахидина. Тристам сходит с ума и уходить жить к пастухам. Через некоторое время, Тристам получает приют во дворе Марка. Изольда узнает своего давнего возлюбленного, и силой этого у Тристама вновь появляется разум. Марк узнает в лице странника - Тристама, и принимает решение изгнать его из страны на 10 лет.
Происходит поединок между Тристамом и Ланселотом. После того, как они узнали имена друг друга, они оба в радостных чувствах возвращаются к королю Артуру. Король Артур не дает Марку убить Тристама и мирит их друг с другом. Однако Тристам, как и в прошлые времена, все еще любит Изольду Прекрасную, и не стесняется в выражении своих чувств. Все же Тристаму не удается полностью обезопасить себя от действий Марка, и король Марк заточяет Тристама в темницу. Но Персивадь освобождает Тристама из заточения и Тристаму вместе с Изольдой Прекрасной удается спастись от Марка в замке Ланселота.
Властитель Нездешней страны король Пелес встречается с Ланселотом, во время его путешествия. Пелес рассказывает Ланселоту свою историю о том, что он является кровным родственником Иосифа Аримафейского. В свою очередь, Иосиф Аримафейский является учеником святого Иисуса Христа. Также, Пелес показывает Ланселоту Святой Грааль и говорит о том, что в будущем он будет утрачен, а также говорит, что орден Круглого стола распадется. Но будущему сыну Ланселота уготована великая судьба, он должен будет спасти Нездешнюю страну и получить Святой Грааль. Король Пелес знает, что Ланселот никогда не изменит своей любимой Гвиневере с его дочерью, и во имя исполнения пророчества, Пелес просит чародейку Брузену подсыпать Ланселоту в вино волшебное зелье. Под действием великих чар, Ланселот проводит ночь вместе с дочерью Пелеса и та от него зачинает ребенка. Даже когда Ланселот узнает о примененных чарах он прощает Элейну.
Родившегося у Элейны мальчика называют Галахад. Элейна вместе с Брузеной едут на праздник к королю Артуру в его замок. Кроме них на празднество собираются множество английских лордов и их дам. Гвиневера знает, что к Ланселоту едет Элейна и ревнует своего возлюбленного к ней. Элейна хочет, чтобы Ланселот провел ночь именно с ней, и поэтому просит Брузену наслать на Ланселота чары. Ланселот под действием чар проводит ночь вместе с Элейной. Гвиневера узнав об этом выгоняет Элейну и Брузену со двора. Ланселота объявляют изменником и он сходя с ума уединяется в дикие леса. Через несколько лет Ланселота узнает рыцарь Блиант. Блиант увозит Ланселота к себе в замок. Ланслот спасает Блианта от врагов, сорвав с себя оковы, в которые Блинат усадил Ланселота.
Проходит время, но Ланселот так же безумен как и был, и все также не помнит себя. В отчаянии он уходит из замка Блианта, и долгое время скитается по свету. Однако, случается так, что он попадает в замок Карбеник, в котором живет его возлюбленная Элейна. Элейна узнает в его лице своего любимого. Она берет бесчувственное тело Ланселота и передает его своему отцу, королю Пелесу. Пелес, в свою очередь, переносит Ланселота на своих руках в башню, где хранится священный кубок Грааля. С помощью него рыцарь Ланселот исцеляется. Возрадовалась душа рыцаря, и он просит короля Пелеса, отца своей возлюбленной Элейны, чтобы тот разрешил им остаться в этой земле. Король Пелес разрешает им остаться и дает им остров. На этом острове они живут мирно и счастливо вместе с другими кавалерами и их дамами. Но в один прекрасный день, Ланселот решает провести турнир на который приглашает всех рыцарей Круглого стола. Рыцари Круглого стола узнаю в лице пригласившего их человека своего друга Ланселота. Они отчаянно просят его вернуться в Камелот во дворец короля Артура. Ланселот соглашается и возвращается к Артуру. По прошествии некоторого времени, Ланселот посвящает в рыцари Галахада. Однако, сам Ланселот не знает, что этот молодой человек его сын. Все проясняется тогда, когда Галахад приезжает в Камелот. На его месте за Круглым столом проявляется надпись, которая гласит о том, что он является сэром Галаходом, Высокородным принцем. Но само место было плохо. Ибо оно было погибельным, и навлекало на своего рыцаря множество несчастий и смерть.
Великое чудо представляется взорам рыцарей Круглого стола. Перед их глазами по реке проплывает большой волшебный камень, в середину которого вонзен волшебный меч. Внизу камня имеется надпись, согласно которой меч сможет вытащить только избранный рыцарь, только тот который является лучшим из всех рыцарей мира. И тут, сказанные некогда слова мага и чародея Мерлина начинают сбываться. Галахад с легкостью вытаскивает волшебный меч из камня. Этот меч когда-то принадлежал Балину Свирепому. Всем придворным дамам становится известно, что сын Ланселота, Галахад по своей крови происходит из великого рода. Ведь его отец происходит от господа Иисуса Христа. Случается чудо в самый канун праздника Пятидесятницы. В зале, где проходит главное торжество появляется Священный Грааль. А столы становятся уставленными винами и яствами. Рыцари Круглого стола и Гавейн дают свою клятву всегда делать только добро и совершать все свои подвиги только во имя добра. Но Артур мрачен. В душе он понимает, что он и его рыцари Круглого стола уже никогда не смогут собраться все вместе за этим столом. После праздника, Галахад получает священный щит на котором Иосиф Аримафейский начертил красный крест своей собственной кровью. И рыцарь Галахад, сын Ланселота совершает множество подвигов во имя Священного Грааля вооруженный священным щитом и мечом.
