Краткое содержание ж верна дети капитана гранта. Мак-Наббс разоблачает Айртона. Новые злоключения и неожиданное спасение

Жюль Верн (1828-1905) был и остался неумирающим спутником юности. Первые же романы принесли ему всенародное признание. По мере выхода в свет книги французского писателя немедленно переводились на иностранные языки и распространялись по всему миру.

Жюль Верн был в расцвете творческих сил, не успел осуществить и половины задуманного, когда восхищенные современники стали называть его «всемирным путешественником», «прорицателем», «чародеем», «пророком», «провидцем», «изобретателем без мастерской» (заголовки статей, появлявшихся при его жизни).

А задумал он, ни больше ни меньше, описать весь земной шар - природу разных климатических зон, животных и растительный мир, нравы и обычаи всех народов планеты.

И не просто описать, как это делают географы, а воплотить беспримерный замысел в многотомной серии романов, которую он назвал «Необыкновенные путешествия».

Труд Жюля Верна поражает масштабностью. Серия включает шестьдесят три романа н два сборника повестей и рассказов, изданных в девяноста семи книгах. В полном объеме - около тысячи печатных листов, или восемнадцати тысяч книжных страниц!

Жюль Верн работал над «Необыкновенными путешествиями» свыше сорока лет (с 1862 до начала 1905 года), издание же всей серии растянулось более чем на полвека. За это время сменились поколения школьников, для которых он писал свои книги.

Поздние романы Жюля Верна попадали в нетерпеливые руки сыновей и внуков его первых читателей.

«Необыкновенные путешествия», вместе взятые, представляют собой универсальный географический очерк земного шара. Если распределить романы по месту действия, то окажется, что в четырех романах описываются кругосветные путешествия, в пятнадцати - страны Европы, в восьми - Северная Америка, в восьми - Африка, в пяти - Азия, в четырех - Южная Америка, в четырех - Арктика, в трех - Австралия и Океания, и в одном - Антарктика. Кроме того, в семи романах местом действия служат моря и океаны. Четыре романа составляют цикл «робинзонад» - действие развертывается на необитаемых островах. И наконец, в трех романах события происходят в межпланетном пространстве. К тому же во многих произведениях - не только «кругосветного» цикла - герои переезжают из страны в страну.

Можно сказать без преувеличения, что на страницы книг Жюля Верна врываются пена волн, песок пустынь, вулканический пепел, арктические вихри, космическая пыль. Место действия в его романах - планета Земля, и не только Земля, но и Вселенная.

География и естествознание соседствуют в «Необыкновенных путешествиях» с техническими и точными науками. Фантастика географическая свободно уживается с инженерной.

Герои Жюля Верна всегда в пути. Преодолевая громадные расстояния, они стремятся выиграть время. Достижение небывалой скорости требует улучшенных средств передвижения.

Жюль Верн «усовершенствовал» все виды транспорта от сухопутных до воображаемых межпланетных. Его герои создают быстроходные машины, подводные воздушные корабли, исследует вулканы и глубины морей, проникают в недоступные дебри, открывают новые земли, стирая с географических карт последние «белые пятна». Весь мир служит им мастерской для экспериментов. На дне океана, на необитаемом острове, на Северном полюсе, в межпланетном пространстве, - где бы они ни были, там их лаборатория, там они работают, действуют, спорят, претворяют в действительность свои дерзкие мечты.

В Жюле Берне соединялись как бы три писателя. Он был подлинным зачинателем научной фантастики, основанной на научном правдоподобии и нередко на научном предвидении, замечательным мастером романа путешествий и приключений, страстным пропагандистом науки и ее грядущих завоеваний.

Опираясь на искания научной мысли, он изображал желаемое как уже осуществленное. Изобретения, еще не получившие применения, модели механизмов, проходившие испытания, машины, которые лишь намечались в эскизах, он представлял в законченном, идеальном виде. Отсюда столь частые совпадения мечты писателя с ее последующим воплощением в жизнь.

Но он не был ни «прорицателем», ни «пророком». Его герои решали задачи, подсказанные самой жизнью - бурным развитием промышленности, транспорта, связи.

Научно-технические фантазии романиста почти никогда не превосходили возможностей их осуществления на более высокой ступени научного и технического прогресса.

«Ее величество» паровая машина все еще олицетворяла торжество техники. Пароходы и железные дороги «уменьшили» земной шар. Но предстояло овладеть электрической энергией, открыть, изобрести или ввести в обиход фонограф, телефон, дирижабль, трамвай, электропоезд, кинематограф, автомобиль, самолет, телевизор и многое, многое другое, без чего мы не мыслим цивилизации.

Именно в этих направлениях работает пытливая мысль героев «Необыкновенных путешествий».

Изобретатели, инженеры, строители, они воздвигают прекрасные города, орошают бесплодные пустыни, находят способы ускорять рост растений с помощью аппаратов искусственного климата, конструируют электрические приборы, позволяющие видеть и слышать на большом расстоянии, мечтают о практическом использовании внутреннего тепла земли, энергии солнца, ветра и морского прибоя, о возможности накопления запасов энергии в мощных аккумуляторах.

Они изыскивают способы продления жизни и замены одряхлевших органов тела новыми, изобретают цветную фотографию, звуковое кино, автоматическую счетную машину, синтетические пищевые продукты, одежду из стеклянного волокна и немало других замечательных вещей, облегчающих жизнь и труд человека и помогающих ему преобразовывать мир.

Когда Жюль Верн писал свои книги, Арктика еще не была завоевана, оба полюса еще не были открыты. Центральная Африка, Внутренняя Австралия, бассейн Амазонки, Памир, Тибет, Антарктида почти еще не были изучены.

Герои Жюля Верна совершают географические подвиги, предвосхищая действительные открытия.

