Как пишется имя алла на абхазском языке. Абхазская язык

Абхазский язык - один из древнейших языков мира. Его оформление в самостоятельный началось в недрах праабхазо-адыгского языка, после распада которого абхазский развивается самостоятельно. В доисторическое время древнеабхазский язык дробился на множество диалектов, представлявших язык родственных племен.

В первых веках новой эры устанавливается относительное единство древнеабхазского языка. Это единство обусловлено объединением в княжества, а затем в единое феодальное государство, что, безусловно, способствовало формированию древней абхазской народности, развитию надплеменного языка, устной народной поэзии, возникновению официально-деловой речи, используемой при решении межплеменных, межфеодальных, а затем государственных вопросов и в судопроизводстве.

Древнеабхазский язык из языка родственных племен стал языком абхазской народности, которой была известна письменность. Об этом свидетельствуют древние исконные слова со значением писать, читать, зачеркивать, подписать, книга и др. Древность перечисленных слов подтверждается соответствиями в абазинском языке. Эти соответствия говорят о том, что приведенные слова существовали в древнеабхазском задолго до выделения из него аба-зинского языка.

С формированием общего языка абхазской народности связано возникновение новых территориальных диалектов, обусловленных феодальным членением. В советское время дальнейшее развитие получает абхазский литературный язык, происходит формирование языка нации. За сравнительно короткий период абхазский литературный язык сделал значительный рывок в своем развитии, который коснулся всех его уровней. Так, его лексика обогатилась за счет диалектного пополнения словотворчества, основанного на соответствующих исконных ресурсах, интернациональных заимствований.

Сегодня абхазский литературный язык располагает системой общественно-политических, экономических, языковедческих, литературоведческих, исторических, физико-математических и др. терминов. Абхазский литературный язык в состоянии выразить сложные процессы мышления, социальные, политические и экономические ситуации, и особенно богатую духовную жизнь абхазского народа.

Сфера использования абхазского литературного языка значительно расширилась, что содействовало возникновению и развитию его стилей: официально-делового, научного, научно-популярного, публицистического, информационного и особенно языка художественной литературы.

Абхазский язык - это государственный язык Абхазской республики. В становлении и развитии абхазского литературного языка огромна роль устно-поэтического творчества абхазского народа, а также абхазской творческой интеллигенции, особенно писателей, поэтов и драматургов - Д. И. Гулия, С. Я. Чанба, И. А. Когония, Б. В. Шинкуба, И. Г. Папаскир, А. Н.Гогуа, Н. З. Тарба и др

АБХАЗСКИЙ ЯЗЫК - один из наиболее общественно развитых яз., без письменности: это - живая речь народа, именующего себя «апсā» (в абхазском восприятии первой части за член: à-φsā, ед. ч. à-φswa), но общеизвестного под названием «абхазы», - в грузинском искажении слова «абасх», как звали это черноморское население Кавказа греки в своей древней передаче - «абаски» (’"Αβασκοι), а в течение византийского средневековья - «абасги» (’"Αβασγοι). Все разновидности названия толкуются как «дети неба», т. е. «солнца», не исключая и национального «апсā», основа к-рого до утраты огласовки звучала aφas (вторая часть (φas).

Слово, нарицательно долженствовавшее выражать и «племя», означало не только «небо», но и при полисемантизме - хозяйственно «лошадь», а космически - также «солнце», «воду» или «реку» («море»). Этот народ, ныне в числе не более ста тысяч (колебание в перечнях от 59 167 до 91 450), ютится на Кавказе, на небольшом причерноморском отрезке с главным городом Сухум (груз. Θ̇q̇um, по-абхазски Á-koa), к-рый выступает в сторону моря между этнографически отошедшим от него на север абхазским Гагры и на юге мегрельским Очемчиры, при основном тыле на Кодоре и Ингуре.

В древности народ этот, занимая площадь значительно более обширную, на юге до р. Супсы (в Гурии, Озургетск. у.), был расположен и на р. Рионе, вверх по течению, носившей тогда его племенное название - Фазис (φασ-ις), с древнейшим городом Кута (груз. Кутатис, Кутаис), - что по-абхазски (a-qəθa) означает «селение»; в ту эпоху абхазы углублялись до грузинской ныне области Лечхума, т. е. страны чхумов (в полной форме чхумар), тезок строителей Сухума. А. Яз. - однако еще более чем территориально господствовал социально. В средние века А. знать, имея свое царство, была одновременно основоположницей нового иверского, т. е. грузинского царства, и долго титулатура грузинских царей, не исключая Тамары, начиналась словами «царь абхазов».

