Что эволюционирует по теории дарвина. Эволюционное учение Ч. Дарвина. Его основные положения и значение. Основные положения теории эволюции Чарльза Дарвина

В юго-западной части Атлантического океана располагается архипелаг Фолклендских островов (англ. - Falkland Islands), или Islas Malvinas, что в переводе с испанского звучит как Мальвинские острова. Фактически территория принадлежит Британии и является важным пунктом между Атлантическим и Тихим океаном, позволяющим контролировать Южную Атлантику. Но Фолкленды также считает своей собственностью Аргентина, относящая острова к провинции Огненная Земля. Несколько лет назад даже проводили референдум, по итогам которого было решено сохранить нынешний политический статус островов, то есть оставить их заморской частью Британии. Но Аргентина всё равно не отступает, и предугадать, когда споры умолкнут, не представляется возможным.

Общие сведения о Мальвинских островах: где находятся, площадь

Официально архипелаг называется Falkland Islands. Мальвинскими их именуют, учитывая испанское название. Архипелаг состоит из 776 маленьких островов и скал, и двух больших островов - Западный и Восточный Фолкленд, разделённые одноимённым проливом. Острова сильно изрезаны. Протяжённость береговой линии составляет примерно 1 300 км.

Мальвинские острова занимают площадь, общий размер которой составляет более 12 000 км². Столицей является город Стэнли. Местные жители говорят на английском языке, а денежной единицей здесь считается фунт Фолклендских островов.

Учитывая географическое положение, можно легко определить часть света, к которой относятся Мальвинские острова - это Америка. В 343 км от архипелага находится аргентинский Эстадос. Расстояние до побережья Южной Америки составляет 463 км. Высочайшими точками архипелага являются гора Усборн (705 м) на Восточном Фолкленде и Адам (700 м) - на Западном.

История архипелага

История гласит, что острова были открыты в конце XVI века Д. Дейвисом - английским мореплавателем, под командованием которого проходила экспедиция английского корсара Кавендиша. По другим данным, первыми обнаружили архипелаг испанцы. Именно с того времени ведётся чуть ли не война за Мальвинские острова. Они неоднократно переходили то к Британии, то к Испании, поэтому коренных жителей здесь нет.

Спустя почти два столетия исследованием Фолклендских островов занялся Луи Антуан де Бугенвиль. Французский мореплаватель является первым человеком, который основал здесь поселение. Оно располагалось на Восточном Фолкленде и было названо Порт Сен-Луи (название просуществовало с 1764 по 1828 год, после чего было переименовано в Порт-Луи). В 1765 году на архипелаг прибыл Д. Байрон и, не зная о нахождении здесь французов, объявил о присоединении территории к Британии. Исследовав остров Сондерс, расположенный в восточной оконечности, находящуюся здесь бухту он назвал Порт-Эгмонт. Уже в 1766 году здесь было основано английское поселение, только не Байроном, а Макбрайдом. В это же время испанцы выкупают французские владения, закрепляют власть и назначают своего губернатора.

Первый в истории Фолклендских (Мальвинских) островов конфликт произошёл в 1770 году, когда Испания путём набега изгоняет англичан из Порт-Эгмонт, что едва не привело к кровопролитной войне. Но стороны всё же предпочли подписать мирный договор, американцы вернулись в своё поселение, и ситуация, казалось, даже наладилась. Но нет: и Испания, и Великобритания продолжали спор о правах на острова.

В 1774 году Великобритании пришлось оставить все заморские территории, в том числе и Мальвинские острова. Война за независимость США стала этому причиной. Британцы были уверены, что в итоге архипелаг будет принадлежать им, и даже оставили здесь табличку, которая негласно рассказывала об истинных хозяевах. Достаточно длительный промежуток времени испанское поселение было единственным на острове - с 1776 до 1811 года. Оно считалось частью Рио-де-ла-Плата. А в 1811 году острова покинули и испанцы, последовав примеру британцев - установили табличку в подтверждении своих прав.

В 1816 году, после провозглашения независимости от Испании, Аргентина Мальвинские острова объявила своими. Поэтому прибывший в 1828 году на архипелаг купец Луи Верне, прежде чем основать здесь своё поселение, обратился за разрешением уже к аргентинцам и, конечно, британцам. Он получил одобрение, а затем Аргентина выдала ему разрешение на ловлю тюленей, чем спокойно и занимался купец. В 1831 году Луи Верне захватил несколько американских кораблей. Причина банальна - не поделили тюленей. Увидев, как американцы отлавливают животных, Верне посчитал, что те нарушают его права. Подоспевшие на помощь военные суда США приказали купцу отпустить заложников. По некоторым данным, после освобождения своих земляков американские военные уничтожили поселение. Спустя год Аргентина решает его восстановить и отправляет туда назначенного губернатора. Однако он был сразу же убит в процессе восстания, которое устроили местные. Верне же больше на архипелаг не возвращался, продав владения английскому купцу.

В 1833 году на Фолклендские острова возвращаются британцы с единственной целью - восстановить своё господство над данной территорией, о чём они и сообщили аргентинским властям, позволив остаться поселенцам, которые наладили уже свой быт. Однако вплоть до 1834 года острова фактически оставались самоуправляемыми. Немногим позже британским Королевским флотом здесь была организована военная база. Как бы ни боролась Аргентина, Мальвинские (Фолклендские) острова получили статус стратегически важного британского объекта для навигации. И на время деление территории прекратилось.

Деление островов на уровне ООН

Спокойствие относительно деления островов продолжалось ровно до второй половины XX века, до того момента, пока не было создано ООН. Аргентина посчитала, что с помощью Организации она сможет всем заявить о своих правах на архипелаг. Британцы с ответом не медлили - предложили провести референдум. Так как это было важнейшим условием, ООН согласилась с доводами Британии. В 1960-х стороны снова пытались договориться мирно, но не получилось. Жители островов предпочли остаться в составе Британии, а аргентинцы не согласились с результатами голосования. Что ж, их можно понять, ведь основная часть местных - британцы.

На этом история Мальвинских островов не заканчивается. Отношения между двумя государствами снова обострились в 2010 году, когда британцы начали добывать нефть на шельфе островов. В 2012 на архипелаге увеличилось военное присутствие, за что Аргентина обвинила оппонента в милитаризации.

В марте 2013 года был проведён референдум, результаты которого который Аргентина призывает не учитывать всерьёз. Хотя большинство жителей изъявили желание остаться заморской территорией Британии, референдум не был одобрен ООН, а потому эти результаты принято считать неофициальным и никоим образом не влияющими на спор. Остаётся только надеяться, что деление территории не перейдёт в войну. Мальвинские (Фолклендские) острова пытались завоевать таким способом в 1982 году, но тогда победа осталась за Британией.

