Что же в языке позволяет выполнять. Раскрыть смысл высказывания лингвиста Реформатского: “Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис (ЕГЭ по русскому)

Известный ученый-лингвист А. А. Реформатский писал: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».

Эту фразу я понимаю так: функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового коллектива. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в соответствии с синтаксическими нормами. Приведу примеры из текста В. Дроганова.

Так, в реплике диалога предложения №6 (« Санёк, спасибо за книгу!») нахожу обращение, помогающее в процессе общения обозначить лицо, которому адресована речь.

А в предложении №10 автор использует вводное слово «конечно», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том, что говорит.

Таким образом, утверждение А.А. Реформатского справедливо: именно синтаксис позволяет выполнить языку коммуникативную.

79) Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так: в языке всё взаимосвязано: слова имеют лексическое значение, но если они употреблены не по грамматическим законам, то представляют собой набор слов. Только будучи организованными грамматически, они становятся предложением и приобретают смысловую и интонационную законченность. Попытаюсь доказать это, используя текст В. Железникова.

Например, в предложении №2 нахожу сравнительный оборот «как первый тёплый день». Автор, используя возможности лексики, передаёт мысль о том, как хороши были первые весенние цветы. Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.

А предложение №34 («Это ты, это ты виновата, это всё из-за тебя!») в данном тексте восклицательное. Следовательно, произносится оно с особой интонацией, очень эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень раздосадован тем, что оказался, как он считает, в глупой ситуации, и в этом обвиняет маму. Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.

Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №5 автор использует несколько запятых. Так, первая из них выделяет вводное слово «действительно», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том, что говорит. Вторая - отделяет друг от друга два простых предложения в составе сложносочинённого, помогая одно явление противопоставить другому.



Таким образом, могу сделать вывод о том, что прав был Л.В. Успенский, когда говорил, что «грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль - функцию общения? Это синтаксис». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами А. А. Реформатского. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл фрагмента текста: «Лёша ответил не сразу, потому что в таких случаях, как известно, невидимый дирижёр даёт знак невидимым скрипкам, а вступить в звучащий оркестр нелегко непривычному человеку». Приведите в сочинении 2 (два) аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

3. Как Вы понимаете значение слова ЛЮБОВЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое настоящая любовь», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй - из Вашего жизненного опыта. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.


(1)Модель атома с серебристым ядром и укреплёнными на проволочных орбитах электронами стояла на покосившейся полке, которую поддерживала Зиночка Крючкова, очень маленькая и очень гордая девочка с острым личиком. (2)Вокруг на фоне стеклянных шкафов, схем и таблиц физического кабинета кипела бурная жизнь.

– (3)Ну что, так никто и не поможет гвоздь забить? – возмущалась Галя Вишнякова, самая красивая девочка школы. (4)Она вместе с Зиночкой никак не могла справиться с полкой. – (5)Мальчики, я уже себе все пальцы отшибла.

(6)Лёша очень ловко забил бы этот гвоздь. (7)Не великий подвиг, а всё же было бы как-то легче: всеобщее признание могло избавить его от горького чувства одиночества. (8)Но как только он подошёл к девочкам, как у Гали опять появилось стремление к самостоятельности. (9)Она явно ждала чего-то иного. (10)И дождалась. (11)Молоток перехватил стройный гигант в тренировочных брюках – Вахтанг.

(12)Зиночка пожалела Лёшу.

– (13)Пускай этот тип прибьёт, – чтобы утешить Лёшу, Зиночка пренебрежительно кивнула на Вахтанга, – он выше ростом.

(14)Лёша печально смотрел, как Вахтанг, сделав несколько «разминочных» движений, саданул молотком мимо гвоздя и запрыгал, дуя на ушибленные пальцы. (15)Забыв про Лёшу, девочки благосклонно засмеялись: Вахтангу прощалось всё.

(16)Лёша отошёл от них с презрительным жестом: «Эта ваша полка мне по пояс». (17)Но жест не помог: горькое чувство не проходило.

(18)И вдруг в луче света, падавшего из окна, Лёша увидел новенькую. (19)Из неприметной девочки она теперь превратилась в самую заметную. (20)В очках, шоколадно-коричневая от южного загара, девочка так улыбнулась ему, что он даже огляделся по сторонам.

(21)Но никого другого, кому могла предназначаться эта улыбка, поблизости не оказалось.

– (22)Тебя Лёшей зовут? – спросила девочка, и Лёша понял, что она давно уже наблюдала за ним.

(23)Лёша ответил не сразу, потому что в таких случаях, как известно, невидимый дирижёр даёт знак невидимым скрипкам, а вступить в звучащий оркестр нелегко непривычному человеку.

– (24)Запомнила, – осторожно сказал Лёша и, кажется, ничего не испортил.

