Культурный шок в америке. Культурный шок американских студентов за границей. Ford серии F. Самый продаваемый автомобиль Америки

I think everybody who is planning to visit any foreign country, should understand that he will not avoid the culture shock. Naturally, someone is affected with it more strongly, and someone almost doesn’t notice it, but always there is a culture shock! I want to say that there can be more than one shock. I’ll share my impressions and whether I felt a cultural shock being in another country or not.

This summer it was the first time I have been abroad and have felt the atmosphere of another world! Having participated in the program «Work & Travel», I visited the United States of America. The United States is a country where people have anotherworld-view, have another culture and traditions. The Americans have their own principles and symbols, which they value very much. Therefore, finding yourself being in their midst, you involuntarily start to feel ill at ease.

When I arrived to the U.S., I was happy realizing that I`m on the another continent, in New York, in Manhattan! In such moments you are full of emotion! But it doesn’t last for a long time. Concerns and problems begin to fill in your mind. There are no friends nearby, parents are far away, and everybody around speaks another language. At that time the culture shock begins to appear.

At first I missed my parents and home very much. I liked everything, but I knew that all that wasn`t native for me. In the first three weeks, during which I was getting to know America closer and closer, I definitely decided that I don’t want to live in the U.S. It’s much better to live in the native country and just to travel into the others. Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia! At that time I was ran by the same culture shock.

I didn’t intend to fight with it. Day after day I found new occupations for myself, visited new places and met new people. Gradually I began to realize that it became more interesting to be in ambient atmosphere which is alien to me. My first negative impression was replaced by curiosity and a desire to discover something new. And then I began to feel how a new cultural shock started appear that imprinted on me much stronger.

I lived in a small town of Portland on the Atlantic coast. This neat and comfortable town receives thousands of visitors from different spots around the world. It seemed like every resident was waiting just for you. Undoubtedly, I was especially impressed by the relationships between people. For every situation the absolute equality of strangers and mutual respect are inherent.

Courtesy, understanding and frank support come from most of the passers-by. I often was looking for different objects, and always passers-by didn’t remain indifferent. Strangers were willing to help me, to show the necessary road or to the desired location. Once, I was offered the help of a girl from a passing car. She noticed me walking with the map and didn’t hesitate to stop with the desire to help.

A kind smile, the ubiquitous apologies for the slightest inconvenience and wishes of a good day assuredly have impressed me! Also, I could not help noticing a high degree of confidence. Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent. The best way to enjoy the beauties of the island - to take a bike and explore every small place of the earth, which is washed by the ocean from all sides. When I got a bicycle I wasn’t asked for any documents in pledge. Arriving at the end of the day to return it to the station, I expected to meet with the employee, who would put a bike to the parking himself. Instead, I saw an inscription on the fence «Please do not take bikes after 6 pm» and placed it myself. There were a lot of interesting stories, and after each respect to the Americans only increased.

As I was staying in the city, the culture shock was growing! I can’t not help saying about the impression which was made by Americans’ attitude to the culture. Very small in area city has managed to accommodate dozens of architectural sights, historical monuments, beautiful parks and squares. Every important event in the history of the city and the country is not forgotten and displayed in the original monument.

There are a lot of picture galleries and thematic museums which are opened for everybody who likes arts. It’s very surprising that visiting many world famous exhibition centers, such as National Gallery of art or National Air and Space Museum in Washington is free. It’s a unique opportunity to learn about global arts and increase your own level of culture.

During this summer I visited several annual festivals, weekly live music concerts of young performers. The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays - all that surprised me and it really caused a cultural shock.

I want to note one more feature of American life, the impressions of which, I think, has also become part of the culture shock. I’m talking about the opportunity of freely and easily enjoying nature. Americans provide a lot of ways of plunging into nature environment and feel its power. Walking on water among the islands and on a boat in the moonlight, sailing on a yacht with a sail on the fast waves on the wild places with cries of seagulls, rafting and bike riding in the deep forests - all this you could try, being in a small town of Portland.

I can tell a long story about what I remember from the summer tour. Now I remember the first drops of rain that fell on me in the U.S., and sadness that I felt when leaving this terrific place. I remember the meetings and I don’t want to remember the moment of parting. This trip allowed me to see the world in new ways, taught me a lot and I got a great life experience.

