Рисовые террасы Хунхэ-Хани в Китае — история, фото, описание. Удивительное место: Рисовые поля в Китае

Рисовую культуру возделывают уже не одну тысячу лет. В Китае рис выращивают уже примерно 7000 лет. Всем он полезен: и калорийностью, и витаминами, и вкусом. В общем, не зря китайцы так ценят рис (да и остальное население планеты тоже).
Правда есть небольшие трудности с выращиванием этого жутко полезного злака. Вы уже знаете, что для риса нужно много влаги. Нет, даже не так, для риса нужно много воды. И хорошо если поле ровное, а поблизости есть река, озеро или какой-нибудь другой водоем с пресной водой. Но вот что делать, если у вас в распоряжении только одни холмы. Нет ничего проще – надо из холмов сделать много-много хоть и маленьких, но равнин.

Именно так решил трудолюбивый китайский народ Хани и принялся за работу. Вручную, пядь за пядью, метр за метром стали люди трансформировать ландшафт. Работы по обустройству рисовых полей начались 1300 лет назад. На склонах холмов стали появляться небольшие поля с четкими границами. Они практически опоясывают возвышенности. Вода из родников теперь надолго стала задерживаться в искусственных водоемах, что крайне важно для риса.


Надо отметить, что китайцы проводили работы с особой бережливостью к природе, не нарушая хрупкий экологический баланс. Была выстроена уникальная ирригационная система, позволяющая равномерно распределить воду (и родниковую и дождевую) по все полям. Интересно то, что орошение здесь полностью автономно и устроено так, чтобы верхний плодородный слой почвы не вымывался. Отличное взаимодействие человека и природы.

По большому счету эти рукотворные поля очень напоминают природные каскады Памуккале в Турции или террасы Хуанлун в том же Китае. Только на террасах Хунхэ-Хани еще и рис выращивают. Так сказать, в одном месте совмещено приятное для глаз и полезное для желудка.

На сегодняшний день, в результате вековых трудов китайского народа, у нас с вами есть невероятная достопримечательность, а у местных жителей огромные рисовые поля.

Расположились удивительные рукотворные поля в юго-восточной части провинции Юньнань.

Рисовые поля Хунхэ-Хани на карте

  • Географические координаты 23.123085, 102.801436
  • Расстояние от столицы Китая Пекина примерно 2300 км
  • Расстояние до ближайшего международного аэропорта Гуйлинь около 770 км

Каскады рисовых полей спускаются прямо к берегам реки Хонгха (еще её называют Красная река). Тысячи зеркал наполнили долины. Вода рисовых полей, отражая солнечный свет, наполняет все окрестности изумительными переливами.
Но самый красочный участок полей находится на высоте от 1 до 2 километров над уровнем моря. Именно здесь многие любители и фотопрофессионалы сделали свои самые лучшие снимки.

Но толкаться среди толп туристов не получится. Во-первых, туристов здесь пока не очень много, из-за того, что добраться сюда трудновато. Дороги иногда оказываются размытыми, и местность довольно отдаленная. Во-вторых, рисовые террасы Хунхэ-Хани занимают немалую площадь и способны вместить большое число путешественников. Площадь полей примерно 126 км2. Иногда вы можете встретить небольшие будки, где придется заплатить немного денег за право посетить площадки с самыми восхитительными видами. Но можно эти блок-посты и обойти и найти не менее потрясающие виды, благо их здесь в избытке. Ну а по-большому счету, создавались рисовые поля вовсе не для туристов.

Рис здесь высаживают в апреле. Именно в это время почва максимально пропитана водой. Сбор урожая начинается с сентября и заканчивается в ноябре. Зависит это от высоты расположения террасы.
В зависимости от времени года и хода сельхозработ, здесь меняется и пейзаж. Летом горные склоны покрыты сочно-зеленым ковром из растущего риса.

Осенью все пространство заполняет золото созревшего урожая. А вот с ноября по апрель идеальное время для наслаждения красотой рисовых террас Хунхэ-Хани. В этот период не ведутся работы на полях, и они наполнены водой, которая многогранно отражает небо, восходы и закаты.

