Чем отличается от окружающих сильвио. «Сильвио — главный герой повести А. С. Пушкина «Выстрел

Сильвио главный персонаж повести А.С. Пушкина «Выстрел», что входит в сборник «Повести Белкина». Как и все романтические персонажи, он честный, порядочный человек, обладающий магнетизмом, и прошлое его покрыто аурой загадки.

В местности проживания персонажа расквартировали полк. Главный герой часто приглашает к себе в гости офицеров и с большим интересом слушает их рассказы, при этом он молчалив и крайне уклончив от ответа, когда начинают расспрашивать о его прошлом. Как оно часто бывает, подобная загадочность притягивает людей к Сильвио, словно раздразнивает их любопытство. Окружающих, особенно кто держит близкое знакомство с главным героем, не могут удержаться от вопросов, которые остаются к их досаде без ответа.

Не смотря на то, что Сильвио не любит говорить о себе, окружающие знают, что он порядочный, честный мужчина. В округе все знают так же, что он отличный стрелок. Он никогда не промахивается, а его библиотека заполнена книгами, посвященными оружию и техникой владения им. Однако, не смотря на свой навык, он никогда лишний раз его не показывает, он никогда не участвует в офицерских дуэлях.

Подобное стечение приводит к возникновению слухов о том, Сильвио был участников ужасных событий, после чего стал таким странным и загадочным человеком. Но все меняется, когда неожиданно приходи письмо, после которого главный герой решается уехать, устроив прощальный ужин, на котором одному из офицеров он рассказывает правду о себе.

Будучи еще молодым, он служил в одном полку, когда на службу поступил новый офицер. Сильвио сразу проникся антипатией к сослуживцу, по сути это была простая зависть. Новый офицер был молодым графом, красив, богат, успешен у женщин. Главному герою казалось, что он хуже новичка, что тот забрал у него первенство в полку, и никак не хотел заводить дружбу с новеньким. Он искал повода для ссоры, и она появилась, должна была состояться дуэль. Граф стрелял первым и попал в фуражку соперника. Но когда Сильвио целился, молодой граф стоял и ел черешню. Это возмутило, еще больше главный персонаж проникся злостью к сопернику, и решил, что не будет стрелять сейчас, а дождется более удачного момента для мести. И он выпадает. Но все уже изменилось: теперь граф боится смерти. Этого становится достаточно для Сильвио.

После ужина с офицерами Сильвио уезжает. Снова его жизнь покрывается тайной, до конца неизвестно что с ним произошло, возможно, он погиб на войне.

Что же движет главным персонажем? Желание мести или зависть? Являясь романтическим персонажем, он все же реалистический герой. Как и многие он испытывал простые человеческие чувства: его снедала зависть, затем желание отомстить за задетое самолюбие, - но он смог перебороть это, не давая самому себе совершить неправильный поступок. А нет более сильного соперника, чем мы сами.

Сочинение на тему Сильвио в рассказе Выстрел

Сильвио – главный герой повести и А.С.Пушкина «Выстрел». Являясь отставным офицером, он живет в небольшом уездном городе. В самом начале произведения герой представлен читателю как романтический и загадочный персонаж. Он обладает такими чертами характера как благородство и честность. Сильвио часто приглашает к себе офицеров из расквартированного в этом месте полка. Кормит их обедом и угощает шампанским, офицеры играют в карты и допоздна задерживаются в гостях Сильвио. Герой повести никогда не рассказывает о своем прошлом, его речи остры и немногословны.

Герой является очень хорошим стрелком, каждый день он упражняется в этом искусстве. Его библиотека наполнена книгами по владению оружием, ружье Сильвио не знает промаха. Однако герой предпочитает не учувствовать в дуэлях, срамится решать конфликты мирным путем. Офицеры думают, что на душе у Сильвио есть какая-то вина перед прошлой его жертвой.

