Что такое буриме в литературе. Буриме как новый жанр литературы

Играем в буриме! Играющий видит перед собой четверостишие. Ему нужно написать продолжение стиха. Для этого он нажимает кнопку ПРОДОЛЖИТЬ и вписывает свое четверостишие (внимание: именно четверостишие !) в форму на странице. Соблюдая заданную тему и ритм! Следующий, из зашедших на страницу с буриме, игрок увидит только четверостишие предыдущего игрока и добавит к ним свои четыре строки. Таким образом получится, наверное, поэма. После того, как буриме составит собой несколько четверостиший, весь стих будет опубликован целиком. Лучшие, самые ловкие рифмосочинители будут вознаграждены нашим безмерным признанием! :)

Хорошими рифмами у нас считаются рифмы неожиданные: «Айболит/Общепит», и составные рифмы: «у Манина/ума нема», или «Жаннет/или же нет». Плохими рифмами мы считаем рифмы примитивные: «любовь/кровь», «бить/любить», «розы/морозы». Внимание: тщательно соблюдаем ритм стиха, то есть его размер!

Что такое буриме?

Буриме (фр. bouts-rimes - «рифмованные концы») - литературная игра, заключающаяся в сочинении стихов, чаще шуточных, на заданные рифмы, иногда ещё и на заданную тему. Буриме появились в XVII веке (изобретатель - малоизвестный французский поэт Дюло), но особое распространение игра приобрела в XIХ-ХХ веке - сначала только в салонах, а затем и в самых широких кругах (студенты, пенсионеры и др. категории). Наряду с пасьянсом, лото и домино является излюбленным занятием масс, конкурируя даже с занятиями активными видами спорта. :) Материал почерпнут из Википедии.

А ниже идут уже сочиненные БУРИМЕ. Читайте, наслаждайтесь... и придумывайте новые. Но не забывайте, что добавлять четверостишия имеют право только зарегистрированные пользователи .

Размышления пиратов

О чём беседуют пираты погожими вечерами, сидя на палубе своего фрегата при свете луны? О чём размышляют? Ответ на эти вопросы вы найдёте в новейшей буриме-поэме, сочинённой обитателями нашего детского сайта «Сокровища Папча»! Каждое четверостишие в ней загадочно, или романтично, или решительно - в общем, по-своему прекрасно.

А мы тем временем объявляем новый раунд борьбы за звание самого ловкого и талантливого поэта-буремиста! Кто выйдет в победители на сей раз? Решать вам, дорогие читатели! Голосуйте за лучшее четверостишие .

Квітуче літо

І дійсно, як це літо не любити?! Ясне небо, ранкове сонечко, духмяні квіти на галявинах... Може, комусь воно і не до вподоби, але тільки не нашим поетам-буремістам! І у своїй новій поемі вони відобразили його у всій його красі та мальовничості. Читайте всі і насолоджуйтеся! І нехай світить нам всім попереду усміхнене сонечко літа...

Щебечуть пташечки в саду,
І вже черешні червоніють.
Мурашок я в траві знайду,
Маленькі, соничку радіють.

И одинокая котлета...

И вот оно, наконец - свершилось! И перед нами новое замечательное, летнее-котлетнее буриме! Полное осенней ленивости, зимней тоски и наших мечт (или мечтов? или мечтаний?..) о весне и лете, казавшихся тогда, в декабре, несбыточными...

Но, лето всё же настало! Ура! И одинокие котлеты изнывают от жары. Вместе с поэтами-буремистами и их котами.

А в борьбе за звание лучшего поэта-буремиста в результате самого честного в мире читательского голосования на сей раз победила Ядронова Алёна ! Ура! И вот её победительное четверостишие:

И одинокая котлета
Лежит, ей жарко - что же тянут?!
Как тяжело котлете летом,
Пока жара не перестанет...

Я сиджу і тихо граю...