A lot of days I spent like in a fairy tale! I close my eyes and I see a bright light of the lighthouse shining in the infinite distance, the flight of seagulls, reflections of lights in the water. I remember the sound of the surf and liners’ whistles! I remember my first working day. What my job taught me. But I`m glad - I`m really glad that I`m back in Russia! Here I was born, here is my family and here is my home! There is no any country which can replace my motherland! Nevertheless I`m happy that I managed to discover the new frontiers of our world, to open an interesting country USA! I`m happy that I have been there!


Перевод:

Я думаю, любой человек, планирующий посетить другую страну, должен понимать, что культурного шока ему не избежать. Естественно, кто-то подвержен этому сильнее, а для кого-то он почти не заметен, но культурный шок всегда существует! И я хочу сказать о том, что этих шоков может быть и больше одного. Я поделюсь своими впечатлениями и тем, испытала ли я культурный шок, будучи в другой стране.

Этим летом я впервые побывала за границей и ощутила атмосферу другого мира! Принимая участие в программе «Work & Travel», я посетила Соединенные Штаты Америки.

США - это страна, в которой живут люди с другим мировоззрением, другой культурой и другими традициями. У американцев свои принципы и символы, которыми они очень дорожат. Поэтому, очутившись в их среде, невольно начинаешь чувствовать себя неуютно.

Когда я приехала в США, я была счастлива, осознавая, что я на другом континенте, в Нью-Йорке, в Манхеттене! В такие минуты эмоции переполняют! Но это длитсянедолго. Заботы и проблемы начинают заполнять твои мысли. Рядом нет друзей, родители далеко, а вокруг все говорят на другом языке. Именно тогда и начинает проявляться культурный шок.

Первое время я очень сильно скучала по дому и родителям. Мне все нравилось, но я понимала, что все это мне неродное. В первые три недели, в течение которых я знакомилась с Америкой все ближе и ближе, я определенно решила, что я не хочу жить в США. Намного лучше жить в родной стране, а в другие - только путешествовать. Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России! Тогда мной управлял тот самый культурный шок.

Я не ставила себе целью бороться с ним. День за днем я находила себе новые занятия, посещала новые места и знакомилась с новыми людьми. Постепенно я начала осознавать, что мне стало интереснее находиться в окружающей чуждой мне атмосфере. Мое первое негативное впечатление сменилось любопытством и желанием открыть для себя что-то новое. И тогда я стала ощущать, как в моем сознании возникает новый культурный шок, который отпечатался на мне намного сильнее.

Я жила в небольшом городке Портлэнде на берегу Атлантического океана. Этот аккуратный и уютный городок принимает тысячи гостей из разных точек всего мира. Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя. Несомненно, особое впечатление на меня произвели отношения между людьми. Любой обстановке присуще абсолютное равенство незнакомых друг другу людей и взаимное уважение.

Вежливость, взаимопонимание и откровенная помощь исходят от большинства встречных. Мне не раз приходилось искать различные объекты, и всегда встречные не оставались равнодушны. Незнакомцы готовы были помочь мне, провести по нужной дороге или проводить до искомого места. Однажды мне предложила помощь девушка из проезжающего мимо автомобиля. Заметив меня идущей с картой, она, не колеблясь, остановилась с желанием помочь.

Добрые улыбки, повсеместные извинения за малейшие неудобства и пожелания хорошего дня бесспорно впечатлили меня! Также я не могла не заметить высокой степени взаимного доверия людей. Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат. Лучший способ насладиться красотами острова - взять велосипед и исследовать каждый уголочек земли, со всех сторон омываемой океаном. При получении велосипеда с меня не потребовали ни одного документа в залог. Приехав в конце дня сдавать его на станцию, я рассчитывала на встречу с работником, который самостоятельно поставил бы велосипед на стоянку. Вместо этого я лишь увидела надпись на ограждении «Пожалуйста, не берите велосипеды после 6 вечера» и поставила его сама. Было еще немало интересных историй, и после каждой уважение к американцам лишь возрастало.

По мере пребывания в городе, культурный шок возрастал! Не могу не сказать о впечатлении, которое на меня произвело отношение американцевк культуре. Весьма маленький по площади город сумел вместить в себе десятки архитектурных достопримечательностей, исторических монументов, красивых парков и площадей. Каждое важное событие в истории города и страны не забыто и отображено в оригинальном памятнике.