Ланселот начинает замечать, что перед его глазами появляются видения. В первом случае, перед ним встает старая часовня. Но голос за его спиной говорит ему покинуть это место, так как он греховен и не достоин тут находиться. Ланселот хорошо понимает, что он греховен. Грусть заполоняет его душу. Он решает пойти к отшельнику, чтобы исповедоваться перед ним. Отшельник говорит о том, что Ланселоту, для того чтобы полностью излечиться, следует закончить все отношения с Гвиневерой. Персиваль также отправляется на поиски Святого Грааля. И на пути своих странствий он встречает свою родную тетку. Его тетка истолковывает ему значение Круглого стола и ордена рыцарей. Круглый стол знаменует собой круглую землю и мир. А Рыцари имеют великую часть предстать за столом мира. Тетка, также, говорит, что сын Ланселота Галахад во много раз превзойдет своего отца в славе и вере. Персиваль ставит себе задачу разыскать Галахада. Во время своих странствий по миру, Персиваль отчаянно борется со всеми искушениями, встречающимися на его пути. В знак своей борьбы, он рассекает себе бедро. Ланселот также ищет Святой Грааль. Встретив на своем пути затворницу, та говорит ему, что Галахад его сын, а также говорит о том, что Ланселот должен исправиться душевно. Ведь он греховен перед богом.
Путешествие в поисках Грааля затянулось. Гавейн и рыцарь Боре решают исповедоваться в своих грехах отшельнику. Тот, в свою очередь, истолковывает Гавейну его сон. Согласно толкованию, все рыцари Круглого стола грешны. И пока они не покаются перед господом Богом за свои грехи, они не смогут войти в священную комнату и не смогут найти священный Грааль. Прислушавшись к словам отшельника, Персиваль, Борс и Галахад отправляются в странствия, чтобы делать подвиги по имя Святого Грааля. Ланселот тоже не может получить Святой Грааль. Он оказывается в чудесном замке и пытается войти в священную комнату, но у него это не получается. Волшебный огонь опаляет его, и он падает на пол без сознания и проводит так более 25 дней. После чего, Ланселот узнает от встретившего его короля Пелеса, что его возлюбленная Элейна, которая родила ему сына Галахада, умерла. Ланселот, в горестном состоянии, уезжает в Камелот. Почти все рыцари Круглого стола к тому времени уже погибли в странствиях.
В замке короля Пелеса три рыцаря Галахад, Персиваль и Боре получают священную чашу Грааль и престол. После того, как Галахад стал царем целого города, ему во сне снится Иосиф Аримафейский. Иосиф причащает Галахада перед его смертью. В момент, когда Галахад умирает, небо расходится и появляется рука, которая забирает с собой священную чащу Грааль. С того момента Святой Грааль навсегда потерян для всех людей. Рыцарь Персиваль принимает постриг и проживя два года вместе с отшельниками умирает.Между Ланселотом и Гавейном происходит поединок во имя королевы Гвиневеры. Ланселот побеждает в этом поединке, однако получает очень опасные раны и в скором времени уезжает к отшельнику, чтобы тот излечил его от ран.
Королева Гвиневера попадает в плен к рыцарю Мелеганту. Но храбрый Ланселот спасает ее из плена. Он бьется с Мелегантом и Мелегант гибнет в бою. Король Артур узнает о любовных похождениях Гвиневеры с Ланселотом из уст Агравейна и Мордреда, и поэтому он приказывает захватить их в плен. Гавейн отказывается отвести Гвиневеру на костер, не выполнив приказ короля Артура. В этом время Ланселот спасает Гвиневеру от верной гибели на костре, убив Агравейна и его рыцарей. После чего, Ланселот уезжает с ней в свой замок, который называется «Веселая стража». Король Артур очень недоволен сложившейся ситуацией и приказывает своим рыцарям осадить замок Ланселота. Однако, следуя указаниями папы римского, король Артур мирится с ним. Королева Гвиневера возвращается обратно к королю Артуру, а сам Ланселот уезжает в далекую Францию. Но Гавейн не может простить Ланселоту смерть своих братьев и рыцарей. Поэтому Гавейн говорит королю Артуру собрать войско и убить Ланселота. Король Артур следует словам Гавейна и вместе со своим войском отправляется во Францию.
Мордред пользуется тем, что король Артур отсутствует. В это время он распространяет ложную информацию, и говорит о том, что король Артур мертв. По прибытии Артура в Дувр, случается схватка, в ходе которой от ранений погибает Гавейн. После своей смерти дух Говейна приходит к королю Артуру и говорит о том, что скоро будет сражение между ним и его сыном Мордредом. Все происходит так, как говорил дух. Артур тяжело ранен, а его сын Мордред был убит. Артур чувствует приближающуюся гибель и принимает решение избавиться от своего волшебного меча, бросив его в воду. После этого, король Артур уплывает на корабле вместе с тремя королевами и другими дамами, которые также были на судне. В ночь Артур умирает и его хоронят в часовне под могильным камнем. Известие о смерти Артура передают Гвиневере и Ланселоту. Он и она принимают постриг. После смерти Ланселота, епископу снится сон, в котором он его видит вместе с ангелами. У Англии появляется новый король под именем Константин. Он правит Англией с достоинством и честью.