Все разъясняется, когда герой получает письмо и решает уехать. Перед отъездом он рассказывает свою историю. Несколько лет назад, когда Сильвио еще нес службу, в их полк поступил новый офицер. Тот офицер был молод и красив, да к тому еще и имел успех у женщин. Герой сразу проникся антипатией к нему, привыкнув во всем и всегда лидировать, он проникся завистью и злостью к офицеру. И поэтому стал искать повод для дуэли. Повод найти оказалось не сложно, первый выстрел по жеребьевки достался молодому офицеру, но он промахнулся. Затем настала очередь Сильвио. Но герой не стал стрелять, видя, насколько его противник не дорожит жизнью: офицер перед выстрелом ел принесенную им же черешню. Это сильно задело самолюбие Сильвио, и он удалился, оставив право последнего выстрела за собой. Долгие годы герой ждал подходящего момента, и вот он настал: его противник по дуэли недавно женился. Теперь все меняется: молодой граф боится смерти и этого оказывается достаточно для Сильвио.

Жизнь Сильвмо наполнена чувством задетого самолюбия и желанием мести. Но все-таки герой оказывается сильнее своих же чувств, он не совершает роковой выстрел, к которому готовился долгие годы. В этом и заключается сильная сторона характера персонажа.

Вариант 3

Сильвио – это главный герой рассказа Александра Сергеевича Пушкина «Выстрел» из сборника «Повести Белкина».

Он был отставным офицером, то есть гусаром. Сильвио было около тридцати пяти лет. Он благородный, честный, умный, опытный и мужественный человек. Жил он в бедном селе. Его дом был похож на обычную сельскую избу. Сильвио человек не бедный, но ходил он в старое одежде, никогда не ездил на машине. Его никогда не волнует то, как о нем отзываются другие. Он привык во всем быть первым. Однажды в его районе расквартировали полк. Он охотно приглашал их в гости, щедро кормил, угощал шампанским. Однажды у него в гостях было десять офицеров, они тогда много пили. Сильвио с радостью слушал рассказы своих друзей. Но когда ему задавали вопросы, он уходил от ответа. Но все же люди, с которыми он чаще общался не могли сдерживать свое любопытство. Сильвио вообще мало что рассказывал своим друзьям. В отличие от своих приятелей, гусар очень редко играл в карты. Он самый лучший стрелок в округе. Дома у него куча книг о технике стрельбы. По мимо этих книг, у него есть и другие. Но у него какое-то странное правило. Если он дает книгу кому-то, он не требует возврата. И когда ему дают что-либо почитать, он не отдает книгу. Сильвио никогда не промахивается, но при этом в дуэлях не участвует. Он каждый день тренировался, улучшая технику своей стрельбы. Все стены его комнаты были в дырках от пуль. Кроме книг у него целая коллекция пистолетов.

О прошлом Сильвио мало что известно.

Он очень обидчивый и злопамятный человек. Во время его служения, в полк пришел новенький. Он был красив и успешен у женщин. Сильвио ему завидовал и все хотел, чтобы появилась возможность вызвать его на дуэль. И она появилась. Соперник попал в фуражку, Сильвио нацелился, но стрелять не стал. Его возмутило то, что соперник просто стоял и ел черешню. Сильвио сказал, что использует свой выстрел позже, в более подходящий момент. И вот ему пришло письмо, в котором было сказано где сейчас граф. Сильвио поехал стреляться. Но не выстрелил. Он его пожалел. Ему хватило сильного испуга в глазах графа, который только что женился и не хотел потерять все из-за случая, который произошел давно. Сильвио перед своим уходом выстрелил в картину. Возможно он хотел припугнуть графа.

После этого случая Сильвио принял участие в восстании в Греции. Там он и погиб.

Образец 4

На первый взгляд, Сильвио - это сложный человек, клубок противоречий. Рассказчик, молодой офицер, встретил его, когда воинская часть стояла в заштатном поселке. Сильвио жил в бедной мазанке, ходил в поношенной одежде. Однако украшением его жилища служила «роскошная коллекция пистолетов. Кроме того, у него имелось много книг, военных и романов. Это указывало на разнообразие его интересов и сложность натуры. С книгами Сильвио обращался довольно странным способом – охотно давал читать, но никогда не требовал их обратно. Впрочем, и взятых у кого-то книг тоже не возвращал. Несмотря на очевидную бедность, «держал открытый стол для офицеров», приглашая в гости до десяти человек и «украшая» трапезу большим количеством шампанского.