Немало картинных галерей и тематических музеев открыты для всех любителей искусства. Особенно поразило то, что посещение многих знаменитых на весь мир выставочных центров, таких как Национальная галерея искусства и Национальный авиационно-космический музей в Вашингтоне, - абсолютно бесплатно. Это уникальная возможность познакомиться с мировыми ценностями и повысить свой уровень культуры.

В течение лета мне не раз довелось стать свидетелем ежегодных фестивалей, еженедельных концертов живой музыки молодых исполнителей. Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках - все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок.

Хочется отметить еще одну особенность жизни американцев, впечатления от которой, я думаю, также стали частью культурного шока. Я говорю о возможности легко и свободно насладиться красотами природного мира. Американцы предоставляют множество способов окунуться в природную среду и почувствовать на себе ее силу. Прогулки по водам океана среди островов и на катере при свете луны, плавание на яхте под парусом по быстрым волнам по диким местам под крики парящих чаек, сплавы по рекам и велосипедные прогулки в глубину лесных массивов - все это можно было попробовать, будучи в маленьком городке под названием...

Часто спрашивают о том, как адаптироваться и преодолеть культурный шок. Давайте разберем для начала, что такое культурный шок и посмотрим, как можно преодолеть дискомфорт, который он вызывает и адаптироваться к жизни в новой стране.

Культурный шок - это эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную среду обитания и столкновением с другой культурой. Наиболее общие проблемы включают перегрузку информацией, языковой барьер, разрыв между поколениями и ухудшение способности адекватно реагировать на внешние факторы. Не существует какого-то универсального способа избежать культурного шока, так как все люди разные и реагируют на изменения в своей жизни различным образом.

Если говорить об остром культурном шоке у новых иммигрантов, который вызывается переездом в чужую страну, то он, как правило, состоит из нескольких фаз: медовый месяц, разочарование, приспособление и адаптация. Так как люди очень разные, и по психологическому типу личности и по уровню подготовки к жизни в новой стране, то не каждый новый иммигрант проходит через все фазы культурного шока.

1. Медовый месяц

В течение первых нескольких недель пребывания в новой стране человек видит окружающий мир через розовые очки — всё кажется замечательным и красивым. Он восхищается окружающим миром точно также, как новобрачные восторгаются жизнью во время медового месяца. Вновь прибывшему иммигранту нравится все или почти все: местная еда, обычаи и ритм жизни.

Он может чувствовать себя счастливым от того, что в любом супермаркете можно купить все что надо для жизни, цены на большинство повседневных товаров и продуктов питания ниже, чем на родине, а первая клубника появляется не в мае, а в семь часов утра, как только начинает работать магазин. В течение нескольких первых недель, большинство новых иммигрантов с восхищением относятся к новой культуре. Однако, как и медовый месяц, такое состояние рано или поздно заканчивается.

2. Разочарование

Это самый сложный период для новичков. Примерно через три месяца после пребывания в новой стране различия в старой и новой культуре, которые в медовом месяце вызывали восхищение, могут начать вызывать раздражение. Такие чувства особенно развиваются у людей, которые не могут эффективно общаться из-за слабого знания языка.

Кроме того, любые различия в привычках, обычаях, законах могут явиться дополнительным источников раздражения и стресса у новых иммигрантов. Это может быть все что угодно, от трафика на дорогах до размера счета за услуги от доктора или юриста. Память начинает услужливо подсказывать, что на родине вы имели бесплатное здравоохранение, билет в метро стоил в несколько раз дешевле и не надо было платить за аренду квартиры тысячу долларов в месяц.

Если вы можете реально оценивать свое состояние и понимаете, что оно вызвано кардинальным изменением условий вашей жизни, то и справиться с культурным шоком вам будет гораздо легче. Как иногда говорят, надо просто потерпеть и постараться смотреть на жизнь с оптимизмом. Очень важно в такой ситуации иметь возможность получить подсказку или советы от людей, которые уже прошли через все стадии культурного шока и понимают ваши чувства.