Государственное устройство Фолклендских островов

На архипелаге в качестве формы правления избрана конституционная монархия. Заморская территория Британии частично сохранила автономию, но главой государства является губернатор Британии, а правительства - премьер-министр.

Население Мальвинских (Фолклендских) островов

На 1992 год численность населения составила 2 000 человек. К 2002-у число увеличилось до 2 900. По данным переписи 2012 года, цифра практически не изменилась. Здесь проживают в основном англичане и шотландцы, аргентинцам же покупать жильё на архипелаге запрещено.

За последние 20 лет сюда прибыли переселенцы с островов Святой Елены и Вознесения, Чили, есть даже люди, приехавшие из России.

Примерно 34% - сельские жители, остальные проживают в единственном городе на архипелаге - Порт-Стэнли. Большая часть островов и скал являются необитаемыми.

Помимо официального языка (английского), местные жители также говорят на испанском, немецком и французском. Примерно 66% населения исповедуют христианство.

Кухня Фолклендов

На Мальвинских (Фолклендских) островах кухня основана на латиноамериканских и британских традициях. Местные блюда содержат много мяса: птица, баранина, свинина, говядина, а также к типичным продуктам можно отнести овощи, рыбу и морепродукты.

  • жареные сосиски;
  • стейки;
  • мясные пироги;
  • бифштексы;
  • блюда из мяса ягнёнка;
  • ростбифы;
  • жареный гусь.

Многие любимые местными жителями блюда готовятся из морепродуктов. Окружающие воды позволяют питаться мясом снежного краба, устрицами, мидиями, кальмарами и треской. Их запекают, жарят, делают салаты, густые супы.

Овощи местные жители выращивают самостоятельно на огородах, большая часть которых располагаются рядом с кафе. Из напитков островитяне предпочитают кофе, чаи и травяные настои. Достаточно много домашней выпечки. В общем, всё в лучших британских традициях.

Климат, флора и фауна

На Мальвинских островах, фото которых можно видеть в статье, климат океанический, здесь прохладно, но влажность равномерная. Местность характеризуется частыми туманами и сильными ветрами. Самые влажные месяцы приходятся на декабрь и январь. В среднем минимальная температура не опускается ниже +10˚C, а максимальная составляет +18˚C.

Местность сильно пересечённая, холмистая. На островах отсутствуют леса. Преобладают океанические злаковые луга, торфяные болота и пустоши с красной водяникой.

На островах животных очень мало, зато в прибрежной полосе их много. Здесь обитают:

  • морские львы;
  • ястребы;
  • пингвины;
  • лебеди;
  • альбатросы;
  • морские слоны.

На Мальвинских островах также можно видеть большое количество млекопитающих и птиц. В прибрежных водах обитают касатки и дельфины, а из рыб больше всего кефали, морской форели и тунца.

Экономика, наука и культура

Основной деятельностью населения является сельское хозяйство и обслуживание британских военных баз. Местные жители занимаются рыболовством, разводят крупный рогатый скот и лошадей. Здесь очень много ферм и овцеводческих компаний, несколько предприятий пищевой промышленности, есть фабрика по сортировке шерсти. Соответственно, экономика островов держится на экспорте шерсти, шкуры, мяса и рыбы. Постепенно развивается туризм.

На архипелаге есть несколько государственных общеобразовательных учреждений. Администрация Порт-Стэнли каждый месяц выпускает по 2 газеты. В западной части архипелага в каждом поселении по очереди организуются новогодние праздники. В Порт-Стэнли развлекательные мероприятия проводится между Рождеством и Новым годом.

Летом на Мальвинских (Фолклендских) островах организуются спортивные соревнования. В программе очень много разнообразных состязаний, например, родео и скачки.

Посещение островов в туристических целях

На архипелаге постепенно развивается туристическая отрасль. Большинство международных рейсов прибывают в аэропорт, также считающийся британской военной базой - Маунт-Плезант.

Единственный вариант, как добраться на Мальвинские острова, это авиаперелёт. Путешествие будет непростым, потому что прямых рейсов из России нет. Сначала придётся лететь до Парижа или Мадрида, там осуществить пересадку до Чили. Из Сантьяго отправляется самолёт в Порт-Стэнли. Рейсы бывают единожды в неделю.

По правилам британской заморской территории, каждый гость архипелага должен иметь разрешение на въезд и визу. Документ выдаётся в посольстве Великобритании сроком на 4 месяца. Виза не требуется гражданам следующих государств:

  • Аргентина;
  • Андорра;
  • Чили;
  • Кипр;
  • Исландия;
  • Бразилия;
  • Уругвай;
  • Швейцария;
  • Новая Зеландия;
  • Австралия;
  • Канада;
  • Сан-Марино;
  • Парагвай;
  • Мальта;
  • Лихтенштейн;
  • Израиль;
  • Норвегия.

Гости из всех стран также должны получить разрешение на посещение островов. В случае туристической поездки это можно сделать по прибытии в Офисе Иммиграции Фолклендских островов. Для этого необходимо иметь при себе билеты туда и обратно, доказательства о том, что турист располагает достаточным количеством денежных средств и подтверждение наличия места для проживания.

На Мальвинских островах есть несколько отелей, где могут остановиться гости архипелага. Все они находятся в Стэнли. Самые популярные варианты размещения:

  • The Waterfront Boutique Hotel (36, Ross Road) - 1,2 км до центра;
  • The Paddock Bed & Breakfast (38 Davis Street) - 569 м до центра;
  • 33B Davis Street Self Catering (33B Davis Street) - 824 м до центра.

Рекомендуется посещать Фолклендские острова в период с ноября по март. В это время можно увидеть природу архипелага во всей её красе, а также полюбоваться многочисленными животными, птицами, понаблюдать за королевскими пингвинами и альбатросами. Однако не стоит приближаться к ним - животные могут наброситься из-за страха или для защиты своего потомства. Лучше наблюдать издали.

Как можно отдохнуть на Мальвинских островах? Главное развлечение здесь - пешие или велопрогулки, в ходе которых появляется уникальная возможность понять жизнь и правила существования на архипелаге, увидеть его флору и фауну. Местные разрешают посещать их фермы - можно посмотреть, как изготавливаются изделия из шерсти. Предлагается заняться скалолазанием и виндсёрфингом, порыбачить, поиграть в гольф и совершить конную прогулку. Одно из предпочитаемых занятий - наблюдение за птицами.

Достопримечательности на архипелаге

На архипелаге, какой бы непростой не была его история, есть свои достопримечательности. Среди них - мемориалы, посвящённые конфликтам и войнам за Мальвинские (Фолклендские) острова Великобритании и Аргентины. Есть здесь музей Фолкленда, который расскажет историю местности, и англиканский кафедральный собор.

Самым старым поселением является Порт-Луи, соответственно, здесь можно увидеть древнейшие постройки архипелага. Сохранилась ферма XIX века, которая сегодня полностью увита плющом, и рухнувшие остатки от резиденции французского губернатора. В Порт-Луи даже до сих пор стоит поместье Луи Верне.