– (25)Потому что как раз про Клеро читаю, а его звали Алексис.

– (26)А ты Женя Каретникова, из Краснодара, – ответил Лёша, опасаясь, как бы разговор не застрял на неведомом Алексисе.

– (27)Запомнил, – сказала Женя.

(28)Постепенно Лёша понял, что оркестр исполняет не такую уж трудную мелодию, что в ней возможны некоторые вольности и что он, Лёша, тоже вполне на уровне.

– (29)А почему ты на уроках всё время в окно смотришь? – спросила Женя и подошла к Лёшиному окну. – (30)Что ты там увидел?

(31)Лёша встал с Женей рядом.

(32)Из окна им был виден большой открытый павильон «Фрукты –овощи», расположившийся на другой стороне улицы. (33)Рядом отражала ослепительную синеву осеннего неба стеклянная телефонная будка.

– (34)А на уроках надо обязательно слушать, что говорят учителя? – спросил Лёша с иронией, которую ему ещё ни разу не удавалось продемонстрировать ни перед одной девочкой.

– (35)Если не придумал что-нибудь новенькое вместо: «Я учил, но забыл».

(36)Лёша засмеялся.

– (37)Эти слова надо высечь в мраморе, – сказал он.

– (38)Ты можешь... за мой стол... (39)Я тоже одна сижу, – предложила Женя.

(По М. Львовскому) *

* Михаил Григорьевич Львовский (1919–1994) – русский советский поэт-песенник, драматург, сценарист.

Пояснение.

1. Известный лингвист А. А. Реформатский говорил: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль - функцию общения? Это синтаксис». Чтобы понять смысл этого высказывания, нужно выяснить значение слова «синтаксис». Синтаксис - это раздел грамматики - наука о соединении слов и строении предложений. Автор высказывания убежден, что связь между предметами и явлениями в нашем сознании выражается в том числе и через синтаксические нормы построения словосочетаний и предложений.

Обратимся к тексту М. Г. Львовского.

Проанализируем грамматический строй предложения 1 (Модель атома с серебристым ядром и укреплёнными на проволочных орбитах электронами стояла на покосившейся полке, которую поддерживала Зиночка Крючкова, очень маленькая и очень гордая девочка с острым личиком.) Оно представляет собой сложноподчинённое предложение с придаточным определительным. Кроме того, предложение осложнено распространённым обособленным приложением «очень маленькая и очень гордая девочка с острым личиком». Это позволяет автору составить ёмкое высказывание.

Предложение №38 (Ты можешь... за мой стол...), напротив, простое, как бы однозначно подводящее итог неожиданно завязавшемуся разговору ребят: их жизнь теперь изменится. Так, ресурсы синтаксиса помогают точно и связно выразить авторский замысел.

Подводя итог нашего рассуждения, приходим к выводу, что Реформатский был прав в утверждении важной роли синтаксиса для выражения отношения говорящего к окружающему миру.

2. Герой текста М. Г. Львовского Лёша не ожидал, что Женя может заговорить с ним. Он обратил на неё внимание, она ему даже понравилась, но от неожиданного вопроса он смутился и нужно было срочно решать, как поступать дальше. Вот почему автор сравнивает ситуацию со звучанием оркестра: «Лёша ответил не сразу, потому что в таких случаях, как известно, невидимый дирижёр даёт знак невидимым скрипкам, а вступить в звучащий оркестр нелегко непривычному человеку».

Отношения Лёши с одноклассниками не простые, он не стал для них «своим», поэтому и чувствует себя неуверенно. Лёша настолько не уверен в себе, что смущается от внимания Жени. Для него трудно строить отношения, он сомневается, будет ли интересен собеседнице.

В толпе чужих людей Лёша нашёл свою «заветную» девочку. Незаметно, на подсознательном уровне зарождается большое чувство, имя которому Любовь.

Не каждому в жизни случается испытать настоящую любовь. А если тебе даровано это чувство, радуйся, что судьба не обделила тебя одним из самых прекрасных испытаний на земле.

3. Что такое любовь? Какое значение мы вкладываем в это слово? Для чего она нам нужна? А нужна ли вообще? Эти вечные вопросы не дают покоя многим поколениям.

Любовь - большое, светлое чувство, свойственное на Земле только человеку, это чувство глубокой симпатии и самоотверженное желание сделать счастливым любимого человека.

Герой текста М. Г. Львовского Лёша нашёл свою «заветную» девочку: что-то их подтолкнуло друг к другу, зачем-то они друг друга увидели. Незаметно, на подсознательном уровне зарождается большое чувство, имя которому Любовь.

Любовь, чтобы быть прочной, должна опираться на такие чувства, как доверие и уважение. Трудно любить того, кого не уважаешь и кому не веришь.