Преобразование мира - главный нерв его творчества. Всесильный разум овладеет природой. Все четыре стихии: земля, вода, воздух, огонь - неизбежно покорятся людям. Оъединенными усилиями человечество перестроит и улучшит планету.

Отсюда жизнеутверждающий пафос лучших произведений Жюля Верна.

Он создал роман нового типа - роман о науке и ее беспредельных возможностях.

Науку, которая наделила человека могуществом и помогла ему проникнуть в тайны природы, он сделал своей музой.

Фантазия у него подружилась с наукой и стала ее неразлучной спутницей. Фантазия, окрыленная научными исканиями, превратилась в научную фантастику.

Вместе с новым романом в литературу вошел и новый герой - рыцарь науки, бескорыстный ученый, готовый во имя своих творческих идей, ради осуществления больших надежд совершить любой подвиг, пойти на любую жертву.

В будущее устремлены не только научно-технические фантазии Жюля Верна, но и его герои - первооткрыватели новых земель и творцы удивительных машин.

Время диктует писателю свои требования. Жюль Верн уловил эти требования и откликнулся на них «Необыкновенными путешествиями».

Найти свою цель оказалось труднее, чем посвятить жизнь се достижению.

Старший сын адвоката, Жюль Верн знал еще мальчиком, что давняя семейная традиция предписывает ему стать правоведом и со временем унаследовать контору отца. Но желания расходились с семейными устоями.

Он вырос в приморском городе Нанте, бредил морем и кораблями и даже попытался - ему было тогда одиннадцать лет - удрать в Индию, нанявшись юнгой на шхуну «Корали». «Я не могу равнодушно видеть, - признался он значительно позже словами одного из героев, - как отчаливает судно - военное, торговое, даже простой баркас, чтобы всем своим существом не перенестись на его борт. Я, должно быть, родился моряком и теперь каждый день сожалею, что морская карьера не выпала на мою долю с детства».

Однако неумолимый отец посылает его после лицея в парижскую Школу права. Море остается светлой мечтой, а любовь к поэзии, театру и музыке сокрушает твердыню родительской власти. В угоду отцу «выстрадав» кое-как диплом правоведа, он предпочитает заранее уготованной ему адвокатской конторе в Нанте полуголодное существование литератора, перебивающегося неверными заработками - пишет комедии, водевили, драмы, сочиняет либретто комических опер и после каждой очередной неудачи трудится с еще большим азартом.

На дне старого чемодана покоятся десятки недоставленных и неизданных пьес...

В то же время жадная любознательность, увлечение естественными науками заставляют его посещать Национальную библиотеку, лекции и ученые диспуты, делать выписки из прочитанных книг, не зная еще, на что пригодится ему этот ворох всевозможных сведений по географии, астрономии; навигации, истории техники и научных открытий.

Далеко еще не утвердившись в своем истинном призвании, он исподволь накапливал знания, позволившие ему стать первооткрывателем «романа о науке», как он впоследствии назовет счастливо найденный новый вид повествования. По-прежнему возлагая надежды на театр, он только лишь начинал задумываться, как было бы интересно и поучительно соединить литературу с наукой, когда однажды - это было в середине 1850-х годов - в ответ на уговоры отца отказаться от никчемных занятий и вернуться в Нант решительно заявил:

Я не сомневаюсь в своем будущем. К тридцати пяти годам я займу в литературе прочное место.

Ему минуло 27 лет. Из множества предвидений Жюля Верна, сбывшихся с большим или меньшим приближением, этот первый прогноз оказался безукоризненно точным.

Но блуждания еще продолжались. Несколько напечатанных рассказов на морские и географические сюжеты, которым сам он не придавал большого значения, хотя позднее и включил их в свою громадную серию, были вехами на пути к «Необыкновенным путешествиям». Лишь на переломе к шестидесятым годам, убедившись, что теперь он вполне подготовлен, Жюль Верн стал разрабатывать новые замыслы. Это было осознанное художественное открытие. Он открыл для литературы поэзию науки. Порывая со всем, что его прежде связывало, он сказал театральным друзьям:

Мне кажется, я нашел свою золотую жилу...

Осенью 1862 года Жюль Верн закончил свой первый роман. Его давний покровитель Александр Дюма порекомендовал обратиться к Этцелю, умному, опытному издателю, который подыскивал способных сотрудников для юношеского «Журнала воспитания и развлечения».

По первым же страницам рукописи Этцель. угадал, что случай привел к нему именно того писателя, какого не хватало детской литературе.

Этцель быстро прочел роман, высказал свои замечания и отдал Жюлю Верну на доработку. Уже через две недели рукопись вернулась в исправленном виде, и в начале 1863 года роман вышел в свет.

Само название - «Пять недель на воздушном шаре» - не могло пройти незамеченным.

Успех превзошел все ожидания и ознаменовал рождение «романа о науке», в котором увлекательные приключения сплетаются с популяризацией знаний и обоснованием различных гипотез. Так, уже в этом первом романе о воображаемых географических открытиях в Африке, сделанных с птичьего полета, Жюль Верн «сконструировал» аэростат с температурным управлением и безошибочно предсказал местонахождение тогда еще не открытых истоков Нила.

Романист заключил с издателем долгосрочный договор, согласившись писать по три книги в год. Теперь он мог без помех, не думая о завтрашнем дне, приступить к осуществлению многочисленных замыслов.

Этцель становится его другом и советчиком. В Париже они часто видятся, а когда Жюль Верн уезжает работать к морю или курсирует вдоль берегов Франции, запершись в «плавучем кабинете» на борту Вернемся, однако, года на три назад, когда, писатель впервые поделился с Этцелем только что сложившимся замыслом.

Жюль Верн
Дети капитана Гранта
1867
Краткое содержание романа.