Иногда, новые иммигранты вместо того, чтобы ускорить процесс адаптации к жизни в новой стране, делают все, чтобы его замедлить. Например, замыкаются в общении только с выходцами из родной страны, не стараются выучить новый язык, продолжают смотреть телевизионные передачи и фильмы только на родном языке. Я вовсе не хочу сказать, что надо полностью прекратить поддерживать связь с родной культурой. Конечно нет. Но если вы хотите действительно адаптироваться к жизни в США, то вам жизненно необходимо учить английский и общаться с местными жителями.

Очень часто многие местные обычаи и законы могут казаться вам несуразными или даже глупыми. Здесь совет один, чем быстрее вы начнете их уважать, тем успешнее пойдет процесс вашей адаптации.

Если вам необходима помощь в получении бизнес и/или рабочих виз, то вы можете обратиться в юридическую фирму Bay Immigration Law, которая имеет очень хорошую историю открытия всех видов бизнес-виз в США для предпринимателей, менеджеров, инвесторов и членов их семей.

3. Приспособление

В зависимости от индивидуальных особенностей и прилагаемых усилий, большинство людей через 6-12 месяцев начинают приспосабливаться к жизни в Америке. Они начинают понимать новую культуру, что можно ожидать в тех или иных ситуациях, как надо эффективно решать возникающие проблемы. Все это приводит к тому, что вы перестаете чувствовать себя новичками и у вас вновь начинает превалировать положительное отношение к окружающей действительности. На этой стадии, жизнь начинает возвращаться в более или менее привычное русло, как это было и до переезда.

4. Адаптация

На завершающей стадии происходит полное преодоление культурного шока. Вы начинаете чувствовать себя комфортно в новой культурной среде и полноценно общаться на всех уровнях. Это не означает полной конвертации в новое общество, особенно для людей переехавших в другую страну в немолодом возрасте. Иммигранты очень часто сохраняют свои привычки из родной культуры, продолжают говорить на английском с акцентом, а дома общаются на родном языке.

Когда иностранные студенты приезжают учиться в США , они довольно часто переживают различного рода эмоциональные и физические потрясения в первые месяцы своего пребывания в новой стране. Это чувство того, будто ты никому не нужен и никто тебе не поможет, более известное как культурный шок, имеет свойство исчезать через какое-то время, хотя некоторые студенты и страдают дольше других.

Исследования показывают, что это «расстройство мигранта» будут легче переносить те учащиеся, которые четко следуют к намеченной цели, являются психологически зрелыми личностями, имеют опыт проживания в других странах и хороший уровень знания языка. Конечно, если студенты не владеют английским в должной степени, языковой барьер станет для них преградой в приобретении навыков общения, которые так необходимы в их новом окружении.

В первую очередь, пытаясь приспособиться к обычаям и традициям страны, учащиеся могут обнаружить, что их привычных темп жизни стал теперь для них проблемой. Особенно это касается студентов, посещающих занятия в школах больших городов, потому что жизнь в больших городах США мчится в бешеном темпе. Люди стараются всюду успеть, и, кажется, им совсем не требуется времени на отдых, за исключением выходных. Члены семей редко обедают все вместе, а некоторые и не обедают вообще, будучи слишком занятыми и пытаясь сделать все дела сразу.

Другой проблемой является тот факт, что большинство студентов испытывают недостаток той поддержки со стороны общества, которая была у них на родине. Друзья могут помочь иностранному студенту преодолеть многие трудности, и это особенно важно найти друзей среди коренных жителей, говорящих на английском языке. Однако, хотя студенты Северной Америки и кажутся очень дружелюбными, все это скорее напускное и неискреннее. «Давай как-нибудь встретимся», – говорят они, не называя при этом точной даты. «Привет, как дела?» – спрашивают они, не дожидаясь при этом ответа. По отношению к иностранным студентам американцы, как видно, слишком эгоцентричны и им не интересно заводить новых друзей.

Также у каждой культуры существуют свои национальные убеждения и системы ценностей, поэтому многие студенты начинают чувствовать себя неловко и некомфортно, живя в обществе, чьи ценности им чужды. Некоторые студенты могут посчитать отношения американцев слишком свободными в плане моральных принципов, если, к примеру, парень с девушкой имеют близкие отношения и живут вместе до свадьбы. Хотя, по мнению статистики, очень большое количество эмигрантов за время своей учебы, успевают найти свою вторую половинку. Благодаря тому, что в Америке организация свадебных торжеств не дорого обходится приезжим, то это является дополнительным толчком к свадьбе.