Конечно, главная достопримечательность Фолклендских островов - это природа. Сюда стоит приезжать только с целью умиротворяющих прогулок и для наблюдения за уникальными рассветами и закатами. В отелях есть туристические центры, где можно получить консультации по поводу ознакомления с островами и скалами архипелага. Гиды расскажут о доступных маршрутах и помогут превратить желаемое в реальность.

Общие сведения

Официальное название - Фолкле́ндские (Мальви́нские) острова́ . Архипелаг в юго-западной части Атлантического океана. Эта британская заморская территория является важным перевалочным пунктом на пути из Атлантического океана в Тихий и позволяет контролировать Южную Атлантику. Площадь составляет 12 173 км 2 . Численность населения - 3,140 чел. (на 2008 год). Государственный язык - английский. Столица - г. Стэнли. Денежная единица - фунт Фолклендских островов.

Фолклендские острова состоят из двух крупных (Западный и Восточный Фолкленд) и около 776 мелких островов и скал. Архипелаг находится на расстоянии 343 км от аргентинского острова Эстадос, 463 км от побережья Южной Америки и 1078 км от скал Шаг (). Общая площадь составляет 12 173 км 2 . Общая длина береговой линии - около 1300 км, побережье сильно изрезано. Острова Западный и Восточный Фолкленд разделены Фолклендским проливом. Высочайшая точка архипелага - гора Усборн (705 м, расположена на острове Восточный Фолкленд), гора Адам на острове Западный Фолкленд имеет высоту 700 м.

Климат островов характеризуется как умеренный прохладный, океанический. Преобладают западные ветры. Температурные изменения в течение года сравнительно малы. Среднемесячные температуры меняются от +9°С в январе и феврале до +2°С в июне и июле. Среднегодовая температура составляет около +6°С.


История

Фолклендские острова в XVII веке открыли англичане, а затем почти сразу же французы. Однако считала, что это их территория. В 1833 году завоевала Фолклендские острова. С тех времен в глазах аргентинцев Британия - захватчик. В 1982 году военная аргентинская хунта, чтобы отвлечь население своей страны от проблем с правами человека и сложного состояния экономики, разработала операцию по вторжению на Фолклендские острова. Возможно, это также было сделано для повышения уровня национальной гордости.

В апреле 1982 года аргентинские войска высадились на Фолклендах, оккупировав их за два дня. Сопротивление небольшого гарнизона морской пехоты было недолгим. В ответ на это премьер-министр Маргарет Тэтчер приказала ВМС вернуть захваченные территории. Группа войск и боевых кораблей, включавшая в себя два авианосца, выдвинулась к островам. Уже 25 апреля был отбит один из них. После этого ВМС Британии блокировали оккупированные территории подлодками и кораблями. Авиация делала успешные рейды, в результате которых было сбито три аргентинских борта. У аргентинцев был потоплен легкий крейсер, а британцы потеряли эсминец.

Британские войска численностью 4000 человек в ночь на 23 мая высадились на западном побережье, вблизи города Сан-Карлос. В группировку входила морская пехота, десантники и спецназ SAS. Командовал войсками Джулиан Томпсон. Спецназовцы SAS атаковали аэродром на острове Пеббл. Десантниками были освобождены селения Гуз-Грин и Дарвин. Спецназовцы SAS уничтожили на высоте Кент подразделение аргентинских коммандос. В июне британцы высадили на Фолклендские острова ещё 5000 человек. После этого с прилегающих высот начался штурм города Порт-Стэнли, который был освобожден 12 июня. Командующий аргентинскими силами - генерал Мендес - капитулировал 14 июня, осознав всю безнадежность своего положения.

Во время сражения за Фолклендские острова, Англия потеряла два фрегата, два эсминца, пару вспомогательных судов и 258 человек. Аргентинские потери: одна подлодка, 75 самолетов, легкий крейсер, 649 человек погибшими и 11 313 пленными. В результате поражения, в Аргентине переменилась власть - пала хунта. Британия утвердила свой международный имидж. Однако, несмотря на это, Аргентина не отказалась от претензий на Фолкленды до сих пор. В 2013 году жители островов почти в абсолютном большинстве (99,8%) подтвердили свою принадлежность к Британии на референдуме.

Фолклендские острова представляют собой территорию Великобритании, которая находится на самоуправлении. На них также претендует Аргентина.


Достопримечательности Фолклендских островов

Порт-Стенли (Стэнли или Пуэрто-Архентино) в действительности напоминает деревню. Исторически сложилось так, что он приобрел свой политический статус только благодаря большему, чем остальные населенные пункты архипелага, размеру. Поскольку многие из его домов были построены из камня и древесины, "спасенной" из обломков многочисленных кораблекрушений, город имеет некоторое обаяние, подчеркиваемое его ярко окрашенными зданиями, традиционными английскими лужайками и постоянным запахом горящего торфа, разносимого морским бризом. Наиболее привлекательный объект города - Гавернмент Хаус , являющийся резиденцией губернатора островов с середины XIX столетия. Обязательная церемония при посещении - запись в "регистр посетителей", дань уважения традиции и правительству островов.

Недалеко от резиденции расположен собор Крайст Чёрч Кэфидрал - массивное сооружение из кирпича и камня с красочно окрашенной металлической крышей и внушительными витражными окнами. Здание было построено в 1892 г. и теперь вмещает музей и несколько мемориальных досок в память о фолклендских солдатах, погибших в боях мировых войн.

На маленькой площади рядом с собором возвышается недавно восстановленная арка Уэйлбоун , установленная в 1933 г. в честь столетия британского правления на Фолклендских островах.

Порт-Луи - самое старое поселение Фолклендских островов и, соотвестственно, самые старые здания на островах. Это увитая плющом ферма XIX столетия, руины резиденции французского губернатора и поместье Луи Верне поблизости. Порт-Луи лежит в самой глубине Беркли Саунд, самой большой бухты на Восточных Фолклендах, в 35 км. к северо-западу от Порт-Стэнли. Окрестности города очень живописны и своими зелеными невысокими горными склонами напоминают пейзаж северной Шотландии.

Пляж Волонтёр , лежащий к востоку от Порт-Луи на берегу Джонсон-Харбор, обеспечивает прекрасные условия для существования больше чем 150 размножающихся пар королевских пингвинов, самой большой колонии этих птиц на островах. В нескольких часах пешком к востоку от пляжа, в районе Волонтёр-Нойнт, расположена большая колония южных морских котиков, а в районе Волонтёр-Лакун - морских слонов.