Рисовые поля Хунхэ-Хани в фотографиях


Рисовые террасы Хунхэ-Хани находятся в китайской провинции Юньнань, в Хунхэ-Ханиийском автономном округе, в районе Юаньян.


Район Юаньян славится как раз своими безчисленными рисовыми террасами. Тысячи каскадов расположены на южных склонах гор Айлао. Тысячи зеркал играют всеми мыслимыми и немыслимыми цветами радуги.


В Китае выращивают рис уже более 7000 лет. Еще в те времена китайцы заметили, что на залитых водой полях урожай риса чуть-ли не в 10 раз больше, чем на обычных.


Если земледельцам, проживающим в болотистой местности, достаточно просто посеять рис в определенное время, а потом собрать урожай, то жителям горных регионов приходилось самим создавать подобные условия. Они то и изменили до неузнаваемости этот район. Впрочем подобные рисовые террасы характерны и для других азиатских регионов.


Местное население Хунхэ-Хани, преимущественно представители группы хани, занимается выращиванием риса уже более 1300 лет. Все это время они поколение за поколением вручную вырезали "ступени" на холмах. Это не быстрый процесс. К тому же помимо немалых усилий требуется еще и точнность, аккуратность. Небольшая ошибка способна разрушить тонкие стенки бассейнов, нарушить ирригационную систему и вымыть ценный слой плодородной земли.


Лучше всего выглядят террасы на высоте 1000-2000 метров над уровнем моря. Поля чем-то напоминают случайно разбросанные , однако их форма и расположение не случайно. Расположение бассейнов с полями тщательно рассчитывалось при их постройке и они повторяют контуры холмов.


Эти самые первозданные контуры холмов и придают террасам некой хаотичности и картинности.


Фермеры местной народности хани построили сложнейшую систему каналов для полива полей. С ранней зимы и до поздней весны они обеспечивают поступление на поля родниковой воды с горных вершин. Система террас Хунхэ-Хани автономна и самоорошаема. А самое главное - всё устроенно таким образом чтобы не вымывался верхний слой грунта, который очень важен для выращивания риса.


Рис садят в апреле, когда поля уже залиты родниковой водой с гор. Собирают урожай с сентября по ноябрь, в зависимости от высоты полей. После этого поля какое-то время отдыхают и их снова начинают заливать водой для следующей посадки.


Вид рисовых террас меняется в зависимости от времени года. Летом зеркала бассейнов отражают восновном зелень. Осенью же цветовая гамма сменяется на золотую. Однако красиво здесь и в другие времена года.


Тут очень красиво на рассвете и закате. Солнце меняет окраску бассейнов.


Рисовые террасы Хунхэ-Хани смело можно назвать одним из рукотворных чудес мира, однако не так много людей видели их своими глазами. Туризм в этом районе пока не развит. Не в последнюю очередь из-за того, что вся эта красота находится в горах, вдали от аэропортов. Зато террасы до сих пор сохранили свою первозданную красоту.


На некоторых подъемах к террасам установлены кабинки, продающие билеты по 100-180 юаней. Можно конечно их и обойти, однакоко в этом случае вы не попадете на смотровые площадки.


С 2013 это объект Всемирного природного и культурного наследия. Рисовые поля Хунхэ-Хани стали в списке 45-ым объектом из Китая.


Добраться рисовых террас проще всего с соседнего округа Куньмин. Оттуда несколько раз в день отправляется автобус, идущий в поселкам неподалеку от рисовых террас. Однако дорога не быстрая. На это у вас уйдет от 6 до 8 часов.





Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО включил в список культурного наследия Рисовые террасы Хунхэ-Хани, находящиеся в провинции Юньнань. Общее число объектов ЮНЕСКО в Китае выросло до 45.

Рисовые террасы, вырезанные вручную на склонах холмов, считаются рукотворным чудом человеческой цивилизации. По своей структуре они являются самоорошающейся системой, устроенной так, чтобы верхний слой почвы – в которой и растет рис – не вымывался водой. Возраст этих террас составляет примерно 1300 лет.

(Всего 14 фото)

Спонсор поста: Фиат Дукато является грузопассажирским автомобилем коммерческой деятельности, сочетающий вместительность, грузоподъемность и простоту управления.