И наконец, легкая еда жителей Северной Америки нравится студентам, чья национальная кухня отличается обилием специй, полезными продуктами и разнообразием блюд. Ежедневное употребление хот-догов, гамбургеров, картофельных чипсов, картофеля фри может быстро надоесть, к тому же эта пища не так полезна, как свежие фрукты и овощи или рис и горох. Многие студенты не едят на протяжении первых месяцев пребывания в США , так как им не нравится еда. Поэтому довольно часто они очень сильно теряют в весе за период адаптации.

Несмотря на различные проблемы, большинство иностранных студентов довольно легко приспосабливаются к новому окружению, перенимая их навыки и больше узнавая об их ценностях и обычаях. Постепенно они привыкают к образу жизни в США , заводят новых друзей, учатся наслаждаться жизнью за границей. На самом деле, культурный шок может стать отличным жизненным опытом, подспорьем для перемен в человеке. Между прочим, студенты, приспособившиеся к культуре Северной Америки, могут снова испытать культурный шок, вернувшись к себе на родину.

1

Что тебя шокировало больше всего в Чешской Республике?

Шабаб Сиддики из штата Нью Джерси, 20 лет:

Больше всего в Чехии меня шокировало дорожное движение. В США автомобили полностью останавливаются, когда пешеходы пересекают улицу. В Чехии это не всегда так. В Праге автомобили только замедляют скорость. Однажды культурный шок поразил меня буквально: меня сбила машина, когда я в спешке переходил улицу. Я не пострадал, но могу с уверенностью сказать, что дорожное движение в Праге - то, к чему нужно было привыкнуть.

2 Чем американцы отличаются от европейцев?

Джордин Фишер из штата Иллинойс, 21 год:

Американцы представляют собой громкое и иногда несносное разнообразие, главным образом потому, что мы не стесняемся говорить обо всем. Мы не боимся устроить шоу - при условии, что это не истерика - просто потому, что считаем это забавным. По сравнению с европейцами, американцы гораздо менее застенчивы. Думаю, что американцы в вузах учатся усерднее. Но чешская система образования, по сравнению с американской, более лёгкая и логичная.

3 К чему было труднее всего приспособиться? Что было самым сложным за границей? Как ты это преодолела?

Эбби Уилсон из штата Нью Джерси, 20 лет

Труднее всего было приспособиться к различиям в еде, как по вкусу, так и по доступности. Было трудно найти некоторые продукты, но мне удалось найти замену. Самая большая проблема за границей - тоска по дому. В Нью-Йорке я всего лишь в часе езды от дома, и если я тоскую по дому, то съезжу к родным или позвоню. Здесь разница во времени и проблемы с Wi-Fi затрудняли звонки домой. Мне помогало сознание того, что это уникальный и захватывающий опыт, и, путешествуя по выходным и тусуясь с друзьями, я отвлекалась от тоски по Родине

4 Насколько трудно было исповедовать твою религию в Праге?

Лили Долин из штата Массачусетс, 19 лет:

Я неоднократно слышала от многих людей, что Чехия является одной из наименее религиозных стран в Европе, и я считаю, что это правда. В Праге много пасхальных рынков, но это - ничто по сравнению с процессиями и фестивалями в других городах, таких как Мадрид. Я не суперрелигиозный человек, но ценю культурные и социальные аспекты иудаизма. Мне было легко практиковать и поддерживать свою еврейскую идентичность. Я очень рада возможности оказаться за границей, и мне удалось лучше узнать еврейскую общину в Праге.

5 Как отреагировали за границей на недавние президентские выборы в США?

Алисса Джанг из штата Калифорния, 19 лет:

Основная реакция, которую я получала - легкомысленные насмешки в отношении избрания Трампа. Много раз, когда я разговаривала с официантом или с таксистом, они смеялись и шутили о Трампе. Я чувствую, что их тон согласуется с неверием, которое испытывают многие американцы, но поскольку это не их реальность, не их страна, это становится развлечением.

6 Отличается ли в Европе отношение к меньшинствам?