А. речь имеет свои отложения в грузинском яз. Языками знати, помимо родного А. Яз., были и грузинский (см.), греческий (см.) и турецкий (см.). Эти сословные стяжания от международного общения с греками, потом с грузинами и турками не оставили больших следов в народной А. речи. Литературным яз. господствующего сословия был то греческий, то грузинский. Абхазский морской термин (à-φra - парус), А. поговорки из морского быта показывают, что в составе А. населения были и мореплаватели.

Мореходству содействовало унаследованное от народа с мировой известностью, эниохов, пиратство и торговля, в частности торговля красивыми отроками и девицами из народной массы, которых князья Абхазии сбывали в чужие страны. На заре общественной жизни края древний мир знал особое разбойничье судно, носившее название «камар», созвучное с разбойничьим именем камаритов из пределов Абхазии.

Оба слова имеют однако свое особое смысловое происхождение; на Кавказе они представлены и в названии «корабля» и в племенных названиях, одновременно означающих «разбойник». Разновидность слова kamar «судно» у грузин значит «корабль» (q̇omal-d); разновидностью племенного названия kamarita, хумер, именовались строители крепости Θχειμηριον, у Кутаиса; с сохранением парного представителя начального согласного чхумар (θqumar) это - упомянутое уже в связи с Сухумом и Лечхумом племенное название.

Сближаясь и отождествляясь через камаритов и сродный им чхумарский слой с шумерами и иберами, или кимерами, неся в своей речи также отложения яз. колхов, или, что то же, сколотов = скифов (национальное название Сухума, название реки Кудры = Кодор «колская река») и ионов-эниохов (название р. Ингур или Энгур «ионская река»), на территории коих и застаем их, абхазы представляют и племенным составом и составом речи чрезвычайно сложный тип, тесно, органически связанный с различными производственно-социальными группировками населения. Впоследствии история знает состав абхазов из знати и дворянства и крестьянского населения, земледельческого и пастушеского. С этой сословной организацией и соответственной речью абхазы дожили вплоть до революции.

При утверждении русской власти на Кавказе абхазы образовали вотчинное владение династии Шервашидзе, владетельных князей. Родовитые А. дома своими названиями восходят до эпохи культа светил. Архаичность А. речи поддерживалась древним хозяйственным укладом, древним общественным строем в быту и соответственными бытовыми верованиями.

В массовой гуще А. населения родная религия - языческая, с ее некогда богатой речью, располагала понятием также отвлеченным, представлением об едином общем боге, выражающимся словом an в форме мн. числа (an-θoa). Культовая речь родного язычества сохранялась однако не в сословной прослойке, с международными ее интересами и соответственным легким приобщением к чужой речи, а в массах. Этот фонд родной культуры в устах народа служил источником, поддерживавшим общественную роль А. речи, материалом для исключительного развития ораторского искусства, развертывавшегося на народных вечевых судах.

Тот же фонд в среде приверженного старине жреческого слоя из кузнецов-магов содействовал также консервации архаических черт А. речи. Ее строй - синтетический в основе, морфология зачаточная, возмещаемая синтаксисом и элементами связи (местоимения, классовые показатели, они же признаки грамматического рода); основы односложные (моносиллабизм), к нему сведены и усвоенные позднее скрещенные образования, слова многозначимые (полисемантизм), распознаванию к-рых помогает возможность их фонетически модулировать благодаря чрезвычайному богатству согласных и разнообразию ударений, фонемы сами - архаичные, особенно сложные (аффрикатные) согласные, пережитки не вполне членораздельных звуков (называемых диффузными).

Система счета двадцатиричная. Полисемантизм легко прослеживается сродством названий предметов, раньше выражавшихся одним словом, напр. «голова» и «себя», «рука» и «нога» и т. п. К половине XIX в. площадь распространения языка сводилась к трем уездам: самурзаканскому, гумистинскому и гудаутскому. Из них гумистинская часть, оставшаяся свободной по эмиграции, в результате новых русских порядков, была испещрена вкрапленными колониями из Азии (армяне, греки) и Европы (русские, украинцы, эсты) и некоторым стихийным расширением сванов, восточных соседей.

