Что такое связь управление в русском языке. Особенности управления в русском языке

Нарушение управления – ошибка, которую нужно уметь находить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса . Управление – это вид подчинительной связи при котором главное слово определяет форму зависимого, причем при изменении формы главного слова, зависимое не меняется. Чаще всего главное слово выражено глаголом, деепричастием или причастием, а зависимое – существительным, местоимением и др.

Частным случаем нарушения управления является ошибка «Нарушение управления при однородных членах предложения ».

Нарушение управления: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение управления», и исправим их.

Предложение:

В качестве исторического деятеля можно привести к примеру Петра I.

Управление: привести к примеру. Главное слово – глагол «привести», зависимое слово – существительное с предлогом «к примеру». Глагол «привести» ставит зависимое слово в винительный падеж и требует другой предлог для связи с существительным (привести во что? в пример).

Верный вариант:

В качестве исторического деятеля можно привести в пример Петра I.

Управление: противопоставляет дружбу к предательству. Главное слово – глагол «противопоставляет», зависимые слова – существительные «дружбу» и «предательству». Глагол «противопоставляет» ставит первое зависимое слово в винительный падеж (противопоставляет что? дружбу), а второе – в дательный (противопоставляет дружбу чему? предательству). Поэтому предлог перед словом «предательству» лишний.

Предложение:

Я хотел вникнуть и познать все тайны истории Древнего мира.

Однородные члены «вникнуть» и «познать» имеют общее зависимое слово «тайны». Каждое из них ставит зависимое слово в винительный падеж (вникнуть во что? в тайны; познать что? тайны), однако для связи с зависимым словом глаголу «вникнуть» нужен предлог «в». Это нарушение управления при однородных членах предложения. Нужно сделать так, чтобы слово «тайны» перестало быть общим зависимым словом и добавить предлог «в» после глагола «вникнуть».

Типы подчинительной связи слов в предложении или словосочетании бывают трех видов: примыкание, управление, согласование. Каждый тип обладает своими признаками и особенностями, различать которые просто необходимо. Стоит отметить, что одно из заданий на Едином государственном экзамене в части "В" является задание на определение этого вида, либо поиск нужного словосочетания определенного типа.

Согласование, управление, примыкание: правило

Итак, все три типа подчинительной связи подстраиваются под одно общее правило: чтобы определить тип для начала нужно определить главное слово и от него задать вопрос к зависимому, после чего определить часть речи главного слова. Именно для этого требуется отличное знание самостоятельных и служебных частей речи. Согласование, примыкание, управление - это своего рода фундамент для правильного построения речи и текста. Знание этой основы поможет успешно справиться с заданиями повышенного уровня на Едином государственном экзамене.

Примыкание, управление, согласование

Итак, согласование - это тип подчинительной связи, главным словом в котором является существительное, а зависимое всегда стоит в том же падеже, роде и числе. Следовательно, при изменении главного слова меняется и зависимое. Зависимыми словами могут являться местоимения, прилагательные, причастия или числительные. Например: на седьмом этаже, радостное известие, около моей машины .

Управление - это тип подчинительной связи, когда главное слово является управляющим для зависимого. В таких ситуациях главным словом выступает, как правило, глагол, однако нередки случаи, когда управляет зависимым словом существительное или деепричастие. Очень важно не спутать типы связи при главенствующих деепричастиях и причастиях. Например: думать о книге, девушка из города, придя домой . Стоит отметить, что словосочетания типа "нет дождя" будут относиться также к управлению.

Примыкание, управление, согласование - это три кита, на которых строится основа правильной и гармоничной речи. Третий и последний тип связи - это примыкание, в котором главным словом является В таких ситуациях слова связаны лишь по смыслу, а общих грамматических признаков у них нет. Как правило, таким словом будет наречие или инфинитив. Основной особенностью является и то, что главным словом может являться Именно это вызывает особую трудность. В пример можно привести следующие словосочетания: его собака, быстро пришли, нельзя учить .

Примыкание, управление, согласование - это типы подчинительной связи. Определить его достаточно легко. Главное - правильно задать вопрос и определить честь речи главного слова. Также стоит знать несколько тонкостей этого правила, таких как тип связи при притяжательном местоимении и при наличии слова «нет». Знание этого правила поможет на Едином государственном экзамене, так как задание на определение типа связи находится в блоке заданий с повышенным уровнем.

В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них - управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.

Что такое управление

Управление - это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.