Лили Ли из Нью Йорка, 19 лет:

Американцы азиатского происхождения - вечные иностранцы в США, и растущее вьетнамское население в Чехии сталкивается с тем же приемом. По дороге на занятия я стеснялась, потому что цвет моей кожи стал значить гораздо больше, чем когда-либо. Многие чехи гордятся основателем McDonald"s - американцем, чья мать родилась в Чехии. Чешские политики считают политкорректность ограничением свободы слова, которым пользуются меньшинства, но есть некоторые преподаватели и судьи мотивированы на прогресс.

7 С какими стереотипами ты столкнулась?

Эби Грин из штата Вирджиния, 19 лет:

Основные стереотипы в том, что американцы громкие и с недостаточно широким кругозором. Это я могу подтвердить. Мы говорим громче, чем европейцы. Недостаток кругозора проявляется иногда, и, честно, я использую это как оправдание. Большинству людей, которых я встретила в Праге, похоже, интересны США. Они склонны интересоваться американской культурой и тем, чем она отличается от их собственной. В целом, ко мне относятся так же, как и ко всем остальным.

Почти 10 лет назад, проработав пять лет в одной крупнейшей иностранной нефтегазовой компании, и проводя неприличное количество времени в разъездах и в местах, в которых нормальные люди находится не хотят (по крайней мере какой-либо продолжительный отрезок времени) мне все так надоело, что я пришел к моему начальнику – албанцу увольняться. Помню как он понимающе качал головой все то время, что я ему высказывал о непростых условиях моей рабочей жизни. А выслушав меня, он сказал мне лишь эти 5 слов: “За границей поработать не хочешь?”

Ну конечно, я хотел поработать за границей – в конце концов, зачем я пол жизни учил английский? Жажда познаний всегда меня тянула туда, где я еще не был. И я согласился. Заявление об увольнении, конечно-же, порвал. И уже через какую-то неделю получил направление поработать в тропическом раю… в Нигерии. Тогда я подумал: “конечно, не самое идеальное место для работы, но все лучше, чем Сибирь” (мое прежнее место дислокации).

В итоге, по причине обострения ситуации с безопасностью в Нигерии я туда так и не попал – там участились захваты заложников-иностранцев повстанцами. В итоге, вместо Нигерии, я попал в “ту еще Африку” – Судан (к счастью всего на месяц), и уже оттуда, и уже на долго – в США. И не в какую-нибудь там оклахомщину, а в самый особенный город в Америке, на родину Тома Сойера и Луи Армстронга – Новый Орлеан. Работать на плавучих буровых мексиканского залива.

И именно об этом сегодня и пойдет речь. А точнее о том, через какие этапы адаптации мне пришлось пройти.
Отношения мои с этой страной начались (впрочем, как и любые другие серьезные отношения обычно начинаются) с “медового месяца”. Все казалось чудесным и прекрасным, солнце – самым ярким, деревья – самими зелеными, люди – самыми добрыми (а вот это ощущение, в отличие от многих других, так и не прошло).

Но всего несколько недель спустя, мое сознание начало пропускать небольшие порции реальности, и мой медовый месяц со страной внезапно закончился. И то, что пришло после него, я бы охарактеризовал как ничто иное, чем “культурный шок”. И описывая именно этот период я хотел бы потратить немного больше времени, хотя бы потому, что он для вас будет самым забавным.

Исследования на эту тему говорят, что примерно через три месяца после прибытия на новое место, различия между старой и новой культурами становятся настолько очевидными и кричащими, что могут вселить в иммигранта беспокойство и постоянное раздражение.

Если честно, то я не помню, чтобы я был постоянно раздражен. Безусловно, были вещи, которые поначалу порой вызывали откровенное недоумение. Например:

1) Огромные автомобили.

Я долгое время ну никак не мог понять, зачем все поголовно ездят в пикапах и огромных внедорожниках. И это на юге страны, где грунтовых дорог почти не осталось в принципе, снег выпадает раз в 5 лет и лежит там ровно полчаса (к дикому восторгу детишек).

Ford серии F. Самый продаваемый автомобиль Америки.

2) Общественный транспорт

на юге США отсутствует практически полностью. Вернее, он существует, но в совершенно зачаточном состоянии, так что добраться на нем куда-либо, почти невозможно. Америка – страна определённо автомобильная, и это можно объяснить исторически дешевым бензином и демократичностью цен на авто.

Нереальные “хайвеи” Хьюстона. Америка – автомобильная страна.