На этой тесной площади, в окружении мегрельского яз. с юга и востока, сванского с северо-востока и остатков ряда яз. абхазо-черкесской группы с севера, в гуще наседающих русских и др. вселенцев А. Яз. представлен тремя наречиями: самурзаканским (с мегрелизмами), абжуйским на юге и бзыбским на севере. В бзыбском больше колебания с особенностями говоров от деревни к деревне в нормах речи, равно в значениях слов от полисемантизма; это в нем одно слово (a-φṫa) означает и «усы» и «бороду», и правильно, т. к. оно оказывается составным словом, означающим лишь «волос лица».

Южные наречия изжили восемь оттенков наиболее сложных абхазских согласных. Фактором, ведущим к единству яз. без диалектических перебоев, была развитая речь феодальной общественности с установившейся терминологией надстроечного мира: «истина», «красота», «право», «долг», «жалость»; классовых представлений: «стыд», «честь», «вежливость»; классового строительства: «дворец», без связи с культовым, ибо «храм» или «церковь» у абхазов заимствованное - или грузинское (из греческого), или мегрельское слово.

«Князь» и «дворянин» - племенные названия. В целом А. Яз. - яз. понтийского ответвления северо-кавказских яз. ныне одного с черкесским круга, по схеме формального фонетического определения является скрещением представителей двух групп яфетических яз.: одной - от спирантной ветви, другой - от сибилянтной ветви, именно свистящей группы, к-рой живой представитель сейчас грузинский яз. Несмотря на этот факт, грузинский яз. кажется стоящим настолько далеко от А., что вопрос об их связи для многих находится под сомнением.

Между тем, если учесть нарастание впоследствии скрещенных образований, А. словарь или тождественен с грузинским, или его диалектическая разновидность, как в А. θa «питать» (a-θa) при грузинском ta-ma «кушать», или joə - «пей» при грузинском su - «пей». Этот общий фонд усилен позднейшими вкладами А. Яз. в грузинский. Они распадаются на две группы: одна - результат общения среди знати Абхазии и Грузии (отсюда и в древнегрузинском яз.), другая - народная, причем тут не от общения с внешним А. миром, а в путях усвоения языковых переживаний первоначального А. населения в пределах западной Грузии.

Расхождения - плод последующих ступеней стадиального развития грузинской речи:
1. в противоположность почти полному отсутствию в А. Яз. формального строя, в грузинском богато развитая морфология;

2. в той бедной морфологии, к-рой располагает А. Яз., у него больше связи с сванским и армянским, чем с грузинским, так - в образовании множественного числа;

3. в процессе закрепления основных значений полисемантичных слов различный выбор элементов, так: для «руки» у А. элемент D - na (la, ср. a-na+pə̀), у грузин элемент A - qel.

4. Использование одного и того же элемента с одним основным значением в производных от него словах различного значения, так: шur «рука», основа грузинского глагола «работать», «трудиться», «делать», - у А. используется для производимого от «руки» же глагола «бросать», притом с усечением плавного r, как в шумерском (шu).

Многое зависит в расхождениях грузинского и А. от разного состава звуков и иных социальных их взаимоотношений. Несмотря на богатство грузинских звуков (согласных), А. Яз. его превосходит вдвое. Особенно же он превосходит сохранением диффузных звуков. У абхазов по яз. намечаются порой тесные связи с яз. восточного Кавказа, притом типологически настолько яркие, что абхазы с ними представляются частями, разлученными клиньями позднее вторгшихся в горные части грузин и осетин.

Являясь национальным своим названием «апсā» тезкой «овсов», т. е. осетин, абхазы вместе с ними имеют особые основания для отождествления с народом, имеющим исключительное значение для русской этногонии и языкотворчества: это «обры», или, что то же по своему составу, «авары». «Апсы» (апсилы или апшилы, обезы), «овсы», «обры» и «авары» - лишь разновидности одного племенного названия, дошедшие до нас ныне как названия различных, предполагается, расовых, племенных образований.