26 июня 1864 г. экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену Королевского яхт-клуба Темзы и богатому шотландскому землевладельцу, вылавливает в Ирландском море акулу, в животе которой находит бутылку с запиской на трех языках: английском, немецком и французском. В записке кратко сообщается, что во время крушения «Британии» спаслось трое - капитан Грант и два матроса, что они попали на какую-то землю; указывается и широта и долгота, но невозможно разобрать, какая это долгота - цифру размыло. В записке говорится, что спасенные находятся на тридцать седьмом градусе одиннадцатой минуте южной широты. Долгота неизвестна. Поэтому разыскивать капитана Гранта и его спутников надо где-то на тридцать седьмой параллели. Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван и его жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта. Они знакомятся с детьми Гарри Гранта - шестнадцатилетней Мэри и двенадцати­летним Робертом. Яхту снаряжают в дальнее плавание, в котором желают принять участие жена лорда - Элен Гленарван, очень добрая и мужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта. В экспедиции также участвуют майор Мак-Наббс, человек лет пятидесяти, скромный, молчаливый и добродушный, близкий родственник Гленарвана; тридцатилетний капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат Гленарвана, человек мужественный, добрый и энергичный; помощник капитана Том Остин, старый моряк, заслуживающий полного доверия, и двадцать три человека судовой команды, все шотландцы, как и их хозяин.

25 августа «Дункан» выходит в море из Глазго. На следующий день выясняется, что на борту находится еще один пассажир. Им оказывается секретарь Парижского географического общества француз Жак Паганель. По свойственной ему рассеянности он за день до отплытия «Дункана», перепутав корабли (ибо хотел плыть в Индию на пароходе «Шотландия»), забрался в каюту и проспал там ровно тридцать шесть часов, чтобы лучше перенести качку, и не выходил на палубу до второго дня путешествия. Когда Паганель узнает, что он плывет в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, но затем, узнав о цели экспе­диции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.

Переплыв Атлантический океан и пройдя через Магелланов пролив, «Дункан» оказывается в Тихом океане и направляется к берегам Патагонии, где, по некоторым предположениям - сначала именно так истолко­вали записку, - капитан Грант томится в плену у индейцев.

Пассажиры «Дункана» - лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, Паганель, Роберт и трое матросов - высажива­ются на западном побережье Патагонии, а Элен Гленарван и Мэри под опекой Джона Манглса остаются на паруснике, который должен обогнуть континент и ждать путешественников на восточном побережье, у мыса Корриентес.

Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели. В этом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чили пропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно - ребенка нигде не могут найти. Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь, путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несет Роберта и начинает взмывать вместе с ним в поднебесье. Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережает чей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускает Роберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвел туземец по имени Талькав. Он становится их проводником по равнинам Аргентины, а в даль­нейшем и настоящим другом.

В пампасах путникам грозит гибель от жажды. Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади еще не очень утом­лены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стая красных волков. Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает на быстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю от Гленарвана и Талькава. Ему удается избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утром вновь встречается со спасен­ными им Гленарваном и Талькавом.

Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникам удается взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли. На нем они устраивают привал, даже разводят костер. Ночью ураган все же вырывает дерево, и на нем людям удается выплыть на сушу.

Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолкована неверно и что речь в ней идет не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждает остальных в правиль­ности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться на корабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.

Они обследуют, но тщетно, два острова, лежащих по пути, - Тристан-да-Кунья и Амстердам. Затем «Дункан» приближается к мысу Бернулли, расположенному на австралийском побережье. Гленарван высаживается на сушу. В нескольких милях от берега стоит ферма некоего ирландца, который радушно принимает путешественников. Лорд Гленарван рассказывает ирландцу о том, что привело его в эти края, и спрашивает, нет ли у него сведений об английском трехмачтовом судне «Британия», потерпевшем крушение около двух лет назад где-то у западных берегов Австралии.

Ирландцу никогда не приходилось слышать о потонувшем корабле, но, к великому удивлению всех присут­ствующих, в разговор вмешивается один из его работников, по фамилии Айртон. Он заявляет, что если капитан Грант еще жив, то находится на австралийской земле. Его документы и рассказ удостоверяют, что он служил боцманом на «Британии». Айртон говорит, что потерял капитана из виду в тот момент, когда корабль разбился о прибрежные рифы. До сих пор он был убежден, что из всей команды «Британии» уцелел лишь он один. Правда, Айртон уверяет, что корабль разбился не у западных, а у восточных берегов Австралии, и если капитан Грант еще жив, о чем свидетельствует записка, то находится в плену у туземцев где-нибудь на восточном побережье.

Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за него ручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимает решение пере­сечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Гленарван, его жена, дети капитана Гранта, майор, географ, капитан Манглс и несколько матросов, собравшись в небольшой отряд, отправляются в путь во главе с Айртоном. «Дункан» же, получивший некоторые повреждения в корпусе, берет курс на Мельбурн, где планируется проведение его ремонта. Команда яхты во главе с помощником капитана Томом Остином там должна ожидать распоряжений Гленарвана.

Женщины выезжают в повозке, запряженной шестью быками, а мужчины - верхом на лошадях. Во время поездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой и фауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населенной мест­ности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идет за кузнецом, и тот ставит новые подковы с трилистником - знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт. Вскоре небольшой отряд уже продолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления, совершенного на Кемден­ском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что не были сведены рельсы. Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы. Полиция склонна пола­гать, что это преступление - дело рук банды беглых каторжников под предводительством Бена Джойса.

Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределенное время остановиться, поскольку перед ними - бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вброд только тогда, когда она вернется в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнут все быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником. Однажды вечером майор Мак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется на разведку. Оказывается, что это каторжники; он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, из которого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон - это одно лицо, а его банда во время всего путешествия отряда Гленарвана по мате­рику держалась от него поблизости, ориентируясь на след лошади с подковой Блэк-Пойнта. Вернувшись к своим друзьям, майор до поры до времени не говорит им о своем открытии. Айртон уговаривает лорда Гленарвана приказать «Дункану» из Мельбурна отправиться на восточное побережье - там бандиты легко завладели бы яхтой. Предателю уже почти вручают приказ на имя помощника капитана, но тут майор его разоблачает и Айртону приходится бежать. Перед тем как скрыться, он ранит Гленарвана в руку. Через неко­торое время путники принимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишет Паганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает у него письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся непода­леку, а затем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться. Отряд ждет, когда понизится уровень реки, затем сооружает плот и на плоту переправляется через успокоившуюся реку. Добравшись до побережья, Гленарван понимает, что банда Бена Джойса уже завладела «Дунканом» и, перебив команду, отправилась на нем в неизвестном направлении. Все приходят к выводу, что необходимо поиски прекратить, ибо совершать их уже не на чем, и вернуться в Европу. Однако выясняется, что корабля, отправляющегося в Европу, возможно, придется ждать очень долго. Тогда путешественники решают доплыть до Окленда, что в Новой Зеландии: оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом суденышке с вечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.

Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить. Однако, благодаря находчи­вости Роберта, им удается бежать из плена. Через несколько дней пути они доходят до восточного побе­режья Новой Зеландии и у берега видят пирогу, а чуть дальше - группу туземцев. Путники садятся в пирогу, однако туземцы в нескольких лодках их преследуют. Путешественники в отчаянии. После того, что им пришлось пережить в плену, они предпочитают умереть, но не сдаться. Вдруг вдали Гленарван видит «Дункан» с собственной командой на борту, которая помогает ему оторваться от преследователей. Путешественники недоумевают, почему «Дункан» стоит у восточных берегов Новой Зеландии. Том Остин показывает приказ, написанный рукой рассеянного Паганеля, который вместо того, чтобы напи­сать «Австралия», написал «Новая Зеландия». Из-за ошибки Паганеля планы Айртона рухнули. Он вздумал бунтовать. Его заперли. Теперь Айртон помимо своей воли плывет на «Дункане» вместе с теми, кого хотел обмануть.

Гленарван пытается убедить Айртона дать истинные сведения о гибели «Британии». Многократные просьбы и упорство леди Гленарван делают свое дело. Айртон согласен рассказать все, что знает, а в обмен на это просит, чтобы его высадили на каком-нибудь необитаемом острове в Тихом океане. Гленарван принимает его предложение. Выясняется, что Айртон покинул «Британию» еще до крушения. Он был высажен Гарри Грантом в Австралии за попытку организации мятежа. История Айртона не проливает света на местонахож­дение капитана Гранта. Однако Гленарван держит свое слово. «Дункан» плывет все дальше, и вот вдали пока­зывается остров Табор. На нем и решено оставить Айртона. Однако на этом клочке суши, лежащем на трид­цать седьмой параллели, происходит чудо: оказывается, что именно здесь нашли приют капитан Грант и двое его матросов. Вместо них на острове остается Айртон, чтобы иметь возможность раскаяться и иску­пить свои преступления. Гленарван обещает, что когда-нибудь за ним вернется.

А «Дункан» благополучно возвращается в Шотландию. Мэри Грант вскоре обручается с Джоном Манглсом, с которым за время их совместного путешествия её связало нежное чувство. Паганель женится на двою­родной сестре майора. Роберт же, как и его отец, становится бравым моряком

Культовый роман «Дети капитана Гранта» от французского писателя Жюля Верна был опубликован в 1868 году. Он вошел в знаменитый цикл «Невероятные приключения» и стал одним из самых читаемых и узнаваемых произведений приключенческого жанра.

«Дети капитана Гранта» – пятый по счету роман Жюля Верна, вошедший в его знаменитый приключенческий цикл. События романа нашли продолжение в «Двадцать тысяч лье под водой» (1870) и «Таинственном острове» (1874).

География произведения «Детей капитана Гранта», как и других романов Верна, довольно обширная. Путь героев начинается в Глазго (Шотландия) и пролегает через Южную Америку (Патагония), Австралию и Новую Зеландию.

Поскольку творчество Жюля Верна пользовалось огромной популярностью в России еще при жизни писателя, самые достойные экранизации романа были сделаны именно отечественными киношниками.

Первая экранная адаптация вышла в свет еще в 1936 году. Одноименный фильм был срежиссирован Владимиром Вайнштоком. В 80-е годы на отечественные экраны вышел польско-болгарский проект под началом Станислава Говорухина. Многосерийный фильм получил название «В поисках капитана Гранта». Роль лорда Гленарвана исполнил Николай Еременко младший, Анатолий Рудаков сыграл главного антагониста Айртона, Галина Струтинская и Руслан Курашов – детей Гранта, а роль самого пропавшего капитана досталась Борису Хмельницкому.

Давайте вспомним основные сюжетные моменты этого безумно увлекательного и неустаревающего произведения Жюля Верна.

Июль 1864 года. Яхта «Дункан». Владелец судна лорд Эдуард Гленарван возвращается в родной Глазго после испытаний яхты в открытом море. По пути Гленарван и команда вылавливают рыбу-молот. Вспоров добыче брюхо, экипаж обнаруживает внутри нее неожиданную находку – бутылку с посланием. В записке говорится на трех языках – английском, французском и немецком – что капитан Гарри Грант и двое его матросов выжили после крушения судна «Британия». Им удалось добраться до суши, однако вернуться домой нет возможности. В записке была указана только одна координата места расположения спасительной земли – 37 градусов 11 минут южной широты – показатель долготы оказался размыт водой.

