Система художественных идей романа отверженные. «Художественный анализ. Главные герои романа «Отверженные»

"Сочинение этой книги шло изнутри вовне. Идея родила персонажей, персонажи произвели драму".

"Эта книга от начала до конца.в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету, от алчности к совестливости, от гниения к жизни, от скотского состояния к чувству долга, от ада к небу, от ничтожества к богу"

- из первого предисловия к роману.

Виктор Мари Гюго

Год создания
1862

На фото - рукопись и рисунки В. Гюго

Эту книгу он писал около 30 лет с перерывами..

Замысел романа из жизни низов, жертв общественной несправедливости, возник у писателя еще в начале его творческого пути.

Узнав в 1823 году, что его друг Гаспар де Попе будет проездом в Тулоне, он просит его собрать сведения о быте каторжников.

Интерес Гюго к каторге был, вероятно, пробужден наделавшей много шума историей беглого каторжника,

ставшего полковником и арестованного в 1820 году в Париже.

В 1828 году бывший префект Миоллис рассказал Гюго о своем брате, монсеньере Миоллисе, епископе города Динь,

оказавшем в 1806 году гостеприимство освобожденному каторжнику Пьеру Морену.

Духовно переродившись под влиянием епископа, Морен стал военным санитаром и затем погиб под Ватерлоо.

В 1829 году Гюго поместил в XXIII главе "Последнего дня приговоренного к смерти" рассказ каторжника,

отбывшего срок и сталкивающегося с первых шагов на свободе с предубежденностью и враждебностью окружающих;

во многом это уже напоминало историю Жана Вальжана.

К началу 1830 года Гюго стал представлять себе очертания будущего романа и набросал начало предисловия к нему: "

Тем, кто спросил бы, действительно ли случилась, как выражаются, эта история, мы бы ответили,

что это не имеет значения. Если волею случая эта книга заключает в себе урок или совет,

если события, о которых в ней идет речь, или чувства, вызываемые ею, не лишены смысла, то она достигла своей цели...

Важно не то, чтобы история была правдивой, но чтобы она была истинной..."

В 1832 году Гюго намеревался приступить к непосредственной работе над "историей",

ибо в марте этого года он заключил с издателями Госленом и Рандюэлем договор на издание романа,

название которого не было обозначено, хотя нет никакого сомнения, что речь шла о будущем романс "Нищета" ("Les Miseres"),

первом варианте "Отверженных" ("Les Miserables").

Театр отвлек писателя от романа, однако замысел книги продолжал зреть в его душе, обогащаясь новыми впечатлениями,

которые давала ему жизнь, и все усиливавшимся интересом Гюго к социальным вопросам

(контуры будущего романа мы можем обнаружить и в повести 1834 года "Клод Ге", у героя которой немало общего с Жаном Вальжаном,

и в стихотворениях 30-40-х годов, связанных с идеями социального сострадания).

Наконец, шумный успех "Парижских тайн" Эжена Сю (1842-1843) обратил мысли Гюго к роману о жизни народа,

хотя, конечно, вступая в явное соперничество с Сю, Гюго думал не о бойком романе-фельетоне, а о социальной эпопее.

17 ноября 1845 года Гюго начал писать роман, о котором он столько мечтал и который был назван им "Жан Трежан";

через два года заголовок меняется на "Нищету", и в это время Гюго настолько захвачен работой,

что решает в течение двух месяцев обедать только в девять часов, "чтобы удлинить свой рабочий день".

События революции 1848 года прервали эту упорную работу, и Гюго вновь вернулся к ней в августе 1851 года.

Затем последовал новый перерыв, вызванный переворотом 2 декабря. Последнюю часть Гюго заканчивает уже в Брюсселе.

Первая редакция романа была готова, таким образом, к 1852 году.

Она состояла из четырех частей и содержала гораздо меньшее количество эпизодов и авторских отступлений,

чем окончательный текст. Когда в 1860 году Гюго решил переработать книгу, окончательно названную в 1854 году "Отверженные",

он дал полную свободу лирическому началу своей прозы.

Появились в нем и ответвления от основной сюжетной линии.

В 1861 году, во время поездки в Бельгию, Гюго за две недели создал описание сражения под Ватерлоо;

в это же время в роман включаются новые главы, изображающие тайное республиканское общество "Друзей азбуки",

создается идеальный образ "жреца революции" Анжольраса.

Некоторые новые оттенки появились в характеристике Мариуса, в которой нашли отражение отдельные черты

молодого Виктора Гюго. Первое издание книги, появившееся в начале 1862 года, разошлось молниеносно:

за два дня был распродан весь тираж - семь тысяч экземпляров.

Тотчас же потребовалось новое, второе издание, которое и вышло через две недели.

Стихотворения Гюго периода написания книги:

Вам нечем драться? Ладно! Молот
Возьмите в руки или лом!
Там камень мостовой расколот,
Сквозь стену вырублен пролом.
И с криком ярости и с криком
Надежды, в дружестве великом, -
За Францию, за наш Париж! -
В последнем бешеном боренье,
Смывая с памяти презренье,
Ты свой порядок водворишь.

(.Перевод П. Антокольского)

Прототипы

Жан Вальжан - одним из прототипов героя стал каторжник Пьер Морен, в 1801 году приговоренный на пять лет каторги

за украденный кусок хлеба. Лишь один человек, епископ города Диня монсеньор де Миоллис,

принял последовательное участие в его судьбе после освобождения, сначала дав приют,

Кроме Морена исследователи также называют среди прототипов Ж.В. знаменитого Франсуа Видока,

шефа уголовной полиции Парижа, в прошлом каторжника.

Именно с Видоком произошел описанный в романе случаи спасения Ж.В. старого Фошлевана из-под опрокинувшейся повозки.

Гаврош - Жозефа Бар. Он жил и сражался за полвека до того, как герой Гюго поднялся на баррикаду, в те великие дни,

когда французы шли в бой за свободу, равенство и братство, штурмовали Бастилию,

вели войну со всей аристократической Европой, воевали с собственной контрреволюцией.