Связи у А. Яз. по отдельным слоям своего состава наблюдаются и с другими яз. как Кавказа, так и за его пределами, натурально и с не-яфетическими. С единственным яфетическим яз. Европы - баскским весьма яркие общие черты в образовании побудительного залога, в местоимениях и в словах первобытной общественности. В особый узел выделяется древность связей абхазов с басками и армянами. Это можно воспринять из того, что

1. слово, обозначавшее «камень», у абхазов «железо», по-баскски еще значит только «камень» (у армян «скала», «каменная плита»);

2. один из первичных семантических пучков «рука + женщина + вода» вскрывает такое распределение этих значений одного и того же слова, что оно налицо у армян самостоятельно со значением «руки» и в значении «воды» в составе «дождя», у басков - в значении «силы» (руки dar в составе indar «сила»), в значении «женщина» (в составе скрещенного an-der-e), у абхазов самостоятельно в значении «воды», а как служебная частица в значении «очень», «сильно» (от руки) и т. п.

В связи с тем же пучком доисторических значимостей al и его разновидность ar означали также «руку»; отсюда в значении «руки» ar сохранилось у абхазов в названиях правой и левой руки, а армяне и баски пользуются по сей день производным от этого имени глаголом «брать» - ar-n-ul (арм.) и ar-tu (баск.).

Выбором ионского тотема в значении отвлеченного понятия «бог» абхазы, изменив Иштари = небу, общему с черкесским θћа «бог», у них же под названием i-θar, означающим лишь божество скотоводства (из богини охоты), выявляют единство возглавляющей социальной группировки с басками, располагающими тем же ионским тотемом в значении «бога», хотя и трудно установить, кем он был внесен в абхазскую речь, древними земляками абхазов эниохами или отпрыском нынешних соседей восточных - шонов (сванов) и южных - чанов (лазов).

Несмотря однако на глубокую древность схождений абхазского, баскского и армянского, эти связи относятся к эпохе по введении в хозяйственный обиход металлов, судя по общности слов для меди и золота (но не железа) и хлебных злаков; так для «ячменя» одно слово у абхазов (qar), армян (gar-i) и басков (garagar, просто gar-i «пшеница»).

Из связей А. Яз. с не-яфетическими яз. существенный интерес представляют по Европе для Средиземноморья - абхазо-греческие и абхазо-египетские встречи, более тесные абхазо-берберские схождения, для Восточной Европы - абхазо-русские отношения, последние по связи с вопросами о хазарах и о Руси на юге и русской Тмутаракани, независимо от архаичных скифо-абхазских и скифо-русских скрещений, и русско-финских и русско-чувашских взаимоотношениях на севере.

ГРАФИКА А. ЯЗ. Абхазский аналитический алфавит на латинской основе, разработанный акад. Н. А. Марром и принятый в научных изданиях текста, включает 77 знаков:

Библиография:

Услар П., бар., А. Яз., Тифлис, 1887 «Этнография Кавказа», в. I); Чарая П., Об отношении А. Яз. к яфетическим, СПБ., 1912 («Мат. по яфет. языкознанию», IV); Марр Н., К вопросу о положении А. Яз. среди яфетических, СПБ., 1912 («Мат. по яфет. языкознанию», V); Его же, А. аналитический алфавит, Л., 1926 («Труды яфет. семинария», I); Его же, А.-русский словарь, Л., 1926; Русско-А. указатель Под редакцией К. Дондуа, Л., 1928. Библиография статей акад. Н. Я. Марра по А. Яз.: Марр Н., Классифициров. перечень печатных работ по яфетидологии, Л., 1926.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939.

Грамматика. Личные местоимения единственного числа.

Работа с лексикой.

Мшыбзи"а! Добрый день!
Мы приступаем к уроку 2.

В абхазском языке нет родов, а есть классы: класс одушевленных (человека) ; и класс неодушевленных . К классу одушевленных относится только человек! Вся остальная живая и неживая природа относится к классу неодушевленных. Класс одушевленных подразделяется на подкласс женщин и подкласс мужчин .
Личные местоимения абхазского языка имеют как полную, так и краткую формы.

Личные местоимения единственного числа класса одушевленных (человека)

Напоминаем, что скобки указывают на необязательность элемента в них находящихся.

Новые слова и выражения (с элементами спряжения).

Посторайтесь запомнить их!

ацара" (неопределенная форма глагола) идти; уходить.

Чтобы легче было запомнить спряжения разберемся со структурой абхазского глагола.