Первое упоминание об Артуре

В мифологии старой Англии нет эпохи прекраснее, чем времена правления короля Артура и его доблестных рыцарей, когда посреди мрачного средневековья наступил расцвет благородства и самоотверженной преданности короне и своему государству.

«История бриттов» - первая латинская хроника, законченная в 800 г. н.э. валлийцем по имени Ненний, впервые упоминает имя Артур как центровой персонаж народных преданий Уэльса. Первая развернутая повесть о жизни Артура появляется в «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского, объединяющей «Историю бриттов» с элементами валлийского фольклора.

Основными прототипами Артура считаются три исторические личности - это Римский военачальник Луций Арторий Каст, точные даты жизни которого неизвестны, Римлянин Амвросий Аврелиан, успешно разгромивший саксов в битве у Бадона, и Карл Великий с его 12 Паладинами. Опираясь на факт, что основные враги Камелота, саксы, жили в 450-х гг., а первые косвенные упоминания об Артуре появляются в трудах валлийского клирика Гильдаса в 560-х гг., можно сделать вывод, что Артур жил предположительно в 500-х годах н.э. Образ же британского короля Артура собран из нескольких биографий и подвигов и, дополненный цепью взаимосвязанных сюжетных линий, стал прочным каркасом культурного мифа об Артуре и рыцарях Круглого стола.

Артур и рыцари Круглого стола

Итак, стержнем бессмертной истории Артура и рыцарей Круглого стола являются несколько героев, повлиявших на расцвет и падение чудесного британского королевства. Король Артур был единственным сыном Верховного короля Британии Утера Пендрагона, который воспылал страстью к его матери Игрейне, жене герцога Горлуа Корнуэльского. По одной из версий легенды, Горлуа должен был убить Утера, дабы захватить его власть, но случилось все наоборот. Благодаря предвидевшему развитие событий на 200 лет вперед волшебнику Мерлину, возник поединок, в котором Утер смертельно ранил соперника, подчинил себе его армию и женился на Игрейне. Уже через год королева от второго брака родила Артура, которому суждено было стать великим правителем Англии.