В судьбе тринадцатилетнего барабанщика Жозефа Бара не так уж много общего с Гаврошем.

Но писателю часто и не нужно, чтобы точно совпадали факты жизни реального прототипа и его героя.

Для Гюго было важно нарисовать героический характер, создать живой литературный персонаж.

Жозеф Бара был в этом смысле великолепным "натурщиком", с которого было очень удобно писать образ юного героя.

Его подвиг не мог не взволновать, не мог не вдохновить художника.

И не случайно об этом маленьком храбреце было сложено столько песен и написано столько стихов,

недаром его изображали в своих работах художники и скульпторы.

Поэты Т. Руссо, М.-Ж. Шенье, О. Барбье посвящали ему стихи, художник Жан-Жозе Веертс, скульпторы Давид Д"Анжер,

Альберт Лефевр создавали ему памятники, и даже Луи Давид, первый в мире великий живописец, ставший революционером,

из трех картин, посвященных деятелям французской революции, "мученикам свободы" - Лепелетье и Марату, одну посвятил Жозефу Бара.

Жозеф Бара - маленький гражданин французской республики, отважно сражался в рядах патриотов.

В середине октября так называемая католическая и королевская армия вандейцев была окружена под Шоле.

Шли ожесточенные бои, мятежные войска упорно сопротивлялись.

Чем безнадежнее было их положение, тем яростнее они бились, применяя хитрость и коварство.

Во время стычки в лесу Жозеф Бара был окружен отрядом мятежников.

Двадцать ружейных дул направили на юного барабанщика. Двадцать вандейцев ждали приказа своего главаря.

Мальчик мог спастись ценой позора. Стоило лишь прокричать, как требовали враги, три слова: "Да здравствует король!"

Юный герой ответил возгласом: "Да здравствует республика!" Двадцать пуль пронзили его тело.

А через несколько часов революционные войска ворвались в Шоле, последний оплот мятежников.

После победы у стен Шоле, комиссары доносили Конвенту, что в боях отличились многие храбрецы.

Барабанщик Жозеф Бара был первым в списках отважных.

К тому времени в Париже стал известен еще один юный герой - Агриколь Виала .

Ему было почти столько же лет, сколько и Жозефу Бара. И он тоже был маленьким солдатом -

добровольцем вступил в небольшой отряд национальной гвардии в своем родном городе Авиньоне.

Летом девяносто третьего года отряд принял участие в боях с контрреволюционерами.

Роялисты, поднявшие на юге мятеж, шли на Авиньон. Им преградили путь воды реки Дюранс и отряд храбрецов.

Силы были слишком неравными, чтобы сомневаться в исходе боя.

Помешать продвижению мятежников вперед можно только одним способом: перерубить канат от понтона,

на котором враги намеревались переправиться через реку. Но отважиться на это не могли даже взрослые -

батальоны роялистов находились на расстоянии ружейного выстрела.

Вдруг все увидели, как мальчик в форме национального гвардейца, схватив топор, бросился к берегу.

Солдаты замерли. Агриколь Виала подбежал к воде и изо всех сил ударил по канату топором.

На него обрушился град пуль. Не обращая внимания на залпы с противоположной стороны,

он продолжал яростно рубить канат. Смертельный удар поверг его на землю. "Я умираю за свободу!" -

были последние слова Агриколя Виала. Враги все-таки переправились через Дюранс.

Мальчик был еще жив. Со злобой набросились они на смельчака, распростертого на песке у самой воды.

Несколько штыков вонзились в тело ребенка, потом его бросили в волны реки.

Прототипом Козетты была Жанна Ланвин , всемирно известный парижский дизайнер

Своеобразное "продолжение" романа "Отверженные", было написано журналистом Франсуа Сереза (Francois Ceresa) -

"Козетта, или Время иллюзий" ("Cosette ou le Temps des Illusions").

Издание этого романа вызвало даже судебную тяжбу между праправнуком Виктора Гюго, Пьером Гюго и Франсуа Сереза.

Экранизации

  1. "Отверженные" ,фильм,1935 г., США, реж. Р.Болеславский, в главной роли - Фредерик Марч.
  2. "Жизнь Жана Вальжана",фильм,1952г., США,реж. Л.Майлстоун.
  3. "Отверженные",фильм, 1958 г., Франция-Италия,реж. Ж. П. Ле Шануа, в главной роли - Жан Габен.
  4. "Отверженные",фильм,1978 г., США. в главной роли - Ричард Джордан.
  5. "Отверженные" ,фильм,1982 г., Франция,реж. Р.Оссейн, в главной роли - Лино Вентура.
  6. "Отверженные" ,фильм,1998 г., США, реж. Б.Огэст. ,в главной роли - Лайам Нисон.
  7. "Отверженные",фильм, 2000 г., Франция, в главной роли - Жерар Депардье.
  8. "Козетта", мультфильм, СССР, 1977
  9. "Отверженные: Козетта", мультипликационный сериал Япония, 2007
  10. "Отверженные",фильм, 2012 г., Великобритания, в главной роли - Хью Джекман.

В чем же секрет великого и неувядающего французского романа, который Андре Моруа назвал «одним из великих творений человеческого разума», а Теофиль Готье - «порождением стихии».

Ведь и критики, вот уже свыше полутора столетий ругающие «Отверженных» формально правы:

структуру грандиозной эпопеи невозможно признать безупречной и логически непротиворечивой;

здесь чересчур много длиннот, философских и нефилософских рассуждений, неоправданных отклонений

от общей линии развития сюжета. И все же «Отверженных» читали, продолжают читать

загораясь ненавистью против социальной несправедливости и мерзкой личины угнетателей.

Почему так? Догадаться нетрудно!

Потому, что Гюго вложил в свое великое творение часть собственного сердца -

его биение и передается каждому, кто припадает к этому источнику пламенных чувств!

