Курс общей физики савельев 3. Оптика, атомная физика, физика атомного ядра и элементарных частиц. Курс общей физики. Т.3. Савельев И.В


▫ Спасибо!
▫ Добрый вечер! Участие в школьных, городских научных конференциях, дистанционное обучение, создание детьми презентаций, работа с цифровым микроскопом....-это внеурочная деятельность моих обучающихся.
▫ - Ты чувствуешь? Вокруг весна Зеленый трепет ожиданья И непонятные желанья Разлила в воздухе она. - Послушай, это все обман, смешные выдумки поэтов. Что с этого, в итоге, нам? Без разницы весна и лето - Ты понимаешь, я весной Дышу как будто по-другому Брожу в волнении по дому, И удивляюсь, что со мной! - Наверно, авитаминоз Ешь фрукты, просыпайся позже, а, может, это от мимоз, будь с аллергией осторожней. - Я очень радуюсь весне И чувствую ее круженье, Тепло лучей, планет движенье, И днем, и по ночам во сне. - Не забивай себе мозги, Подумай лучше о зарплате, или попей пивка с тоски. И говорить об этом хватит Нам не понятен мир чужой - У каждого своя ментальность. Но воздух напоён весной И это главная реальность! Петр Давыдов 6056349-a1238795 Добрый вечер, Ниночка! Это первый московский первоцвет, а у нас еще сугробы и температура минусовая! Спасибо, что заходишь на мою страничку мой верный Дружочек! Извини, что не могу должным образом отвечать на твои замечательные комментарии нещадно меня выбрасывает с портала
▫ Конечно же политика! Например, политика государства в области образования. Там столько всего - заслушаешься и голова закачается. От ново и от введений. От полёта, так сказать, чьих-то мыслей и сбычи чьих-то мечт. Через призму, опять же так сказать, объективной реальности. Чем не тема для педагогического Портала? Например: ликвидация образовательных учреждений в Карелии. Тут не жаловаться надо - тут `деяния` оглашать! Сетевая публичность порой ну так смуШЧает некоторых рукой водителей, так смуШЧает - что они даже от докладов прятаться начинают. Значит, действует! Действует сетевая огласка-то! Или взять, например, религию. Отчего б не обсудить темы её и её адептов сосуществования в окружающем нас мире? А нет причин не обсуждать. И поводов не делать достоянием гласности (если кто не помнит - то в России свобода слова. Конституционно закреплённое право, да)) - поводов не делать достоянием гласности суть и сущность того, чьи `основы` изучают в школах и не только. И даже более: некоторые очень хотят, чтобы её изучали долго... Всю школьную жизнь! - Почему? - А потому! - Но... Как же так?! - А вот так! Отчего б не обсудить соответствие заявленных целей - и действительное воплощение этих `заявлений`, а? Это же интересно! Это прям по краю основного закона РФ! Это, я бы сказал, гражданский долг всех нас - оценивать через призму законов нашу бытность... правда? А жалобы на жизнь? Это совершенно естественно: люди хотят жить нормально, а им нате, выньте в стиле `Ну мы хотели ж как лучше... А чёй-то вышло, как всегда...`. Есть повод для жалоб? А чего ж нет?! Вот и делятся наболевшим - среди граждан нашего общества. Так что совершенно замечательно, что есть где, есть что и есть кому сказать.

Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих.

ответы к учебнику Завьяловой 2005 года издания

Тут сделаны абсолютно все упражнения к урокам:

- Переведены основной и дополнительные тексты, деловая лексика. (Пока перевод только на русском языке, но планируется и украинский)

- Сделаны упражнения, творческие задания на составление диалогов, текстов по заданным словам.

- Написаны сочинения на тему. (Сочинения в конце каждого урока. Пока не все, но пополняются регулярно, заходите почаще. Как только закончу работу над всеми уроками онлайн, помещу сочинения на отдельной странице).

Пользуйтесь, не стесняйтесь:) Буду рада комментариям!!!

http://zavjalowa.blogspot.com/

Wir lernen Fremdsprachen

Ich bin Ingnieur. Ich arbeite schon 3 Jahre als Ingenieur. Ich arbeite nur am Tage. Die Arbeit beginnt um 8 Uhr morgens. Am Abend besuche ich einen Kurs für Fremdsprachen. Ich lernen

Ich besuche den Unterricht dreimal in der Woche. Ich wohne in der Nähe und gehe gewöhlich zu Fuß zum Unterricht. Der Unterricht beginnt um 7 Uhr abends. Um 10 Uhr ist er zu Ende. Die Gruppe zählt 12 Kursteilnehmer. Das sind Ingenieure, Lehrer, Ärzte, Journalisten, Studenten und Geschäftsleute.

Es läutet. Der Lektor kommt und die Stunde beginnt.

Der Lektor sagt: ―Guten Abend!‖ ―Guten Abend‖, antworten wir. ―Wer fehlt heute?‖ fragt er. Anna antwortet: ―Heute fehlen 2 Teilnehmer. Wahrscheinlich sind sie krank.‖

Zuerst prüft der Lektor die Hausaufgabe. Die Hausaufgabe ist heute leicht. Alle antworten gut. Wir sind immer sehr fleißig.

Wir lesen und übersetzen Texte. Die Texte sind nicht sehr schwer und wir lesen und übersetzen richtig. Manchmal machen wir Fehler. Der Lektor korriegiert, er sagt: ―Sie lesen falsch. Lesen Sie bitte noch einmal!‖ Wir lesen den Text noch ein Mal.

―Herr Below, kommen Sie an die Tafel!‖ sagt der Lektor. Below kommt an die Tafel. Er schreibt und wir schreiben auch. Um halb 9 läutet es wieder. Die Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt.