Мудрый Мерлин был в курсе придворных интриг и хорошо знал о персонах, мечтавших узурпировать власть и лишить наследника законного престола. Чтобы этого не произошло еще в детстве, он забрал мальчика себе на воспитание, позже передав его своему верному другу, славному рыцарю Эктору. В то же время одна из старших сестер Артура - фея Моргана - воспитывалась у Леди Озера, обучалась магии и колдовству, которыми могла обладать только Верховная жрица Авалона. Через 20 лет Моргана сыграла роковую роль не только в судьбе собственного брата, но и в истории всего королевства, однако, об этом позже.

После смерти Утера, Мерлин открыл 16-летнему наследнику тайну его происхождения и обучил секретам военного искусства, которые должны были помочь Артуру завоевать страну. Мерлин вместе с епископом Кентерберрийским на очередном собрании в Лондоне представили волшебный меч, предназначенный для нового короля Англии. Достойный короны должен был вытащить меч из камня, и никому из рыцарей не удалось этого сделать, кроме Артура. После народного провозглашения Артура королем Британии, страсти при дворе на недолгое время утихли.

В одном из поединков с сэром Пелинором Артур сломал меч из камня, и Мерлин пообещал королю новый меч Эскалибур, который специально для него выковали эльфы Авалона. Меч Эскалибур обладал магией сражать без промаха, но на него налагалось одно условие: обнажать лезвие только во имя доброго дела и, когда придет срок, Артур должен вернуть меч Авалону.

Став полноправным королем Британии, Артур начал задумываться о наследнике для своего трона. Однажды его познакомили с Джиневрой - дочерью спасенного им когда-то короля Лодегранса. Джиневра была и остается в современной обработке литературы «Прекрасной Дамой», образцом непорочной женственности и целомудрия, так что Артур полюбил ее с первого взгляда. Молодые поженились и зажили счастливо в Камелоте. Правда, детей у супружеской четы так и не родилось, ибо, по преданиям, одна злая волшебница, желая передать трон своему сыну, наложила на Джиневру проклятие бесплодия.

При своем дворе в Камелоте Артур собрал самых храбрых и преданных рыцарей королевства — Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Разные источники указывают, что общее число рыцарей доходило до 100 человек. Отдельно отмечается, что именно Джиневра подала Артуру идею изготовить для заседаний рыцарей Круглый стол, чтобы никто не чувствовал себя ни первым, ни последним, и все были равны между собой и перед королем.

Волшебник Мерлин часто посещал Камелот с целью проведать Артура и заодно настроить рыцарей на благие дела, чтобы те не совершали зла, избегали предательства, лжи и бесчестья. Рыцари Круглого стола прославились тем, что даровали милосердие низшим сословиям и всегда оказывали покровительство дамам. Они побеждали драконов, колдунов и прочих исчадий ада, спасая королей и принцесс, освобождая свои земли от зла и порабощения. Главной же целью их паломничества был поиск Чаши Грааля, из которой сам Иисус пил во время Тайной вечери и куда затем была налита его кровь. Многие годы рыцарям никак не удавалось найти святую Чашу. В конце концов, ее нашел внебрачный сын Ланселота и леди Элейны - рыцарь Галахад.

Измена Джиневры и начало смуты в Британии

Исторически отмечено, что именно супружеская неверность Джиневры положила начало смуты в Британии. Королева долго не могла забеременеть и подарить Артуру наследника, отчего супруги постоянно ссорились, и никто из них даже не подозревал о проклятии. При этом, еще до своего замужества, Джиневра успела полюбить одного из рыцарей и лучшего друга Артура - Ланселота, встретив его в Камелоте за несколько дней до знакомства с королем.

Ланселот был воспитан Девой Озера, откуда и получил прозвище «Озерный». Практически весь смысл персонажа Ланселота в легендах артуровского цикла составляет его безмерная любовь к Джиневре и, вместе с тем, грех прелюбодеяния, который не давал ему и шанса найти святую Чашу Грааля.