а-ца-ра - а- префикс общей (словарной) формы, ца- корень, -ра - суффикс. При спряжения префикс а- и суффикс -ра отпадают.

Сара сцоит - я иду. Здесь глагол сцо"ит состоят из с(а) - я, ц(а) - корень «идти», -оит - суффикс настоящего времени.

сара" сцо"ит - я иду
бара" бцо"ит - ты (женщина) идешь
уара" уцо"ит - ты (мужчина) идешь
иара" дцо"ит - он идет
лара" дцо"ит - она идет

Обратите внимание на то, как в глаголах отражаются лица:
с ара" с цо"ит, у ара" у цо"ит, б ара" б цо"ит.

Функцию спряжения берут на себя показатели лица.

абара" - видеть, увидеть
с ара" из бо"ит - я вижу
б ара" иб бо"ит - ты (жен) видишь
у ара" иу бо"ит - ты (муж) видишь
и ара" (и)и бо"ит - он видит
л ара" ил бо"ит - она видит

агара" - брать, взять; уводить; уносить
с ара" из го"ит - я беру
б ара" иб го"ит - ты (жен) берешь
у ара" иу го"ит - ты (муж) берешь
и ара" (и)и го"ит - он берет
л ара" ил го"ит - она берет

Личный префикс и III лица единственного числа часто выпадает, поэтому, даже когда его нет, мы будем давать его в скобках, чтобы облегчить Вам перевод.
Перед звонкими согласными показатель первого лица с(а) переходит в звонкое з(а), напр., из гоит (ис гоит «беру»).

Запомните эти слова!

ацара" - идти, уходить, отправляться. Сара" сцо"ит - Я иду.
аара" - прийти; прибыть. Бара" баауе"ит - Ты (жен) приходишь.
абара" - видеть. Лара" илбо"ит - Она видит.
агара" - брать, взять; уводить; уносить. Иара" (и)иго"ит - Он берет.
ара" (абра") - здесь, тут.
ана" - там.
бзи"а абара" - любить. Сара" бзи"а бызбо"ит - Я люблю тебя (жен). Сара" бзи"а узбо"ит - Я люблю тебя (муж). Сара" сан бзи"а дызбо"ит - Я люблю свою мать
анхара" - жить, проживать. Лара" ара" дынхо"ит - Она здесь живет. Иара" ана" дынхо"ит - Он живет там.
ау"сура - работа
амшы"н - море. Сара" амшы"н ахь сцо"ит - Я иду на море.

Упражнение 1
К каждому местоимению в левой колонке нужно подобрать соответсвующий по форме глагол из правой. Попробуйте это сделать!

Образец:

Это ты австралийских мифов в детстве не читал, потом ТАКОЕ снится ,а ацтекские мифы лучше вообще не читать,
там лютая наркомания.

Как было создано солнце

До того как появились люди, на земле жили только птицы и звери, и все они были значительно крупнее, чем теперь. В те времена светили только луна и звезды, а солнца не было.

Однажды Диневан-эму и журавль Бролга ссорились и дрались на обширной равнине около реки Му-румбиджа. Рассерженный Бролга бросился к гнезду Диневана, схватил большое яйцо и изо всех сил бросил его в небо. Там оно разбилось о груду дров, желток разлился, дрова загорелись, и этот огонь, к удивлению всех существ, осветил мир, Все привыкли к полутьме и были ослеплены этим ярким светом.

Живший на небе добрый дух увидел, как ярко и красиво выглядит земля, освещенная этим огнем. Он подумал, что было бы хорошо каждый день зажигать такой огонь, и с тех пор стал это делать. Всю ночь он сам и его помощники-духи собирали и складывали в кучу дрова. Когда куча становилась достаточно большой, они посылали утреннюю звезду предупредить живущих на Земле о том, что скоро будет зажжен огонь.

Но спящие земные существа не замечали утренней звезды. Тогда духи решили возвещать о восходе солнца каким-нибудь звуком и этим будить спящих. Долгое время они не могли придумать, кому это можно поручить.

Однажды вечером они услышали оглашавший воздух смех пересмешника Гу-гур-гаги. Вот звук, который нам нужен, решили они.

Духи сказали Гу-гур-гаге, что каждый день, как только погаснет утренняя звезда, он должен смеяться как можно громче, чтобы перед восходом солнца будить спящих. Если же он не согласится этого делать, то они не будут зажигать солнце-огонь и навсегда оставят землю в сумерках.