Übung 1, Seite 93 (упражнение 1, страница 93)

Мы изучаем иностранные языки

Я инженер. Я работаю инженером уже 3 года. Я работаю только днѐм. Работа начинается в 8 часов утра. Вечером я хожу на курсы иностранных языков. Я учу немецкий.

Я хожу на занятия 3 раза в неделю. Я живу недалеко и обычно хожу на занятия пешком. Урок начинается в 7 часов вечера. В 10 часов он заканчивается. В группе 12 слушателей. Это инженеры, учителя, врачи, журналисты, студенты и бизнесмены.

Звенит звонок. Приходит учитель, и начинается урок.

Учитель говорит: «Добрый вечер!» «Добрый вечер!» - отвечаем мы. «Кто сегодня отсутствует?» - спрашивает он. Анна отвечает: «Сегодня отсутствуют 2 слушателя. Возможно, они больны».

Сначала учитель проверяет домашнее задание. Тексты не очень сложные, и мы читаем и переводим их правильно. Иногда мы делаем ошибки.

Учитель исправляет, он говорит: «Вы читаете неправильно. Прочитайте, пожалуйста, еще раз!» Мы читаем текст еще раз.

«Господин, Белов, идите к доске!» - говорит учитель. Белов идет к доске. Он пишет, и мы тоже пишем.

В 9 часов снова звонит звонок. Урок заканчивается. Начинается перемена.

а) определите вид сказуемого

1 глагольное сказуемое (выражено любым глаголом, кроме sein) 2 составное именное сказуемое (выражено только глаголом sein)

б) определите порядок слов 1 прямой (на первом месте подлежащее, на втором - сказуемое)

2 обратный (на первом месте любой член предложения, кроме подлежащего, на втором - сказуемое)

Ich bin Ingnieur. – составное именное сказуемое (bin), прямой порядок слов

Ich arbeite schon 3 Jahre als Ingenieur. – глагольное сказуемое (arbeite), прямой порядок слов

Ich arbeite nur am Tage. глагольное сказуемое (arbeite), прямой порядок слов

Die Arbeit beginnt um 8 Uhr morgens. - глагольное сказуемое (beginnt), прямой порядок слов

Am Abend besuche ich einen Kurs für Fremdsprachen. - глагольное сказуемое (besuche),

обратный порядок слов

Ich lerne Deutsch.- глагольное сказуемое (lerne), прямой порядок слов

Ich besuche den Unterricht dreimal in der Woche. - глагольное сказуемое (besuche), прямой порядок слов

Ich wohne in der Nähe und gehe gewöhlich zu Fuß zum Unterricht.- глагольное сказуемое

(wohne), прямой порядок слов

Der Unterricht beginnt um 7 Uhr abends. - глагольное сказуемое (beginnt), прямой порядок слов

Um 10 Uhr ist er zu Ende. - составное именное сказуемое (ist), обратный порядок слов Die Gruppe zählt 12 Kursteilnehmer. - глагольное сказуемое (zählt), прямой порядок слов

Das sind Ingenieure, Lehrer, Ärzte, Journalisten, Studenten und Geschäftsleute. - составное именное сказуемое (sind), прямой порядок слов

Es läutet. - глагольное сказуемое (läutet), прямой порядок слов

Der Lektor kommt und die Stunde beginnt. - глагольное сказуемое (kommt, beginnt), прямой порядок слов

Der Lektor sagt: ―Guten Abend!‖ глагольное сказуемое (sagt), прямой порядок слов

―Guten Abend‖, antworten wir. - глагольное сказуемое (antworten), обратный порядок слов ―Wer fehlt heute?‖ fragt er. - глагольное сказуемое (fehlt, fragt), обратный порядок слов Anna antwortet: ―Heute fehlen 2 Teilnehmer. - глагольное сказуемое (antwortet), прямой порядок слов, глагольное сказуемое (fehlen), обратный порядок слов

Wahrscheinlich sind sie krank.‖ - составное именное сказуемое (sind), обратный порядок слов

Zuerst prüft der Lektor die Hausaufgabe. - глагольное сказуемое (prüft), обратный порядок слов

Die Hausaufgabe ist heute leicht. - составное именное сказуемое (ist), прямой порядок слов Alle antworten gut. - глагольное сказуемое (antworten), прямой порядок слов

Wir sind immer sehr fleißig. - составное именное сказуемое (sind), прямой порядок слов

Wir lesen und übersetzen Texte. глагольное сказуемое (lesen und übersetzen), прямой порядок слов

Die Texte sind nicht sehr schwer - составное именное сказуемое (sind), прямой порядок слов und wir lesen und übersetzen richtig. - глагольное сказуемое (lesen und übersetzen), прямой порядок слов

Manchmal machen wir Fehler.- глагольное сказуемое (machen), обратный порядок слов

Der Lektor korriegiert, er sagt: ―Sie lesen falsch. - глагольное сказуемое (korriegiert, sagt, lesen), прямой порядок слов

Lesen Sie bitte noch einmal!‖ - глагольное сказуемое (Lesen), обратный порядок слов Wir lesen den Text noch ein Mal. - глагольное сказуемое (lesen), прямой порядок слов

―Herr Below, kommen Sie an die Tafel!‖ sagt der Lector. - глагольное сказуемое (kommen, sagt), обратный порядок слов

Below kommt an die Tafel. - глагольное сказуемое (kommt), прямой порядок слов

Er schreibt und wir schreiben auch. глагольное сказуемое (schreibt, schreiben), прямой порядок слов

Um halb 9 läutet es wieder. - глагольное сказуемое (läutet), обратный порядок слов Die Stunde ist zu Ende. - составное именное сказуемое (ist), прямой порядок слов Die Pause beginnt. - глагольное сказуемое (beginnt), прямой порядок слов

Übung 2, Seite 93

Ich bin Ingenieur von Beruf

Ich arbeite in einem Betrieb (на предприятии) Ich arbeite schon drei Jahre.