Це буріме здавалося нам нескінечним, так як тривало з рік, напевно! Але що робити, навіть хороше колись та кінчається. Ось і це українське музичне буриме закінчилося - і цього разу у конкурсі на кращий віршований куплет буріме перемогла Алеся Алфьорова ! Ось її переможний вірш:

Музика лікує душу
І дарує миті щастя.
Слухати би її вічність,
У ній завжди залишатись...

Грохот мотоцикла

Подробности 17 сентября 2013

И случилось, оно же произошло! В результате совершенно закрытого и абсолютно тайного голосования в этом раунде, она же поэтическая схватка, победил КОСТЯ!

А потом, спустя одно мгновенье
Грохот мотоцикла и опять
Засыпаю. В этом сновиденье
Буду слушать ночь. Не буду спать.

Мне кажется, наш диалог...

И вот, как говорят спортивные комментаторы, с большим отрывом вперед вырвалась...

Алиса Долгушина

Всё-ж принесет когда-то ветер
С собою первый лист осенний,
И испугаюсь я немного,
Что лето кончилось опять.

Но бег минут, так незаметен,
Вновь приведет весны цветенье.
Загадка-Времени Дорога
Не повернет, конечно, вспять.

Ура!!! Го-о-ол!!!

Гремят фанфары, звенят литавры, бьют барабаны! Звучат рояли и гитары! Одним словом, оркестр - туш!!! Вот оно - лучшее четверостишие!

Автор Алеся Алфёрова
Как же пишутся стихи?
Как рисуются картинки?
Как на ноты положить
То, о чём поют снежинки?
Не догнать, не повторить -
Только вспоминать с улыбкой...
Вышел почему-то стих
Вместо музыки для скрипки.

Как стать негром

Лучшее четверостишие

В этом туре конкурса на лучший стихотворный куплет буриме на русском языке победила Люба Локш-а! Вот ее победительный стих!

Когда наступит время,
Завьюжит снегопад!
Когда на юг далекий
Все птицы улетят!
И сумерки зеленые
Накроют города
Мы песнями негромкими
Расцветим мир тогда!

Літо пахне м"ятою

Кращий чотиривірш

У цьому турі конкурсу на кращий віршований куплет буриме на українській мові перемогла Віка Стасів! Ось її переможний вірш!

Літо пахне м"ятою,
Цукровою ватою,

І новими друзями.

Осінь - зима

Кращий чотиривірш

Пробудження світу настане нове,
І літечко тепле вже знов оживе,
Нам радість і щастя несе в подарунок,
Пейзажі небесні, неначе малюнок,

За душу хапає, чарує, сліпить,
Тому, нам і хочеться сильно так жить.
Хоча пір чотири, а школа одна,
Лиш та, у якій все дитинство,
Буваю у нім я весела й сумна,
Це храм наш і чисте таїнство.

Коза плаче

Увага! Ура! Редакція нашого сайту уповноважена з усією відповідальністю заявити - переможцем чергового етапу українського буріме «Коза плаче» став Василь Малишка ! Зі своїм віршем «З Днем Перемоги тобі, друже!»

Буріме писати-то не штука...

Увага! Ура! У черговій серії нашого буриме українською мовою переміг Вася! У таємному і чесному голосуванні, Василь був визнаний кращим бурімістом! Хай живуть поети-спринтери! Ура! Ура! Ура! Слава Васі!

Пингвины стройными рядами

Пингвины стройными рядами,
бредут ощупывая путь,
большими рыжими усами,
Куда идут не знают сами,
Когда придут? Когда-нибудь.

Бджоли та бджілки!

Коты в космосе

Ура! Наконец-то свершилось, или другими словами, ПРОИЗОШЛО! Нет, мы не выиграли миллион долларов в лоторею, нет - ГАЗПРОМ не стал нашим меценатом! Случилось ещё лучшее - подводим итоги очередной серии буриме «КОТЫ В КОСМОСЕ» и объявляем победителя! Им стала ЛЮБА Локш-а! Здесь мой скромный голос заглушают литавры и прочие бубны. Все невыигравшие дружно посыпают голову пеплом и садятся совершенствовать рифмы!