Но Гу-гур-гага согласился и спас свет для мира. Он согласился громко смеяться на заре и с тех пор каждый день оглашает воздух громкими звуками: Гу-гур-гага, гу-гур-гага, гу-гур-гага! .

Когда духи разжигают огонь, он не дает много тепла. Но в середине дня, когда вся куча дров охвачена пламенем, жара становится сильной. Затем жара постепенно спадает, и при заходе солнца остаются только красные уголья. Они тоже быстро гаснут, кроме тех, что духи сохраняют, Они прикрывают эти угольки облаком, чтобы разжечь кучу дров, приготовленную на завтра.

Детям не разрешается подражать смеху Гу-гур-гаги, чтобы он, услышав их, не перестал смеяться поутру. Если же дети станут подражать его смеху, то над их глазным зубом вырастет лишний зуб, и эту отметку они будут нести в наказание за свою насмешку. Ведь добрые духи прекрасно знают, что, если когда-нибудь Гу-гур-гага перестанет смеяться, возвещая восход солнца, наступит время, когда на земле не будет больше даенов и снова воцарится темнота.

Форма правления президентская республика Площадь, км 2 8 665 Население, чел. 240 705 Рост численности населения, в год -0,33% Средняя продолжительность жизни 76 Плотность населения, чел./км2 40 Официальный язык абхазский и русский Валюта абхазский апсар Международный телефонный код +7 840 и +7 940 Часовые пояса +4























Краткая информация

Маленькая Абхазия имеет огромный туристический потенциал. В этой стране очень рады иностранным туристам, которые там увидят старинные крепости, монастыри, церкви, красивейшие горы с реками. Но главное богатство Абхазии - минеральные и горячие источники, а также пляжные курорты на побережье Черного моря с живописными окрестностями - Гагра, Сухуми и Пицунда, окруженные цитрусовыми и хвойными деревьями.

География Абхазии

Абхазия, расположена на Кавказе на пересечении Западной Азии и Восточной Европы. Большинство государств считают Абхазию частью Грузии. Однако, Абхазия, как и Россия, с этим не согласна. На юго-востоке Абхазия граничит с Грузией, а на севере востоке и северо-востоке – с Россией. На юго-западе страна омывается водами Черного моря. Общая площадь – 8 665 кв. км., а общая длина государственной границы – 319 км.

Практически вся территория Абхазии состоит из гор, среди которых находятся живописные равнины. В прибрежной зоне расположены леса и цитрусовые плантации, а на севере – горы и ледники. Высота нескольких абхазских вершин превышает 4 тысячи метров.

В этой маленькой гористой стране много небольших рек (самые длинные из них - Кодор Бзыбь, Гумиста и Кяласур), а также несколько озер (например, озеро Рица).

Столица

Столицей Абхазии является Сухуми, в котором сейчас проживают более 70 тыс. человек. Археологи утверждают, что на месте Сухуми когда-то давно существовал древнегреческий полис Диоскуриада.

Официальный язык Абхазии

В Абхазии два официальных языка – абхазский и русский.

Религия

Около 60% населения Абхазии – православные христиане, а еще 16% абхазов считают себя мусульманами.

Государственное устройство Абхазии

Абхазия – это президентская республика. Ее глава – Президент, избираемый народом на 5 лет. Президент является главой исполнительной власти.

Однопалатный парламент в Абхазии называется Народное собрание, оно состоит из 35 депутатов, которые также избираются на 5 лет.

Административно Абхазия делится на 7 районов.

Климат и погода

Климат в Абхазии влажный субтропический, определяется морем и горами. Зима начинается в середине декабря, а весна – в первых числах марта. Даже зимой температура воздуха редко опускается ниже 0С. Средняя температура воздуха зимой - +7-9С, а летом - +26-28С. Среднегодовое количество осадков – от 1300 мм в прибрежных районах до 3500 мм в горах.

Моря в Абхазии

На юго-западе Абхазия омывается водами Черного моря. Длина побережья - 210 км. Летом температура моря у абхазских берегов достигает +27С, а в сентябре-октябре - +19С. Это значит, что пляжный сезон длится с середины мая по октябрь.