Ich arbeite nur am Tage.

Die Arbeit beginnt um acht Uhr morgens. Ja, ich besuche einen Fremdsprachenkurs. Ich lerne Deutsch.

Ich spreche schon etwas Deutsch.

Der Unterricht beginnt um sieben Uhr abends. Um zehn Uhr ist er zu Ende.

Nein, ich bin Kursteilnehmer.

Nein, ich besuche einen Kurs für Fremdsprachen.

Ich gehe zum Unterricht am Abend.

Die Gruppe ist groß, sie zählt zwölf Kursteilhehmer. Im Deutschunterricht lesen sie und übersetzen Texte. Der Lektor prüft die Hausaufgabe.

Die Hausaufgabe ist heute leicht.

Die Studenten sind immer sehr fleißig.

Manchmal machen sie Fehler. Der Lektor korrigiert die Fehler.

Der Lektor heißt (имя учителя). Ich heiße (Ваше имя).

Übung 3, Seite 93 ich besuche

du besuchst er besucht sie besucht es besucht ihr besucht wir besuchen sie besuchen Sie besuchen

ich frage du fragst er fragt sie fragt es fragt ihr fragt wir fragen sie fragen Sie fragen

ich fehle du fehlst er fehlt sie fehlt es fehlt ihr fehlt

wir fehlen sie fehlen Sie fehlen

ich komme du kommst er kommt sie kommt es kommt ihr kommt wir kommen sie kommen Sie kommen

ich beginne du beginnst er beginnt sie beginnt es beginnt ihr beginnt wir beginnen sie beginnen Sie beginnen

ich schreibe du schreibst er schreibt sie schreibt es schreibt ihr schreibt wir schreiben sie schreiben Sie schreiben

ich korrigiere du korrigierst er korrigiert sie korrigiert es korrigiert ihr korrigiert wir korrigieren sie korrigieren Sie korrigieren

ich antworte du antwortst er antwortet sie antwortet es antwortet ihr antwortet wir antworten sie antworten

ich arbeite du arbeitest er arbeitet sie arbeitet es arbeitet ihr arbeitet wir arbeiten sie arbeiten Sie arbeiten

ich übersetze du übersetzt er übersetzt sie übersetzt es übersetzt ihr übersetzt wir übersetzen sie übersetzen Sie übersetzen

ich grüße du grüßt er grüßt sie grüßt es grüßt ihr grüßt wir grüßen sie grüßen Sie grüßen

ich sitze du sitzt er sitzt sie sitzt es sitzt ihr sitzt wir sitzen sie sitzen Sie sitzen

Übung 4, Seite 93 spreche

lernen arbeitet macht prüft übersetzt schreiben antwortet kommst

grüßt arbeitet lernen macht fragt beginnt korrigiert

Übung 5, Seite 93 er

sie es er sie es sie

Übung 6, Seite 93

besuchst du, arbeitest du, lernst du, gehst du besucht ihr, arbeitet ihr, lernt ihr, kommt ihr besuchen Sie, arbeiten Sie, lernen Sie, kommen Sie besuchen Sie, arbeiten Sie, lernen Sie, kommen Sie

Übung 7, Seite 94

Wir lernen Englisch

Der Lehrer fragt, wir antworten Ich spreche Deutsch

Wann beginnt der Unterricht? Er antwortet richtig

Peter arbeitet am Morgen Wo arbeitest du?

Sie lesen und übersetzen Die Studentin übersetzt gut

Wer fehlt heute?

Studierst du? – Ja, ich studiere an der Universität

Der Unterricht beginnt. Kommen Sie heute am Tage! Sprechen Sie Deutsch Antworten Sie richtig! Lesen Sie bitte noch einmal!

Übung 8, Seite 94 sind

ist ist seid ist ist

sind sind sind ist sind

Übung 9, Seite 94 wie lange

was was wann wie wer

Übung 10, Seite 94

Das ist ein Bleistift, ein Heft, ein Buch, eine Tafel, ein Kugelschreiber, Bücher, Bleistifte, Hefte Das ist Monika Weker, Herr Kramer, Professor Neumann

Er ist Student, Lehrer, Ingenieur, Arzt

Übung 11, Seite 95 grün

blau schwer gut leicht groß

Übung 12, Seite 95 ein, der

eine, die eine, die

Übung 13, Seite 95

Ich bin Ingenieur von Beruf. Wir sind schon Studenten. Der Unterricht ist zu Ende.

Wir zahlen 10 Teilnehmer. / Wir sind 10 Teilnehmer.

Er ist sehr fleißig.

Wann ist die Arbeit zu Ende?

Die Hausaufgabe ist leicht.

Bist du Ingenieur?

Was ist er (von Beruf)? – Er ist Lehrer.

Was ist sie (von Beruf)? – Sie ist Lehrerin.

Ist das ein Kugelschreiber? – Ja, das ist ein Kugelschreiber.

Ist der Kugelschreiber gut? – Ja, er ist gut.

Ist das Heft blau? – Ja, es ist blau.

Ist das Buch grün? – Nein, es ist schwarz.

Das ist ein Bleistift. Er ist grün.

Das ist ein Buch. Das Buch ist groß.

Übung 14, Seite 95

arbeiten – der Arbeiter, die Arbeiterin

übersetzen – der Übersetzer, die Übersetzerin besuchen – der Besucher, die Besucherin

Übung 15, Seite 95

einen Fremdsprachenkurs als Lehrerin

am Morgen und am Tage, … am Abend geht … zu Fuß

kommen Sie an die Tafel zum Interricht

ist … von Beruf

Übung 16, Seite 96

- Der Unterricht beginnt um 9 (neun) Uhr, nicht wahr? – Урок начинается в 9, правда?