Как отличить управление от согласования

Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина - красавцы мужчины - красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь -красивые вещи - красивым вещам .

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге - она попросит её об услуге - они просят её об услуге . Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.

Управление подразделяется на виды по различным признакам.

Предложное и беспредложное управление

Одна из возможных классификаций - предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное - нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).

Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) - оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) - присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) - оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) - интересуется его делами (правильно).

Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю - идти полем, ехать на поезде - ехать поездом, работать вечерами - работать по вечерам, письмо отцу - письмо к отцу, понятный всем - понятный для всех, слыть чудаком - слыть за чудака, смотреть первый раз - смотреть в первый раз, шириной пять метров - шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час - со скоростью семьдесят километров в час .

Сильное и слабое управление

Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).

Виды управления по морфологии главного слова

Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство ), наречное (вопреки обстоятельствам ), объектное (вышедший из дома ), компаративное (легче пушинки ), нумеративное (двое детей ), местоимённое (она с друзьями ).

Типичные примеры нарушения управления в русском языке

Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании . При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В - синтаксическая ошибка.

Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём - попрекать кого, обидеться на кого/что - обижен кем/чем, предостеречь от чего - предупредить о чем, обрадоваться чему/кому - обрадован чем/кем, полон чего - переполнен чем, осудить на что - приговорить к чему, доволен чем/кем - рад чему/кому, быть участником чего - участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком - тревожиться за что/кого, идентичный чему - схожий с чем/кем .

Одна из возможных ошибок - это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо . Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.

Иногда при наличии сразу нескольких дополнений может возникнуть путаница, ведущая к нарушению управления. Пример: организация и участие в игре - ошибочный вариант построения словосочетания. Слова «организация » и «участие » требуют разного управления, поэтому они не могут быть однородными членами в данном случае. Правильно будет: организация игры и участие в ней . Любить и любоваться морем - неправильно. Правильно: любить море и любоваться им . Изучать и увлекаться математикой - неправильно. Правильно: изучать математику и увлекаться ею .

Некоторые особенности норм управления

Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск » с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что » и «объявить о чём ». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.

Синтаксические нормы - это нормы, которые отражают особенности построения словосочетания и предложения в русском языке. Наибольшие сложности обычно вызывает выбор управляемой формы в словосочетании, согласование подлежащего и сказуемого, использование причастных и деепричастных оборотов, а также построение некоторых типов сложных предложений.

Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы (именно они включены в содержание заданий ЕГЭ):

Нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры . (Норма: согласно распоряжению );
- нарушение управления в словосочетании "существительное + зависимое слово": Подруга интересуется о моем здоровье . (Норма: интересуется моим здоровьем );
- нарушение управления в словосочетаниях "глагол + зависимое слово": Надо срочно оплатить по счетам . (Норма: оплатить счета );

Управление в русском языке – это подчинительная связь, при которой в словосочетании главное слово требует постановки зависимого имени в определённом падеже.

Однако далеко не все нормы управления одинаково прочны.

Некоторые из нормы управления легко подвергаются искажению.

Большое число ошибок в построении конструкций с управлением связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Приведем пример: допустим, что в телевизионной передаче ведущий, обращаясь к гостю программы, сказал: «Позвольте вспомнить Вам, что два года назад Вы говорили обратное» . В данном предложении глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово – в винительном падеже (вспомнить что-либо ), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) – напомнить кому-либо что-либо .

Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам, недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

Пример вышеперечисленного влияния управления близких по значению слов так же можно заметить, например, в группе глаголов со значением чувства, речи, мысли, передачи информации (объяснять, доказывать, отчитаться и другие).

Под влиянием сочетаний типа: рассказать о чём-либо, подумать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо ) например, у таких, глаголов:

При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину ).
Под влиянием этой конструкции в речи часты ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного – любоваться морем .

Обязательно обратите внимание на управление следующих глаголов: приглядеться к кому-либо, наблюдать за кем-либо; приглядеться к чему-либо .