Примером настоящего чувства может служить любовь Ромео и Джульетты. Герои Шекспира готовы на всё, лишь бы быть вместе, потому что друг без друга для них перестаёт существовать мир, потому что друг без друга жизнь бессмысленна. И даже когда нужно выпить смертельно опасный яд, они не задумываются, потому что верят друг другу.

Это прекрасно, когда тебе на пути встретилась настоящая любовь, это значит, что судьба не обделила тебя одним из самых прекрасных чувств на земле.

Информация, которая передается в речи, распределяется между различными структурными элементами языка, одну информационную «нагрузку» несут фонемы, эти самые мелкие «кирпичи» высказываний, его распознавательные знаки, другую – морфемы, это не «кирпичи», а первичные «блоки», обладающие уже своим значением, третью – слова, более крупные «блоки», существующие для называния явлений действительности, но все эти единицы пока что не могут образовать собственно высказывания, сообщения.

Что же в языке позволяет ему выполнять его главнейшую роль – функцию общения? Это синтаксис 1 .

1 Синтаксис – от греческого syntaxis – «составление».Именно в области синтаксиса возникает момент сообщения, коммуникации.

В чем же состоит коммуникация? В том прежде всего, что одно названное определяется другим. В этом случае название как первый момент понятого содержания действительности получает добавочное определение, т. е. более высокую ступень определения (не только через «имя», но и через «характеристику» и «оценку»). Но этот первичный момент коммуникации еще не дает ее полноты.

Возникает вопрос, когда же коммуникация будет «полной» и когда «неполной» и от чего это зависит?

Для этого надо разобраться в том, что же может быть членами коммуникативного отношения и каково может быть это отношение, выраженное по-разному языковыми средствами, т. е. чем может быть выражен член данного коммуникативного отношения и чем может быть выражено само отношение. Это «зерно коммуникации» – первое отношение двух членов – назовем синтагмой 1 .

1 От греческого, искусственно построенного термина syntagma – буквально: «нечто соединенное». В советской лингвистике этот термин применяется в разном значении. Одни – вслед за М. Граммоном– понимают под синтагмой ритмически объединенную группу слов, обладающую смысловой законченностью (Л. В. Щ е р б а, В. В. В и н о г р а д о в, А. Н. Гвоздев, А. В. Бельский и другие, см. статью: Виноградов В. В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка // Вопросы синтаксиса современного русского языка, 1950); другие считают, что это не фонетическое, а синтаксическое явление. Синтагму можно ритмически и линейно разбить, вставив между ее членами иные слова, не входящие в синтагму, но синтаксически синтагму разорвать нельзя (см.: Томашевский Б. В. О ритме прозы // О стихе, 1929; Карцевский С. О. Повторительный курс русского языка, 1928; Б а л л и Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Русский пер., 1955. С. 114 и сл., а также: Фортунатов Ф. Ф. Сравнительное языковедение, общий курс // Избранные труды, 1956. Т- 1. С. 182–183, где то же явление обозначено как словосочетание , однако этот термин шире термина «синтагма». Ф. Ф. Фортунатов первый назвал термином «словосочетание» то грамматическое явление, которое здесь обозначено «синтагмой»).Синтагма – это сочетание двух членов, связанных тем или иным отношением с неравноправной направленностью членов, где один член является определяемым, а другой – определяющим.

Членами синтагмы могут быть: 1) слова, поэтому самое простое определение этого явления, вошедшее в школьную практику , – это «два слова, из которых одно определяет другое» (белый хлеб, ем хлеб, жадно ем, я ем), 2) морфологические части слов – морфемы и сочетания морфем (водо-воз, дом-ик, перевоз-чик, мо-роз-ит), 3) словосочетания, выступающие как один член (Видел «Горе от ума»; Работает спустя рукава; Ваня и Петя пошли гулять; Это был бродяга, который украл лошадь; «Я тот, которому внимала ты в полуночной тишине») и более сложные «блоки». Рассмотрим, какие бывают типы синтагм в зависимости от характера их членов.I. Разновидности членов синтагмы 1) Наиболее простой вид синтагмы – это производное слово: дом – домик, гдедом- определяемое, а-ик определяющее; это «внутренняя синтагма», что для синтаксиса не представляет интереса, поскольку в синтаксисе тип предложения не меняется от того, будет ли сказано: дом стоит или домик стоит.

2) То же касается и другого типа «внутренних синтагм» – сложных слов, где обычно одна половина определяет другую: паровоз, земледелие, колхоз, эсминец, профсоюз.

3) Иной тип представляют собой случаи, как Морозит. Мороз. Это уже не члены предложения, а предложения. А если так, то в каждом из этих «отдельных слов» есть не только слово, но и синтагма.