На чужбине, в период эмиграции из бонапартистской республики, во время расцвета своих творческих сил создал величайшее позднеромантическое полотно Виктор Гюго - «Отверженные». Этим самым писатель подвел итог существенной части своего авторского пути. Данное произведение и в современном мире является самым известным его творением.

Замысел

Еще в молодости у писателя появился замысел романа, описывавшего жизнь низшего сословия, несправедливости и предубеждений общества. Гюго попросил одного из своих друзей собрать сведения о быте и жизни каторжников. Скорее всего, интерес к осужденным был пробужден из-за истории о ставшем полковником беглом каторжнике, которого позднее арестовали в столице Франции.

Городской префект поведал Гюго о родственнике епископе, приветившем в своем доме освобождённого каторжника. Переродившись под влиянием духовного лица, тот, в свою очередь стал военным санитаром, который впоследствии погиб под Ватерлоо. В двадцать третьей главе романа «Отверженные» Виктор Гюго поместил повествование о каторжнике, с первых дней на свободе сталкивающемся с жестокостью, предубеждением и враждебностью окружающих. Во многом этот рассказ напоминал историю главного героя произведения. И вот, когда автор уже представил себе очертания романа и написал к нему предисловие, он отвлекся на театр. Но все равно замысел книги не покидал Гюго и продолжал зреть в его голове, обогащаясь новыми впечатлениями и большим интересом к социальным вопросам и проблемам. В некоторых произведениях того времени можно обнаружить очертания будущего романа «Отверженные».

История написания истрического романа

Писатель настолько увлечён работой, что даже пытается «удлинить» свой рабочий день за счет перенесённого на вечер обеда. Но такая упорная работа была прервана сначала событиями революции, а затем и переворотом. В результате написание книги «Отверженные» Виктор Гюго заканчивает уже на чужбине, в столице Бельгии.

Редакции произведения

В сравнении с окончательным текстом первая редакция содержала намного меньше авторских отступлений и эпизодов. Она состояла из четырёх частей.

Через пятнадцать лет после начала работы над книгой, окончательно названной Гюго «Отверженные», он решил переработать роман и дать полную свободу своей лирической прозе. За счёт таких авторских отступлений произведение увеличилось в объёмах. Также здесь присутствуют ответвления от основной линии сюжета.

Будучи в Брюсселе, писатель за две недели в романе создал главы, которые описывали тайное республиканское общество с созданным идеальным образом жреца революции, а также сражения под Ватерлоо.

Об окончательной редакции книги можно сказать, что демократические взгляды автора к тому времени значительно углубились.

Идея романа и истинность принципов

Роман Виктора Гюго «Отверженные» является историческим, так как именно такая масштабность, по мнению автора, необходима для постановки вопросов существования человека.

Основной идеей замысла является моральный прогресс как основной компонент общественных преобразований. Этим и проникнуто всё зрелое творчество писателя.

Мы наблюдаем, как главный герой Виктора Гюго («Отверженные») нравственно совершенствуется. Именно поэтому автор назвал своё произведение «эпосом души».

Социальные проблемы и романтическая идея борьбы добра со злом переходят в этическую плоскость. По мнению писателя, в жизни имеется две справедливости: одна - высшая гуманность, основанная на законах христианской религии (епископ), а другая определяется законами юриспруденции (инспектор).

Но, несмотря на это, роман, который написал Виктор Гюго («Отверженные»), сколько томов бы в нем ни было (произведение состоит из трёх томов), овеян ореолом романтической борьбой добра со злом, милосердием и животворной любовью. Именно это и является стержнем всего романа.

Роман «Отверженные». Историческое значение

Историческое значение этого произведения в том, что здесь писатель берёт под защиту гонимый и угнетённый народ и отверженного, страдающего человека, а также обличает лицемерие, жестокость, ложь и бездушие буржуазного мира.

Именно поэтому невозможно остаться равнодушным, читая одно из лучших произведений, которое написал Виктор Гюго, - «Отверженные». Отзывы о нём были оставлены и великими русскими классиками. В частности, Толстой, являющийся великим отечественным гуманистом, назвал эту книгу лучшим французским романом. А Достоевский перечитывал произведение, воспользовавшись двухдневным арестом за нарушение условий цензуры.

Образы героев книги являются неотъемлемыми частями мирового культурного наследия. Интерес к ним не утихает до сих пор. Невозможно остаться равнодушным к проблемам, которые поднял в своей книге Виктор Мари Гюго. «Отверженные» и сейчас переживают всё новые и новые публикации и экранизации, последняя из которых была выпущена около трёх лет назад. В фильме-мюзикле приняли участие известные актёры Голливуда.

Романтические и реалистические тенденции в романе Гюго «Отверженные»

Концепция романа «Отверженные» соответствует представлению В. Гюго

о человеческой жизни, как о непрерывной смене света и тьмы. Задача романа «Отверженные» поучения, и они для писателя важнее реалистического