Das stimmt. – Правда.

- Er geht gewöhnlich zu Fuß zum Unterricht, stimmt das? – Он идет обычно на урок пешком,

Das stimmt. – Правда.

- Sie besucht abends einen Deutschkurs, nicht wahr? – Она ходит вечером на курсы немецкого языка, правда?

Das stimmt. – Правда.

- Anna arbeitet hier schon drei Jahre lang. - Анна работает здесь уже 3 года, правда?

Das stimmt. – Правда.

- Ira Smirnowa ist schon Studentin, nicht wahr? - Ира Смирнова уже студентка, правда?

Das stimmt. – Правда.

Übung 17, Seite 96 a)

1. Ich arbeite am Institut zweimal in der Woche.

2. Was machst du abends?

3. Gehst du heute zum Unterricht? – Ja, am Abend.

4. Was ist er von Beruf? Und als was arbeitet er?

5. Es läutet und der Unterricht beginnt.

6. Am Morgen und am Tage arbeite ich.

7. Am Abend gehe ich zum Unterricht.

8. Pawel wohnt in der Nähe und geht zum Unterricht immer zu Fuß.

9. Arbeitet er dreimal in der Woche? – Ja, das stimmt.

10. Wir zahlen / wir sind 10 Studenten.

11. ―Kommen Sie an die Tafel!‖, sagt der Lehrer.

12. Wie lange studieren Sie Deutsch? – Ich studiere Deutsch schon 3 Jahre. Ich spreche schon gut Deutsch.

13. Sie verstehen Englisch und sprechen gut Französisch.

14. ―Wer fehlt heute?‖, fragt der Lehrer. ―Heute fehlt Oleg Morosow. Wahrscheinlich ist er krank.‖, antwortet Anna.

15. Die Studenten sind fleißig.

16. Wann ist der Unterricht zu Ende.

17. Wie heißen Sie? – Ich heiße Maria.

18. Wie heißt er? – Er heißt Pawel Andrejewich.

19. Wie heißt das Buch? – Das Buch heißt ―Wir lernen Fremdsprachen‖.

20. Sprechen Sie Englisch? – Ja, ich spreche schon etwas Englisch.

21. Sie lesen falsch. Lesen Sie bitte noch einmal!

Ira Smirnowa ist schon Studentin. Sie studiert am Institut für Fremdsprachen. Sie studiert Deutsch und Englisch. Der Unterricht im Institut beginnt um 9 Uhr morgens. Zum Unterricht geht Ira gewöhnlich zu Fuß. Sie wohnt in der Nähe. Es läutet.Der Lehrer kommt. Zuerst prüft er die Hausaufgabe. Die Hausaufgabe ist leicht. Die Studenten antworten richtig. Nur Studentin

Petrowa macht noch Fehler. Der Lehrer korrigiert die Fehler und sagt: ―Olja Petrowa, lesen Sie bitte noch einmal!‖

Разговор с Анной

- Анна, где вы работаете?

- Я работаю на фирме.

- Как называется фирма?

- Фирма называется «Упаковочные машины Бухманн».

- Кем вы работаете?

- Я секретарь начальника.

- Что это значит? Какие у вас обязанности?

- Это значит готовить проведение деловых встреч, общаться с клиентами из нашей страны и из-за рубежа, оформлять договора, посещать выставки, переводить деловые письма, диктовать на магнитофон…

- Печатать на машинке?

- Нет, что вы! Я работаю на компьютере. Я хожу два раза в неделю на компьютерные курсы.

- Что вы там учите?

- Я получаю общую информацию про использование компьютеров в офисе, про компьютерные языки и про обслуживание компьютеров.

И как вам это?

- Мне это нравится.

- На каких языках вы разговариваете?

В данном посте буду постепенно писать переводы текстов и ответы к упражнениям.
Настоящий решебник к завьяловой-ильиной. Ключи к упражнениям.

Учебник: Завьялова, Ильина - Практический курс немецкого языка для начинающих, 2003
Сам учебник можно спокойно найти в интернете в любом формате.
Фонетическая часть, деловая лексика, а также задания с индивидуальными ответами не учитываются.
Пользуйтесь, господа студенты=) Но при копировании материала на сайт наличие ссылки на дневник обязательна ()
З.Ы.: все это делается мной самостоятельно, поэтому наличие ошибок вполне возможно. Я предупреждала, так что тапки не дарить. А хотите помочь - буду только рада!=)

На текущий момент выполнены:
УРОК 1. Текст: Wir lernen Fremdsprachen (с.89-90)

WIR LERNEN FREMDSPRACHEN
Ich bin Ingenieur. Ich arbeite schon drei Jahre als Ingenieur. Ich arbeite nur am Tage. Die Arbeit beginnt um 8 (acht) Uhr morgens. Am Abend besuche ich einen Kurs für Fremdsprachen. Ich lerne Deutsch.
МЫ ИЗУЧАЕМ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Я инженер. Я работаю уже 3 года инженером. Я работаю только днем. Работа начинается в 8 утра. По вечерам я посещаю курсы иностранного языка. Я изучаю немецкий.

Ich besuche den Unterricht dreimal in der Woche. Ich wohne in der Nähe und gehe gewöhnlich zu Fuß zum Unterricht. Der Unterricht beginnt um 7 (sieben) Uhr abends. Um 10 (zehn) Uhr ist er zu Ende. Die Gruppe zählt 12 (zwölf) Kursteilnehmer. Das sind Ingenieure, Lehrer, Ärzte, Journalisten, Studenten und Geschäftsleute.
Я посещаю занятия трижды в неделю. Я живу недалеко и обычно хожу пешком на занятия. Занятие начинается в 7 часов вечера. В 10 часов оно заканчивается. В группе 12 человек. Там инженеры, учителя, врачи, журналисты, студенты и предприниматели (бизнесмены).