Остров Си Лайон расположен к востоку от южного побережья Фолкленд, имеет менее мили в диаметре, но изобилует представителями живой природы. Среди обычных его обитателей - пять разновидностей пингвинов, огромная колония корморанов, гигантских голубей и почти ручных "Джонни Рук" - так местные жители зовут полосатую каракару. Сотни морских слонов буквально заполняют собой песчаные и галечные берега южного бьефа острова. Благодаря прогрессивным методам сельского хозяйства местных землевладельцев, флора и фауна острова процветают здесь в непосредственной близости с овечьими фермами, а сам остров считается единственным фолклендским островом с сохранившимся естественным травяным покровом.

Остров Сандерс-Айленд , лежащий к северу от западного побережья Фолкленд, является местом дислокации первого британского гарнизона на Фолклендских островах, построенным в 1765 г. Именно изгнание испанцами этого крохотного гарнизона в 1767 г. послужило причиной войны между этими двумя странами. После 1774 г. испанцы снесли это поселение, и все, что осталось сегодня - это несколько причалов, блоки от фундаментов домов и террасы сада британских морских пехотинцев.


Кухня Фолклендских островов

Кухня Фолклендских островов основана на латиноамериканских и британских традициях. Среди типичных продуктов: баранина, свинина, рыба, говядина, птица, морепродукты и овощи.

В местной кулинарии достаточно широко используется мясо. К традиционным блюдам относят: жареные сосиски; мясные пироги; стейки, бифштексы; ростбифы во всех его видах; различные блюда из мяса ягненка; жареную гусятину со специями и другие очень простые, однако, сытные блюда.

Не лишено меню и морепродуктов. Окружающие воды поставляют на стол островитян устриц, мидий, мясо снежного краба, форель, атлантическую треску и кальмаров. Морепродукты запекают, жарят, делают из них потрясающие салаты и очень густые наваристые супы. Одним из главных традиционных блюд считается рыба с обжаренным картофелем по-британски.

Для гарнира к блюдам местные повара используют свежие овощи, которые очень часто выращивают прямо на соседних с кафе или рестораном огородах. Овощи комбинируют с уникальной местной красной ягодой "тиберри".

В повседневной жизни островитяне выпивают огромное количество чая и кофе. Популярны среди жителей и различные травяные настои.

На десерт вы можете заказать очень вкусную домашнюю выпечку по "бабушкиному рецепту".

Фолклендские острова на карте

8 502

: 51°45′00″ ю. ш. 59°00′00″ з. д.  /  51.75000° ю. ш. 59.00000° з. д.  / -51.75000; -59.00000 (G) (Я)

Фолкле́ндские острова́ (англ. Falkland Islands - Фолклендские острова, исп. Islas Malvinas - Мальви́нские острова) - архипелаг в юго-западной части Атлантического океана . Фактически, Фолклендские острова являются британской заморской территорией и важным перевалочным пунктом на пути из Атлантического океана в Тихий , позволяющим контролировать Южную Атлантику. Права Великобритании на острова оспариваются Аргентиной , рассматривающей их частью провинции Огненная Земля, Антарктида и острова Южной Атлантики .

Происхождение названия

Фолклендские острова получили своё название от Фолклендского прохода - пролива между двумя главными островами архипелага. Название для пролива было выбрано англичанином Джоном Стронгом в 1690 году в знак уважения к его патрону Энтони Кэри, 5-му виконту Фолклендскому. Позднее это название было расширено на всю группу островов. Испанское название, Islas Malvinas, происходит от французского названия , Îles Malouines, данного Луи Антуаном де Бугенвилем в 1764 году в честь первых известных поселенцев-островитян, моряков и рыбаков из бретонского порта Сен-Мало во Франции . Поскольку спор о принадлежности островов окончательно не разрешён, использование многих испанских имен на Фолклендских островах считается оскорбительным. В частности, это касается названий, связанных с вторжением аргентинских войск на Фолклендские острова в 1982 году . Командующий британскими войсками в Фолклендском конфликте генерал сэр Джереми Мур не позволил использовать название «Мальвинские острова» в документе о капитуляции аргентинской стороны, отвергая его как пропагандистский термин .

География



Фолклендские острова состоят из двух крупных (Западный и Восточный Фолкленд) и около 776 мелких островов и скал. Архипелаг находится на расстоянии 343 км от аргентинского острова Эстадос , 463 км от побережья Южной Америки и 1078 км от скал Шаг (Южная Георгия). Общая площадь составляет 12 173 км². Общая длина береговой линии - около 1300 км, побережье сильно изрезано. Острова Западный и Восточный Фолкленд разделены Фолклендским проливом. Высочайшая точка архипелага - гора Асборн (705 м, расположена на острове Восточный Фолкленд), гора Адам на острове Западный Фолкленд имеет высоту 700 м. На островах нет длинных рек, однако есть большое количество ручьёв, которые обычно впадают в ближайший фьорд или бухту.

Острова
(русск.)
Острова
(англ.)
Острова
(исп.)
Площадь,
км²
Население,
чел. (2006)
Плотность,
чел./км²
1 Баррен Barren Island Isla Pelada 11,5 0 0
2 Бивер Beaver Island Isla San Rafael 48,56 0 0
3 Восточный Фолкленд East Falkland Isla Soledad 6605 2786 0,42
4 Джордж George Island Isla Jorge 24 0 0
5 Западный Фолкленд West Falkland Isla Gran Malvina 4532 127 0,03
6 Каркасс Carcass Island Isla del Rosario 18,94 н/д
7 Кеппел Keppel Island Isla Vigía 36,26 0 0
8 Лайвли Lively Island Isla Bougainville 55,85 0 0
9 Нью-Айленд New Island Isla de Goicoechea 11,81 0 0
10 Пеббл Pebble Island Isla Borbón 103,36 н/д
11 Сондерс Saunders Island Isla Trinidad 131,6 н/д
12 Спидвелл Speedwell Island Isla Águila 51,5 0 0
13 Уэдделл Weddell Island Isla San José 265,8 н/д

Климат

Климат островов характеризуется как умеренный прохладный, океанический. Преобладают западные ветры. Температурные изменения в течение года сравнительно малы. Среднемесячные температуры меняются от +9 °С в январе и феврале до +2 °С в июне и июле. Среднегодовая температура составляет около +5,6 °С. Находится под влиянием мощных холодных течений. Одно из них - Фолклендское (Мальвинское) - следует от Фолклендских островов до залива Ла-Плата . Скорость течения - 1-2 км/ч. Средняя температура воды зимой от +4 до +10 °С, летом от +8 до +15 °С. Несёт большое количество айсбергов, хотя вблизи островов айсберги встречаются редко.

Средний годовой уровень осадков составляет около 574 мм, уровень осадков примерно постоянен в течение года. Западная часть архипелага более засушлива, чем восточная. Так, уровень осадков в Порт-Стэнли, на восточном побережье - около 630 мм, тогда как на крайнем западе Фолклендских островов - всего около 430 мм. Зимой могут выпадать осадки в виде снега, однако они носят лишь временный характер, не создавая долговременного снежного покрова. Часты туманы.