В Морозит: есть определяемое, выраженное основоймороз-, и определяющее, выраженное флексией-ит, показывающей время и наклонение, что нужно для законченной коммуникации; кроме того, высказывание (а не слово) Морозит, сопровождает нужная интонация , показывающая утверждающую (или иную) модальность.

Труднее, казалось бы, понять случай Мороз, (как ответ на чей-то вопрос: «Ну, как, мороз?» – «Мороз».). Однако и здесь все ясно: отсутствие связки был, будет показывает настоящее время, а ответно-утвердительная интонация – модальность и «наклонение» (которого, конечно, при употреблении одного существительного быть не может).

Это скрытые с и н т а г м ы. И они для синтаксиса представляют большой интерес, потому что образуют особый тип односоставного предложения (см. ниже, § 63).

4) Самый обычный тип синтагм – это «пары слов, из которых одно определяет другое», т. е. собака ест, ест мясо, рыжая собака, свежее мясо, жадно ест и т. п., что уже прочно вошло в школьную практику «синтаксического разбора». Это внешние синтагмы.

5) Бывают и такие случаи, когда в качестве членов синтагмы выступают целые словосочетания:

а) когда знаменательное слово сопровождается служебным: вечер на рейде –одна синтагма, хотя есть и третье слово, предлог на ; Отец был намерен лечь спать – одна синтагма, так как был намерен лечь спать – один член;

Б) когда в состав предложения входят лексикализованные сочетания, например Работает спустя рукава, где одна синтагма, то же и в таких случаях, как Видел «Горе от ума», и с участием служебных слов: Ходил на «Не в свои сани не садись»;

В) когда в составе предложения есть распространенные обособленные обороты (см. ниже, § 62);

Г) такие случаи, когда в качестве члена синтагмы выступают целые предложения (см. ниже о сложном предложении , § 64).II. Типы отношений между членами синтагмы Между членами синтагм (из морфем, слов, словосочетаний) могут быть разные отношения.

1) Из этих отношений главное –предикативное 1 .

1 Предикативный – от латинского praedicativus из praedicatu – «сказуемое».Это отношение выражает зависимость двух членов с обязательной связью времени и наклонения.

Время в грамматике – это не просто «объективно» реальное время, а результат отношения двух «времен»: времени события ко времени речи: если событие происходит одновременно с речью – Я пишу (или это событие не ограничено временными рамками, например: Земля вращается вокруг Солнца, Волга впадает в Каспийское море. Птицы высиживают птенцов из яиц и т. п.) – это настоящее время; если время события предшествует времени речи – Я писал – это прошедшее время; если время события должно следовать после времени речи – Я буду писать, Я напишу – это будущее время 1 . Поэтому временное отношение может быть установлено только во время самой речи.

1 Все прочие времена или показывают отношение одного времени к другому, как плюсквамперфект – прошедшее, предшествующее другому прошедшему, или же присоединяют к отношению времени отношение вида (как имперфект, перфект и др.).Наклонение в грамматике относится к модальным категориям, которые показывают целевую установку речи, в которой подается в речи высказывание: в виде утверждения, отрицания, приказания, пожелания, допущения и т. п. Так как сама речь всегда реальна и обязательно целенаправленна, то и целевая установка речи тоже реальна.

1 Некоторые грамматисты включают в предикацию и третий обязательный признак – категорию лица; однако это может входить в предикацию, но не обязательно (например, без выражения лица: Здесь – хорошо; Жить стало лучше и т. п.).Предикативными могут быть как внешние синтагмы (Солнце светит; Сестра пришла; Отец был намерен лечь спать и т.п.), так и скрытые (Мороз; Морозит), но не могут быть синтагмы внутренние (домик, водовоз, кривошип, домосед и т.п.) и синтагмы, где членами являются целые предложения (имеющие внутри себя свою предикацию).

2) По характеру выраженного в них отношения непредикативные синтагмы могут быть:

А) атрибутивными, определяющий член которых является а т р и б у т о м 1 , т. е. называет какой-нибудь признак определяемого вне категорий времени и наклонения: черный негр, зеленая трава, красивая девушка, воровская хватка, Петины игрушки и т. п.; в качестве определяемого здесь выступает именное слово;

1 Атрибут – от латинского attributum – «присовокупленный».б) объективными, определяющий член которых является объектом 1 , т. е. называет что-нибудь не содержащееся в самом определяемом, но связанное с этим определяемым объектным отношением: ест суп, выпил чаю, пожимая руку, любящий отца, залог успеха, счастье старика и т. п.; в этих случаях определяемое слово чаще бывает глагольным, реже – именным;

1 Объект – от латинского objectиm – «предмет».в) релятивными, определяющий член которых является релятивом 1 , который либо называет какой-нибудь признак определяемого или называет что-либо не содержащееся в самом определяемом, но связанное определенным отношением: быстро бежит, красиво пел, фальшиво напевая, работал весной, гулял в полях и т. п.; в качестве определяемого члена здесь выступает глагольное слово.