Es läutet. Der Lektor kommt und die Stunde beginnt. Der Lektor sagt: „Guten Abend!" „Guten Abend!", antworten wir. „Wer fehlt heute?", fragt er. Anna antwortet: „Heute fehlen zwei Teilnehmer. Wahrscheinlich sind sie krank."
Звенит звонок. Приходит преподаватель и урок начинается. Преподаватель говорит: «Добрый вечер!». «Добрый вечер!» - отвечаем мы. «Кто сегодня отсутствует?» - спрашивает он. Анна отвечает: «Сегодня отсутствуют 2 участника. Возможно, они заболели».

Zuerst prüft der Lektor die Hausaufgabe. Die Hausaufgabe ist heute leicht. Alle antworten gut. Wir sind immer sehr fleißig.
Сначала преподаватель проверяет домашнее задание. Домашнее задание сегодня легкое. Все отвечают хорошо. Мы всегда очень прилежны.

Wir lesen und übersetzen Texte. Die Texte sind nicht sehr schwer und wir lesen und übersetzen richtig. Manchmal machen wir Fehler.
Der Lektor korrigiert, er sagt: „Sie lesen falsch. Lesen Sie bitte noch einmal!" Wie lesen den Text noch ein Mal.
Мы читаем и переводим тексты. Тексты не очень сложные и мы читаем и переводим правильно. Иногда мы делаем ошибки. Преподаватель исправляет, он говорит: «Вы читаете неправильно. Прочитайте, пожалуйста, еще раз!». Мы читаем текст еще раз.

„Herr Below, kommen Sie an die Tafel!", sagt der Lektor. Below kommt an die Tafel. Er schreibt und wir schreiben auch.
Um halb 9 (neun) läutet es wieder. Die Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt.
«Господин Белов, идите к доске!» - говорит преподаватель. Белов идет к доске. Он пишет и мы пишем тоже.
В половину девятого – снова звонок. Урок закончился (подошел к концу). Начинается перемена (перерыв).

УРОК 1. УПРАЖНЕНИЯ (с.93-97)

3. Проспрягайте следующие глаголы.
besuchen, fragen (спрашивать), fehlen (ошибаться), kommen (приходить), beginnen (начинать), schreiben (писать), korrigieren (исправлять), antworten (отвечать), arbeiten (работать), übersetzen (переводить), grüßen (приветствовать), sitzen (сидеть)
Все глаголы слабые, поэтому склоняются одинаково, см. пример:
besuchen (посещать)
ich besuche - я посещаю
du besuchst - ты посещаешь
er,sie,es besucht - он,она,оно посещает
wir besuchen - мы посещаем
ihr besucht - вы посещаете
sie,Sie besuchen - они посещают (Вы посещаете)

4. Вставьте правильные окончания.
1. Ich spreche Französisch. 2. Wir lernen Englisch. 4. Er arbeitet am Morgen. 4. Ihr mache Fehler. 5. Der Lehrer prüft die Hausaufgabe. 6. Der Student übersetzt richtig. 7. Die Studenten schreiben gut. 8. Das Mädchen antwortet gut. 9. Wann kommst du zum Unterricht? 10. Der Lektor grüßt die Studenten. 11. Ihr arbeite heute gut. 12. Lernen Sie Deutsch? 13. Was macht ihr? 14. Was fragt er? 15.Wann beginnt die Stunde? 16. Der Lehrer korrigiert die Fehler.

5. Вставьте личные местоимения er, sie, es.
1. Hier ist Peter. Er ist Student. 2. Ist Nina Lehrerin? - Ja, sie ist Lehrerin. 3. Wo liegt das Buch? - Es liegt hier. 4. Arbeitet Thomas viel? - Ja, er arbeitet viel. 5. Kommt Anna? - Ja, sie kommt. 6. Lernt das Mädchen fleißig? - Ja, es lernt fleißig. 7. Ist die Hausaufgabe schwer? - Ja, sie ist schwer.

6. Вставьте личные местоимения du, ihr, Sie и соответствующие окончания.
1. Peter, Thomas und ich sind Freunde. Ich frage Peter: „Besuchst du est du viel? Lernst du Deutsch? Warm gehst du zum Unterricht?"
2. Ich frage Peter und Thomas: „Besucht ihr einen Fremdsprachenkurs? Arbeitet ihr viel? Lernt ihr Deutsch? Wann kommt ihr zum Unterricht?"
3. Der Lehrer fragt Peter: „Besuchen Sie einen Fremdsprachenkurs? Arbeiten Sie viel? Lernen Sie Deutsch? Wann kommen Sie zum Unterricht?"
4. Die Lehrerin fragt Peter und Thomas: „Besuchen sie einen Fremdsprachenkurs? Arbeiten sie viel? Lernen sie Deutsch? Wann kommen sie zum Unterricht?"