анализа, ведь сам Гюго говорит в конце книги, что она имеет гораздо более

важную цель, чем отображение реальной жизни. Понимая мир, как постоянное

движение от зла к добру, Гюго стремится продемонстрировать это движение,

Акцентируя (зачастую даже вопреки логике реальных событий) обязательную победу доброго и духовного начала над силами зла. Задачу свою Гюго видел в том, чтобы возродить нравственные идеалы, утерянные обществом. Это делает роман Гюго не столько обличительным, сколько и проповедническим - миссионерским. «Отверженные» - это не просто еще один вариант знакомой темы, и содержание книги не сводится к сюжету и что в ней есть нечто большее, высоко поднимающее ее над увлекательными, но, в сущности, довольно плоскими по мысли романами- фельетонами. Действительно, Гюго лишь отталкивался от литературной традиции - он ставил себе задачу совсем иного масштаба; конкретные вопросы жизни общества, живые образы людей, захватывающая фабула - лишь "одна сторонапроизведения; за всем этим стоит грандиозная панорама эпохи, а за неювозникает вопрос о судьбах народа, человечества, морально-философскиепроблемы, общие вопросы бытия. Мир представлялся Виктору Гюго ареной ожесточенной борьбы двух извечных начал - добра и зла, света и тьмы, плоти и духа. Эту борьбу он видит везде: в природе, в обществе и в самом человеке. Исход ее предрешен доброй волей провидения, которому подвластно все во вселенной, от круговорота светил до мельчайшего движения человеческой души: зло обречено, добро восторжествует. В нравственном отношении мир расколот, но вместе с тем он един, ибо сокровенная сущность бытия состоит в прогрессе. Жизнь человечества, как и жизнь вселенной, - это непреоборимое движение по восходящей, от зла к добру, от мрака к свету, от уродливого прошлого - к прекрасному будущему. Мир «Отверженных» согрет этим пристрастным взглядом автора, этой верой в конечную победу добра; идеи Гюго живут не только в изображенных им людях, но и в живой и мертвой природе, которую он рисует с той же любовью, пользуясь теми же образами, видя в ней ту же моральную борьбу. Улицы старого Парижа, его трущобы, его баррикады оживают под пером Гюго. Длинные описания, «отступления», занимающие чуть ли не половину всего текста «Отверженных», не являются поэтому чем-то чужеродным сюжету, а сливаются с ним в одно созвучие, образуя панораму жизни, полной движения, разнообразия и драматизма. Как известно в «Отверженных» реальныефакты составляют бесспорную основу произведения. Монсеньор Мьолис, выведенныйпод именем Мириэля, действительно существовал, было в действительности и то,что говорится о нем в романе. Также Гюго воспользовался опытом личной жизни. В «Отверженных» появляются аббат Роган, издатель Райоль, матушка Саге, сад монастыря фельянтинок, молодой Виктор Гюго - под именем Мариуса и генерал Гюго - под именем Понмерси. Гюго подробно комментирует поступки действующих лиц; почти никогда он не подвергает анализу душевное состояние героя, как сделал бы писатель–реалист, он просто иллюстрирует это состояние потоком метафор, порою развернутых на целую главу, автор вмешивается в действие, поворачивает его наперекор логике, конструирует искусственные положения. Он сталкивает и разлучает героев при самых необычайных обстоятельствах, заставляет их молчать, когда их счастье зависит от одного слова, и говорить, когда логика требует молчания; он приписывает им свои мысли, заставляет их выражаться своим языком, и именно в их уста и их поступки он и вкладывает основные нравственные идеи романа. Сюжет «Отверженных» строится в основном на сцеплении событий и обстоятельств «необычных» и совершенно исключительных. «Увлекательность» этого сюжета можно на чисто формальном основании свести к увлекательности приключенческого романа. Помимо описаний широкого общественного ифилософского характера, притом органически входящих в общую ткань романа,помимо широкого общественного фона, на котором развертываются события,составляющие сюжет, - существенным является то обстоятельство, что жизнь истрасти героев при всей их невероятности оказываются в конечном счетехудожественно оправданными и правдивыми. В романе перед нами предстают исключительные человеческие натуры, одни выше чем человеческие существа по своему милосердию или любви, другие ниже - по своей жестокости и низости. Но в искусстве уроды живут долгой жизнью, если они прекрасные уроды. Гюго имел склонность к исключительному, театральному, гигантскому. Этого было бы мало для того, чтобы создать шедевр. Однако его преувеличения оправданны, так как герои наделены благородными и подлинными чувствами. Любовь к ближнему и самоотречение сочетаются у героя Гюго с помыслами о нравственном идеале.

Отверженные.(содержание). В 1815 г. епископом города Диня был Шарль-Франсуа Мириэль, прозванный за добрые дела Желанным - Бьенвеню. Этот необычный человек в молодости имел множество любовных похождений и вел светскую жизнь - однако Революция все переломила. Г-н Мириэль уехал в Италию, откуда вернулся уже священником. По капризу Наполеона старый приходской священник занимает архиерейский престол. Свою пастырскую деятельность он начинает с того, что уступает прекрасное здание епископского дворца местной больнице, а сам же переселяется в тесный маленький дом. Свое немалое жалованье он целиком раздает бедным. В двери епископа стучатся и богатые, и бедные: одни приходят за милостыней, другие приносят её. Этот святой человек пользуется всеобщим уважением - ему даровано исцелять и прощать.

В первых числах октября 1815 г. в Динь входит запыленный путник - коренастый плотный мужчина в расцвете сил. Его нищенская одежда и угрюмое обветренное лицо производят отталкивающее впечатление. Прежде всего он заходит в мэрию, а затем пытается устроиться где-нибудь на ночлег. Но его гонят отовсюду, хотя он готов платить полновесной монетой. Этого человека зовут Жан Вальжан. Он пробыл на каторге девятнадцать лет - за то, что однажды украл каравай хлеба для семерых голодных детей своей овдовевшей сестры. Озлобившись, он превратился в дикого затравленного зверя - с его «желтым» паспортом для него нет места в этом мире. Наконец какая-то женщина, сжалившись над ним, советует ему пойти к епископу. Выслушав мрачную исповедь каторжника, монсеньер Бьенвеню приказывает накормить его в комнате для гостей. Посреди ночи Жан Вальжан просыпается: ему не дают покоя шесть серебряных столовых приборов - единственное богатство епископа, хранившееся в хозяйской спальне. Вальжан на цыпочках подходит к кровати епископа, взламывает шкафчик с серебром и хочет размозжить голову доброго пастыря массивным подсвечником, но какая-то непонятная сила удерживает его. И он спасается бегством через окно.