1 Релятив – от латинского relativus– «относительный».Отношения между членами синтагмы выражаются всегда каким-либо способом, что проще всего установить на синтагмах в составе простого предложения ; о способах выражения отношений в сложном предложении см. ниже.

Выражение отношения членов друг к другу для простого предложения может быть обозначено тремя возможностями: согласованием, управлением, примыканием.

А) Согласование – это тот вид связи определяемого и определяющего, когда грамматические значения определяемого повторяются в определяющем, хотя бы формы были и различны; например, белому хлебу – согласование в мужском роде в дательном падеже и единственном числе в двух разных членах показаны по-разному: в хлебу дательный падеж и число показаны флексией -у, а в белому иной флексией –-ому. Может быть и согласование, ограниченное определенной категорией, так, в она играет есть согласование только в числе и лице, а в она играла – согласование в числе и роде; в обоих этих случаях нет согласования полностью. В первом случае согласование только в лице и числе, но не в роде; во втором случае – в числе и роде, но не в лице.

Однако для понимания нужного контекста этого грамматически вполне достаточно.

В случае английского she loves – «она любит» это -s показывает только 3-е лицо и косвенно – число, так как во множественном числе they love – «они любят». Но в каждом таком случае нужные категории грамматики выявляются с достаточной полнотой.

Б) Управление– это тот вид связи определяемого и определяющего, когда одни грамматические значения определяемого вызывают в определяющем другие, но вполне определенные грамматические значения. Так, переходность есть грамматическое значение, присущее глаголу-сказуемому, оно вызывает в прямом дополнении-существительном винительный падеж, что не может быть грамматическим свойством глагола. Управление может быть прямым (вижу собаку, любуюсь собакой, отдал собаке и т. п.) и опосредствованным, предложным (гляжу на собаку, иду с собакой, пошел к собаке и т. п.).

В) Примыкание – это такой вид связи определяемого и определяющего, когда налицо нет ни согласования, ни управления, но отношение выражается либо позиционно через порядок слов, либо интонационно, путем повторения мелодического тона или посредством паузирования.

При нормальной интонации в предложении Сильно черный трубочист шатает лестницу наречие сильно, которое не может согласоваться со своим определяемым или быть им управляемым, все-таки понимается как определяющий член в синтагме сильно черный по порядку слов (ср. глухие ученые и ученые глухие).

Но если мы повысим мелодический тон на сильно и на шатает, то, несмотря на «дальность расстояния», в синтагму связываются сильно шатает.

Не меньшую роль для интонационного примыкания может играть и паузирование: Ходить долго – не мог и Ходить – долго не мог, пауза перед долго и после долго относит его как определяющее то к ходить, то к не мог.

В предложении Мальчики с девочками гуляли может быть пауза перед гуляли, тогда мальчики с девочками – составное подлежащее и предложение нераспространенное без дополнения, если же пауза после мальчики, то с девочками дополнение к гуляли и тем самым – предложение распространенное (см. ниже, § 62).

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте

цитирование.

Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая

тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами

А. А. Реформатского.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту),

не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или

полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было

комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Текст из варианта № 1108. Государственная (итоговая) аттестация по РУССКОМУ ЯЗЫКУ. 2010 год

(1)Жил в нашей деревне Вася. (2)Жил он тихо-мирно, зла никому не причинял, но редко кто заходил к нему.

(3)Здесь, возле его одинокого домишки, я в первый раз в жизни услышал музыку – скрипку...

(4)Музыка эта как будто пригвоздила меня к месту. (5)Я замер и стал вслушиваться. (6)Мне казалось, что и не музыка это, а ключ течёт из-под горы. (7)Кто-то, казалось, припал к воде губами, пьёт, пьёт и не может напиться – так иссохло у него во рту и внутри. (8)Но скрипка сама потушила этот жар.

(9)На полуслове смолкла скрипка, смолкла, не выкрикнув, а выдохнув боль. (10)Только сердце моё, занявшееся от горя и восторга, как встрепенулось, как подпрыгнуло, так и бьётся у горла, раненное на всю жизнь музыкой.

(11)О чём же это рассказывала мне музыка? (12)На что она

жаловалась? (13)На кого гневалась? (14)Почему так тревожно и горько мне? (15)Почему жалко самого себя?

(16)Долго сидел я, слизывая крупные слёзы, катившиеся на губы. (17)Не было сил подняться и уйти. (18)Скрипки не было слышно, и свет в Васиной избушке не горел. (19)Я осторожно подошёл поближе, заглянул в окно. (20)Чуть мерцая, топилась в избушке прогоревшая железная печка. (21)Колеблющимся светом она обозначала столик у стены, топчан в углу. (22)На топчане полулежал Вася, прикрыв глаза левой рукой. (23)На груди его покоилась скрипка, длинная палочка-смычок была зажата в правой руке.