Флора и фауна

Биогеографически острова относятся к антарктической экозоне и голонтарктическому флористическому царству. Имеется сильная связь с патагонской флорой и фауной. Единственным аборигенным наземным млекопитающим архипелага была фолклендская лисица (истреблена в середине XIX века с началом массовой колонизации). В прибрежных водах обитает 14 видов морских млекопитающих. На островах гнездится большое количество морских птиц (более 60 видов), среди них стоит отметить чернобрового альбатроса, 60 % гнездовий которого находится на Фолклендских островах. Кроме того, на архипелаге гнездятся 5 видов пингвинов. На островах не проживает ни одного вида рептилий и амфибий. Зарегистрировано около 200 видов насекомых, а также 43 вида пауков и 12 видов червей. Только 13 видов наземных беспозвоночных признаются эндемиками (жуки Malvinius , Morronia , Falklandius и другие), однако ввиду недостатка информации о многих видах доля эндемиков вероятно гораздо более значительна. В пресных водах архипелага обитает 6 видов рыб.

Растительность архипелага представлена злаковыми лугами и вересковыми пустошами. Имеется 363 вида сосудистых растений, 21 вид папоротников и 278 видов цветковых растений.

Флора и фауна архипелага были сильно изменены в ходе колонизации. Сегодня почти вся территория островов используется в качестве пастбища для овец. Ввезённые виды растений и животных наносят ущерб местной флоре и фауне.

История

Утверждается, что острова были открыты в -1592 годах английским мореплавателем Джоном Дейвисом , командовавшим кораблём в экспедиции английского корсара Томаса Кавендиша , однако на право быть первооткрывателями архипелага претендуют также испанцы. Впоследствии острова неоднократно переходили из рук в руки. Коренного населения на них не было.

В 1832 году Аргентина решила восстановить поселение и устроить там штрафную колонию. Однако когда на остров прибыл новый губернатор, там вспыхнул мятеж и губернатор был убит. Верне уже более не возвращался в основанное им поселение, однако утверждается, что он продал свои владения английскому купцу, который стал убеждать британское правительство вернуть себе контроль над архипелагом. В итоге, 2 января 1833 года британцы высадились на Фолклендах и уведомили аргентинские власти о намерении восстановить свою власть на островах. Островным поселенцам было позволено остаться. Одному из них, ирландскому лавочнику Уильяму Диксону, было поручено поднимать над островом британский флаг по воскресеньям и при виде приближающегося корабля .

Однако несмотря на это, вплоть до 1834 года Фолклендские острова, по сути, были самоуправляемы. И только 10 января 1834 года британский флотский лейтенант Генри Смит поднял над Порт-Луи Юнион Джек . При этом губернаторы , как таковые, стали назначаться только с 1842 года, а до того главой островов был так называемый постоянно проживающий морской офицер (англ. resident naval officer ) . Впоследствии британский Королевский флот построил на Фолклендах военную базу в Порт-Стэнли , и острова стали стратегически важным пунктом для навигации в районе мыса Горн .

C 1843 года под административным управлением официальных властей Фолклендов оказалась и новообразованная из нескольких групп субантарктических островов Южной Атлантики и сопредельных земель Антарктиды соседняя британская колония с центром в Грютвикене на острове Южная Георгия - Зависимые территории Фолклендских островов .

Первая мировая война

Во время Первой мировой войны в районе архипелага 8 декабря 1914 года произошёл бой между германской крейсерской эскадрой под командованием вице-адмирала Максимилиана фон Шпее и английской эскадрой вице-адмирала Фредерика Д. Стэрди .

Германское командование пыталось активизировать действия своего флота на английских морских коммуникациях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах. Вице-адмирал фон Шпее руководил походом эскадры (2 броненосных и 3 лёгких крейсера, 2 транспорта и госпитальное судно) к берегам Южной Америки, где 1 ноября 1914 года в бою у мыса Коронель разбил английскую эскадру крейсеров.

Выполнив задачу по отвлечению значительных сил английского флота, германская эскадра получила приказ прорываться обратно в Германию . Не зная дислокации английских кораблей, Шпее решил нанести удар по английской военно-морской базе Порт-Стэнли на Фолклендских островах, где находилась английская эскадра (1 линейный корабль, 2 линейных, 3 броненосных и 2 лёгких крейсера). Встретив неожиданно сильное сопротивление, Шпее пытался уйти, но английские корабли настигли его. Шпее приказал лёгким крейсерам и транспортам уходить в различных направлениях. Их стали преследовать английские броненосные и лёгкие крейсеры, а линейные крейсеры вступили в бой с германскими броненосными крейсерами и потопили их. Были уничтожены также 2 лёгких германских крейсера и транспорты. Лишь крейсеру «Дрезден » (погиб в бою у острова Мас-а-Тьерра) и госпитальному судну «Зейдлиц» удалось уйти (интернирован в нейтральной Аргентине). В результате победы английское командование освободилось от необходимости выделять значительные силы на второстепенные театры военных действий, а германское командование лишилось сильной крейсерской эскадры. Сам Шпее погиб на флагманском крейсере «Шарнхорст ».

Середина XX века

Вопрос о территориальной принадлежности островов вновь встал во второй половине ХХ века. Аргентина видела в создании ООН возможность объявить остальным странам о своих правах на архипелаг: при подписании Устава ООН в Аргентина заявила, что она сохраняет за собой права на владение Фолклендскими островами и право получить их обратно. Великобритания ответила в том духе, что жители островов должны проголосовать за выход из состава Великобритании на референдуме и что это было важным условием для осуществления Декларации ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам. Позднее, в 60-х годах , между британскими и аргентинскими представителями прошли переговоры, однако к какому-либо внятному решению фолклендского вопроса они не привели. Камнем преткновения на переговорах оказался тот факт, что двухтысячное население островов, в основном британского происхождения, предпочло, чтобы они остались британской территорией.

Англо-аргентинский конфликт

На островах размещены британские военные базы - военно-воздушная база «Маунт Плезант» и военно-морская база «Мэр Харбор» .

Отношения между Великобританией и Аргентиной вновь обострились после того, как в 2010 году британские компании начали разработку месторождений нефти на шельфе возле островов . Весной 2012 года власти Аргентины заявили, что намерены обратиться в суд с иском к компаниям, участвующим в разведке нефти и газа на территориях вблизи островов, таким как Rockhopper Exploration, Falkland Oil & Gas и др. После этого Великобритания увеличила своё военное присутствие в регионе, усилив флот новейшим эсминцем Dauntless и подводной лодкой типа «Трафальгар» , а также демонстративно отправив туда в шестинедельную командировку принца Уильяма .

Вскоре после этого Аргентина заявила протест в связи с милитаризацией островов, но 8 февраля 2012 года Великобритания опровергла эти обвинения.