Характер у Сильвио был угрюмый, однако несмотря на крутой нрав и злой язык, он оказывал влияние на умы младших офицеров, уважавших его за опытность, проницательность и некоторую таинственность. Дело в том, что ранее он «служил в гусарском полку, и даже счастливо. Но никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке». Более всего поражало всех неимоверная меткость стрельбы, которую показывал Сильвио. В этом искусстве упражнялся он каждый день, и стены его мазанки были испещрены следами от пуль.

Ряд последующих событий сильно изменил отношение офицеров к Сильвио. Когда за игрой в карты тот был оскорблен одним из игроков и почти не реагировал на это, все ждали вызова на дуэль. Но его не было. Среди офицеров такое поведение почиталось за трусость, но обвинять в этом Сильвио никто не посмел. Больше всех страдал рассказчик, успевший привязаться к хозяину дома. И только накануне внезапного отъезда Сильвио у них произошел откровенный разговор, прояснивший суть дела.

Бывают люди, для которых собственная значимость в глазах других становится главным чувством. И такой человек способен на любые подлости, чтобы унизить обидчика, задевшего это чувство. Шесть лет назад, когда Сильвио был гусаром и признанным лидером среди сослуживцев (как в употреблении спиртного, так и в дуэлях, отношениях с женщинами и «крутости» характера), там появился новый офицер, блистательный во всех отношениях. Он был молод, красив, умен, принадлежал к знаменитому роду, имел беззаветную храбрость и веселый нрав. К тому же был богат. «Первенство мое было поколеблено» - решил Сильвио. И возненавидел соперника, отвергнув предложение дружбы. Вот тогда и проявилась вполне его мелкая и мстительная натура. Видя внимание к сопернику со стороны женщин на одном из балов, он грубо оскорбил его, за что и получил пощечину.

Последовал вызов на дуэль. Уступив противнику право первого выстрела, чтобы успокоиться и не совершить промаха, Сильвио ждал. Противник трепета не показывал, прострелил фуражку…и продолжал есть черешни. Показное равнодушие юноши взбесило Сильвио до предела. И тогда он принял подлейшее решение в своей жизни – дождаться момента, когда противнику будет, что терять, и тогда продолжить дуэль. Он ждал шесть лет. Непрерывно улучшая свое искусство стрельбы, не ввязываясь в поединки… И вот этот момент настал – противник счастливо женится! Сильвио приехал и потребовал продолжения дуэли. При этом тянул время, продляя мучения противника...Тот стрелял первым и прострелил картину. Проигнорировав отчаяние молодой женщины, вбежавшей на звук выстрела и упавшей к его ногам, Сильвио наслаждался местью, ведя издевательские разговоры. И только когда противник возмутился, Сильвио вышел, прострелив при этом картину – пуля в пулю. Мелкая зависть была, наконец, удовлетворена.

«Песнь о вещем Олеге» была написана А.С. Пушкиным в 1822 году, именно в эти годы поэта особенно волновала историческое прошлое его Родины. В основу написания данной поэзии у Пушкина легла его свобода мыслить.

  • Сочинение Зачем нам нужен речевой этикет? (рассуждение)

    Этикет в речи необходим людям. Это удобно, для общения людей одного круга. С помощью речи можно узнать род деятельности человека, уровень его культурного развития.

  • Однажды увидел я… чудо. Чудеса разные бывают. Один раз я точно видел, как мой робот сам двигался! Я уже ложился спать, а тут заметил, как робот шевельнулся. Я совсем не испугался.

    Рассказывая историю Сильвио, автор сообщает, что «какая-то таинственность окружала его судьбу». Никто не мог бы точно передать факты его биографии, но было известно, что когда-то он служил в гусарах, почему-то вышел в отставку, «поселился в бедном местечке», где жил «вместе и бедно и расточительно». Ему было тридцать пять лет, он был одинок, «держал открытый стол для всех офицеров». На обедах у него «шампанское лилось рекою», хотя обстановка квартиры и сам быт хозяина вовсе не говорили о благополучии. Одним из развлечений была игра в карты, но Сильвио только наблюдал и очень редко играл.