Летняя жизнь

Это становится какой-то закономерностью - Тополёнка выгрывает в буриме. Наверное в своей предыдущей жизни Тополёнок был Петраркой. А то с чего бы такие скоростные поэтические таланты? Ну, как бы там ни было, но в этом раунде буриме про невероятных летающих котов выигрывает мадемуазель Алька Алферова Зубы дракона

Внимание! Случилось прекрасное! Прекрасное для Тополёнка! Тополёнок победила в очередном розыгрыше БУРИМЕ и может упиваться своей славой наипрекраснейшего буремиста всех времён и народов. Да простится мне это незначительное преувеличение! Итак, троекратное ура! ура! ура!

Легенды летающих мышей

Ура! Редакция БУРИМЕ представляет читателям и участникам этого поэтического соревнования на лучшее умение попадать в ритм и рифму, победителя Альку Алфёрову! Её поучительные четверостишия, трогательные и полные искреннего участия к безалаберной птице, обаяли голосовавших и вывели её на первое место! Ура, Альке! Да здравствует, Алька! Всем Алькам Алька!

Буриме голодного кота

Редакция БУРИМЕ доводит до сведения всех участников первого заплыва по поэтическим строфам и рифмам его победителя! Им стал - внимание - поэт ВАСИЛИЙ МАЛЫШКА! Ура! Не будем экономить на аплодисментах! Туш! Коллеги встают и приподнимают шляпы, в знак уважения! Да здравствует несравненный автор первого этапа, Василий Малышка!

Буриме как забаве, упражнению, состязанию в стихосложении уже более трех веков. "Рифмованные окончания" - таково название этой игры в переводе с французского. Любовь к поэзии в XVII-XIX веках отражалась в салонных развлечениях: модно было не только читать стихи, писать их в альбомах, но и играть в буриме.

Образованные люди того времени должны были хорошо рисовать, танцевать и писать стихи. Шутливые или лирические поэтические строки в разных стихотворных размерах и формах, написанные несколькими людьми, - это буриме.

Что такое буриме для начинающего поэта? Своего рода тренировка, проба своих сил в стихосложении, азы ритмических строф. Для школьников это один из активных способов запоминания правил русского языка в занятных стихах.

История буриме

Утверждают, что создателем этой игры был француз Дюло, поэт, который полагал, что у него украли 300 рифм, заготовленных для сонетов. Произошло это в XVII веке. С тех пор стало известно многим, что такое буриме.

А в 1762 году термин этот был зафиксирован во французском академическом словаре. В 1864 году Александр Дюма организовал конкурс, результатом которого стали "Рифмованные концы" (сочинения 350 авторов).

Увлекались буриме литераторы не только во Франции. Игра считалась приятным салонным развлечением во многих странах. И даже если сегодня смешные стишки забыты, сколько прекрасных поэтов научила основам стихосложения игра в буриме!

В России любовью к рифмованным окончаниям известны были В. Л. Пушкин, А. А. Голенищев-Кутузов, Д. Д. Минаев. В 1914 году журнал "Весна" проводил массовый конкурс для любителей стихосложения такого типа.

Что такое буриме

Это игра в слова. Иногда ее называют литературной, но в сущности это забава, которая может рассмешить, развеселить, позволит скоротать время в поездке или при скучном ожидании чего бы то ни было. В нее можно играть в компании, а также всей семьей. Она объединяет несколько поколений за отличным развлечением.

При правильном подходе буриме принесет несомненную пользу школьникам, поскольку зарифмовать можно трудные для произношения, правописания и запоминания слова. Даже познакомить детей с новым словом легко при помощи такой игры.

Буриме - это такое коллективное сочинение стихов, которое подчинено определенным законам. Базовых правил не так много: рифмы нельзя склонять, менять местами и они должны быть разнообразны, порой даже неожиданны.