«Мы не милитаризируем Южную Атлантику. Наша оборонительная стратегия на Фолклендских островах остаётся неизменной. Народ Фолклендов выбирает британское подданство. Его право на самоопределение закреплено в уставе ООН», - заявила пресс-служба премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона .

Население


По данным переписи 2012 года население Фолклендских островов составляет 2840 человек. (в 2008 году - 3140 человек . По данным переписи 2012 года большая часть населения (94,7 % или 2691 человек) проживают на острове Восточный Фолкленд, 4,5 % или 127 человек - на острове Западный Фолкленд и 0,8 % или 22 человека - на других островах архипелага. В Порт-Стэнли проживает 2120 человек (71,57 % населения архипелага).

Языком большей части населения является английский, распространены также испанский (12 %), немецкий (0,6 %) и французский (0,5 %). Около 2 % населения владеет английским неуверенно или вовсе не владеет этим языком. 66 % населения архипелага исповедует христианство, 32 % заявили об отсутствии религии, около 2 % исповедуют другие религии. Большая часть населения является потомками шотландских, английских, чилийских и норвежских поселенцев, часть является также недавними переселенцами из Великобритании (25 %), острова Святой Елены (10 %), Чили (6 %), Франции, Германии и других стран (в том числе России - 12 чел.).

Динамика численности населения

Экономика

Изначально экономика островов базировалась на китовой охоте и обслуживании кораблей, а затем (с 1870-х до 1980-х годов) полностью основывалась на овцеводстве. Сегодня экономика архипелага зависит главным образом от овцеводства, промышленного лова рыбы, рыбоперерабатывающей промышленности, туризма и сельского хозяйства. Более 80 % территории островов занимают пастбища, согласно статистике островного правительства, на Фолклендском архипелаге имеется около 500 000 овец. Примерно 60 % от стад находится на Восточном Фолкленде и примерно 40 % - на Западном. Фолклендские острова - экспортёр высококачественной шерсти, которая идёт главным образом в Великобританию. На Восточном острове имеются также скотобойни.

Ведётся бурение скважин для разведки предполагаемых крупных запасов нефти на шельфе островов .

Транспорт

На 2007 год дорожная сеть архипелага составляет 786 км, кроме того 50 км находятся в стадии планирования или строительства. Стоит также отметить, что ещё в 1982 году дороги за пределами Порт-Стэнли отсутствовали вовсе. Имеется 2 аэропорта с ВПП с покрытием, один из них - аэропорт Маунт-Плезант (RAF Mount Pleasant), расположенный в 48 км к юго-западу от Порт-Стэнли, используется для международных рейсов, а также функционирует как военная база; второй аэропорт (Port Stanley Airport) находится в пригороде Порт-Стэнли и обслуживает внутренние перелёты, кроме того, через него осуществляется связь с британскими базами в Антарктике.

Имеется 2 морских порта: Порт-Стэнли (Восточный Фолкленд) и Фокс-Бей (Западный Фолкленд). 2 главных острова архипелага соединены регулярными паромными переправами. В 1915-16 годах на Восточном Фолкленде была построена железнодорожная ветка (Camber Railway) длиной около 5,6 км и шириной колеи 610 мм, которая использовалась до 1920-х годов. Система общественного транспорта на архипелаге отсутствует, имеются такси.

  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Фолклендские острова

В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l"absence! J"ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m"entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j"aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L"un de mes deux freres est deja a l"etranger, l"autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu"on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l"Europe, soit terrasse par l"ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m"a privee d"une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n"a pu supporter l"inaction et a quitte l"universite pour aller s"enroler dans l"armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l"armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu"on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu"elles fussent, ont ete l"une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s"est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu"un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n"en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n"ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c"est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu"il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c"est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l"une des plus grandes fortunes de la Russie, je m"amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l"egard de cet individu, qui, par parenthese, m"a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s"amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m"a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n"est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu"on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c"est sur vous qu"est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j"ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c"est tout ce que j"ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu"il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c"est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l"ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m"a cause une grande joie. Vous m"aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L"absence, dont vous dites tant de mal, n"a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l"absence – que devrai je dire moi, si j"osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n"avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l"amour chretien, l"amour du prochain, l"amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d"un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c"etait avant derienier representant du grand siecle, et qu"a present c"est son tour; mais qu"il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j"ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c"est la qualite que j"estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu"y a joue le prince Basile, c"est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu"il est plus aise a un hameau de passer par le trou d"une aiguille, qu"il ne l"est a un riche d"entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n"aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d"etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l"ouvrage que vous m"envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu"au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d"autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s"occuper d"une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d"aucun fruit. Je n"ai jamais pu comprendre la passion qu"ont certaines personnes de s"embrouiller l"entendement, en s"attachant a des livres mystiques, qui n"elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d"exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l"Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l"Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d"essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu"il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m"a pas parle du pretendant, mais il m"a dit seulement qu"il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m"impose jamais les devoirs d"epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m"inquieter de l"examen de mes sentiments a l"egard de celui qu"il me donnera pour epoux. J"ai recu une lettre de mon frere, qui m"annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu"il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d"une scene dechirante… C"etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l"armee… Il fallait voir l"etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l"humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l"amour et le pardon des offenses, et qu"elle fait consister son plus grand merite dans l"art de s"entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.

Изумительная природа, непередаваемые пейзажи, прохладный океанский климат и бесконечные просторы для путешествий делают Фолклендские острова одним из самых необычных туристических мест на планете.

Фолклендские острова на карте мира

Особого внимания заслуживает правая сторона флага, так как на ней изображен герб островных территорий. Именно этот элемент отображает все прелести и достоинства архипелага. Большой щит небесно-синего цвета содержит волны, символизирующие близость моря, роскошный корабль, на котором к этим дивным берегам когда-то прибыли первые поселенцы во главе с Джоном Дэйвисом, а также баран на зеленом лугу, олицетворяющий развитое сельское хозяйство и овцеводство в частности.

Современный вариант оформления флага Фолклендских островов на государственном уровне был утвержден 25 января 1999 года. Интересно, что аргентинское правительство по-прежнему несогласно с тем, что эти земли принадлежат Великобритании. У них даже есть собственный вариант флага для Фолклендов – прямоугольное полотнище оранжево-голубой раскраски, которое по диагонали разделяется белоснежными цветовыми элементами.

Особенности климата Фолклендских островов

Прохладная океаническая погода властвует над этими землями практически круглый год. Умеренный климат создает на Фолклендских островах идеальные условия для ведения сельского хозяйства, а туристы, прибывающие сюда ради размеренного отдыха, могут насладиться свежим океанским бризом, не изнывая от жары. Западное направление ветров сохраняется практически круглый год, поэтому температурные колебания едва заметны. В январе средние показатели насчитывают около 9 градусов тепла, а в июле температура воздуха немного опускается и приближается к нулю – 1-2 градуса со знаком плюс.