Реки и озера

Летом в результате таяния ледников абхазские реки наполняются чистейшей водой. Вообще, в этой стране есть около 120 рек и 186 озер. Самые длинные реки – Кодор, Бзыбь, Гумиста и Кяласур, а самое большое и красивое озеро - Рица.

Культура Абхазии

Абхазская культура основывается на народном этическом принципе «апсуара» (абхазские нравственные ценности). Значение этого слова – «быть абхазским». Иными словами, «апсуара» - это неписаный кодекс абхазских этнических знаний, описывающий народные обычаи и верования.

Отцом-основателем абхазской художественной литературы считается Дмитрий Гулиа, опубликовавший свое первое произведение в 1913 году.

До сих пор в Абхазии сохранились старинные песни, которые отображают народную жизнь. Отличительная черта абхазского народного пения – полифония.

Культурным героем абхазской мифологии считается богатырь Абрскил. Он является своего рода абхазским Прометеем. Абрскил не подчинился богам, и они его в качестве наказания приковали к столбу в глубине глубокой пещеры.

Кухня

Абхазская кухня сформировалась под влиянием климатических и экономических факторов. Основными продуктами питания жителей этой страны были (впрочем, и сейчас остаются) кукуруза, просо, молочные продукты питания.

Главное блюдо абхазской кухни – мамалыга, каша из кукурузной муки. Существует несколько вариантов приготовления мамалыги – ayladzh (мамалыга со свежим сыром), achamykva (мамалыга с молоком и сыром). Из кукурузной муки делают лепешки amgyal. Из пшеничной муки чаще всего делают пироги. Главное мясное блюдо – шашлык.

Кроме того, у жителей Абхазии популярны свежий сыр (ashvlaguan) и йогурт (ahartsvy или matsoni).

Практически во все овощные блюда добавляют грецкий орех. Но больше всего абхазы любят приправу аджику (главные ингредиенты – красный перец, чеснок и пряные травы), сыр сулугуни и вино.

Традиционные безалкогольные и алкогольные напитки – йогурт ahartsvy, медовый напиток atshadzyua, чай, вино и чача (виноградная водка).

Достопримечательности Абхазии

Древняя земля Абхазии имеет много самых разных достопримечательностей, включая старинные церкви и монастыри. В Топ-10 лучших абхазских достопримечательностей, на наш взгляд, могут войти следующие:

  1. Замок Баграта возле Сухуми
  2. Руины Себастополиса возле Сухуми
  3. Руины Анакопии в Новом Афоне
  4. Новоафонский монастырь
  5. Крепость Абаата в Гагре
  6. Храм Симона Кананита в Новом Афоне
  7. Византийская Анакопийская крепость
  8. Новоафонская пещера
  9. Руины крепости в Пицунде
  10. Церковь Ипатия в Гагре

Города и курорты

Самые большие абхазские города – Гагра, Гудаута, Очамчыра, Ткварчели, Гали, и, конечно же, Сухуми.

На побережье Черного моря в Абхазии расположено несколько отличных пляжных курортов – Новый Афон, Гагра, Авадхара, Пицунда, Очамчыра.

Большая часть пляжей в Абхазии галечно-песчаные (преобладают пляжи с мелкой галькой, как в Гаграх). Только в Пицунде находится полностью песчаный пляж. Большинство пляжей муниципальные, т.е. вход на них бесплатный. Вход на пляжи санаториев и пансионатов платный. Кстати, песчаные пляжи есть и в Сухуми – например, Синопский пляж, дина которого составляет 2 км, а ширина – 20 метров.

Практически на всех частных пляжах хорошо развитая инфраструктура, включая волейбольные площадки кафе и рестораны. А вот муниципальные пляжи оборудованы не очень хорошо.

Возле некоторых пляжных курортов находятся сероводородные источники, в которых туристы могут принимать лечебные грязевые ванны. Вообще, в Абхазии насчитывается более 170 минеральных и горячих источников. Самый известный абхазский минеральный источник - Auadhara, берущий свое начало из родника в долине одноименной реки. Что же касается горячих источников, то самые популярные из них – в поселках Приморское и Kyndug.

Сувениры/покупки

Туристы из Абхазии привозят изделия народного творчества, изделия из тиса, ракушки, кофейные турки, кинжалы, ножи, сувенирные тарелки, эвкалиптовый и каштановый мед, чай, сыр сулугуни, аджику, чурчхелу, чачу, вино.