Жена лорда Гленарвана леди Элен уговаривает мужа заняться поисками капитана Гранта. Сперва владелец «Дункана» обращается в Британское Адмиралтейство, но сталкивается с отказом. Английские власти отказываются спонсировать поисковую экспедицию. Причина отказа очевидна – националистические взгляды Гарри Гранта, который всегда открыто выступал за независимость Шотландии.

Тогда чета Гленарванов принимает решение инициировать самостоятельные поиски. Они выходят на детей пропавшего капитана – шестнадцатилетнюю Мэри и двенадцатилетнего Роберта. Те изъявляют желание лично принять участие в поисках отца. Также к экспедиции присоединяется молодой капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат лорда майор Мак-Наббс, бывалый моряк и правая рука Манглса Джон Остин, а также команда «Дункана».

Начало поисковой экспедиции: Южная Америка

Яхта «Дункан» держит путь к берегам Патагонии (Южная Америка), где, по предположениям экипажа, капитан Грант томится в индейском плену. Сразу же после отплытия путешественники обнаруживают в одной из кают яхты незнакомца. Им оказывается член Парижского географического общества Жак Паганель. Французский ученый был командирован в Индию, но, по рассеянности, сел не на то судно и, дабы избежать морской болезни, проспал в каюте больше суток. Сперва Паганель хочет сойти с борта при любой удобной возможности, но проникнувшись благородной миссией путешественников, кардинально меняет свои планы и отправляется вместе с экипажем «Дункана» на поиски потерянного капитана «Британии».

Добравшись до Патагонии, команда разделяется. Гленарван, Мак-Наббс, Паганель и юный Роберт Грант высаживаются на берег. Женщины – Элен Гленарван и Мэри Грант – остаются на паруснике. Путешествие по суше слишком опасно, поэтому решено, что представительницы слабого пола обогнут континент по морю и будут ждать путников у мыса Корриентес на востоке. Сопровождать Мэри и Элен будет капитан яхты Джон Манглс.

В Патагонии команде под началом лорда Гленарвана придется столкнуться со множеством опасных испытаний. Они перенесут землетрясение в Чили, в ходе которого потеряется маленький Роберт (ребенка придется практически вырывать из лап гигантской хищной птицы), едва не погибнут от жажды в пампасах, будут убегать от стаи кровожадных красных волков и чудом спасутся от наводнения, укрывшись на гигантском дереве.

Но самое главное, что за время экспедиции путешественники не найдут никаких следов Гранта и остатков его команды. Добравшись, наконец, до восточного побережья Южной Америки, Гленарван и его спутники укрепятся во мнении, что в Патагонии Гранта нет. Паганель выдвигает предположение, что капитан спасся на просторах Австралии, которая и становится следующей точкой в маршрутном листе путешественников.

Двуличный Айртон: Австралия

По пути к австралийскому побережью путники тщательно обследуют близлежащие острова Амстердам и Тристан-да-Кунья – все тщетно, капитана Гранта и команды на них нет. Добравшись до материка, Гленарван с командой останавливаются на ферме зажиточного ирландца и рассказывают ему историю своих приключений. К разговору присоединяется слуга фермера по имени Том Айртон. Оказывается, эта бывший матрос «Британии». Он чудом спасся во время крушения, видел гибель корабля собственными глазами и был убежден, что весь экипаж погиб. Айртон готов сопровождать поисковую экспедицию, тем более что он знает точное место катастрофы – западное побережье Австралии. Речь Айртона звучит убедительно, так что путешественники не видят оснований ему не верить и отправляются в дорогу под началом нового провожатого.

Гленарван, его супруга, дети капитана Гранта, Манглс, географ Паганель, майор и несколько матросов образуют импровизированный отряд, который продолжает путь по суше. Основной экипаж отправляется вплавь до Мельбурна, потому что «Дункан», получивший в ходе путешествия некоторые повреждения, нуждается в ремонте.

Во время езды через материк отряд Гленарвана любуется завораживающими пейзажами Австралии, однако их идиллическое путешествие нарушает жуткое зрелище – картина крушения поезда на Кемденском мосту. Под обломками машины виднеются десятки изувеченных трупов, кругом чад, кровь, хаос. Говорят, что это дело рук банды беглых каторжников под предводительством некоего Бена Джойса.

Опасная встреча

Несколько омраченный отряд продолжает свой путь. Во время ночной стоянки в лесу майор Мак-Наббс совершенно случайно наталкивается на группу незнакомцев. К счастью, майору удалось остаться незамеченным, потому что полуночные путники оказались теми самыми беглыми каторжниками.

Подслушав их разговор из укрытия, Мак-Наббс узнал, что их проводник Айртон и главарь шайки Бен Джойс – одно и то же лицо. С самого начала путешествия Айртон-Джойс вел команду по ложному пути, преследуя одну-единственную цель – завладеть «Дунканом». Именно поэтому его головорезы всегда следовали за путешественниками. Совсем скоро их коварный план будет воплощен в жизнь.

Однако майор разрушает планы Айртона и изобличает предателя перед командой. Злодею не остается ничего другого, как спастись бегством. В финальной стычке он ранит лорда Гренгуара в руку и скрывается в лесной чаще.

Роковая ошибка Паганеля: Новая Зеландия

Лорд должен во что бы то ни стало предупредить экипаж «Дункана» о предательстве Айртона. Поскольку раненный Гренгуар не в силах писать, он доверяет эту миссию географу Паганелю. Послание отправляют вместе с матросом. Однако коварный Айртон тяжело ранит гонца и перехватывает письмо. Теперь «Дункан» в его руках, а ничего не подозревающий экипаж яхты будет выполнять его приказы.

Путешественники вынуждены признать, что поисковая экспедиция безнадежно провалена – они лишились средства передвижения, экипажа и надежды на спасение капитана Гранта. Однако добраться из Австралии в Европу оказывается не так просто. Изнуренным путникам не остается ничего иного, как отправиться в Окленд (Новая Зеландия). Оттуда есть вероятность попасть на рейс до Европы.