    Позднее автору станет известно, почему этот человек так остерегался всякого риска: абсурдно, но он берег свою жизнь только для того, чтобы довести до конца когда-то приостановленную дуэль. Отличительными чертами Сильвио были уверенность в своей правоте и нежелание принимать возражения, чужие мнения, из-за которых мог бы разгореться конфликт. Сильвио, зная о своей горячности, в споры не вступал, хранил молчание и был угрюм. Было также известно о постоянных тренировках Сильвио в стрельбе и его успехах: он достиг полного совершенства по меткости в прицельной стрельбе, что вызывало уважение к нему у молодых офицеров.

    Загадочность этого человека (начиная с имени) создавала разные предположения, но именно противоречивость и двойственность его натуры привлекала автора-рассказчика, хотя и его однажды разочаровал Сильвио. Он не вызвал на дуэль недавно прибывшего в полк офицера, который оскорбил его. Многим показалось, что Сильвио как будто опасается дуэли, и некоторые из офицеров не простили ему этот «недостаток смелости». Рассказчик, который также входил в круг частых посетителей дома Сильвио, испытывал неловкость, так как не мог теперь искренне уважать его. А Сильвио был «слишком умён и опытен, чтобы этого не замечать». Именно поэтому и состоялся разговор, во время которого герой был очень озабочен: «Мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рта, придавали ему вид настоящего дьявола».

    Благодаря исповеди Сильвио, автор делает выводы не только о неординарности его личности, но и о причинах этой таинственности, особенности героя. Желание быть всегда первым, в центре внимания и поклонения, доводило его в молодости до озлобления и ненависти к тем, кто без особых усилий добивался признания и лидерства, становясь соперником для Сильвио. Таким человеком оказался молодой граф, прибывший в гусарский полк. Он отличался не только знатностью и богатством, но и особым превосходством во всём: «Отроду не встречал счастливца столь блистательного! Вообразите себе молодость, ум, красоту, весёлость самую бешеную, храбрость самую беспечную…». Одним словом, Сильвио одолела зависть, и он сам «стал искать… ссоры» с баловнем судьбы.

    Автор, пересказывая исповедь Сильвио, не щадит героя и сообщает об отрицательных чертах его характера. Такие качества, как завистливость, злобность, мстительность не могут вызывать симпатию. А в способности героя сконцентрироваться на одной цели, годами выжидать случая, чтобы достичь её, решить поставленную когда-то задачу, автор увидел навязчивую идею, небывалую одержимость, граничащую с психическими нарушениями. Также рассказчик отмечает в Сильвио перемены, произошедшие за шесть лет после дуэли. Он способен теперь смотреть на себя со стороны, быть честным. Рассказывая свою историю, герой ничего не приукрашивает и не скрывает, поэтому беспощадная оценка собственной гордыни и других отрицательных качеств достойна уважения. И всё-таки нервозность, волнение из-за полученного известия говорят о его нездоровом воображении: он видит момент своего торжества, победу над сильным соперником, которого хочет наказать.

    СИЛЬВИО - тридцатипятилетний офицер-дуэлянт, одержимый идеей мести. История о нем поведана Белкину неким подполковником И. Л. П., от чьего лица и ведется повествование (в инициалах подполковника легко прочитывается намек на знаменитого бретера той поры И. П. Липранди). Подполковник-рассказчик, в свою очередь, сначала описывает свое давнее личное впечатление от героя, затем пересказывает эпизод, поведанный ему графом Б***. Так что образ Сильвио последовательно отражен в самых разных зеркалах, как бы пропущен сквозь сложную систему несовпадающих точек зрения - и при этом ничуть не меняется. Неизменность героя резко подчеркнута - точно так же, как подчеркнуто его стремление казаться двойственным, странным.