7. Переведите на немецкий язык.
1. Мы учим английский язык. --- Wir lernen Englisch.
2. Учитель спрашивает, мы отвечаем. --- Der Lehrer fragt, wir antworten.
3. Я говорю по-немецки. --- Ich spreche Deutsch.
4. Когда начинается урок? --- Wann beginnt der Unterricht?
5. Он отвечает правильно. --- Er antwortet richtig.
6. Петр работает утром. --- Peter arbeitet am Morgen.
7. Где ты работаешь? --- Wo arbeitest du?
8. Они читают и переводят. --- Sie lesen und übersetzen.
9. Студентка хорошо переводит. --- Die Studentin übersetzt gut.
10. Кто сегодня отсутствует? --- Wer fehlt heute?
11. Ты учишься? - Да, я учусь в университете. --- Studierst du? - Ja, ich studiere an der Universität.
12. Что вы (мн.ч.) спрашиваете? --- Was fragen Sie?
13. Урок начинается. --- Die Stunde beginnt.
14. Приходите сегодня днем! --- Kommt heute am Tage!
15. Говорите по-немецки! --- Sprechen Sie auf Deutsch!
16. Отвечайте правильно! --- Antworten Sie richtig!
17. Читайте еще раз, пожалуйста! --- Lesen Sie bitte noch einmal!

8. Вставьте глагол sein(быть) в соответствующей форме.
1. Wir sind Studenten. 2. Ich bin Lehrer. 3. Sie ist Lehrerin. 4. Bist du Student?
5. Die Stunde ist zu Ende. 6. Das ist eine Tafel. 7. Seid ihr immer fleißig?.
8. Nina ist wahrscheinlich krank. 9. Die Hausaufgabe ist leicht. 10. Die Antworten ist gut.
11. Was sind Sie von Beruf? 12. Das sind Bücher. 13. Das ist ein Kugelschreiber. 14. Die Hefte ist blau.

9. Вставьте wer (кто), was (что), wann (когда), wie lange (как долго), wie (как).
1. wie lange studiert er schon Englisch? 2. was prüft der Lehrer?
3. was\wie lesen und übersetzen die Studenten? 4. wann beginnt die Pause?
5. wie ist die Hausaufgabe, schwer oder leicht? 6. wer fehlt heute?
7. wie lange schon fehlt die Studentin Pawlowa?

10. Употребите в ответах слова, данные справа.
1. Was ist das?
Das ist... der Bleistift, das Heft, das Buch, die Tafel, der Kugelschreiber (ед.число)
Das sind... die Bücher, die Bleistifte, die Hefte (мн.число)
2. Wer ist das?
Das ist... Monika Weker, Herr Kramer, Professor Neumann
3. Was ist er?
Er ist... der Student, der Lehrer, der Ingenieur, der Arzt

#11 легкое, даже делать его стыдно

12. Вставьте, где требуется, определенный или неопределенный артикль.
Пояснение:
Когда называется объект (в т.ч. человек), ставим неопределенный артикль.
Когда говорим о свойстве объекта, ставим определенный.
Во множественном числе не ставится неопределенный артикль.
В предложениях типа "Петя - инженер" артикль не нужен. При обращении - также не требуется.

1. Das ist ein Kugelschreiber. Der Kugelschreiber ist gut. 2. Das ist eine Studentin. Die Studentin ist fleißig.
3. Das ist eine Uhr. Die Uhr ist groß. 4. Das sind _ Hefte. Die Hefte sind blau. 5. Das sind _ Studenten. Die Studenten sind fleißig.
6. Er ist _ Lehrer. 7. Sie ist _ Studentin. 8. Pawlow ist _ Ingenieur. 9. _ Student Petrow, kommen Sie an die Tafel?
10. _ Kollegen, lesen Sie noch einmal! 11. _ Kollegin Kotowa ist _ Lehrerin. 12. Wann kommt _ Professor Schwarz?

13. Переведите на немецкий язык.
1. Он студент. --- Er ist Student.
2. Я инженер по профессии. --- Ich bin Ingenieur von Beruf.
3. Мы уже студенты. --- Wir sind schon Studenten.
4. Урок окончен. --- Die Stunde ist zu Ende.
5. Нас десять слушателей. --- Wir sind 10(zehn) Kursteilnehmer.
6. Он очень прилежный. --- Er ist sehr fleißig.
7. Ты болен? --- Bist du krank?
8. Когда кончается работа? --- Wann die Arbeit ist zu Ende?
9. Домашнее задание легкое. --- Die Hausaufgabe ist leicht.
10. Ты инженер? --- Bist du Ingenieur?
11. Кто он? - Он учитель. --- Wer ist er? - Er ist Lehrer.
12. Кто она? - Она учительница. --- Wer ist sie? - Sie ist Lehrerin.
13. Это ручка? - Да, это шариковая ручка. --- Ist das ein Kugelschreiber? - Ja, das ist Kugelschreiber
14. Ручка хорошая? - Да, она хорошая. --- Ist der Kugelschreiber gut? -- Ja, er ist gut.
15. Тетрадь голубая? - Да, она голубая. - Ist das Heft blau? - Ja, es ist blau.
16. Книга зеленая? - Нет, она черная. --- Ist das Buch grün? - Nein, es ist schwarz.
17. Это карандаш. Он зеленый. - Das ist ein Bleistift. Er ist grün.
18. Это книга. Книга большая. - Das ist ein Buch. Das Buch ist groß.

14. Образуйте от глаголов существительные, обозначающие лица, переведите их на русский язык.
Образец: lesen - der Leser, die Leserin
arbeiten - der Arbeiter, die Arbeiterin
übersetzen - der Übersetzer, die Übersetzerin
besuchen - der Besucher, die Besucherin

15. Вставьте подходящие по смыслу словосочетания, данные справа.
1. Abends besucht er einen Fremdsprachenkurs .
2. Schon drei Jahre arbeitet Anke als Lehrerin .
3. Am Morgen und am Tage arbeitet Marie in einer Firma, am Abend studiert sie am Institut für Fremdsprachen.
4. Jan wohnt in der Nähe und geht gewöhnlich zu Fuß zum Unterricht.
5. Der Lehrer sagt: „Nina Orlowa, kommen\gehen Sie an die Tafel !"
6. Gehst du morgens zum Unterricht immer zu Fuß?
7. Um sieben Uhr läutet es und der Unterricht ist zu Ende .
8. Was ist Herr Schmidt von Beruf ?