О возлюбленной Ланселота разные легенды отзываются по-разному: например, рыцари Круглого стола, зная о греховной связи Ланселота с королевой, недолюбливали Джиневру и однажды даже хотели ее казнить. Джиневра, чувствуя себя виноватой перед супругом, но, будучи не в силах отказаться от любви к Ланселоту, то и дело гневалась на своего верного рыцаря и прогоняла его со двора. Как-то раз она устроила пир для рыцарей, во время которого один из них убил другого отравленным яблоком, и все подозрения пали на королеву. Рыцари уже собирались полностью разоблачить предательницу короны, однако прискакал Ланселот и спас ее, с легкой руки порубив половину своих друзей.

Многие придворные дамы, питавшие явный интерес к Ланселоту, недоумевали над тем, что он был неженатым и решил всю свою жизнь посвятить несчастной любви. Как-то раз, в поисках Грааля, Ланселоту выпала честь побывать в гостях у короля Пелеса из Корбеника - родственника Иосифа Аримафейского и хранителя Грааля. Король предложил Ланселоту жениться на его прекрасной дочери Элейне, однако тот нашел тактичные слова отказаться от подобной чести. Придворная дама Брузена, зная, кем занято сердце рыцаря, навела на Элейну чары, благодаря которым она стала похожа на Джиневру. Ланселот провел с принцессой ночь, а наутро, когда узнал об обмане, было уже поздно. Так у Ланселота появился внебрачный и единственный сын Галахад - будущий рыцарь Камелота.

По одному из вариантов легенды, Джиневра узнала о сопернице и отвергла Ланселота. 14 лет он прожил с Элейной в замке Блиант на острове, а когда Галахад подрос, вернулся в Камелот, и их связь с королевой возобновилась.

Впрочем, у самого Артура тоже был внебрачный сын Мордред, зачатый его сводной сестре фее Моргане во время таинственного обряда, когда волшебники Мерлин и Дева Озера приложили руку к тому, чтобы брат и сестра не узнали друг друга и вступили в связь. Мордред, в отличие от Галахада, был воспитан злыми волшебницами и вырос коварным человеком, мечтающим о кровопролитии отца и захвате власти.

Падение Камелота и гибель Артура

Король очень любил своего друга Ланселота, а также свою жену Джиневру, и, подозревая об их любви, не предпринимал никаких мер, чтобы разоблачить обманщиков. Артур предпочитал не видеть того, чего не хотел, считая спокойствие в государстве важнее личных взаимоотношений. Это было на руку его врагам - и, в частности, его сыну Мордеру (по некоторым источникам Мордред был племянником Артура, а поскольку других родственников у короля не было, так или иначе корона должна была перейти к нему).

Желая уязвить короля болью измены Джиневры, Мордред вместе с 12-тью рыцарями Круглого стола ворвался в покои королевы, где Ланселот извинялся перед своей дамой сердца за то, что случайно разоблачил ее, и просил совета, как ему вести себя дальше. Разозлившись, что его прервали таким подлым образом, Ланселот поубивал почти всех своих товарищей, оседлал лошадей и вместе с Джиневрой ускакал из Камелота. Артур, понуждаемый общественным мнением, помчался за беглецами через Ла-Манш, оставив своим наместником Мордреда.

Джиневру Артур больше не увидел - в дороге королева осознала все свои грехи и попросила Ланселота отвезти ее в монастырь, где она приняла монашеский обет и посвятила оставшуюся жизнь очищению своей души и службе Богу.

Тем временем, в отсутствие Артура Мордред попытался захватить власть и подчинить себе народ. Понимая, что ключевые фигуры, на которых столько лет шел расчет, не могли в решающий момент обеспечить Англии спокойствие, ко двору прибыли Мерлин и Дева Озера, а также другие волшебники, в том числе приемная мать самого Мордреда (по многим вариантам она была родной сестрой Девы Озера, ступившей на путь черной магии). Волшебники вступили в борьбу и были смертельно ранены, так что никто уже не мог защитить Камелот, кроме самого Артура.

Довольно быстро осознав тщетность поисков Ланселота с Дженеврой, Артур поскакал обратно в Камелот, где его уже поджидали враги. На побережье он попал в засаду саксонской армии Мордреда (к тому времени тот успел обзавестись единомышленниками среди враждебных Артуру саксов). Король пал от руки собственного сына, успев также смертельно ранить Мордреда. Говорят, что в итоговой схватке Ланселот примчался на помощь Артуру со своей немногочисленной армией, однако и он потерпел поражение в этом бою.