    Читатель впервые видит Сильвио глазами юного офицера (будущего «подполковника И. Л. П.») в местечке ***, где Сильвио живет в отставке, привлекая окружающих своей загадочностью. Сильвио «казался русским», хотя и носит иностранное имя («Сильвио» - звуковой аналог «настоящего» имени, подобранный рассказчиком). Он живет одновременно «и бедно и расточительно». В мазанке (!) он держит собрание пистолетов; стреляет в стены; необычайно меток; а главное - угрюм и горд. Но стоит новому офицеру повздорить с Сильвио из-за карт, как тот, вопреки угрюмости и гордости, довольствуется формальными извинениями и не вызывает обидчика на дуэль. И только в конце первой части рассказчик (а через него читатель) узнает о причине такой неожиданной «робости»; этой становится финалом экспозиции и завязкой сюжета. Сильвио считает нужным перед прощанием объясниться; оказывается, он «не имеет права» подвергать себя риску смерти, пока не довершит дуэль шестилетней давности, во время которой его обидчик, граф, слишком равнодушно отнесся к возможной гибели от пули Сильвио. Фуражка Сильвио была прострелена на вершок ото лба; свой выстрел он оставил за собой [мотив «отсроченного выстрела» содержится в повести А. А. Бестужева (Марлинского) «Вечер на бивуаке», эпиграф из которой предпослан пушкинско-белкинской новелле], чтобы найти графа в минуту наивысшего торжества и отомстить знатному счастливцу.

    Эти слова вводят в сюжет неявный мотив социальной зависти «романического» героя к «счастливцу праздному» [тот же мотив будет развит в «Пиковой даме» (см. ст. «Германн») и «Медном Всаднике»]. Вводят - и лишают героя таинственного ореола. Впервые «байроническое» описание облика Сильвио («мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола») начинает смахивать на пародию; за сложной «поведенческой маской» приоткрывается пошлая однозначность душевного облика.

    Образ Сильвио будет упрощаться по мере того, как все более замысловатыми и даже изощренными будут его поступки и жесты. Разыскав графа в имении, куда тот уехал на медовый месяц, дуэлянт внезапно является в кабинет молодожена и, насладившись эффектом, «благородно» предлагает еще раз бросить жребий - чтобы все не походило на убийство. Но показное благородство его жеста тут же оттенено подлостью: Сильвио вновь, как в случае с карточной игрой, нарушает неписаный кодекс дворянской чести; он продолжает целиться в графа при женщине, его молодой жене. И то, что в конце концов он стреляет в картину (пуля в пулю), а не в счастливого графа, - ничего не меняет. Ибо за осуществление своего «романического» (а Сильвио любитель романов) замысла он уже заплатил бесчестьем.

    Сюжет, задуманный Сильвио, развязан; сюжет самой жизни продолжается (ибо всегда открыт, незавершен). Но в нем для Сильвио уже нет места: отомстив, он лишился своей единственной цели и, по слухам, гибнет в «романтической» битве греков-этеристов за независимость, чтобы быть похороненным на кладбище под Скулянами. (Подобно пушкинскому лицейскому сокурснику Броглио, чья внешность и чье имя подозрительно близки герою «Выстрела».) Причем под Скулянами турки и греки-этеристы (а также их добровольные сторонники вроде Сильвио) должны были биться врукопашную - иначе пули и снаряды попадали бы в русский карантин на противоположном берегу р. Прут; так что стрелок Сильвио погиб не от выстрела и не от выстрелов погибли его последние враги. Пуля, которую он всадил в идиллическую «швейцарскую» картину, оказалась «метафизически последней». А счастье «незаслуженного» счастливца, баловня судьбы графа Б*** - продолжается, хотя и омраченное произошедшим.

    Литература:

    Коджак А. О повести Пушкина «Выстрел» // Мосты (Munich). 1970. Т. 15.

    Петровский М. А. Морфология пушкинского «Выстрела» // Проблемы поэтики: Сб. статей / Под ред. В. Я. Брюсова. М.; Л., 1925.

    ПОВЕСТИ ПОКОЙНОГО ИВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА

    (1830; опубл. 1831)

    ВЫСТРЕЛ

    Сильвио — тридцатипятилетний офицер-дуэлянт, одержимый идеей мести. История о нем поведана И. П. Белкину неким полковником И. Л. П., в инициалах которого легко прочитывается намек на знаменитого бретера той поры И. П. Липранди; повествование ведется от лица И. Л. П. Полковник-рассказчик, в свою очередь, сначала описывает свое давнее личное впечатление от героя, затем — пересказывает эпизод, поведанный ему графом Р***. Так что образ С. последовательно отражен в самых разных зеркалах, как бы пропущен сквозь сложную систему несовпадающих точек зрения — и при этом ничуть не меняется. Неизменность героя резко подчеркнута, — точно так же, как подчеркнуто его стремление казаться двойственным, странным.