Утром жандармы приводят беглеца к епископу - этого подозрительного человека задержали с явно краденым серебром. Монсеньер может отправить Вальжана на пожизненную каторгу. Вместо этого господин Мириэль выносит два серебряных подсвечника, которые вчерашний гость якобы забыл. Последнее напутствие епископа - употребить подарок на то, чтобы стать честным человеком. Потрясенный каторжник поспешно покидает город. В его огрубелой душе происходит сложная мучительная работа. На закате он машинально отбирает у встреченного мальчугана монету в сорок су. Лишь когда малыш с горьким плачем убегает, до Вальжана доходит смысл его поступка: он тяжело оседает на землю и горько плачет - впервые за девятнадцать лет.

В 1818 г. городок Монрейль процветает, и обязан он этим одному человеку: три года назад здесь поселился неизвестный, который сумел усовершенствовать традиционный местный промысел - изготовление искусственного гагата. Дядюшка Мадлен не только разбогател сам, но и помог нажить состояние многим другим. Еще недавно в городе свирепствовала безработица - теперь все забыли о нужде. Дядюшка Мадлен отличался необыкновенной скромностью - ни депутатское кресло, ни орден Почетного легиона его совершенно не привлекали. Но в 1820 г. ему пришлось стать мэром: простая старуха устыдила его, сказав, что совестно идти на попятную, если выпал случай сделать доброе дело. И дядюшка Мадлен превратился в господина Мадлена. Перед ним благоговели все, и только полицейский агент Жавер взирал на него с крайним подозрением. В душе этого человека было место только для двух чувств, доведенных до крайности, - уважение к власти и ненависть к бунту. Судья в его глазах никогда не мог ошибиться, а преступник - исправиться. Сам же он был беспорочен до отвращения. Слежка составляла смысл его жизни.

Однажды Жавер покаянно сообщает мэру, что должен ехать в соседний город Аррас - там будут судить бывшего каторжника Жана Вальжана, который сразу после освобождения ограбил мальчика. Прежде Жавер думал, что Жан Вальжан скрывается под личиной господина Мадлена - но это была ошибка. Отпустив Жавера, мэр впадает в тяжелое раздумье, а затем уезжает из города. На суде в Аррасе подсудимый упорно отказывается признать себя Жаном Вальжаном и утверждает, что его зовут дядюшка Шанматье и за ним нет никакой вины. Судья готовится вынести обвинительный приговор, но тут встает неизвестный человек и объявляет, что это он Жан Вальжан, а подсудимого нужно отпустить. Быстро разносится весть, что почтенный мэр господин Мадлен оказался беглым каторжником. Жавер торжествует - он ловко расставил силки преступнику.

Суд присяжных постановил сослать Вальжана на галеры в Тулон пожизненно. Оказавшись на корабле «Орион», он спасает жизнь сорвавшемуся с реи матросу, а затем бросается в море с головокружительной высоты. В тулонских газетах появляется сообщение, что каторжник Жан Вальжан утонул. Однако через какое-то время он объявляется в городке Монфермейль. Его приводит сюда обет. В бытность свою мэром он чрезмерно строго обошелся с женщиной, родившей внебрачного ребенка, и раскаялся, вспомнив милосердного епископа Мириэля. Перед смертью фантина просит его позаботиться о своей девочке Козетте, которую ей пришлось отдать трактирщикам Тенардье. Супруги Тенардье воплощали собой хитрость и злобу, сочетавшиеся браком. Каждый из них мучил девочку по-своему: её избивали и заставляли работать до полусмерти - и в этом была виновата жена; она ходила зимой босая и в лохмотьях - причиной тому был муж. Забрав Козетту, Жан Вальжан поселяется на самой глухой окраине Парижа. Он учил малышку грамоте и не мешал ей играть вволю - она стала смыслом жизни бывшего каторжника, сохранившего деньги, заработанные на производстве гагата. Но инспектор Жавер не дает ему покоя и здесь. Он устраивает ночную облаву: Жан Вальжан спасается чудом, незаметно перепрыгнув через глухую стену в сад - это оказался женский монастырь. Козетту берут в монастырский пансион, а её приемный отец становится помощником садовника.

Добропорядочный буржуа господин Жильнорман живет вместе с внуком, который носит другую фамилию - мальчика зовут Мариус Понмерси. Мать Мариуса умерла, а отца он никогда не видел: г-н Жильнорман именовал зятя «луарским разбойником», поскольку к Луаре были отведены для расформирования императорские войска. Жорж Понмерси достиг звания полковника и стал кавалером ордена Почетного легиона. Он едва не погиб в битве при Ватерлоо - его вынес с поля боя мародер, обчищавший карманы раненых и убитых. Все это Мариус узнает из предсмертного послания отца, который превращается для него в фигуру титаническую. Бывший роялист становится пламенным поклонником императора и начинает почти ненавидеть деда. Мариус со скандалом уходит из дома - ему приходиться жить в крайней бедности, почти в нищете, но зато он чувствует себя свободным и независимым. Во время ежедневных прогулок по Люксембургскому саду, юноша примечает благообразного старика, которого всегда сопровождает девушка лет пятнадцати. Мариус пылко влюбляется в незнакомку, однако природная застенчивость мешает ему познакомиться с ней. Старик, заметив пристальное внимание Мариуса к своей спутнице, съезжает с квартиры и перестает появляться в саду. Несчастному молодому человеку кажется, что он навсегда потерял возлюбленную. Но однажды он слышит знакомый голос за стенкой - там, где живет многочисленное семейство Жондретов. Заглянув в щель, он видит старика из Люксембургского сада - тот обещает принести деньги вечером. Очевидно, Жондрет имеет возможность шантажировать его: заинтересованный Мариус подслушивает, как негодяй сговаривается с членами шайки «Петушиный час» - старику хотят устроить западню, чтобы забрать у него все. Мариус извещает полицию. Инспектор Жавер благодарит его за помощь и вручает на всякий случай пистолеты. На глазах у юноши разыгрывается жуткая сцена - трактирщик Тенардье, укрывшийся под именем Жондрета, выследил Жана Вальжана. Мариус готов вмешаться, но тут в комнату врываются полицейские во главе с Жавером. Пока инспектор разбирается с бандитами, Жан Вальжан выпрыгивает в окно - только тут Жавер понимает, что проворонил куда более крупную дичь.