1. Культурный ландшафт «Рисовые террасы Хунхэ-Хани» - это объект общей площадью 16 тыс. 603 гектара расположен на юге провинции Юньнань и включает исключительной красоты рисовые террасы, каскадом спускающиеся по склонам гор Айлао к берегам Хунхэ, (Красная река).

2. Одной из особенностей, привлекающей к террасам туристов, является их пейзаж, кардинально меняющийся от сезона к сезону. Летом это километры яркой зелени рисовых побегов, осенью – переливы золотых оттенков стеблей риса.

3. Но самым лучшим временем для их посещения считается период с ноября по апрель, когда рисовые террасы залиты водой, в которой сотнями бликов отражается солнце.

5. Хани также создали комплексную систему ведения хозяйства, включающую разведение буйволов и другого крупного рогатого скота, уток, рыбы и угря и выращивание красного риса – основной зерновой культуры этого района.

6. Местные жители поклоняются солнцу, луне, горам, рекам, лесам, природным явлениям, включая огонь.

7. Население района проживает в 82 деревнях, расположенных между горными лесами и террасами, в традиционных тростниковых домах, имеющих форму гриба.

8. Эффективная система рационального землепользования, используемая на рисовых террасах Хунхэ-Хани, является образцом удивительной эстетической и экологической гармонии между человеком и окружающим миром, основанной на уникальных и проверенных временем социальных и религиозных структурах.

Они превратили горные склоны в живописные каскады террас. Подчинили себе туман. Привлекли к службе уток и рыб. Они так живут вот уже почти полтора тысячелетия. Это не волшебники из сказочной страны. Это китайский малый народ хани, который просто выращивает рис

Рассветный луч едва пробивается сквозь плотную пелену тумана, покрывающую все вокруг. Не видно ни деревьев, ни домов, ни склонов гор. Но с каждым мгновением дымка становится легче и постепенно растворяется. И вот передо мной открывается величественная картина: каскады рисовых террас Хунхэ-Хани тысячами желто-зеленых ступеней устремляются далеко вниз. В заполненных водой ячейках играют солнечные зайчики. Как будто кто-то накрыл горные склоны зеркалом, разбил его, и теперь в осколках отражается множество лучей.


Ряды этого роскошного амфитеатра тянутся на десятки километров к границе с Вьетнамом, Лаосом и Мьянмой. Но самая живописная часть террас - участок величиной с город Владимир (126 кв. км) - находится здесь, на юге китайской провинции Юньнань, в труднодоступном округе Юаньян.

Четыре года назад рисовые террасы Хунхэ-Хани вошли в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Но для местных жителей этот статус ничего не изменил. Хани как выращивали рис 1300 лет назад, так и продолжают это делать.


Я спускаюсь по узкой тропинке, петляющей вниз по крутому склону мимо просыпающихся деревень. Навстречу ковыляет семейка уток. За ними - пара буйволов. Длинной палкой их погоняет женщина средних лет с ребенком за спиной. Она одета очень нарядно: синяя туника, расшитая черным орнаментом, колоритный тюрбан на голове. Для народности хани это костюм на каждый день. Его дополняет специальная корзина, которая крепится на талии и поверх головного убора. В ней крестьянки переносят на спине детей, продукты, песок и даже кирпичи. Но чаще всего - рис.


СКУЛЬПТОРЫ ГОР

В деревне Пхугао царит тишина. Людей не видно. У домов на бельевых веревках висят сапоги и прорезиненные штаны. Понятно: на болотистых террасах без такого снаряжения делать нечего. Единственным встреченным мной в деревне человеком стал седой старик с деревянным посохом, отдыхающий под деревом у водоема. Оказалось, что все остальные жители Пхугао разбрелись по рисовым полям. А для такого старца это уже тяжелая работа. Замечаю, что к водоему с обеих сторон подведены узкие бетонные каналы: через один вода поступает, из другого вытекает.