(24)Я тихонько приоткрыл дверь, шагнул в караулку и сел на порог, не отрываясь глядя на руку, в которой зажата была гладкая палочка.

– (25)Сыграйте, дяденька, ещё.

– (26)Что тебе, мальчик, сыграть?

– (27)Что хотите, дяденька.

(28)Вася сел на топчане, повертел деревянные штырёчки скрипки, потрогал смычком струны. (29)Потом он вскинул к плечу скрипку и заиграл.

(30)Прошло немалое время, пока я узнал музыку. (31)Та же самая была она, и в то же время совсем другая. (32)Мягче, добрее.

(33)Я так заслушался, что вздрогнул, когда Вася заговорил.

– (34)Эту музыку написал человек, которого лишили самого дорогого. – (35)Вася думал вслух, не переставая играть. – (36)Если у человека нет матери, нет отца, но есть родина, – он ещё не сирота. (37)Всё проходит: любовь, сожаление о ней, горечь утрат, даже боль от ран проходит, но никогда-никогда не проходит и не гаснет тоска по родине... (38)Эту музыку написал мой земляк Огинский. (39)Написал на

границе, прощаясь с родиной. (40)Он посылал ей последний привет. (41)Давно уже нет композитора на свете. (42)Но боль его, тоска его, любовь к родной земле, которую никто не мог отнять, живы до сих пор.

(43)Вася замолчал, говорила скрипка, пела скрипка, угасала скрипка. (44)Голос её становился тише, растягивался в темноте тонюсенькой светлой паутинкой. (45)Паутинка задрожала, качнулась и почти беззвучно оборвалась. (46)Я убрал руку от горла и выдохнул тот вдох, который удерживал грудью, рукой, оттого что боялся оборвать светлую паутинку. (47)Но всё равно она оборвалась. (48)Печка потухла. (49)Скрипки не слышно.

(50)Тишь. (51)Темень. (52)Грусть.

– (53)Спасибо вам, дяденька, – прошептал я. (54)Вася шевельнулся в углу, рассмеялся смущённо и спросил:

– (55)За что?

– (56)Я не знаю, за что...

(57)И выскочил из избушки. (58)Растроганными слезами благодарил я Васю, этот мир ночной, спящее село, спящий за ним лес. (59)Мне ничего сейчас не страшно! (60)В эти минуты не было вокруг меня зла. (61)Мир был добр и одинок – ничего, ничего дурного в нём не умещалось.

(По В. Астафьеву) *

* Астафьев Виктор Петрович (1924–2001) – русский писатель. Во время Великой Отечественной войны ушёл на фронт добровольцем, воевал простым солдатом, получил тяжёлое ранение. В творчестве Астафьева в равной мере воплотились две важные темы отечественной литературы – военная и деревенская.

Работаем с черновиком, используя схему:

План работы
I. Вступление II. Основная часть. III. Заключение Главные понятие в высказывании: язык, функция общения, синтаксис. Вспоминаем: Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя коммуникативную функцию. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определённом направлении, добиваются общего взаимопонимания. Осуществить общение можно при помощи слов, которые строятся в словосочетания, предложения, предложения при письменном общении объединяются в текст. Словосочетание, предложения и текст – объекты изучения синтаксиса. Знание строения и значения синтаксических единиц служит основой для формирования умения логически стройно выражать мысли, а также правильно ставить знаки препинания. II. Аргументы. 1. Перед нами самая крупная единица синтаксиса –текст. Это текст, потому что все предложения в нём объединены по смыслу и грамматически. Тема текста – воздействие музыки на человека. Ей подчинён синтаксис. 2. Функция общения наиболее ярко показана в диалоге (предложения 25-27, 34-42, это монолог Васи, 52-56). 3. Интересно оформлен с точки зрения синтаксиса монолог Васи. Это своеобразные мысли вслух, они показывают нам умного, вдумчивого человека. Обратимся к предложению № 37. Это сложное предложение с бессоюзным и сочинительным подчинением выражает глубокую мысль о непреходящей любви к родине. III. Итак, мы убедились в справедливости высказывания А. А. Реформатского о том, что главную функцию языка, функцию общения, позволяет выполнять синтаксис. Культура человеческого общения предполагает знание синтаксиса как универсального инструмента, организующего нашу речь согласно законам русского языка.

Сочинение

В высказывании А. А. Реформатского указывается на основную функцию языка. Язык служит средством общения между людьми. С помощью языка мы передаём друг другу свои мысли, чувства, переживания. Позволяет выполнить эту главную функцию синтаксис, то есть раздел языка, изучающий словосочетание, предложение и текст.