В 1832 г. Париж был охвачен брожением. Друзья Мариуса бредят революционными идеями, однако юношу занимает другое - он продолжает упорно разыскивать девушку из Люксембургского сада. Наконец счастье ему улыбнулось. С помощью одной из дочерей Тенардье молодой человек находит Козетту и признается ей в любви. Оказалось, что Козетта также давно любит Мариуса. Жан Вальжан ни о чем не подозревает. Более всего бывший каторжник обеспокоен тем, что за их кварталом явно наблюдает Тенардье. Наступает 4 июня. В городе вспыхивает восстание - повсюду строят баррикады. Мариус не может оставить своих товарищей. Встревоженная Козетта хочет послать ему весточку, и у Жана Вальжана наконец открываются глаза: его малышка стала взрослой и обрела любовь. Отчаяние и ревность душат старого каторжника, и он отправляется на баррикаду, которую обороняют молодые республиканцы и Мариус. Им в руки попадается переодетый Жавер - сыщика хватают, и Жан Вальжан вновь встречает своего заклятого врага. Он имеет полную возможность расправиться с человеком, причинившим ему столько зла, но благородный каторжник предпочитает освободить полицейского. Тем временем правительственные войска наступают: защитники баррикады гибнут один за другим - в их числе славный мальчуган Гаврош, истинный парижский сорванец. Мариусу ружейным выстрелом раздробило ключицу - он оказывается в полной власти Жана Вальжана.

Старый каторжник уносит Мариуса с поля боя на своих плечах. Всюду рыщут каратели, и Вальжан спускается под землю - в страшные канализационные стоки. После долгих мытарств он выбирается на поверхность только для того, чтобы очутиться лицом к лицу с Жавером. Сыщик разрешает Вальжану отвезти Мариуса к деду и заехать попрощаться с Козеттой - это совсем не похоже на безжалостного Жавера. Велико же было изумление Вальжана, когда он понял, что полицейский отпустил его. Между тем для самого Жавера наступает самый трагический момент в его жизни: впервые он преступил закон и отпустил преступника на свободу! Не в силах разрешить противоречие между долгом и состраданием, Жавер застывает на мосту - а затем раздается глухой всплеск.

Мариус долгое время находится между жизнью и смертью. В конце концов молодость побеждает. Юноша наконец встречается с Козеттой, и их любовь расцветает. Они получают благословение Жана Вальжана и г-на Жильнормана, который на радостях совершенно простил внука. 16 февраля 1833 г. состоялась свадьба. Вальжан признается Мариусу в том, что он беглый каторжник. Молодой Понмерси приходит в ужас. Ничто не должно омрачать счастья Козетты, поэтому преступнику следует постепенно исчезнуть из её жизни - в конце концов, он всего лишь приемный отец. Поначалу Козетта несколько удивляется, а затем привыкает ко все более редким визитам своего бывшего покровителя. Вскоре старик вовсе перестал приходить, и девушка забыла о нем. А Жан Вальжан стал чахнуть и угасать: привратница пригласила к нему врача, но тот лишь развел руками - этот человек, видимо, потерял самое дорогое для себя существо, и никакие лекарства здесь не помогут. Мариус же полагает, что каторжник заслуживает подобного отношения - несомненно, именно он обокрал господина Мадлена и убил беззащитного Жавера, спасшего его от бандитов. И тут алчный Тенардье открывает все тайны: Жан Вальжан - не вор и не убийца. Более того: именно он вынес с баррикады Мариуса. Юноша щедро платит гнусному трактирщику - и не только за правду о Вальжане. Когда-то негодяй совершил доброе дело, роясь в карманах раненых и убитых, - спасенного им человека звали Жорж Понмерси. Мариус с Козеттой едут к Жану Вальжану, чтобы умолять о прощении. Старый каторжник умирает счастливым - любимые дети приняли его последний вздох. Молодая чета заказывает трогательную эпитафию на могилу страдальца.

Чтобы быть образованным человеком и , необходимо читать. Каждый человек выбирает произведения и жанры, которые интересны ему. Кто-то любит любовные романы, кто-то — детективы или фантастику, а кому-то больше по душе классика. Но, наверное, у каждого человека периодически возникает желание почитать серьезную литературу, проверенную временем.

Сегодня речь пойдет об известном романе французского писателя Виктора Гюго «Отверженные». Итак, наверное, каждый из нас слышал данное название. Роман очень известный, признанный мировой критикой, один из самых великих романов 19 века. Кроме этого, это венец творчества великого писателя. Давайте разберемся, чем же роман завоевал всеобщее признание и бессмертие.

Чем интересен роман Виктора Гюго «Отверженные»?

Сюжет и проблематика

Главные проблемы: сила закона, противопоставление жизни богатых и бедных, любовь, благочестие, честь. Можно сказать, что главной проблемой произведения является жизнь в целом.

Автор показывает жизнь бывшего каторжника Жана Вальжана. Становится страшно, когда узнаешь, почему он оказался на каторге. Всего лишь за то, что украл хлеб, потому что дети его сестры умирали с голоду. Таковы были реалии того времени. 19 лет на каторге и сломанная жизнь из-за куска хлеба.

Главный герой

Как было сказано выше, главным героем произведения является Жан Вальжан. Это бывший каторжник. Мы знакомимся с ним, когда он возвращается с каторги. Он не может найти своего места, его гонят ото всюду. Но в жизни героя происходит знаковая встреча с епископом, который его не прогнал. Жан Вальжан ограбил епископа, его поймали, а епископ сказал, что он подарил этому человеку подсвечники. С этого момента начинается преображение главного героя. Его жизнь не стала проще. Но он постепенно начал переходить на сторону добра.