    Читатель впервые видит С. глазами юного офицера (будущего «полковника И. Л. П.») в местечке ***, где С. живет в отставке, привлекая окружающих своей загадочностью. С. — русский, хотя и носит иностранное имя («Сильвио» — звуковой аналог «настоящего» имени, подобранный рассказчиком). Он живет одновременно и бедно, и расточительно. В мазанке (!) он держит собрание пистолетов; стреляет в стены; необычайно меток; а главное — угрюм и горд. Но стоит новому офицеру повздорить с С. из-за карт, как тот, вопреки угрюмости и гордости, довольствуется формальными извинениями — и не вызывает обидчика на дуэль. И только в конце первой части рассказчик (а через него читатель) узнает о причине такой неожиданной «робости»; это и становится финалом экспозиции и завязкой сюжета. С. считает нужным перед прощанием объясниться; оказывается, он «не имеет права» подвергать себя риску смерти, пока не довершит дуэль шестилетней давности, во время которой его обидчик, граф Р***, слишком равнодушно отнесся к возможной гибели от пули С. Фуражка С. была прострелена на вершок ото лба; свой выстрел он оставил за собой (мотив «отсроченного выстрела» содержится в повести А. А. Бестужева (Марлин-ского) «Вечер на бивуаке», эпиграф из которой предпослан пуш-кинско-белкинской новелле), чтобы найти графа в минуту наивысшего торжества — и отомстить знатному счастливцу.

    Эти слова вводят в сюжет неявный мотив социальной зависти «романического» героя к «счастливцу праздному» (тот же мотив будет развит в «Пиковой даме» и «Медном всаднике»). Вводят — и лишают героя таинственного ореола. Впервые «байроническое» описание облика С. («мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола») начинает смахивать на пародию; впервые за сложной «поведенческой маской» приоткрывается пошлая однозначность душевного облика.

    И далее образ С. будет тем более упрощаться, чем более замысловатыми и даже изощренными будут его поступки и жесты. Разыскав графа Р*** в имении, куда тот уехал на медовый месяц, дуэлянт внезапно является в кабинет молодожена — и, насладившись эффектом, «благородно» предлагает еще раз бросить жребий, — чтобы все не походило на убийство. Но показное благородство его жеста тут же оттенено подлостью; С. вновь, как в случае с карточной игрой, нарушает неписаный кодекс дворянской чести; он продолжает целиться в графа при женщине, его молодой жене. И то, что в конце концов он стреляет в картину (пуля в пулю), а не в счастливого графа, — ничего не меняет.. Ибо за осуществление своего «романического» (а С. любитель романов) замысла он уже заплатил бесчестьем.

    Сюжет, задуманный С, развязан; сюжет самой жизни продолжается (ибо всегда открыт, незавершен). Но в нем для С. уже нет места; отомстив, тот лишился своей единственной цели — и, по слухам, гибнет в «романтической» битве греков-этеристов за независимость, чтобы быть похороненным на кладбище под Скулянами. (Подобно пушкинскому лицейскому сокурснику Броглио, чья внешность и чье имя подозрительно близки герою «Выстрела».) Причем под Скулянами турки и греки-этеристы (а также их добровольные сторонники вроде С.) должны были биться врукопашную, иначе пули и снаряды попадали бы в русский карантин на противоположном берегу р. Прут; так что стрелок С. погиб не от выстрела — и не от выстрелов погибли его последние враги. Пуля, которую он всадил в идиллическую «швейцарскую» картину, оказалась «метафизически последней». А счастье «незаслуженного» счастливца, баловня судьбы графа Р*** - продолжается, хотя бы и омраченное произошедшим.

    Сочинение

    Повесть «Выстрел» открывает «Повести Белкина» А. С. Пушкина. Она повествует о, казалось бы, незначительном происшествии в жизни главного героя. Долгие годы он стремился отомстить одному человеку. В итоге, когда такая возможность ему представилась, герой отказался от нее.

    Этот главный герой — Сильвио. Мы встречаемся с ним уже в самом начале повести. Рассказчик представляет нам его как романтического героя.

    В романтической литературе существует определенный тип героя. Это человек, благородный, сильный и честный, который противостоит окружающему миру. Часто этот герой действует в экзотической обстановке, совершает героические поступки.