На Фолклендских островах никогда не бывает жарко, так как их со всех сторон окутывают мощные холодные течения. В прибрежных водах в холодное время года можно частенько встретить крупные или небольшие айсберги, которые сюда приносит знаменитое Фолклендское течение. Осадков выпадает не очень много. Среднегодовой показатель составляет 574 миллиметра. Они стабильно проявляются на протяжении всего года, так как никаких сухих или влажных сезонов на этих островах не наблюдается. Хотя Западный Фолкленд всегда подвержен меньшему воздействию влаги, чем Восточный. Особенностью погоды на архипелаге является густой туман. Снег выпадает довольно редко и никогда долго не задерживается на поверхности. Планировать путешествие в этот дивный край можно в любое время года (например — ). Здесь вас всегда примут с гостеприимством и радушием.

Достопримечательности и развлечения Фолклендских островов

Туристы, которые уже успели утомиться жаркими морскими курортами и хотят насладиться уникальными природными пейзажами, непременно полюбят размеренный и спокойный отдых на Фолклендских островах. Хотя площадь архипелага лишь немного превышает 12 тысяч квадратных километров, на просторах этих заморских владений британского государства уж точно есть, на что посмотреть и чем заняться. Практически каждый город заслуживает особого внимания:

  • Стэнли – столица Фолклендских островов выглядит довольно скромно и тихо, как для своего громкого статуса. Её даже вполне можно спутать с деревней. Историки отмечают, что изначально так оно и было, но отменная широкая гавань и многочисленное население определили будущее этого городка. Большая часть местных домов возведена из камня в комплексе с деревянными обломками кораблей, которым не повезло добраться до порта целыми и невредимыми. Всё это вместе с традиционными британскими лужайками и яркими дизайнами зданий создает исключительную и непередаваемую атмосферу. В городе до наших дней сохранились различные здания восемнадцатого и девятнадцатого века, которые представляют архитектурную и историческую ценность. Обязательно стоит побывать на мысе Пембрук, открывающем прекрасный вид на птичьи базары, заказать экскурсию на лодке вдоль берегов и полюбоваться пингвинами.
  • Порт-Луи – старинная часть Фолклендских островов, которая была французской колонией еще в восемнадцатом веке. Цветущие зеленые пейзажи очень сильно напоминают удивительные склоны северной Шотландии. В этой части архипелага можно увидеть морских птиц, пингвинов и лежбища морских слонов.
  • Си-Лайон – миниатюрный островок, который заслуживает вашего внимания благодаря бурной жизни животного мира. Это излюбленное местечко морских слонов, которые принимают солнечные ванны на местном пляже в теплое время года. Рядом с ними мирно уживаются миловидные хохлатые пингвины, чайки и десятки других видов птиц.
  • Западный Фолкленд – идеальное место для прогулки на джипе. Холмистый и скалистый рельеф острова очень сильно усложняет пешие экскурсии, но на автомобиле вы проведете здесь исключительное время. Приветливые жители живописных деревушек и поселений с удовольствием расскажут вам самые интересные истории из жизни, покажут увлекательные экскурсионные маршруты и накормят сытным ароматным ужином.
  • Каркасс-Айленд – рай для ценителей орнитологии. Многие туристы приезжают сюда, чтобы понаблюдать за птицами в их естественной среде обитания. Природа этих земель непременно покорит вас своим изобилием и великолепием.

Практически каждый остров Фолклендского архипелага достоин внимания, но посетить все 778 за одно путешествие едва ли можно успеть. Фолклендские острова непременно запомнятся вам своей самобытностью, радушием населения и неподдельной .

Подробности Категория: Зависимые территории Южной Америки Опубликовано 24.02.2015 19:09 Просмотров: 1727

Это спорная территория.

Фактически острова являются британской заморской территорией под названием «Фолклендские острова». Это важный перевалочный пункт на пути из Атлантического океана в Тихий. Но права Великобритании на острова оспариваются Аргентиной, которая называет их «Мальвинскими островами» и считает их частью провинции Огненная Земля, Антарктида и острова Южной Атлантики.
Английское название острова получили от Фолклендского прохода – пролива между двумя главными островами архипелага. Название для пролива выбрал англичанин Джон Стронг в 1690 г. в знак уважения к 5-му виконту Фолклендскому. Это название было расширено позже на всю группу островов.

А испанское название «Мальвины» происходит от французского названия, данного Луи Антуаном де Бугенвилем в 1764 г. в честь первых известных поселенцев-островитян из бретонского порта Сен-Мало во Франции.
Спор о принадлежности островов окончательно не разрешён. Использование многих испанских имен на Фолклендских островах считается оскорбительным.
В 1982 г. аргентинские войска вторглись на Фолклендские острова, но вынуждены были капитулировать.

Государственная символика

Флаг – является флагом британской заморской территории. Флаг представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 1:2 с гербом Фолклендских островов. Флаг был утверждён 25 января 1999 г.

Аргентина считает Фолклендские острова частью своей провинции Огненная Земля, Антарктида и острова Южной Атлантики и флагом – флаг этой провинции.

Герб – представляет собой щит синего цвета с изображенным на нём парусником «Desire» («Желание») на морских волнах, на котором английский морской капитан Джон Дэвис обнаружил Фолклендские Острова в 1592 г.
В верхней части щита размещен баран, т.к. до недавнего времени овцеводство являлось главной хозяйственной деятельностью на островах. Трава на гербе отображает самую распространенную растительность островов. В XIX в. овцеводство не было основной статьей дохода. Основу хозяйства составлял крупный рогатый скот, поэтому до 1925 г. на гербе изображался бык вместо барана. Официально герб был принят 29 сентября 1948 г.

Государственное устройство

Форма правления – конституционная монархия, заморская территория Великобритании.
Глава государства – монарх Великобритании в лице губернатора.
Глава правительства – премьер-министр Великобритании.
Столица и крупнейший город

Официальный язык – английский. Распространены также испанский (12 %), немецкий (0,6 %) и французский (0,5 %).
Территория – 12 173 км².

В сельской местности
Население – 2840 чел. Бо́льшая часть населения (94,7 %) проживает на острове Восточный Фолкленд.
Религия – 66 % населения архипелага исповедует христианство.
Валюта – фунт Фолклендских островов.
Экономика – прежде экономика островов базировалась на китовой охоте и обслуживании кораблей, но с 1870-х до 1980-х гг. она полностью основывалась на овцеводстве. В настоящее время экономика архипелага зависит главным образом от овцеводства, промышленного лова рыбы, рыбоперерабатывающей промышленности, туризма и сельского хозяйства . Более 80 % территории островов занимают пастбища. Фолклендские острова – экспортёр высококачественной шерсти, которая идёт главным образом в Великобританию. На Восточном острове имеются скотобойни.
Ведётся бурение скважин для разведки предполагаемых крупных запасов нефти на шельфе островов.
Транспорт : автомобильный, 2 аэропорта, 2 морских порта. Общественный транспорт – только такси.