Жан Вальжан — человек гонимый и преследуемый обществом. Но он нашел в себе силы стать праведником, стать честным человеком.

И, оказалось, что этот человек способен испытывать отцовские чувства по отношению к чужому ребенку. Маленькая девочка Козетта просто вдохнула в него жизнь.

Данный роман является эпопеей. Это глобальное произведение. Но в центре — судьба бывшего каторжника, который смог победить в себе все плохое. Хотя цена была очень высокая. Роман заставляет о многом задуматься и многое переосмыслить.

- 73.70 Кб

Кемеровский государственный университет

Факультет Истории и Международных отношений

Кафедра новой, новейшей истории и международных отношений

Курсовая работа по теме:

Виктор Гюго роман «Отверженные» как исторический источник

Выполнила

студентка гр. № И-081

Марченко О.О.

Проверила

к.и.н., доцент

Костромина Н.Г.

Кемерово 2011

Введение ………………………………………………………… ……………..3

Глава 1. Характеристика социального положения во Франции эпохи Реставрации в романе Гюго «Отверженные»… ……………………………….8

Глава 2. События Июльской революции 1830 года…………………………23

Заключение …………………………………………………… ……………….32

Список литературы


Введение

Данная курсовая работа посвящена анализу художественного произведения как исторического источника, и последующее сравнение с данными научных исследователей.

Эпоха Реставрации носит противоречивый характер. Это период промежутком около шестнадцати лет, когда к власти вновь вернулись представители семьи Бурбонов. Людовик XVII и Карл Х не смогли стабилизировать обстановку. Что приводит к новому социальному взрыву – Июльской революции. В романе «Отверженные» изображен именно этот период французской истории.

Актуальность данной темы обуславливается, прежде всего, тем, что многие вопросы об этом периоде остаются дискуссионными. Поэтому интересно проанализировать, как на данные исторические события смотрит их современник и исследователи.

Из актуальности работы вытекает ее значимость . Попытка сравнить взгляды, разобраться в дискуссиях по вопросам истории Франции эпохи Реставрации является необходимой для понимания сути данного явления.

Художественные произведения редко используются в качестве исторического источника. В этом и заключается новизна работы.

Географические рамки работы – территория Франции в эпоху нового времени.

Хронологические рамки исследования были определены нами как период с 1815 года – по 1830 год, получивший в историографии название «Второй Реставрации Бурбонов», который заканчивается Июльской революцией 1830 года.

Нижней границей является 1815 год.

Со времени подписания первого парижского мирного договора 30 мая 1814 года началась первая по счету Реставрация Бурбонов, когда к власти во Франции вернулись представители старой династии. Затем власть узурпируется Наполеоном, и этот период с марта по июнь 1815 года носит название «Ста дней Наполеона». Эти периоды выходят за рамки исследования данной работы, так как в романе «Отверженные» эти события не описываются. Монархия вновь восстановлена после подписания второго парижского мирного договора 22 июня 1815 года. С этого периода в стране начинаются реформы, с которых начинается исследование.

Верхней границей является 1830 год, так как он является поворотным в судьбе последних Бурбонов, и заканчивается приходом к власти новой династии.

Объект исследования: Роман «Отверженные» как исторический источник.

Предмет исследования: Социальная картина во Франции в период Реставрации в романе В. Гюго «Отверженные», причины противоречий и революционных действий 1830 года.

Методы исследования. В настоящей работе использованы как общенаучные методы исследования, так и специально-исторические. К общенаучным методам относится прежде всего анализ источника и научных теорий.

Специально-исторические: сравнительно-исторический подход, который проявляется в противопоставлении взглядов Виктора Гюго и данных научных исследователей по рассматриваемому историческому периоду. Также в работе использован хронологический метод исследования и приемы исторического описания.

Историография:

Тематике Реставрации и последующей за ней Июльской революции посвящено большое количество научных и публицистических работ российских и зарубежных исследователей. В нашем исследовании мы использовали работы авторов, дающих различные точки зрения на события, происходившие в рассматриваемый период времени.

История изучения эпохи Реставрации ведет свой отсчет с первых месяцев после Июльской революции 1830 года. Однако, в настоящей работе использованы научные труды исследователей XX века.

Советский историк А.И. Молок занимался изучением истории Франции 1 . В работе мало информации о Реставрации, однако много внимания уделено классовой борьбе в 1830 году. Несомненные достоинства работы в использовании источников, доступных только на французском языке. Но, будучи представителем марксисткой школы, он рассматривает революцию как классовую борьбу, что свидетельствует об его устаревших взглядах автора.

Следующий этап в историографии Реставрации, и, главным образом, Июльской революции, связаны с именами К. Маркса и Ф. Энгельса. Их труд « Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850» 2 использован в настоящей работе. Революции во Франции рассмотрены, как пример классовой борьбы пролетариата против буржуазии. Но выводы о существовании пролетариата в данное время во Франции представляют собой ложные представления, так как в начале XIX века его формирование было в начальной стадии. Речь идет о рабочей силе, прото-пролетариате.

В предисловии, написанном Энгельсом, внимание уделено социальному строю накануне Июльской революции. Недостатки их взглядов в преувеличении роли прото-пролетариата, излишняя критика буржуазии, субъективизм. Однако работа оказала помощь в изучении общественного положения во Франции. Также хорошо описано настроение народных масс перед революцией.

В Советской историографии изучением данных вопросов занимались многие ученые. В настоящей работе использован труд Манфреда А.З. «История Франции» 3 . В работе подробно излагаются события эпохи Реставрации, Июльской революции. Представлена также социальная картина Франции накануне революции 1830 г. Однако на его работе отложен отпечаток марксистко-ленинской идеологии. Что также следует учитывать при работе с данной монографией.

В данной работе использована статья А.В. Ревякин «Французские династии: Бурбоны, Орлеаны, Бонопарты» 4 ., где даны более четкие представления о характере последних Бурбонов и Луи Филиппа Орлеанского. Недостаток работы состоит в том, что мало информации о практической деятельности королей, об их значении в истории Франции.