Новая Зеландия приносит путешественникам еще массу малоприятных приключений. Сперва они попадают в плен к людоедам и чудом спасаются от гибели благодаря смекалке юного Роберта Гранта. Во время водного путешествия на пирогах за ними вновь устремляются местные преследователи. Путники понимают, что их шансы на спасение очень призрачны. Каким же было их удивление, когда на горизонте замаячил «Дункан». Что он делает на востоке Новой Зеландии, в то время как должен плавать под началом пиратской шайки у берегов Австралии?

В результате выясняется, что, по обыкновенной рассеянности, Жак Паганель вместо Австралии указал в письме к экипажу «Дункана» Новую Зеландию. Эта роковая случайность спасла отряд Гленарвана и разрушила подлые планы Айртона.

Гленарван долго пытается узнать у Айртона истинное место нахождения капитана Гранта. В результате предатель рассказывает, что покинул «Британию» задолго до ее крушения. Его высадил сам Грант из-за того, что Айртон планировал устроить на судне бунт. Взамен за признание злодей просит, чтобы Гленарван оставил его в живых и не сдавал властям, а высадил на каком-то необитаемом острове.

4.8 (95%) 4 votes

26 июня 1864 г. экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену Королевского яхт-клуба Темзы и богатому шотландскому землевладельцу, вылавливает в Ирландском море акулу, в животе которой находит бутылку с запиской на трех языках: английском, немецком и французском. В записке кратко сообщается, что во время крушения «Британии» спаслось трое - капитан Грант и два матроса, что они попали на какую-то землю; указывается и широта и долгота, но невозможно разобрать, какая это долгота - цифру размыло. В записке говорится, что спасенные находятся на тридцать седьмом градусе одиннадцатой минуте южной широты. Долгота неизвестна. Поэтому разыскивать капитана Гранта и его спутников надо где-то на тридцать седьмой параллели. Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван и его жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта. Они знакомятся с детьми Гарри Гранта - шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом. Яхту снаряжают в дальнее плавание, в котором желают принять участие жена лорда - Элен Гленарван, очень добрая и мужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта. В экспедиции также участвуют майор Мак-Наббс, человек лет пятидесяти, скромный, молчаливый и добродушный, близкий родственник Гленарвана; тридцатилетний капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат Гленарвана, человек мужественный, добрый и энергичный; помощник капитана Том Остин, старый моряк, заслуживающий полного доверия, и двадцать три человека судовой команды, все шотландцы, как и их хозяин.

25 августа «Дункан» выходит в море из Глазго. На следующий день выясняется, что на борту находится еще один пассажир. Им оказывается секретарь Парижского географического общества француз Жак Паганель. По свойственной ему рассеянности он за день до отплытия «Дункана», перепутав корабли (ибо хотел плыть в Индию на пароходе «Шотландия»), забрался в каюту и проспал там ровно тридцать шесть часов, чтобы лучше перенести качку, и не выходил на палубу до второго дня путешествия. Когда Паганель узнает, что он плывет в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, но затем, узнав о цели экспедиции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.

Переплыв Атлантический океан и пройдя через Магелланов пролив, «Дункан» оказывается в Тихом океане и направляется к берегам Патагонии, где, по некоторым предположениям - сначала именно так истолковали записку, - капитан Грант томится в плену у индейцев.

Пассажиры «Дункана» - лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, Паганель, Роберт и трое матросов - высаживаются на западном побережье Патагонии, а Элен Гленарван и Мэри под опекой Джона Манглса остаются на паруснике, который должен обогнуть континент и ждать путешественников на восточном побережье, у мыса Корриентес.

Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели. В этом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чили пропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно - ребенка нигде не могут найти. Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь, путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несет Роберта и начинает взмывать вместе с ним в поднебесье. Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережает чей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускает Роберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвел туземец по имени Талькав. Он становится их проводником по равнинам Аргентины, а в дальнейшем и настоящим другом.

В пампасах путникам грозит гибель от жажды. Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади еще не очень утомлены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стая красных волков. Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает на быстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю от Гленарвана и Талькава. Ему удается избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утром вновь встречается со спасенными им Гленарваном и Талькавом.

Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникам удается взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли. На нем они устраивают привал, даже разводят костер. Ночью ураган все же вырывает дерево, и на нем людям удается выплыть на сушу.

Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолкована неверно и что речь в ней идет не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждает остальных в правильности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться на корабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.

Они обследуют, но тщетно, два острова, лежащих по пути, - Тристан-да-Кунья и Амстердам. Затем «Дункан» приближается к мысу Бернулли, расположенному на австралийском побережье. Гленарван высаживается на сушу. В нескольких милях от берега стоит ферма некоего ирландца, который радушно принимает путешественников. Лорд Гленарван рассказывает ирландцу о том, что привело его в эти края, и спрашивает, нет ли у него сведений об английском трехмачтовом судне «Британия», потерпевшем крушение около двух лет назад где-то у западных берегов Австралии.

Ирландцу никогда не приходилось слышать о потонувшем корабле, но, к великому удивлению всех присутствующих, в разговор вмешивается один из его работников, по фамилии Айртон. Он заявляет, что если капитан Грант еще жив, то находится на австралийской земле. Его документы и рассказ удостоверяют, что он служил боцманом на «Британии». Айртон говорит, что потерял капитана из виду в тот момент, когда корабль разбился о прибрежные рифы. До сих пор он был убежден, что из всей команды «Британии» уцелел лишь он один. Правда, Айртон уверяет, что корабль разбился не у западных, а у восточных берегов Австралии, и если капитан Грант еще жив, о чем свидетельствует записка, то находится в плену у туземцев где-нибудь на восточном побережье.

Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за него ручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимает решение пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Гленарван, его жена, дети капитана Гранта, майор, географ, капитан Мангле и несколько матросов, собравшись в небольшой отряд, отправляются в путь во главе с Айртоном. «Дункан» же, получивший некоторые повреждения в корпусе, берет курс на Мельбурн, где планируется проведение его ремонта. Команда яхты во главе с помощником капитана Томом Остином там должна ожидать распоряжений Гленарвана.

Женщины выезжают в повозке, запряженной шестью быками, а мужчины - верхом на лошадях. Во время поездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой и фауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населенной местности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идет за кузнецом, и тот ставит новые подковы с трилистником - знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт. Вскоре небольшой отряд уже продолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления, совершенного на Кемденском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что не были сведены рельсы. Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы. Полиция склонна полагать, что это преступление - дело рук банды беглых каторжников под предводительством Бена Джойса.

Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределенное время остановиться, поскольку перед ними - бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вброд только тогда, когда она вернется в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнут все быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником. Однажды вечером майор Мак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется на разведку. Оказывается, что это каторжники; он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, из которого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон - это одно лицо, а его банда во время всего путешествия отряда Гленарвана по материку держалась от него поблизости, ориентируясь на след лошади с подковой Блэк-Пойнта. Вернувшись к своим друзьям, майор до поры до времени не говорит им о своем открытии. Айртон уговаривает лорда Гленарвана приказать «Дункану» из Мельбурна отправиться на восточное побережье - там бандиты легко завладели бы яхтой. Предателю уже почти вручают приказ на имя помощника капитана, но тут майор его разоблачает и Айртону приходится бежать. Перед тем как скрыться, он ранит Гленарвана в руку. Через некоторое время путники принимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишет Паганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает у него письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся неподалеку, а затем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться. Отряд ждет, когда понизится уровень реки, затем сооружает плот и на плоту переправляется через успокоившуюся реку. Добравшись до побережья, Гленарван понимает, что банда Бена Джойса уже завладела «Дунканом» и, перебив команду, отправилась на нем в неизвестном направлении. Все приходят к выводу, что необходимо поиски прекратить, ибо совершать их уже не на чем, и вернуться в Европу. Однако выясняется, что корабля, отправляющегося в Европу, возможно, придется ждать очень долго. Тогда путешественники решают доплыть до Окленда, что в Новой Зеландии: оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом суденышке с вечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.

Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить.

26 июня 1864 г. экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену Королевского яхт-клуба Темзы и богатому шотландскому землевладельцу, вылавливает в Ирландском море акулу, в животе которой находит бутылку с запиской на трёх языках: английском, немецком и французском. В записке кратко сообщается, что во время крушения «Британии» спаслось трое - капитан Грант и два матроса, что они попали на какую-то землю; указывается и широта и долгота, но невозможно разобрать, какая это долгота - цифру размыло. В записке говорится, что спасённые находятся на тридцать седьмом градусе одиннадцатой минуте южной широты. Долгота неизвестна. Поэтому разыскивать капитана Гранта и его спутников надо где-то на тридцать седьмой параллели. Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван и его жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта. Они знакомятся с детьми Гарри Гранта - шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом. Яхту снаряжают в дальнее плавание, в котором желают принять участие жена лорда - Элен Гленарван, очень добрая и мужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта. В экспедиции также участвуют майор Мак-Наббс, человек лет пятидесяти, скромный, молчаливый и добродушный, близкий родственник Гленарвана; тридцатилетний капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат Гленарвана, человек мужественный, добрый и энергичный; помощник капитана Том Остин, старый моряк, заслуживающий полного доверия, и двадцать три человека судовой команды, все шотландцы, как и их хозяин.

25 августа «Дункан» выходит в море из Глазго. На следующий день выясняется, что на борту находится ещё один пассажир. Им оказывается секретарь Парижского географического общества француз Жак Паганель. По свойственной ему рассеянности он за день до отплытия «Дункана», перепутав корабли (ибо хотел плыть в Индию на пароходе «Шотландия»), забрался в каюту и проспал там ровно тридцать шесть часов, чтобы лучше перенести качку, и не выходил на палубу до второго дня путешествия. Когда Паганель узнает, что он плывёт в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, но затем, узнав о цели экспедиции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.

Переплыв Атлантический океан и пройдя через Магелланов пролив, «Дункан» оказывается в Тихом океане и направляется к берегам Патагонии, где, по некоторым предположениям - сначала именно так истолковали записку, - капитан Грант томится в плену у индейцев.

Пассажиры «Дункана» - лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, Паганель, Роберт и трое матросов - высаживаются на западном побережье Патагонии, а Элен Гленарван и Мэри под опекой Джона Манглса остаются на паруснике, который должен обогнуть континент и ждать путешественников на восточном побережье, у мыса Корриентес.

Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели. В этом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чили пропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно - ребёнка нигде не могут найти. Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь, путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несёт Роберта и начинает взмывать вместе с ним в поднебесье. Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережает чей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускает Роберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвёл туземец по имени Талькав. Он становится их проводником по равнинам Аргентины, а в дальнейшем и настоящим другом.

В пампасах путникам грозит гибель от жажды. Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади ещё не очень утомлены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стая красных волков. Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает на быстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю от Гленарвана и Талькава. Ему удаётся избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утром вновь встречается со спасёнными им Гленарваном и Талькавом.

Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникам удаётся взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли. На нем они устраивают привал, даже разводят костёр. Ночью ураган все же вырывает дерево, и на нем людям удаётся выплыть на сушу.

Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолкована неверно и что речь в ней идёт не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждает остальных в правильности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться на корабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.