Далее условия игры варьируются от пожеланий участников и их навыков. Рифмы можно взять готовые или сочинить самим. Каждый следующий игрок может прочитать написанное перед ним, а может и не знать содержание предыдущей строки.

Задать форму стихотворения, выбрать размер, определить тему или предложить фантазировать в каждой строке исходя их собственного настроя — выбор за участниками.

Рифмы везде

Подглядеть рифмы в интернете — пожалуйста. Есть сайты, на которых подобраны рифмы ко многим словам. И параллельно происходит сочинение стишков с выбранными для окончания строк словами.

Кто-то хорошо помнит стихи классиков, их строки принесут пользу, если игроков для начала интересуют уже готовые рифмы.

А не интереснее ли придумать окончание строки самому? Малыши любят Незнайку Николая Носова. Как здорово он сочинял под руководством Цветика: "Я - поэт, зовусь Незнайка. От меня вам - балалайка."

Примеры буриме можно найти на многих форумах. Участники игры в Сети поступают таким образом: задают друг другу две пары рифм. Очередной участник с их помощью сочиняет связное четверостишие.

Например, даны рифмы для буриме "палитра - пюпитры, запястье - счастье". И у следующего игрока получилось милое стихотворение:

За окном дождей палитра,

В зале ноты на пюпитрах,

Лучик света на запястье,

Чтобы музыка в ненастье,

Приносила людям счастье.

Лучше раньше

Когда можно начинать играть в буриме? Чем раньше, тем лучше. У детей трех - пяти лет замечательное чувство юмора. Они любят запоминать новые слова, изобретать их. Предложите для начала простейшие рифмы: "гол - футбол", "город - холод", "генерал - побеждал". Покажите на примере, как можно сочинить простой стишок.

Рифмы малыши запоминают моментально. Один из надежных методов научить детей выучить наизусть стихи — просить подсказывать рифмы. Такое доступно даже совсем маленьким. Что такое буриме, дети поймут легко.

После трех-четырех лет стоит подключать ребенка к сочинению стихов. Подражать дети любят всему: куклы, пистолеты, корабли и машины - все из мира взрослых. Книги и стихи — тоже.

Польза и развлечение

Разве не очевидна польза буриме для юных умов? Попробовать свои силы в стихосложении (даже шуточном) — это шаг к творчеству.

Есть и более утилитарный подход: запоминание слов, их правописание и ударение. Здесь могут пригодится такие примеры рифм для буриме: "красивее - счастливее", "Фекла - свекла", "торты - корты", "споры - договоры" и так далее.

БУРИМЕ (от франц. bouts rimes -"зарифмованные концы") - сочинение стихов на заданные рифмы. В 17- 18 вв. такое занятие было довольно популярным салонным развлечением. В наше время буриме продолжает оставаться популярной игрой среди всех любителей стихотворного жанра. Чем же так примечательны буриме? Они позволяют проявить свои твор-ческие способности в поэзии, блеснуть остроумием и ориги-нальностью, в считанные минуты (или даже секунды) проде-монстрировать своё владение словом. В жанре буриме высту-пают многие мастера эстрады, разговорного жанра, конферанса и пр. Вот показательный пример от Юрия Горного, которому было предложено 4 пары рифм, и который мгновенно (!) выдал замечательный экспромт.

заданные рифмы: воздух - отдых

Игра - топора

Недуг - досуг

Земля - рубля

Избу не возвести без друга- топора ,
И труд иной порою просто
отдых,
Работа- радость мне: весёлая
игра ,
Когда в лицо - удачи свежий
воздух .

Болезни я отверг, мне незнаком недуг .
Не трачу на лекарства ни
рубля .
Дорогой под ноги мне стелится
земля :
Природа для меня - лекарство и
досуг .