Также использована и другая работа А.В. Ревякина – «История международных отношений в новое время 5 ». Данный труд посвящен истории международных отношений в Европе на протяжении XIX века. События излагаются достаточно просто, автор постоянно ссылается на источники, что увеличивает объективность информации. Помимо международных отношений описаны революционные события в Европе. Есть сведения о французской революции 1830 года. Недостаток в краткости изложения. Положительное в работах Ревякина – это его более современный взгляд на исторические события, он менее субъективен в своих выводах, нежили другие исследователи.

Целью настоящей работы является: изучение и анализ романа «Отверженные» как исторического источника, и сравнение имеющихся в нем фактов с данными научных публикаций и работ.

Для достижения поставленной цели следует решить ряд исследовательских задач :

  1. Проанализировать и выявить интересующие нас события в художественном произведении, а также мнения и взгляды В. Гюго;
  2. Рассмотреть взгляды современников и последующих исследователей на социальные проблемы 1830 года;
  3. Сопоставить и сравнить мнения Гюго и научных исследователей.

Непосредственным источником настоящей работы будет являться роман Гюго «Отверженные».

Виктор Гюго отличался тем, что его очень интересовала социальная тема, проблема острой общественной дифференциации.

Роман «Отверженные» был написан в 1862 году, он состоит из пяти частей. Его хронологические рамки: от начала Реставрации вплоть до свержения Июльской монархии. Автор был свидетелем изучаемых событий, его произведение является ценным историческим источником.

Структура работы. Цель и задачи исследования определили его структуру. Она состоит из введения, двух глав, заключения и списка источников и литературы, насчитывающего 14 наименований.

  1. Характеристика социального положения во Франции эпохи Реставрации в романе Гюго «Отверженные»

После низложения Наполеона, во Франции снова правили короли из династии Бурбонов. Их относительно короткое правление – около 16 лет – вошло в историю под названием Реставрации.

Это был весьма противоречивый период в истории Франции. С одной стороны, Реставрацию можно определить как либеральное правление. Полного возврата к абсолютизму не было. Это уже не та монархия, что была до событий 1789 года. Согласно Хартии 1814 года, законодательная власть принадлежала Законодательному корпусу, состоявшему из палаты депутатов и палаты пэров. Палата депутатов избиралась на основе ограниченного избирательного права. Избиратели должны были удовлетворять таким требованиям: возраст не менее 30 лет и уплата не менее 300 франков прямых налогов в год. Требования для кандидатов в депутаты были жестче – 40 лет и 1000 франков налогов.

Таким образом, правом голоса во Франции обладали лишь 80 – 100 тыс. человек, а могли быть избранными в палату депутатов того меньше – всего лишь 16 – 18 тыс. Палата пэров назначалась королем из представителей знати и высшего чиновничества. Пэры сохраняли свое место в палате пожизненно. Исполнительная власть принадлежала королю. Он назначал министров, руководил внешней политикой, созывал и распускал законодательные палаты. Ему же принадлежало право законодательной инициативы.

По сравнению с конституциями консульства и империи хартия была довольно либеральна. Некоторые историки считают, что политика Бурбонов соответствовала тезису – «Бурбоны ничего не позабыли и не научились в изгнании» 6 .

По мнению автора работы, данный тезис не характеризует правление Людовика XVIII. Если реакционная политика Карла Х хорошо соответствует этому, то Людовик был достаточно либерален. Возврата к абсолютизму определенно не было. Карл Х же осознавал себя монархом по милости Бога, а не по воле французской нации, а потому и не считал себя связанным в действиях ее мнением. Фактически Карл Х отказался от политического наследия Людовика XVIII, который пытался соединить - и на первых порах небезуспешно - божественное право королей с конституционным правом нации. Карл Х предпочитал видеть в Хартии лишь одну из традиционных "вольностей", даруемых королем своим подданным. Он избрал путь отказа от компромисса 1814 г. и взял курс на радикальные меры.

Другой исследователь придерживается аналогичной точки зрения о Людовике XVIII. Поражение монархии в 1789-1792 гг. послужило для него серьезным уроком. Пожалуй, единственный из Бурбонов он твердо придерживался мнения: или монархия будет дополнена конституцией, или ее уже не будет никогда 7 .

Тем не менее обстановка в стране накалялась с каждым днем. Этому способствовала экономическая политика нового правительства. Сохранение тяжелых налогов привело к волнениям в городе.

То же происходило и в деревнях. Прежние владельцы дворянских и церковных поместий угрожали отобрать у новых собственников приобретенные ими земельные участки и в ряде мест насильственно захватывали их. Закон 5 декабря 1814 г. постановил, что та часть конфискованных земель, которая осталась нераспроданной, будет возвращена бывшим эмигрантам 8 .

На данном этапе исследовательской работы стоит обратиться непосредственно к источнику – роману Виктора Гюго «Отверженные».

Виктор Гюго родился в городе Безансоне в семье наполеоновского генерала. Мать Гюго, набожная католичка, фанатически преданная дому Бурбонов, рассталась с мужем-бонопартистом. Взяв в свои руки воспитание сына, она постаралась привить ему свои взгляды.

Роман «Отверженные» принадлежит к числу самых замечательных созданий Гюго. Изобразив жизнь различных классов французского общества – от падения Наполеона при Ватерлоо до крушения Июльской монархии, - Гюго выступает решительным поборником прав народа на счастливую и свободную жизнь.

Описание работы

Актуальность данной темы обуславливается, прежде всего, тем, что многие вопросы об этом периоде остаются дискуссионными. Поэтому интересно проанализировать, как на данные исторические события смотрит их современник и исследователи.
Из актуальности работы вытекает ее значимость. Попытка сравнить взгляды, разобраться в дискуссиях по вопросам истории Франции эпохи Реставрации является необходимой для понимания сути данного явления.