Это артерии, - объясняет старик, согласившийся ввести меня в курс дела. - По ним с гор течет вода, питая наши рисовые поля. Каналы расходятся сетью на многие километры. Они распределены по террасам вертикально и горизонтально. Между резервуарами разных уровней есть стены-плотины с узкими отверстиями. Такими шлюзами соединены все огороды деревни. Мы укрепляем их каждые два-три года. Вот уже полторы тысячи лет.


Хани поселились в Юньнани около 2000 лет назад и за несколько веков создали сложную систему террас, приспособив крутые склоны гор под выращивание риса. Со времен династии Мин (XIV–XVII века) народ хани называют искусным скульптором. Результат взаимодействия природы и человека кажется нереальным. Это действительно чудо, которое для самих хани символизирует связь человеческого и божественного.

Во время сезона дождей, - продолжает рассказывать мне старик, - с июня по октябрь, каналы отводят избыточную воду, чтобы ее потоки не смывали плодородный слой земли…


Благодаря системе ступенчатых резервуаров вода питает рис не только в сезон дождей, но и в остальные семь месяцев. Воды нужно очень много. Подсчитано: чтобы вырастить тонну риса, требуется примерно 22 железнодорожных цистерны воды, иными словами - целый поезд.

Вода для рисовых террас - источник жизни, - говорит старый китаец. - А террасы - источник жизни для нас, хани.

ЛОВЦЫ ВОДЫ

Вода, которая питает их огороды, проходит путь от склонов гор Айлао к берегам реки Хонгха, преодолевая перепад высот почти в три тысячи метров. Испаряясь, она каждое утро накрывает долину влажным туманом. Чтобы эта влага не пропадала, хани высадили на склонах леса, которые «отлавливают» драгоценную росу. Для этих же целей рисовые террасы перемежаются полосами деревьев и кустарников. Так вода опять оказывается в резервуарах и по каналам повторяет свое путешествие вниз. А затем опять вверх.


Мы, хани, всегда относились к воде бережно, - говорит Джеки, владелец Jacky’s Guesthouse , старейшего гостевого дома в деревне Пхугао. Он четыре года был гидом для известного французского фотографа Оливье Фолльми. А сейчас Джеки проводит экскурсии по террасам для постояльцев отеля. В котором, к слову, есть комнаты без душа - для экономии воды.

До недавнего времени в каждой деревне был ганьгоу (слово образовано от двух: «работать» и «канава». - Прим. «Вокруг света») , специальный человек, который контролировал расход воды на рисовых террасах. Он проходил до 15 километров в день и прочищал шлюзы. Ведь если засорится один, это повлияет на всю мелиоративную систему. Ганьгоу также следил за тем, чтобы односельчане не расходовали воды больше положенного. А сколько было положено - ежегодно определяли на сельсовете. Каждая семья отдавала ганьгоу за работу пять процентов от своего урожая. Сейчас такая должность есть разве что в совсем глухих деревнях. Если понадобится, государство пополнит наши резервуары водой.

Тем не менее отлаженная веками система работает без сбоя. Даже в 2010 году, когда многие регионы на юго-западе Китая пострадали из-за засухи, сильнейшей за последние 60 лет, рисовые террасы Хунхэ-Хани дали свою норму урожая.


СЕЗОН РИСА

Среди рисовых стеблей возятся женщины в соломенных шляпах и синих платках. Те, которые постарше, одеты в традиционные костюмы. На ногах - резиновые сапоги, а на руках - плотные перчатки. Стоя по колено в мутной воде, они срезают колосья серпами и складывают рядами на торчащую из воды грубую стерню. Охапки стеблей подхватывают самый молодой и самый старый работники: одному на вид лет пятнадцать, другому - около семидесяти. Они переносят колосья к бортику террасы. Двадцать шагов даются нелегко - сапоги увязают в илистом дне.


Мужчины по очереди выбивают колосья о стенки деревянного ящика с пологими бортами: охапку стеблей заносят над головой и с силой ударяют о ящик. И так раз десять. На дне постепенно собираются рисовые зерна. Их пересыпают в мешки. Вот очередной заполнен доверху и водружен на спину женщине. Та неторопливо шагает с 15-килограммовой ношей вверх по крутым террасам.