Мне кажется, в справедливости утверждения

А. А. Реформатского легко убедиться, анализируя любой текст, в том числе и текст В. П. Астафьева.

Перед нами действительно текст, так как все предложения в нём связаны по смыслу и грамматически. Всё в этом рассказе подчинено теме огромного воздействия музыки на человека.

Функция общения наиболее ярко показана в диалоге (предложения 25-27, 52-56).

Интересно оформлен с точки зрения синтаксиса монолог Васи (предложения 34-42). Это своеобразные мысли вслух, они показывают нам умного, вдумчивого человека. Обратимся к предложению № 37. Это сложное предложение с бессоюзным и сочинительным подчинением выражает глубокую мысль о непреходящей любви к родине.

Итак, мы убедились в справедливости высказывания А. А. Реформатского о том, что главную функцию языка, функцию общения, позволяет выполнять синтаксис. Культура человеческого общения предполагает знание синтаксиса как универсального инструмента, организующего нашу речь согласно законам русского языка.

Сочинение № 2

C2. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания авторов книги «Знаки препинания» Г. Г. Гранник, С. М. Бондаренко: «Знаки препинания не есть что-то внешнее, постороннее к живой ткани языка: они сами как бы «вырастают» из языка, из необходимости как можно более полно и точно выразить в письменной речи передаваемый ими смысл».

Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Г. Г. Гранник,

С. М. Бондаренко.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Текст из варианта № 1110. Государственная (итоговая) аттестация

Задание

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл вы­сказывания известного лингвиста А.А. Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль - функцию общения? Это синтаксис». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.

Вариант 1

Коммуникативная функция языка состоит в передаче людьми друг другу в процессе общения своих мыслей, воле­изъявлений, чувств. Давайте задумаемся, что в действи­тельности обеспечивает выполнение этой функции? Мини­мальная единица текста, содержащая законченную мысль, называется предложением. Его изучает синтаксис. Это зна­чит, что общение невозможно без этой единицы синтаксиса.

Обратимся за примерами к рассказу В. Солоухина.

Односоставные безличные предложения могут выражать различные чувства, состояния, испытываемые участниками общения, как, например, снисхождение и прощение (предл. 61), которое познает рассказчик. А определенно-личные предложения не только помогают избежать словесного по­вторения, например, местоимения «мы» или словосочетания «мы с тобой» (предл. 49, 50), но и создают интонацию дове­рительности, концентрируют внимание читателя или слу­шателя на действии, переданном глаголом.

Именно это свойство синтаксиса подметйл известный лингвист А.А. Реформатский, считавший, что «в языке... главную роль - функцию общения» выполняет синтаксис.

Вариант 2

«Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль - функцию общения? Это синтаксис», - считал из­вестный лингвист А.А. Реформатский.

В самом деле, такая синтаксическая структура, как предложение, главной чертой которого является его способ­ность формировать и выражать мысль, служит средством общения людей, позволяет различать смысловые оттенки.

Например, в бессоюзном сложном предложении 2 пояс­нительные отношения между его частями помогают читате­лю понять, каким именно было главное развлечение школь­ников во время уборки урожая картошки. Конечно, получить удар тяжелым шариком, слепленным из глины, неприятно, и понять, почему выступили слезы на глазах рассказчика, легко: противительные отношения между про­стыми предложениями в составе сложносочиненного пред­ложения 6 дают представления об этом: мальчику просто стало очень обидно.

Таким образом, синтаксис, помогая передать информа­цию полно, связно, понятно, выполняет функцию, указан­ную лингвистом Реформатским.

Вариант 3

Человеческий язык обладает рядом функций, основная из которых - функция общения.

«Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль - функцию общения? Это синтаксис», - утверждал известный лингвист А.А. Реформатский.

В самом деле, с помощью такой синтаксической структу­ры, как предложение, мы можем формулировать и выражать мысли, общаться с окружающими людьми.

Докажем это примерами из текста В. Солоухина.

Так, разные виды предложений играют разные роли в передаче информации. Например, употребление односостав­ных безличных предложений в составе сложного предложе­ния 47 позволяет представить состояние рассказчика, кото­рому уже не хочется мстить своему другу.

Что же повлияло на его решение простить обиду? Вторая часть бессоюзного сложного предложения 60 помогает по­нять эту причину, позволяет «услышать» рассуждения мальчика.

Приведенные аргументы доказывают абсолютную право­ту утверждения А.А. Реформатского.

Текст для работы

(1)0днажды вместо занятий нам выпала удача копать картошку на школьном участке. (2)Главное развлечение наше было таким: на гибкий прут мы насаживали тяжелый шарик, слепленный из земли, и, размахнувшись прутом, бросали этот шарик - кто дальше.