Буриме (от французского bouts rimés - рифмованные концы) – очень увлекательная литературная забава. По сути, это написание стихотворения, чаще шуточного характера на заранее заданные и неожиданные рифмы. Для буриме можно задавать и тему, но это уже для более продвинутых игроков.
Появилась буриме в XVII веке (изобретатель - малоизвестный французский поэт Дюло), но особое распространение приобрела в XIХ - ХХ веке. Наряду с пасьянсом, лото и домино стала излюбленным развлечением многих и многих.
Одним из наиболее увлеченных игроков был Александр Дюма. В 1864 году он объявил конкурс на буриме и издал сочинённые 350 авторами буриме („Bouts-rimes publies par A. Dumas“, 1865).
А в России в 1914 году массовый конкурс буриме провёл петербургский журнал «Весна».

Правила следующие:
один человек придумывает две пары рифм
(не желательны:
*прежде всего плохие. Ну там "палка-селедка"...
*глагольные и однокоренные. "Ответ-привет", "ушел-пришел", "прилив-отлив".
*затасканные. "розы-морозы", "кровь-любовь", "поздравляем-желаем"
Хотя бывают ситуации, когда именно затасканность придает стиху своеобразный юмор и шарм ,
*ну и ненормативная лексика),
а другой человек пишет четверостишие с этими рифмами в конце строчек,
желательно осмысленное и забавное.

Пример из классики буриме:

Рифмы -
титан – шайтан
лес – небес

И в результате:

Кипит нагревшийся титан,
Как налакавшийся шайтан;
А за окном тоскует лес,
Уходит вдаль под сень небес;

Или попроще:

Рассветы- приметы
Лето- одеты

Очень ждали мы рассветы,
И не верили в приметы.
Наконец! Пришло к нам лето,
Мы теперь легко одеты.

Желающий пишет своё стихотворение, и предлагает свои рифмы. Следующий сочинаяет по его рифмам и предлагает свои, и так далее.
И не забывайте "плюсовать" понравившиеся буриме! В конце месяца мы подсчитываем общее количество "симпатий" каждого автора, и набравший наибольшее количество объявляется "Рифмоплётом месяца".

А прежде, чем приступить к игре, давайте ещё раз повторим правила
буриме:

    Рифмы подбирать надо очень осторожно
    и внимательно, избегать однокоренных
    слов, не нормативной лексики, не
    желательны глагольные рифмы.

    Заданные рифмы нельзя менять
    местами. Исключение - использование
    перекрёстных рифм, то есть если вам
    были заданы пары: закат/ богат,
    ручей/ничей, то вы можете зарифмовать
    их так: закат/ручей/богат/ничей.

    Не забывайте и о содержании вашего
    стиха. У вас должно из порой совсем не
    сопоставимых и странных рифм получиться
    законченное смысловое стихотворение.

Теперь, когда вы ознакомились с
основными правилами буриме, мы приглашаем
вас поиграть в буриме и попрактиковаться
в написании небольших стихов, посвящённых
Дню рождения сайта «Страна мастеров».

Кто знает, вдруг вы внезапно откроете
в себе талант к поэзии?!!

Итак, рифмы будут такие:

СТРАНА-ОДНА, ПОРА-МАСТЕРА;

МОРОЗ-ВОПРОС, СКОРЕЙ-ВЕСЕЛЕЙ.

АКТИВНО-КРЕАТИВНО, ИНТЕРЕС-ПРОЦЕСС;

В ЛЕСУ-ПРИНЕСУ, ХЛАМ-НАМ;

ДРУЖНО-НУЖНО, КРАСИВО-ИГРИВО;

ДРУЗЬЯ-СЕМЬЯ, КРАСКИ-СКАЗКИ;

Вы можете написать стихотворение на одну группу рифм, а можно попробовать использовать все ШЕСТЬ!

Вот такое стихотворение получилось
у меня:

В интернете есть СТРАНА,

В тысячах сердец - ОДНА!

Поздравлять пришла ПОРА!

С днем рожденья, МАСТЕРА!