Природа

Фолклендские острова состоят из двух крупных островов (Западный и Восточный Фолкленд) и около 776 мелких островов и скал. Архипелаг находится на расстоянии 343 км от аргентинского острова Эстадос. Общая длина береговой линии – около 1300 км, побережье сильно изрезано. Острова Западный и Восточный Фолкленд разделены Фолклендским проливом. Высочайшая точка архипелага – гора Усборн на Восточном Фолкленде (705 м) и гора Адам на острове Западный Фолкленд (700 м). На островах нет длинных рек, но есть большое количество ручьёв, которые обычно впадают в ближайший фьорд или бухту.

Спутниковый снимок архипелага
Климат умеренный прохладный, океанический. Преобладают западные ветры. Средняя температура воды летом 8-15º. Мощное холодное течение несёт большое количество айсбергов. Часты туманы. Долговременного снежного покрова не бывает.
Единственным аборигенным наземным млекопитающим архипелага была фолклендская лисица, но она истреблена в середине XIX в. В прибрежных водах обитает 14 видов морских млекопитающих.

Черноголовый альбатрос

На островах гнездится большое количество морских птиц (более 60 видов), среди них чернобровый альбатрос, 60 % гнездовий его находится на Фолклендских островах. На архипелаге гнездятся 5 видов пингвинов.
Нет ни одного вида рептилий и амфибий, но зато около 200 видов насекомых, 43 вида пауков и 12 видов червей.
В пресных водах архипелага обитает 6 видов рыб.

Растительность: злаковые луга и вересковые пустоши. Флора и фауна архипелага были сильно изменены в ходе колонизации. Сегодня почти вся территория островов используется в качестве пастбища для овец. Ввезённые виды растений и животных наносят ущерб местной флоре и фауне.

Достопримечательности Фолклендских островов

Город Стэнли

Административный центр и единственный город Фолклендских (Мальвинских) островов. Население – более 2 000 чел.
В городе находятся музей Фолклендских островов, резиденции губернатора и правительства, а также англиканский кафедральный собор.

Но главная привлекательность островов – живая природа, за которой можно наблюдать в естественных условиях. Наиболее известные обитатели – пингвины и черноголовые альбатросы. Обширны лежбища морских слонов и морских львов. У берегов архипелага водятся большие стада дельфинов и касаток.
Важный момент в жизни островов – ежегодные летние спортивные соревнования, объединяющие разобщенных на своих изолированных фермах островитян. Соревнования включают скачки, разнообразные родео и соревнования пастушьих овчарок.

В Порте-Луи водятся морские котики, морские слоны и королевские пингвины. На мысе Пембрук находятся многочисленные птичьи рынки. В бухте Джипси-Коув можно наблюдать магеллановых пингвинов.

История

Считается, что острова были открыты в 1591-1592 гг. английским мореплавателем Джоном Дейвисом. Но испанцы считают, что это не так. Поскольку коренного населения на островах не было, то сейчас трудно сказать, как всё было на самом деле. Острова неоднократно переходили из рук в руки.

Джон Дейвис
В 1764 г. французский мореплаватель Луи Антуан де Бугенвиль основал первое поселение на острове Восточный Фолкленд (Порт Сен-Луи). В январе 1765 г. британский капитан Джон Байрон, не подозревая о присутствии на островах французов, исследовал остров Сондерс на западной оконечности архипелага и заявил о присоединении его к Великобритании. Бухту на Сондерсе он назвал Порт-Эгмонт. В 1766 г. капитан Макбрайд основал здесь английское поселение.

Джон Байрон
В том же году Испания приобрела у Бугенвиля французские владения на Фолклендах и в 1767 г. назначила губернатора. В 1770 г. испанцы изгнали англичан с острова, две страны оказались на грани войны. Позже заключили мирный договор, и британцы вернулись в Порт-Эгмонт, при этом Испания и Великобритания не отказались от своих притязаний на острова.
Британцы покинули Фолкленды в 1776 г., но установили здесь памятную табличку в подтверждение своих прав на данную территорию. В 1776-1811 гг. на островах сохранялось испанское поселение. Но в 1811 г. испанцы тоже покинули острова, оставив здесь табличку в доказательство своих прав.
В 1816 г. Аргентина объявила острова своими. В 1832 г. Аргентина решила восстановить поселение и устроить там штрафную колонию, но этого ей сделать не удалось. 2 января 1833 г. британцы высадились на Фолклендах и уведомили аргентинские власти о намерении восстановить свою власть на островах, но до 1834 г. Фолклендские острова были фактически самоуправляемы. И только 10 января 1834 г. британский флотский лейтенант Генри Смит поднял над Порт-Луи Юнион Джек (флаг Великобритании). Впоследствии британский Королевский флот построил на Фолклендах военную базу в Порт-Стэнли, и острова стали стратегически важным пунктом для навигации в районе мыса Горн.
В период Первой мировой войны на Фолклендах проходил бой между германскими и английскими военно-морскими силами.
Во время Второй мировой войны Порт-Стэнли служил ремонтной базой для британских судов, принимавших участие в Битве у Ла-Платы.
Во второй половине ХХ в. Аргентина надеялась при содействии ООН объявить остальным странам о своих правах на архипелаг. Великобритания ответила, что жители островов должны проголосовать за выход из состава Великобритании на референдуме. В 60-х гг. между британскими и аргентинскими представителями прошли переговоры, но к решению фолклендского вопроса они не привели: двухтысячное население островов, в основном британского происхождения, предпочло остаться на британской территории.
В 1982 г. вокруг островов начался англо-аргентинский конфликт. 2 апреля Аргентина провела военную операцию, установив контроль над островами. Великобритания отправила к островам крупное военно-морское соединение и части SAS (особая воздушная служба) с целью вернуть Фолкленды силой. Аргентина потерпела поражение, но продолжает оспаривать как название островов, так и территориальную принадлежность.

В настоящее время острова остаются предметом территориального спора между Аргентиной и Великобританией, которая осуществляет фактический контроль над ними как над своей заморской территорией. В пользу этого высказалось 99,3 % голосовавших.
На островах размещены британские военные базы.
В 2010 г. отношения между Великобританией и Аргентиной вновь обострились – британские компании начали разработку месторождений нефти на шельфе возле островов. В 2012 г. власти Аргентины заявили о намерении обратиться в суд с иском к компаниям, участвующим в разведке нефти и газа на территориях вблизи островов. Тогда Великобритания увеличила своё военное присутствие в регионе.
Аргентина заявила протест в связи с милитаризацией островов, но Великобритания опровергла эти обвинения, назвав свою стратегию оборонительной.