    Портрет романтического героя создается также в романтических тонах. Часто у него мужественные черты лица, романтическая бледность. Романтического героя всегда окутывает ореол таинственности, за ним тянется какая-то загадка. У него может быть печальная или трагическая тайна в прошлом, которая тяготит его душу и не позволяет быть счастливым. Как правило, жизнь романтического героя заканчивается трагически. Он погибает, потому что у него нет сил жить в мире зла, обмана и пошлости.

    Сильвио выписан как романтический герой. Это подтверждает его портрет: «его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы». Сильвио отличается от офицеров, окружающих его, выделяется из общей массы. Ему около тридцати пяти лет, и он, по меркам обычных людей, ведет странный образ жизни. Не являясь военным, общается только с ними, живет расточительно и скудно одновременно.

    У Сильвио была одна черта, которую можно назвать талантом и за которую его так уважали молодые офицеры. Этот герой виртуозно стрелял, всегда, из любого положения, попадая в цель.

    Была у Сильвио и своя тайна, которая определила всю его жизнь, стала его навязчивой идеей. Эту тайну Сильвио поведал рассказчику, к которому питал искреннюю симпатию. Будучи метким стрелком, герой отказался от дуэли с офицером, оскорбившим его. Все в гарнизоне недоумевали: почему Сильвио так поступил?

    В разговоре с рассказчиком он объяснил, что не стал стреляться не из благородных побуждений. Конечно, герой мог легко застрелить своего противника. Но он не стал этого делать, потому что считал, что за ним был долг, обязательства, которые он должен быть выполнить. Поэтому герой не имеет права рисковать своей жизнью.

    Как выяснилось, в молодости, когда Сильвио служил в гусарском полку, у него был соперник, который позже стал его врагом. Этот соперник был красив, умен, богат, остроумен, удачлив во всех делах. Сильвио завидовал ему, потому что всегда и во всем он привык быть первым: «Я его возненавидел. Успехи его в полку и в обществе женщин приводили меня в совершенное отчаяние». Этот молодой человек занял его место. По крайней мере, так считал Сильвио. Поэтому он не принимал никаких знаков дружбы или примирения от графа. Сильвио нарочно искал с ним ссоры.

    Наконец, он добился своего: нагрубил графу на балу. Была назначена дуэль. Право первого выстрела выпало сопернику Сильвио. Он прицелился и попал в фуражку героя. Настала очередь Сильвио стрелять. Но граф вел себя так спокойно и непринужденно, ел черешни в ожидании своей участи. Сильвио же больше всего хотел задеть своего соперника, сделать ему больно, чтобы тот мучился духовно так же, как и сам герой. На дуэли такой возможности ему не представилось.

    За Сильвио остался его выстрел. Он ждал случая отомстить. И вот, много лет спустя, его ожидание оправдалось. В сцене второй дуэли раскрываются все положительные качества героя. Он не смог просто так выстрелить в безоружного человека. Противники опять бросали жребий, первым опять стрелял граф. Его пуля пробила картину. Выстрелить Сильвио помешала судьба.

    Он увидел графа испуганным, смятенным, униженным. Этого герою хватило с лихвой. Он достиг своей цели, поэтому стрелять ему было уже не обязательно. Сильвио говорит графу: «Не буду… я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести».

    Жизнь Сильвио закончилась трагически. Он погиб, и смерть его тоже окутана романтическим ореолом. Героя убили в Греции, где он возглавлял освободительный отряд.

    Сильвио — романтический герой, но основная суть его характера — реалистическая. Что двигало им? Жажда мести и зависти. Он не смог пережить, что кто-то лучше его. Это слабость, а романтический герой всегда силен. Поэтому за маской романтизма в этом образе скрывается реалистический персонаж.

    Другие сочинения по этому произведению

    Повести Белкина «Повести Белкина» А. С. Пушкина как единое произведение Идейно-художественное своеобразие "Повестей Белкина" Метель в повести А.С.Пушкина (сочинение-раздумье) Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» Романтизм и ирония в «Повестях Белкина» А. С. Пушкина Сильвио — романтический герой (по повести А. С. Пушкина «Выстрел»)