Коль на улице МОРОЗ,

Чем заняться? Не ВОПРОС!

Займись творчеством СКОРЕЙ,

Сразу будет ВЕСЕЛЕЙ!

Будешь ты творить АКТИВНО,

Аккуратно, КРЕАТИВНО...

И огромный ИНТЕРЕС

Вызывает сам ПРОЦЕСС!

Погуляю я В ЛЕСУ -

Домой корягу ПРИНЕСУ!

И совсем это не ХЛАМ!

Этот "мусор" нужен НАМ!

За работу взялись ДРУЖНО,

Приготовили, что НУЖНО...

Получилось так КРАСИВО!

И немножечко ИГРИВО...

Вся Страна - мои ДРУЗЬЯ!

Вместе мы - одна СЕМЬЯ!

Любим радужные КРАСКИ,

Создаём работы - СКАЗКИ!

Желаю успеха в стихотворчестве!

Буриме
- (французское bouts rimes - рифмованные концы),
стихи на заданные рифмы; популярная форма светской "легкой поэзии" 17-18 веков.

Буриме - играючи оттачиваем остроту ума!

История возникновение и правила игры Буриме

Введение.
Буриме - одна из самых веселых настольных (застольных) литературных игр, которые были когда-либо придуманы человеком. Интеллектуальной игрой назвать буриме сложно, но вот в остроумие и упражнении на гибкость ума ей не отказать.

Многие молодые люди сейчас занимаются саморазвитием и самосовершенствованием. буриме поможет непросто весело и культурно (в стиле французских светских вечеринок XVII века) скоротать вечерок, но и поупражняться в остроумии и сообразительности.

История игры буриме.
Родилась игра во Франции в светском обществе XVII века. Автор - французский популярный в то время поэт Дюло (Dulot). У 19 буриме забросили и забыли. Вторую волну моды на литературную игру поднял Александр Дюма, организовав через литературный журнал конкурс. По результатам конкурса предприимчивый Дюма издал книгу с работами 350-ти стихотворцев, которые откликнулись на конкурс и прислали свои рифмованные строчки.

Правила игры.
Игра Буриме - это стихотворное рифмование. Идеальные условия для игры - от десяти человек. Назначается ведущий, все усаживаются за стол. Ведущий определяет и объявляет для всех тему., на которую будет рифмование.

У всех имеются ручки и листы бумаги одинакового размера, чаще всего они типа А4. По команде начинается работа. Каждый сочиняет и пишет первую строчку от стиха и передает рядом сидящему. Тот сочиняет и записывает под первой вторую строчку и заворачивает лист бумаги так, чтобы следующий участник не мог прочитать первую строчку.

И у него была перед глазами только одна строчка. Он тоже, в свою очередь, придумывает и пишет свою стихотворную строчку, рифмуя с предыдущей. Теперь уже заворачивает две строчки и передает следующему игроку.

Потом ведущий пора на каком-то этапе (когда каждый из участников написал равное количество строк), когда до последнего игрока дошла первая бумага, ведущий дает сигнал, что рифмование заканчивается и все ему сдают листочки.

Он расправляет их и начинается чтение того, чего получилось. Чаще всего это такие смехотворные тексты! Все смеются! Все необыкновенно веселятся, потому что результат получается очень веселый.
Можно после первого тура сделать второй и, таким образом, народ острит ум и получает заряд позитива и оптимизма!
Более облегченный (и распространенный) вариант игры - сочинение на заданные рифмы. То есть на листы участника раздают с ужа записанными в каждой строчке окончаниями (рифмами).

Заключение.
В современном мире недостаток живого позитивного общения осложняет жизнь и неблагоприятно влияет на психическое здоровье. Игра Буриме хорошее веселое времяпрепровождение не только при застольях, но и при простом чаепитии.

Развлекайтесь с друзьями Буриме, тренируйте остроумие! Очень часто именно остроумие помогает справиться со сложностями в жизни!