Умирающего Артура фея Моргана вместе с другим волшебницами увезла в лодке на Авалон, где Артур бросил меч Эскалибур в озеро, тем самым исполнив свой долг перед эльфами. По некоторым преданиям, красивая история самого благородного короля средневековой Англии вовсе не завершилась на этом, и в настоящее время Артур лишь дремлет в Авалоне, готовый воскреснуть и спасти Британию в случае реальной угрозы.

Король Артур — фигура совершенно необыкновенная. Для любого англичанина его существование не поддается никакому критическому осмыслению. Сомневаться в том, что король Артур существовал — это все равно что сомневаться, например, в существовании князя Владимира Красное Солнышко или любого другого князя, упомянутого в летописях…

Упоминания о короле Артуре

Когда мы начинаем разбираться, был ли Артур на самом деле, не является ли этот персонаж мифом, то приходится осознать, что у его существования есть два основных источника. Первый источник — косвенное упоминание в рукописи VI века, принадлежащей перу латинского хрониста Гильдаса.

Он повествует о некоем кельтском вожде, который одержал значимую на тот момент победу над саксами в битве на горе Бадон. Такой кельтский вождь, безусловно, существовал, потому что в V веке, когда римляне окончательно ушли из Британии, на их место хлынул поток саксов. Кельты сопротивлялись как могли, и один из вождей кельтского сопротивления того времени, возможно, и стал прообразом Артура.

Король Артур

Вообще, за этой фигурой тянется довольно длинный летописный шлейф. Можно упомянуть «Хронику» Уильяма Малмсберийского 1125 года, тексты Ненния, Беды Достопочтенного и так далее.

А вот существенно позже, когда необходимо было выстроить культурную легитимность династии Плантагенетов, Гальфрид Монмутский в своей «Истории британских королей» выстроил уже целый легендариум. В своей летописи Гальфрид Монмутский уже не довольствуется безымянным вождем, а, напротив, делает Артура королем.

Второй источник образа короля Артура — это кельтские мифы. В первую очередь здесь надо вспомнить «Плавание Брана, сына Фебала» и «Мабиногион». В обоих случаях можно усматривать ряд параллелей с артуровскими сюжетами. Есть также и валлийская поэма «Гододдин», где упоминается военачальник Артур. Хотя нельзя исключать и позднейшую вставку имени в текст.

Происхождение имени короля

Есть четыре версии происхождения и обозначения этого имени. Самая радикальная версия возводит имя «Артур» к праиндоевропейскому языку, «ара» — «землепашец». Конечно, здесь имеется в виду не просто род занятий. В конце концов, герой русского эпоса Илья Муромец также был землепашцем.

Кроме того, вспоминается и поэма Уильяма Ленгленда «Видение о Петре Пахаре» (XIV век). Вторая версия говорит о кельтском «артос» — «медведь». Здесь мы вступаем в совершенно невероятное поле общеевропейского тотема. Медведя признавали своим покровителем и славяне, и англосаксы.

Доказательством могут служить два факта. Само слово медведь (искаженное «ведмедь», «ведающий мед») представляет собой иносказание, кеннинг для существа, чье истинное имя находилось под запретом. Применительно к англичанам достаточно вспомнить название эпической поэмы «Беовульф», которое можно перевести как «волк пчел», то есть это все тот же медведь.

Статуя короля Артура

Получается, что имя Артур, этимологически связанное с «медведем», логично встраивается в архетип могущественного тотема, охраняющего Англию.

Третий аспект имени, если брать родственный ирландский, это «арт» — «камень». На этот раз мы вспоминаем Петра, как краеугольный камень.

Есть еще и четвертый вариант. Если углубиться в исследование этого имени, можно вытащить два корня: часть имени, которая созвучна кельтскому «очень», и вторая часть «черный». «Очень черный» — это кеннинг для ворона, а ворон — птица необычная, сакральная.

Мы не будем вспоминать о воронах, которые сопровождают Одина. Мы снова вспомним о плавании Брана. Имя Бран тоже означает «ворон». Плавание Брана предполагает путешествие героя в иной мир. Точно так же Артур уплывет на остров Авалон. Более того, Брана хоронят под холмом, который заставляет вспомнить Тауэрский холм в Лондоне. А Тауэр охраняют вороны. Есть поверье, что Британия существует, пока существуют эти вороны.