На другом конце огорода вижу парня лет тридцати за странным занятием: он сидит, подставив корзину под струю воды, вытекающую из отверстия в стенке резервуара. Вода, разумеется, убегает через прутья корзины. Я уже собираюсь пошутить про воду и решето, но, подойдя, вижу, что в корзине полно мелкой рыбы.

Такая у нас рыбалка, - объясняет парень. - Надо просто немного подержать корзину у открытого шлюза.

За пять минут в корзине у рыболова Ли набралось с два десятка угрей и змееголовов.

Получается, что вы выращиваете на своих полях не только рис, но и рыбу и снимаете сразу два урожая? - спрашиваю я. Ли смеется:

Да, во время посева риса мы запускаем в террасы мальков. А когда наступает пора сбора, вылавливаем уже подросшую рыбу. Но рыба на полях нужна не только для того, чтобы ее потом съесть. Она помогает выращивать рис. Угри и змееголовы едят личинок насекомых, то есть вредителей.


Кроме всего прочего, рыба насыщает почву необходимыми для риса фосфором и азотом. Фосфор содержится в плавниках и позвоночнике рыбы, а азот - в тканях. Когда рыба погибает, она становится естественным удобрением.

Утки тоже удобряют почву, - Ли кивает головой в сторону копошащихся на террасе птиц.

А утки не вредят рису?

Не-е-ет. Они спасают наш урожай. Птицы питаются вредителями, тиной и сорняками. Так что, когда наступает время жатвы, мы получаем не только рис и рыбу, но и жирных уток.


В удивительной жизни хани есть еще одно чудесное животное - буйвол. Его используют как тягловую силу при вспахивании полей.

Буйвол для нас - член семьи. Если холодно, мы укрываем его теплой одеждой, - рассказывает Ли. - А если у буйволицы появляется потомство, мы устраиваем пир.

И какое блюдо главное на этом пиру?

Обязательное блюдо для любого торжества - рис.

Но вы ведь едите его каждый день. Разве это не обычная пища?


Ли улыбается:

Значит, у нас каждый день праздник. Рис - это праздник. Это чудо. Соберем урожай - и будем праздновать. Закончится праздник - займемся обычным делом: снова будем сажать и выращивать. И снова собирать урожай.

ОРИЕНТИРОВКА НА МЕСТНОСТИ
Юньнань, Китай

Административный центр Куньмин
Площадь провинции Юньнань 394 000 кв. км (8-е место в Китае)
Население 47 420 000 чел. (12-е место)
Плотность населения 120 чел. на кв. км (26-е место)
Этнический состав хань - 67 %, и - 11 %, хани - 3,6 %, бай - 3,4 %, дай - 2,7 %, чжуан - 2,6 %, мяо - 2,6 %, прочие - 7 %
ВВП на душу населения 4625 $ (30-е место среди 31 провинции Китая).

ВВП страны на душу населения - 8240 $

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ каменный лес Шилинь, Хутяося - ущелье Прыгающего Тигра (один из самых глубоких в мире каньонов), старинный город Лицзян, горное озеро Эрхай (длиной 40 км).
ТРАДИЦИОННЫЕ БЛЮДА гоцяо мисянь - куриный бульон с рисовой лапшой, мясом, овощами и специями; цзидоу лянфэнь - желе из нута; тофу.
ТРАДИЦИОННЫЙ НАПИТОК чай пуэр.
СУВЕНИРЫ красный рис, батик.

РАССТОЯНИЕ от Москвы до Куньмина ~ 6200 км (от 12 часов в полете без учета пересадок)
ВРЕМЯ опережает московское на 5 часов
ВИЗА оформляется в визовом центре
ВАЛЮТА юань (10 CNY ~ 1,45 USD )

Фото: HEMIS / LEGION-MEDIA, MAURITIUS IMAGES, HEMIS, SCIENCE PHOTO LIBRARY / LEGION-MEDIA, GETTY IMAGES, AFP / EAST NEWS, HEMIS / LEGION-MEDIA, MAURITIUS IMAGES, HEMIS / LEGION-MEDIA, GETTY IMAGES, AFP / EAST NEWS, MAURITIUS IMAGES, HEMIS / LEGION-MEDIA