Они обследуют, но тщетно, два острова, лежащих по пути, - Тристан-да-Кунья и Амстердам. Затем «Дункан» приближается к мысу Бернулли, расположенному на австралийском побережье. Гленарван высаживается на сушу. В нескольких милях от берега стоит ферма некоего ирландца, который радушно принимает путешественников. Лорд Гленарван рассказывает ирландцу о том, что привело его в эти края, и спрашивает, нет ли у него сведений об английском трёхмачтовом судне «Британия», потерпевшем крушение около двух лет назад где-то у западных берегов Австралии.

Ирландцу никогда не приходилось слышать о потонувшем корабле, но, к великому удивлению всех присутствующих, в разговор вмешивается один из его работников, по фамилии Айртон. Он заявляет, что если капитан Грант ещё жив, то находится на австралийской земле. Его документы и рассказ удостоверяют, что он служил боцманом на «Британии». Айртон говорит, что потерял капитана из виду в тот момент, когда корабль разбился о прибрежные рифы. До сих пор он был убеждён, что из всей команды «Британии» уцелел лишь он один. Правда, Айртон уверяет, что корабль разбился не у западных, а у восточных берегов Австралии, и если капитан Грант ещё жив, о чем свидетельствует записка, то находится в плену у туземцев где-нибудь на восточном побережье.

Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за него ручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимает решение пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Гленарван, его жена, дети капитана Гранта, майор, географ, капитан Манглс и несколько матросов, собравшись в небольшой отряд, отправляются в путь во главе с Айртоном. «Дункан» же, получивший некоторые повреждения в корпусе, берет курс на Мельбурн, где планируется проведение его ремонта. Команда яхты во главе с помощником капитана Томом Остином там должна ожидать распоряжений Гленарвана.

Женщины выезжают в повозке, запряжённой шестью быками, а мужчины - верхом на лошадях. Во время поездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой и фауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населённой местности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идёт за кузнецом, и тот ставит новые подковы с трилистником - знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт. Вскоре небольшой отряд уже продолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления, совершенного на Кемденском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что не были сведены рельсы. Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы. Полиция склонна полагать, что это преступление - дело рук банды беглых каторжников под предводительством Бена Джойса.

Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределённое время остановиться, поскольку перед ними - бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вброд только тогда, когда она вернётся в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнут все быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником. Однажды вечером майор Мак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется на разведку. Оказывается, что это каторжники; он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, из которого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон - это одно лицо, а его банда во время всего путешествия отряда Гленарвана по материку держалась от него поблизости, ориентируясь на след лошади с подковой Блэк-Пойнта. Вернувшись к своим друзьям, майор до поры до времени не говорит им о своём открытии. Айртон уговаривает лорда Гленарвана приказать «Дункану» из Мельбурна отправиться на восточное побережье - там бандиты легко завладели бы яхтой. Предателю уже почти вручают приказ на имя помощника капитана, но тут майор его разоблачает и Айртону приходится бежать. Перед тем как скрыться, он ранит Гленарвана в руку. Через некоторое время путники принимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишет Паганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает у него письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся неподалёку, а затем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться. Отряд ждёт, когда понизится уровень реки, затем сооружает плот и на плоту переправляется через успокоившуюся реку. Добравшись до побережья, Гленарван понимает, что банда Бена Джойса уже завладела «Дунканом» и, перебив команду, отправилась на нем в неизвестном направлении. Все приходят к выводу, что необходимо поиски прекратить, ибо совершать их уже не на чем, и вернуться в Европу. Однако выясняется, что корабля, отправляющегося в Европу, возможно, придётся ждать очень долго. Тогда путешественники решают доплыть до Окленда, что в Новой Зеландии: оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом судёнышке с вечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.

Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить. Однако, благодаря находчивости Роберта, им удаётся бежать из плена. Через несколько дней пути они доходят до восточного побережья Новой Зеландии и у берега видят пирогу, а чуть дальше - группу туземцев. Путники садятся в пирогу, однако туземцы в нескольких лодках их преследуют. Путешественники в отчаянии. После того, что им пришлось пережить в плену, они предпочитают умереть, но не сдаться. Вдруг вдали Гленарван видит «Дункан» с собственной командой на борту, которая помогает ему оторваться от преследователей. Путешественники недоумевают, почему «Дункан» стоит у восточных берегов Новой Зеландии. Том Остин показывает приказ, написанный рукой рассеянного Паганеля, который вместо того, чтобы написать «Австралия», написал «Новая Зеландия». Из-за ошибки Паганеля планы Айртона рухнули. Он вздумал бунтовать. Его заперли. Теперь Айртон помимо своей воли плывёт на «Дункане» вместе с теми, кого хотел обмануть.

Гленарван пытается убедить Айртона дать истинные сведения о гибели «Британии». Многократные просьбы и упорство леди Гленарван делают своё дело. Айртон согласен рассказать все, что знает, а в обмен на это просит, чтобы его высадили на каком-нибудь необитаемом острове в Тихом океане. Гленарван принимает его предложение. Выясняется, что Айртон покинул «Британию» ещё до крушения. Он был высажен Гарри Грантом в Австралии за попытку организации мятежа. История Айртона не проливает света на местонахождение капитана Гранта. Однако Гленарван держит своё слово. «Дункан» плывёт все дальше, и вот вдали показывается остров Табор. На нем и решено оставить Айртона. Однако на этом клочке суши, лежащем на тридцать седьмой параллели, происходит чудо: оказывается, что именно здесь нашли приют капитан Грант и двое его матросов. Вместо них на острове остаётся Айртон, чтобы иметь возможность раскаяться и искупить свои преступления. Гленарван обещает, что когда-нибудь за ним вернётся.

А «Дункан» благополучно возвращается в Шотландию. Мэри Грант вскоре обручается с Джоном Манглсом, с которым за время их совместного путешествия её связало нежное чувство. Паганель женится на двоюродной сестре майора. Роберт же, как и его отец, становится бравым моряком.