#16 легкое до ужаса: повторяете строчку и говорите "das stimmt"

17. Переведите на немецкий язык.
а) 1. Я работаю в институте два раза в неделю. --- Ich arbeite im Institut 2(zwei) Male in der Woche.
2. Что ты делаешь по вечерам? --- Was machst du abends?
3. Ты идешь сегодня на занятия? - Да, вечером. --- Gehst du heute auf die Beschäftigungen? - Ja, am Abend.
4. Кто он по профессии? А кем он работает? --- Wer er von Beruf? Und als wer arbeitet er?
5. Звенит звонок, и занятия начинаются. --- Es läutet, und die Unterrichtes beginnen.
6. Утром и днем я работаю. --- Am Morgen und am Tage arbeite ich.
7. Вечером я иду на занятия. --- Am Abend gehe ich zum Unterricht.
8. Павел живет рядом и ходит на занятия всегда пешком. --- Pawel wohnt in der Nähe und geht gewöhnlich zu Fuß zum Unterricht.
9. Он работает три раза в неделю? - Да, верно. --- Arbeit er drei Male in der Woche? - Ja, das stimmt.
10. Нас 10 студентов. --- Wir sind zehn Studenten.
11. «Идите к доске», - говорит учитель. --- "Kommen Sie an die Tafel" - sagt der Lehrer.
12. Сколько времени вы изучаете немецкий язык? - Я учу немецкий язык уже три года. Я уже хорошо говорю по-немецки.
Wie lange studieren Sie Deutsch? - Ich studiere Deutsch schon drei Jahre. Ich spreche schon gut Deutsch.
13. Они понимают по-английски и хорошо говорят по-французски. --- Sie verstehen Englisch und sprechen gut Französisch.
14. «Кто сегодня отсутствует?» - спрашивает учитель. «Сегодня отсутствует Олег Морозов. Вероятно, он болен», - отвечает Анна.
"Wer fehlt heute?" - fragt der Lehrer. "Heute fehlt Oleg Morozow. Wahrscheinlich, ist er krank". - antwortet Anna.
15. Студенты занимаются прилежно. --- Die Studenten üben fleißig.
16. Когда кончается урок? --- Wann die Stunde ist zu Ende?
17. Как вас зовут? - Меня зовут Мария. --- Wie heißen Sie? - Ich heiße Maria.
18. Как его зовут? - Его зовут Павел Андреевич. --- Wie heißt er? - Er heißt Pawel Andreewitch.
19. Как называется книга? - Книга называется «Мы учим иностранные языки». - Wie heißt diese Buch? - Das Buch heißt `Wir lernen Fremdsprachen`.
20. Вы говорите по- английски? - Да, я немного говорю по-английски. --- Sprechen Sie Englisch? - Ja, ich spreche schon etwas Englisch.
21. Вы читаете неправильно. Читайте, пожалуйста, еще раз! --- Sie lesen falsch. Lesen Sie bitte noch einmal!

Б) Ира Смирнова уже студентка. --- Ira Smirnowa ist schon Studentin.
Она учится в институте иностранных языков. --- Sie studiert im Institut für Fremdsprache.
Она изучает немецкий и английский языки. --- Sie lernt Deutsch und Englisch.
Занятия в институте начинаются в 9 часов утра. --- Die Unterrichtes beginnen um neun Uhr morgens.
На занятия Ира обычно идет пешком. --- Ira geht gewöhnlich zu Fuß zum Unterricht.
Она живет недалеко. --- Sie wohnt in der Nähe.
Звенит звонок. --- Es läutet.
Приходит преподаватель. --- Der Lehrer kommt.
Он сначала исправляет домашнее задание. --- Zuerst korrigiert er die Hausaufgabe.
Домашнее задание легкое. --- Die Hausaufgabe ist leicht.
Студенты отвечают правильно. --- Die Studenten antworten richtig.
Только студентка Петрова делает еще ошибки. --- Nur Studentin Petrowa macht die Fehler.
Преподаватель исправляет ошибки и говорит: «Оля Петрова, читайте еще раз, пожалуйста!»
De Lehrer korrigiert die Fehler und sagt: `Olga Petrowa, lesen Sie bitte noch einmal!`

УРОК 2. Текст: Im Übungsraum (с.89-90)
IM ÜBUNGSRAUM
Hier ist ein Zimmer. Es ist ein Übungsraum. Er liegt oben. Der Übungsraum ist groß und hell. Hier gibt es drei Fenster. Die Fenster sind breit und hoch. Die Decke ist weiß. Die Wände sind hellgrün. Oben hängen sechs Leuchten. Vom hängt eine Tafel. Die Tafel ist schwarz. Rechts ist eine Tür. Die Tür ist braun. Darüber hängt eine Uhr. Die Uhr ist rund. Links hängen viele Tabellen und Bilder. Hier stehen auch viele Tische und Stühle.
В КОМНАТЕ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ\В АУДИТОРИИ
Вот комната. Это – комната для занятий\аудитория. Она расположена наверху (им. ввиду на верхнем этаже). Аудитория большая и светлая. Здесь расположены 3 окна. Окна широкие высокие. Потолок белый. Стены светло-зеленые. Наверху висят 6 люстр. Впереди висит доска. Доска черная. Справа – дверь. Дверь коричневого цвета. Над ней висят часы. Часы имеют круглую форму. Слева висит много таблиц и картин. Также здесь стоит много столов и стульев (им.ввиду ученические парты).