Так же обязательно обратите внимание на различие управления близких по значению слов:

обидеться на его слова - возмутиться его словам;
тревожиться за дочь - беспокоиться о дочери;
восхищаться терпением - дивиться терпению;
проблемы со строительством - вопрос о строительстве;
сходный с прежней формулировкой - идентичный прежней формулировке;
подъехать к городу - добраться до города;
незнакомство с проблемой - неосведомлённость в проблеме;
получать доход с аренды квартир - извлекать доход из аренды квартир;
уделять внимание своей проблеме - обращать внимание на свою проблему;
обидеть горячим приёмом - обидеться на горячий приём;
базироваться на результатах исследования - опираться на результаты исследования;
озабоченность/озабоченный делами - тревога о делах/за дела;
отзыв о монографии - рецензия на монографию;
осудить на вечную каторгу - приговорить к вечной каторге;
отчитаться в своей работе/о работе - отвечать за свою работу;
оказать влияние на результаты - отразиться на результатах;
преимущество перед ним - превосходство над ним;
свидетельствовать о мощи - показывать мощь;
проникнутый тревогой - преисполненный тревоги;
предупредить об опасности - предостеречь от опасности;
знакомый нам - привычный для нас;
тормозить развитие - препятствовать развитию;
патент на открытие - приоритет в открытии;
привыкнуть к коллективу - прижиться в коллективе;
оказать влияние на экономику - сказаться на экономике;
распутаться с делами - разобраться в делах;
обращать внимание на проблему – усилить внимание к проблеме - уделять внимание проблеме;
типично для него – свойственно ему;
истинная цена человеку – цены на хлеб – стоимость хлеба.
характерно для него – присуще ему;


При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине часты ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:

венец искусства (неверно: венец искусству);
бояться матери (
разговорное: бояться мать);
то, чего нам удалось достичь (
неверно: то, что нам удалось достичь);
достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину );
касаться вопроса (
устаревшее: касаться до вопроса);
залог успеха (
неверно: залог успеху);
колдовать над чем-то (
неверно: колдовать что-то);
избегать опасности (
неверно: избегать опасность);
принять участие в ярмарке (
неверно: принять участия на ярмарке).
отразиться на зарплате (
неверно: отразиться на зарплату);

Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

рассержен глупой шуткой - рассердиться на глупую шутку;
удивлён его терпением - удивляться его терпению.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

посвятить свою жизнь служению народа;
поставить богатства страны на службу народа
(нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу ).

В предложении Можно ли оплатить за проезд приводится словосочетание «оплатить за проезд », которое можно часто услышать в трамвае, автобусе, троллейбусе. Сопоставим с ним словосочетание уплатить за проезд в том же значении «отдать деньги за что-либо » и зададимся вопросом: в одинаковой ли степени правильны эти конструкции или же с точки зрения грамматики одна из них предпочтительнее? Ответ: в литературном языке принята беспредложная конструкция оплатить что (оплатить проезд, оплатить труд рабочих, оплатить расходы по командировке) и предложная конструкция уплатить за что (уплатить за проезд и т. д.).

В других случаях конструкции с предлогом и без предлога равноправны, например: ехать трамваем - ехать на трамвае, вернуться поездом - вернуться на поезде, просить помощи - просить о помощи, интересный всем - интересный для всех, понятный каждому - понятный для каждого, полезный детям - полезный для детей, приятный друзьям - приятный для друзей, нужный многим - нужный для многих .

Другой вопрос: если равноправны беспредложная и предложная конструкции, то, может быть, равноправны конструкции с разными предлогами? Ответ: да, и в этих случаях мы говорим о синонимии предлогов.

Это можно показать на предлогах в и на : несмотря на явное различие в своих значениях (в - «внутри чего-нибудь », на - «на поверхности чего-нибуд ь»), они нередко выступают как синонимы. Например: ехать в поезде - ехать на поезде, работать в поле - работать на поле, слезы в глазах - слезы на глазах, корабли в море - корабли на море . Сравните: Я побежал в кухню... (М. Горький). - Нянька приходила на кухню... (В. Г. Короленко).

В то же время следует отметить, что в большинстве случаев эти предлоги различаются в соответствии с присущими им значениями.

С географическими объектами сочетается предлог в : в городе, в деревне, в селе (но: первый на селе работник), в Белоруссии, в Украине, в Сибири (но: на Марсе ).

При названиях островов, полуостровов употребляется предлог на: на Аляске, на Камчатке, на Сахалине, на Таймыре, на Новой Земле .

С названиями гор и горных местностей употребляется предлог на : на Казбеке, на горе Арарат, на Кавказе, на Урале . Употребление предлогов в - на при названиях гор во множественном числе связано с различными значениями: отдыхать в Альпах, в Пиренеях означает «в горах, среди гор »; события на Балканах означает «на Балканском полуострове »; леса на Карпатах означает «на поверхности гор ».