Тауэр охраняют вороны

Таким образом, мы четко понимаем, насколько Артур мифологичен и насколько глубока связь с самыми разными уровнями и культурными слоями Англии. И бритты, и ирландцы, и норманны после Вильгельма Завоевателя обращаются к тому же образу. Таким образом, этот персонаж встроен в культуру Англии как некий сакральный король и хранитель страны.

Основная книга об Артуре

Интересно, что в дальнейшем, если посмотреть на литературу, интерес к Артуру то поднимается, то спадает. Мы можем вспомнить, с одной стороны, Теннисона, а с другой стороны — произведение Марка Твена «Янки при дворе короля Артура».

На тот момент король Артур стал персонажем массовой культуры, и Марк Твен, который прекрасно знал самую грандиозную книгу, обобщающую все, что написано о короле Артуре, решил ее спародировать. Я имею в виду книгу сэра Томаса Мэлори «Смерть Артура», изданную в 1485 году первопечатником Уильямом Кекстоном и представляющую собой сбор всех сюжетов, которые только были.

Томас Мэлори опирается не только на хроники Гальфрида Монмутского, а также и на рыцарские романы, в том числе Кретьена де Труа, Робера де Борона и так далее.

Король Артур

В дальнейшем европейская традиция изображения Артура держится прежде всего на Томасе Мэлори, потому что ему удалось переплавить в котле своего самовосприятия и самосознания все сюжеты, которые были: от рождения Артура до его смерти, — и в дальнейшем все опирались именно на него.

Интересно, что, если мы рассмотрим прерафаэлитов, которые обращались к сюжетам артуровских легенд, их скорее интересовал налет печальной меланхолии, связанной с умиранием, с королем, с уходом которого заканчивается королевство. Хотя весь пафос книги Томаса Мэлори немного о другом — о том, что король уходит, но королевство остается.

Король Артур и массовая культура

В XX веке при всем всплеске интереса к королю Артуру и рыцарям Круглого Стола мы имеем дело с очень любопытным феноменом. Массовая культура причудливо трансформировала этот образ. На первый план выходил не сам король, а его рыцари, чьи приключения предоставляли гораздо более интересный материал.

В результате, например, сюжет о Ланселоте и жене Артура Гиневре оттеснил самого короля на задний план, потому что на фоне подразумеваемой супружеской неверности Артур представлялся обманутым мужем. Однако в этом случае он не мог быть героем, и получается, что писатели ориентировались на рыцарей Круглого стола и обходили самого Артура.

Ланселот

Совершенно иначе подошли к этому вопросу «Инклинги» — Дж.Р.Р. Толкин, К.С. Льюис и Ч. Уильямс. Для них Артур не был и не мог быть почти комической фигурой. Напротив, в полном соответствии с сюжетом Томаса Мэлори он становился «королем, который вернется». Особенно ярко эта тема представлена, конечно, во «Властелине колец».

В финальной части трилогии, которая и называется, собственно, «Возвращение короля», предстает царственный Арагорн с мечом, который откован заново. И здесь сходство с королем Артуром просто бросается в глаза.

Смерть короля

Гибель короля подробно описана в книге Томаса Мэлори. И это поистине душераздирающая история, поскольку причиной смерти Артура становится Мордред — по одной версии, пасынок короля, а по другой — его внебрачный сын и одновременно плод инцеста со своей сводной сестрой Моргаузой.

И вот королю Артуру накануне битвы с Мордредом является во сне погибший рыцарь, который его предупреждает о том, что эта битва не должна состояться. Артур следует этому совету, но, когда они с Мордредом готовы подписать перемирие, между войсками проползает змея, один из солдат достает оружие, чтобы ее убить, и все решают, что началась битва.

Смерть короля Артура

В этой битве и был смертельно ранен Артур. За умирающим Артуром приплывает фея Моргана, чтобы отвезти его на остров Авалон, в иной мир. Меч Артура возвращен Владычице озера. То есть меч приходит из иного мира и уходит туда же.

На следующее утро сэр Бедивер, единственный свидетель этой финальной сцены Артура в этой жизни, узнает о том, что некий знатный рыцарь был похоронен неподалеку в часовне отшельника.

Заканчивая «Плачевнейшую повесть о смерти Артура», Мэлори говорит о том, что у него нет доказательств того, умер ли Артур или был увезен в иной мир. «Но многие рассказывают, будто на его могиле его написано так: “Здесь лежит Артур, король в прошлом и король в грядущем”».

Мария Штейнман