3) Ну и, конечно, рестораны фастфуд

Или как их еще называют сами американцы – junk food или мусорная еда. Нет, тут я даже не имею ввиду Макдоналдсы и Бургеркинги, которые там просто на каждом углу, и к которым мы давно привыкли и в России. Тут и до меня сказано достаточно.

Я же скорее хочу упомянуть чисто американское изобретение “drive through” – сервис в любом ресторане фастфуда, где можно купить еду, не выходя из машины. Я лично отношусь к процессу потребления пищи довольно серьезно, и вся идея есть в так называемых «ресторанах», где не нужно даже выходить из автомобиля, кажется мне кощунством. Кстати, в Америке существует одна сеть быстрого питания, которую я обещаю не посещать никогда. Это – Sonic. В этом “ресторане” вам даже не дадут шанса оторвать зад от сиденья автомобиля, так как весь ресторан состоит только из “drive though”.

Ресторан, куда приезжаешь, чтобы… поесть в машине – поразительное изобретение.

4) И последнее, чем бы я хотел закончить – это случаи крайнего ожирения.

Не поймите меня неправильно – я здесь не имею в виду людей с избыточным весом, или даже с очень избыточным весом. Я имею в виду случаи крайнего ожирения. На самом деле, это производит деморализующее впечатление на человека, который не привык к такого рода вещам с детства.

Когда ко мне приезжали друзья из России, я их в Wal-Mart (огромный супермаркет за моим домом) водил как на экскурсию – посмотреть на людей, передвигающихся по территории магазина на специальных электрических тележках, предназначенных для инвалидов. В основном же, конечно, на тележках этих передвигались никакие не инвалиды, а люди, которым своими ногами ходить по магазину было лениво. Скажу с уверенностью, именно это и стало апогеем моего культурного шока.

Люди из Walmart – далеко не “лицо” Америки.

Примерно через месяцев через шесть после того, как я начал подумывать о том, что моя новая страна проживания – самая ненормальная из всех возможных, я начал привыкать. За толстыми людьми я начал видеть их невероятную доброту и поистине американскую приветливость, и доброжелательность. Я привык передвигаться везде на машине. Я понял, что Новом Орлеане огромное количество прекраснейших ресторанов, без Drive Through!

И потихоньку все остальное для меня тоже стало «нормой». Я приспособился к новой среде, и провел там несколько поистине замечательных лет. Завел друзей, близких мне по духу и образу мышления, ведущих здоровый образ жизни.
Вообще, несмотря на то, что я откровенно был не согласен с политикой их правительства, и порой не стеснялся это высказывать, у меня никогда не было никаких проблем с обыкновенными людьми, которые чаще всего, совершенно не политизированы. Им глубоко наплевать на то, что и где делает их правительство. А многие из моего окружения были откровенно против политики войн и вмешательства.

Уровень политизации и прозомбирования я бы сказал в среднем в США меньше, чем по России, но в малообразованных кругах однозначно присутствует – американские реднеки мало чем отличаются от таганрогского Белякова (Светлакова) из “Наша Раша”.

Однажды в интернете я наткнулся на одну статью, написанную одним врачом, давно иммигрировавшего откуда-то из Азии:

“На свете нет ничего, что приблизилось бы к жизни в Америке. В конечном счете все сводится к людям — как вы ни старайтесь, вы не сможете найти человека лучше, чем среднестатистический американец – обыкновенный человек с улицы. Я здесь живу, и здесь я и умру.”

Если честно, я никогда не отличался фанатичной любовью к этой стране (читай – к внешней политике ее правительства), но пожив почти во всех концах света, я не могу с этим не согласиться. В Америке способен найти свое счастье любой человек, так как настоящая Америка – это совсем не то, что нам обычно показывают по телевизору. Так же как и Россия – совсем не то, что показывают по телевизору там.

Оставайтесь с нами,
Марк Свобода.
P.S: А вот внедорожник я купил себе только аж через 5 лет жизни там. А до этого перебивался “скромной” Тойотой Камри.

(Visited 2,017 time, 3 visit today)

About Author

Mark

Саймон Блэк - международный инвестор, предприниматель, вечный путешественник, свободный человек, создатель Суверенного Человека. В своих бесплатных ежедневных посланиях он делится своим жизненным опытом, чтобы помочь Вам достичь большей свободы, финансовой и личной.