Мы говорим: в театре (в старину говорили: на театре ), в кино, в цирке (имеются в виду закрытые помещения), но: на концерте, на спектакле (имеется в виду представление, исполнение). Сочетание служит на флоте носит профессиональный характер, так говорят моряки, и в этом нет ошибки.

При названиях транспортных средств чаще употребляется предлог на : на поезде, на пароходе, на самолете, на трамвае, на автобусе, на метро . Употребление предлога в предполагает нахождение внутри называемого предмета: находиться в поезде, сидеть в трамвае, обедать в самолете .

Предлоги в и на имеют антонимы: в - из, на - с . Например: поехал в Крым - вернулся из Крыма, отправился на Кавказ - приехал с Кавказа; вошел в здание - вышел из здания, пошел на вокзал - пришел с вокзала . Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье - вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны - получить со всех концов страны .

Продолжаем наши наблюдения над предлогами. А может быть, на-блюдения за предлогами? Нет. Сравните: наблюдения за звездами - наблюдения над подопытными животными . В первой конструкции речь идет об изучении объекта без нашего вмешательства в его «поведение», а вторая конструкция имеет значение «изучать явление и регулировать его». Поскольку мы не только рассматриваем предлоги, но и экспериментируем с ними, правильной является конструкция наблюдения над предлогами .

Весьма своеобразен предлог по: он управляет тремя падежами: дательным, винительным и предложным (в этом отношении с ним конкурирует только предлог с). Как вы скажете: по получении ответа или по получению ответа? Мы скучаем по вам или по вас?

На первый вопрос отвечаем так: предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты; после получения и т. д. - нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья ) или цели (работы по озеленению города ) предлог по управляет дательным падежом. Кстати, с каким падежом употреблен этот предлог в сочетании идти по улице ? Поставьте форму множественного числа - по улицам , и вы убедитесь, что это дательный падеж.

Сложнее ответить на второй вопрос: скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям ) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним ) предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам ), скучают по нас (не по нам ) . Таковы капризы предлога по .

Ему присуща также стилистическая особенность: при обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти за грибами - идти по грибы . Сравните: Раз утром молодуха пошла за водой на озеро (М. Пришвин). - Весной ходят девушки в рощу по ландыши, летом - по ягоды (В. Панова).

Как, по-вашему, лучше сказать: Я не читал этой книги или Я не читал эту книгу? Не будем категоричны в своем ответе: обе конструкции допустимы, т.е. после переходного глагола с отрицанием дополнение может стоять или в родительном, или в винительном падеже.

Однако не всегда такие вариантные конструкции одинаково употребительны: в одних случаях преобладает употребление родительного падежа, в других предпочтительнее форма винительного падежа, в третьих обе формы действительно равноправны.

1. Родительный падеж усиливает отрицание и употребляется в сле-дующих случаях:

А) если в предложении имеется частица ни . или отрицательное местоимение, или наречие с приставкой ни- , например: Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды (А. С. Пушкин);
б) если дополнение имеет значение какой-то части предметов, например: Не купил к чаю баранок (К. Федин);
в) если дополнение выражено отвлеченным существительным, например: не теряет времени, не испытывает желания, не упускает случая, не принимает участия .

2. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях:

А) при указании на конкретный, определенный предмет, например: Эту книгу я не возьму; не прочитал присланную ему повесть ;
б) при выражении дополнения одушевленным существительным, например: Свою Тамару не брани (М. Ю. Лермонтов);
в) при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например: Женщина не может не понять музыку (М. Горький);
г) в конструкции «не + вспомогательный глагол + неопределенная форма переходного глагола + дополнение», например: не смог приобрести новый словарь, не успел прочитать эту книгу, не хочет надеть старый костюм ; ср.: Два века ссорить не хочу (А. С. Пушкин).

3. В остальных случаях встречается употребление как родительного, так и винительного падежа: конструкция с родительным падежом носит книжный характер, конструкция с винительным падежом - нейтральный или разговорный характер. Ср.: Андрей не отрывал от березы очарованного взгляда (М. Бубеннов). - Ты не терзай мне душу ! (М. Горький).

Скажите, кто является владельцем книги, о которой идет речь в предложении: Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа ? Чтобы ответить на этот вопрос, вы начинаете перебирать звенья этой цепочки родительных падежей с конца: у меня есть сосед, у него есть сын, у сына есть учительница, у учительницы есть муж, у мужа есть племянница... наконец, отдышавшись, вы находите, кому принадлежит книга. Нетрудно увидеть стилистический недостаток подобных конструкций: один родительный падеж цепляется за другой, образуется клубок, который приходится разматывать. Пример подобного неудачного предложения в школьном пособии по литературе привел К. Чуковский: «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы» . Попытайтесь передать эту мысль понятным языком. Не так-то просто, не правда ли? Попробуем совершить этот подвиг вместе. Может быть, подойдет такой вариант: В основу образа дворового положена его трагическая судьба .