Heute haben die Studenten drei Stunden Deutsch. Zuerst kommt die Studentin Maslowa. Sie öffnet das Fenster und lüftet das Zimmer. Sie bringt ein Stück Kreide und einen Schwamm. Dann schreibt sie das Datum an die Tafel. Jetzt ist alles in Ordnung.
Сегодня у студентов 3 часа занятия немецким языком. Первой приходит студентка Маслова. Она открывает окно и проветривает комнату. Она приносит один кусок мела и тряпку для доски. Затем она пишет на доске дату. Теперь все в порядке.

Um 9 Uhr betreten die Studenten den Übungsraum. Da kommt der Lektor und der Unterricht beginnt.
В 9 часов студенты приходят в аудиторию. Вот и преподаватель пришел и занятие начинается.

Die Studenten begrüßen den Lektor und der Lektor sagt: „Guten Tag, nehmen Sie Platz! Sind heute alle anwesend?", fragt er. „Ja, heute sind alle Studenten da, niemand fehlt", antwortet die Studentin Maslowa. „Das ist gut. Prüfen wir zuerst die Hausaufgabe. Haben Sie für heute Hausaufgaben, Herr Krylow?" - „Ja, wir haben heute eine Übersetzung." - „Ist sie schwer?" - „Nein, die Übersetzung ist nicht schwer. Der Text aber ist schwer. Einen Satz verstehe ich nicht", sagt er.
Студенты приветствуют преподавателя и преподаватель говорит: «Добрый день, занимайте ваши места! Сегодня все присутствуют?», спрашивает он. «Да, сегодня все студенты здесь, никто не отсутствует», отвечает студентка Маслова. «Это хорошо. Сначала мы проверим домашнее задание. Есть ли у Вас сегодня домашняя работа, господин Крылов?» - «Да, мы делали на сегодня перевод» - «Он сложный?» - «Нет, перевод не сложный. Но текст сложный. Одно предложение\фразу я не понял», говорит он.

„Kennen Sie die Wörter nicht?", fragt der Lektor, „brauchen Sie ein Wörterbuch?" - „Nein, ich brauche kein Wörterbuch, ich kenne alle Wörter, aber ich verstehe den Satz nicht." - „Und Sie, Oleg, verstehen Sie diesen Satz auch nicht?" - „Doch, ich verstehe den Satz", antwortet Oleg. - „Dann öffnen Sie das Buch und übersetzen Sie den Satz", sagt der Lektor. Oleg öffnet das Buch, übersetzt den Satz und erklärt die Regel. „Ist jetzt alles klar, Herr Krylow?" - „Ja, danke, jetzt verstehe ich alles." - „Nun gut, lesen Sie den Text noch einmal, Oleg. Aber nicht so schnell bitte. Langsam, aber richtig. Sie lesen sehr leise. Lesen Sie laut. Beachten Sie die Aussprache!"
«Вы не знаете слова?», спрашивает преподаватель, «нужен ли вам словарь?» - «Нет, мне не нужен словарь, я знаю все слова, но я не понимаю предложение» - «А Вы, Олег, тоже не поняли это предложение?» - «Напротив, я понял это предложение», отвечает Олег. «Тогда откройте вашу книгу и переведите предложение», говорит преподаватель. Олег открывает книгу, переводит предложение и объясняет правило. «Теперь все ясно, господин Крылов?» - «Да, спасибо, теперь я все понял» - «Тогда хорошо, прочитайте текст еще раз, Олег. Но, пожалуйста, не быстро. Медленно, но верно. Вы читаете тихо. Читайте громко. Следите за произношением!»

Viele Studenten lesen den Text, dann übersetzen sie diesen Text und beantworten einige Fragen zum Text.
Много студентов читают текст, затем они переводят этот текст и отвечают на вопросы к тексту.

Danach wiederholen die Studenten Grammatik und üben Wörter. Manchmal zeigt der Lektor Bilder und die Studenten beschreiben diese Bilder deutsch.
Затем студенты повторяют грамматику и упражняются в словах. Иногда преподаватель указывает на картины и студенты описывают эти картины по-немецки.

Heute zeigt der Lektor ein Foto und sagt: „Da sehen Sie ein Zimmer. Hier wohnen zwei Studenten. Sie kommen aus Deutschland. Sie studieren an der Universität in Berlin." Der Lektor fragt ein Mädchen: „Wie finden Sie dieses Zimmer?" - „Das Zimmer ist nicht groß, aber hell und gemütlich. Die Möbel sind schön und praktisch", antwortet das Mädchen.
Сегодня преподаватель показывает фотографию и говорит: «Здесь вы видите комнату. Здесь живут два студента. Они из Германии. Они учатся в Берлинском университете». Преподаватель спрашивает девочку: «Как тебе эта комната?» - «Комната не большая, но светлая и уютная». Мебель красивая и практичная», отвечает девочка.

Dann gehen einige Studenten an die Tafel. Der Lektor diktiert Wörter. Die Studenten bilden Beispiele und schreiben diese Beispiele an die Tafel. Manche machen Fehler. Dann verbessert der Lektor diese Fehler. Zuletzt bekommen die Studenten Hausaufgaben.
Затем некоторые студенты выходят к доске. Преподаватель диктует слова. Студенты составляют примеры и записывают эти примеры на доске. Иногда делают ошибки. После преподаватель исправляет эти ошибки. Напоследок студенты получают домашнее задание.

Der Unterricht dauert drei Stunden. Um 12 Uhr ist er aus. „Auf Wiedersehen!", sagt der Lektor. - ,Auf Wiedersehen!" Die Studenten schließen die Bücher und Hefte und verlassen das Zimmer.
Занятие продолжается 3 часа. В 12 часов оно заканчивается. «До свидания!», говорит преподаватель. – «До свидания!» Студенты закрывают книги и тетради и покидают комнату.