(3)Я наклонился, чтобы слепить такой шарик, и вдруг почувствовал сильный удар между лопаток. (4)Мгновенно распрямившись и оглянувшись, я увидел, что от меня убе­гает Витька Агафонов с толстым прутом в руке.

(5)Многочисленные лучистые солнышки заструились у меня в глазах, а нижняя губа предательски задергалась. (6)Я никогда не плакал от физической боли, зато легко на мои глаза наворачивались слезы от самой маленькой обиды.

(7)Ну за что он меня ударил? (8)Главное, тайком, под­крался сзади. (9)В горле у меня стоял горький комок, на душе было черно от обиды и злости, а в голове зародилась мысль отомстить Витьке, да так, чтобы в другой раз непо­вадно было.

(Ю)Вскоре созрел план мести. (11)Через несколько дней, когда все забудется, я как ни в чем не бывало позову Витьку в лес жечь теплинку. (12)А там, в лесу, и набью морду. (ІЗ)Просто и хорошо. (14)То-то он испугается один в лесу, когда я скажу ему: «Ну что, попался на узенькой дорожке?»

(15)В урочный день и час, на большой перемене, я подо­шел к Витьке. (16)Витька посмотрел на меня подозрительно.

- (17)Да уж... (18)Я знаю, ты драться начнешь. (19)Отплачивать.

- (20)Что ты, я забыл давно! (21)Просто пожжем теп­линку.

(22)Между тем положение мое осложнилось. (23)Одно де­ло - нечаянно заманить в лес и там стукнуть по уху: небось знает кошка, чье мясо съела, а другое дело - весь этот раз­говор. (24)Если бы Витька отнекивался, отказывался, а потом нехотя пошел, было бы куда все проще. (25)А он после моих слов улыбнулся от уха до уха и радостно согласился.

(26)Пока шли до горы, я всю дорогу старался вспом­нить, как он ни за что ни про что ударил меня, и как мне было больно, и как мне было обидно. (27)И так все точно и живо я вообразил, что спина опять заболела и в горле опять остановился горький комок. (28)3начит, я накалился и готов к отмщению.

(29)На горе, где начались маленькие елочки, выпал удачный момент. (ЗО)Как раз Витька, шедший впереди ме­ня, наклонился, что-то рассматривая на земле. (31)Ухо его в этот момент словно бы еще больше оттопырилось, словно просило, чтобы я по нему врезал что есть силы.

- (32)Смотри, смотри! - закричал Витька, показывая на круглую норку. - (ЗЗ)Шмель оттуда вылетел, я сам ви­дел. (34)Давай раскопаем? (Зб)Может, там меду полно.

(36) «Ну ладно, эту норку мы раскопаем, - решил я, - потом уж я с тобой разделаюсь!»

(37) На опушке леса в траве мы наткнулись на рыжики. (38)Опять наткнулся Витька, потому что у него глазищи по чайному блюдечку.

- (39)Айда за солью! - предложил Витька. - (40)Далеко ли овраг перебежать. (41)Хорошо бы заодно по яичку у матери стащить.

(42) А я думал, лелея по-прежнему свой злодейский за­мысел: «Когда сбегаем за солью, я тебя обязательно прищу­чу в лесу!»

(43) Мы принесли соль и два куриных яйца.

- (44)Теперь давай ямку копать.

(45)Мы раскопали землю, в ямку положили яйца, засы­пали их землей и на этом месте стали разводить теплинку. (46)Ну что же, вот и теплинка прогорела, сейчас пойдем до­мой, и тут я буду должен... (47)Что бы еще такое придумать, так не хочется идти домой...

- (48)Бежим на речку, - говорю я Витьке. - (49)Помоемся там, а то вон как перемазались. (50)Водички попьем холодненькой.

(51)Ну вот, мы и попили, и увдылись. (52)Делать больше нечего, надо идти домой. (53)Под ложечкой у меня начинает ныть и сосать. (54)Витька доверчиво идет вперед. (55)Его уши торчат в разные стороны: что стоит развернуться и стукнуть!

(56)Что стоит? (57)А вот попробуй, и окажется, что это очень непросто - ударить человека, который доверчиво идет впереди тебя.

(58)Да и злости я уже не слышу в себе. (59)Так хорошо на душе после этой теплинки, после этой речки! (60)Да и Витька, в сущности, неплохой мальчишка: вечно он что- нибудь интересное придумает.

(61)Ладно! (62)Если он еще раз стукнет меня между ло­паток, тогда-то уж я ему не спущу! (63)А теперь - ладно.

(64)Мне делается легко от принятого решения не бить Витьку, и мы заходим в село как лучшие дружки-приятели.

(По В. Солоухину)