Как вы понимаете предложение: Чтение Маяковского производило сильное впечатление на слушателей? Читал сам В. Маяковский или кто-то другой читал произведения поэта? Неясность произошла из-за того, что слово Маяковского может быть понято как родительный субъекта (он производил действие, выраженное глаголом «читал») и как родительный объекта (предметом действия были его произведения).

Неудачны предложения, в которых эти два падежа стоят рядом, например: «Оценка Белинского романа «Евгений Онегин» . Можно было бы сказать: Оценка, данная Белинским роману «Евгений Онегин».

Нередко встречаются конструкции, в которых при двух управляющих словах имеется общее зависимое слово, например: читать и конспектировать книгу, встречаться и беседовать с друзьями . Такие конструкции построены правильно, потому что глаголы в них требуют одинакового управления: читать что и конспектировать что, встречаться с кем и беседовать с кем . Но стилистически неверно построены предложения, в которых общее зависимое слово имеется при словах, требующих разного управления, например: «интересоваться и собирать марки» (интересоваться чем, собирать что ), «любить и заниматься спортом» (любить что, заниматься чем ). Исправить такие конструкции нетрудно: при первом управляющем слове употребляется зависимое существительное, а при втором - заменяющее его местоимение: интересоваться марками и собирать их, любить спорт и заниматься им.

Способы подчинительной связи следующие: согласование, управление, примыкание

Согласование как способ подчинительной связи

  • Согласование - это вид подчинительной связи, когда зависимое слово принимает грамматические формы главного слова, например: красивая картина.

Главным словом при согласовании являются имя существительное, субстантивированное прилагательное или причастие (т.е. перешло в разряд существительных), а также местоимение, существительное, например: приподнятое настроение, студенческая столовая.

Зависимое слово может быть именем прилагательным, местоимением-прилагательным, порядковым числительным или причастием, т.е. такими разрядами слов, в которых категории рода, числа и падежа не являются самостоятельными, например: верное решение, наша встреча.

Управление как способ подчинительной связи

  • Управление - вид подчинительной связи, когда зависимое слово употребляется в том косвенном падеже, требующем главное слово, например: писать книгу, щелкать зубами, советовать другу (кому? дательный.падеж);

Главное слово при управлении может выступать в качестве глагола(радоваться встрече), существительного(любовь к людям), прилагательного(достойный сожаления), наречия(недалеко от города), порядковым числительного(первый в классе).

При управлении зависимым словом всегда выступают имена существительные, местоимения-существительные, субстантивированные прилагательные(покрыть снегом,беседа с рабочими).

Примыкание как способ подчинительной связи

  • Примыкание - это такой вид синтаксической связи, когда неизменяемое зависимое слово присоединяется к главному по смыслу. Например: Очень мило (как мило?).

Примыкают неизменяемые слова: инфинитив, наречие, форма простой сравнительной степени, деепричастие, некоторые неизменяемые прилагательные(приказ наступать, дверь налево, чуть южнее).

Инфинитив примыкает к глаголу (стараться ответить,приехал погостить), имени существительному (желание помириться), прилагательному(намерен отдохнуть)

Формы сравнительной степени примыкают к глаголу(ответить лучше,бежать быстрее), к существительному(новость поинтереснее, напиток покрепче)

Деепричастия примыкают к глаголу в случаях, когда в них развивается значение наречия(читать лёжа, спать сидя).

Неизменяемые прилагательные типа беж, мини, макси, хинди, миди, клеш и т.д. примыкают к существительным(язык хинди, часы пик).

Следует различать примыкание и управление

  • Её обувь – это примыкание (чье?),
  • Увидеть его – управление (кого?).

В разрядах местоимений есть два омонимичных разряда. Личное местоимение отвечает на вопросы косвенных падежей, и оно участвует в подчинительной связи – это управление, а притяжательное участвует в примыкании.

  • Бежать в магазин – управление,
  • Пойти сюда – примыкание.

Важно различать предложно-падежную форму и наречие, т.к могут быть одинаковые вопросы! Если между главным и зависимым словом стоит предлог, то это управление.