Интересные факты о буриме:
Умением играть в буриме в России славились В.Л.Пушкин (родной дядя Александра Сергеевича Пушкина), Д.Д.Минаев, Голенищев-Кутузов.
Примеры буриме можно найти в книге Н.Ф.Остолопова «Словарь древней и новой поэзии» (1821).
В 1914 году петербургский журнал «Весна» провёл массовый конкурс буриме.

Буриме это стих, часто шуточный, основанный на заданных непредсказуемых рифмах; французская литературная игра, которая заключается в составлении стихов на заранее созданные рифмы, иногда и на предварительно выбранную тему.

Происхождение

Буриме возникло в середине XVII века во Франции и представляло собой своеобразную литературную игру. Основателем буриме считается французский поэт Дюло. В 1648 году Дюло сообщил друзьям, что у него пропали ценные рукописи, в частности триста сонетов. На удивление близких столь большому количеству произведений поэт объяснил, что это не собственно стихи, а приготовленные к ним рифмы. Друзья Дюло сами стали сочинять сонеты на созданные поэтом рифмы. Каждый счёл эту идею забавной и увлекательной.

Вскоре игра распространилась во французском обществе и стала популярным занятием наряду с настольными, карточными играми, и даже видами спорта. Составление стихов на основе заданных рифм широко использовалось в аристократических салонах. Термин «буриме» (французское «bouts-rimes» – рифмованные концы) впервые появился в 1762 году в четвёртом издании словаря Французской академии .

Развитие в литературе

Вскоре поэты для создания буриме начали использовать не только сонеты, но и другие стихотворные формы. Таким образом буриме вошло в светскую «легкую поэзию» XVII-XVIII веков. Значимый вклад в развитие буриме сделала французская поэтесса Антуанетта Дезульер, известна написанием сонетов на готовые рифмы. Сонеты-буриме также встречаются в творчестве Мольера.

Возрождение

После исчезновения в конце XVIII века, в XIX веке мода на буриме вновь вернулась. Литературной игрой заинтересовался французский писатель Александр Дюма, предложив французским рифмоплётам продемонстрировать поэтическое мастерство и импровизационный талант в соревновании. Составив список рифм, отобранных для этой цели поэтом Жозефом Мери, А. Дюма в 1864 году организовал во Франции конкурс на буриме. Сочинения 350 участников конкурса вошли в издание «Рифмованные концы, опубликованные А. Дюма» (1865 г.).
Французскую традицию составления буриме продолжили знаменитые поэты XX века – Л. Арагон, А. Бретон, П. Элюар.

Буриме в русской поэзии

В русской литературе талантом к написанию буриме славились Д. Д. Минаев, В. Л. Пушкин, А. А. Голенищев-Кутузов. Первый массовый конкурс на буриме в России был проведён в 1914 году по инициативе журнала «Весна».

Пример буриме

Избу не возвести без цруга-топора,
И труд иной порою – просто отдых,
Работа – радость мне: веселая игра,
Когда в лицо – удачи свежий воздух.
(буриме русского артиста Юрия Горного на предложенный газетой «Советская Россия» набор рифм)

Современное значение

Литературная игра «буриме» не только сохранилась до нашего времени, но и получила другие способы выражения. Современные образцы буриме представлены преимущественно в виде четверостишия шуточного характера, составленного по чётко установленным правилам.

Буриме составляются экспромтом. Суть буриме состоит в том, что с несравнимых, не связанных по значению, часто составных, рифм (например: или Жаннет – или же нет) получается законченный смысловой стих. Причем чем сложней рифма, тем больше изобретательности требуется для создания композиционно целостного текста. Для поклонников буриме существуют специальные сайты, которые предоставляют возможность интерактивной игры. Таким образом, буриме в широком понимании – упражнение на остроумие, развитие импровизационных способностей, находчивости, чувства юмора и поэтического таланта.

Слово буриме произошло от французского bouts-rimes, что в переводе означает рифмованные концы.