12 подвигов геракла самые читаемые. Почему Геракл совершал свои подвиги? Добавить свою цену в базу Комментарий. Мифы о подвигах Геракла

Геракл (он же Геркулес) - древнегреческий герой, при рождении был назван Алкидом. Он является сыном Зевса и Алкмены. Зевс обманом зачал Геракла, приняв облик Амфитриона, мужа Алкмены, при этом остановив солнце. Таким образом, их ночь была длиною в три дня.

Рождение и жизнь сына Зевса

Жена Зевса Гера, узнав об измене, вынудила мужа принести клятву, что первый родившийся наследник из рода Персея станет великим царём. Жена Зевса задержала рождение Геракла и вызвала преждевременные роды его кузена Еврисфея, который впоследствии и стал царём.

Зевс уговорил Геру даровать Гераклу свободу и бессмертие. Гера согласилась помиловать Геракла, но только после совершения им 10 подвигов, которые он выполнит по указанию Еврисфея. Однако сын Зевса получает бессмертие сразу. Афина обманом заставила Геру вскормить Геркулеса молоком, вместе с которым дитя впитало и бессмертие.

Из легенд известно, что греческий герой Геракл:

Описание 12 подвигов Геракла

По договору Зевса и Геры, Геркулес должен совершить десять подвигов. Но Еврисфей не засчитал Гераклу два подвига, обвинив того в жульничестве. Так, царь добавил Гераклу ещё 2 задания.

Порядок выполнения заданий:

В мифах Древней Греции Немейский Лев - это сын Тифона (великан) и Гидры (наполовину женщина, наполовину змея), вскормленный либо Селеной (богиня Луны), либо Герой (богиня брака и семьи). Чудовище жило в горах возле Немеи, в пещере с двумя выходами. Зверь обладал недюжинной силой и непробиваемой шкурой. Лев убивал весь скот и причинял большой вред горожанам.

Первым подвигом Геркулеса было убийство Немейского льва. Герой заложил камнями один из выходов в пещеру монстра, и как только лев появился, Геракл ударил животное по голове дубиной. Палица разлетелась в щепки. Богатырь попробовал выстрелить в противника, но все стрелы отскакивали от его шкуры. Полубог обладал огромной силой, поэтому он набросился на зверя и задушил его голыми руками.

В качестве трофея и доказательства своего первого подвига, Геркулес снял шкуру со льва с помощью клыков побеждённого. Шкура служила герою непробиваемой кольчугой и оберегом, с которым Геракл не расставался. Отец героя, Зевс, в честь этого подвига сделал на небе созвездие Льва.

Лернейская гидра, сестра Немейского льва, обладала огромной силой . У нее было чешуйчатое тело с огромным хвостом и большое количество голов. Даже картина, на которой нарисована гидра, не могла поместить все количество голов монстра. Она жила в болоте недалеко от города Лерны, истребляя все живое.

Бороться с чудовищем Гераклу пришлось долго. Прибыв к логову зверя, полубог раскалил свои стрелы и начал стрелять в Гидру, чем очень разозлил её. Обвив огромным хвостом ногу Геркулеса, Гидра попыталась свалить богатыря, но он твёрдо стоял на ногах и безжалостно отрезал головы зверя. С изумлением сын Зевса заметил, что на месте одной срубленной головы появляются две новые.

На помощь Гидре из болота вышел огромный рак, который своими клещами сжал вторую ногу героя. Гераклу помог его друг Иолай, который путешествовал вместе с ним. Иолай убил рака, а затем поджог деревья, росшие рядом с болотом. Геракл отрубал головы чудовища, а отважный Иолай прижигал шеи Гидре. Вдвоём они справились с чудищем. Алкид разрубил тело Гидры на мелкие куски и утопил в её же ядовитой крови, а бессмертную голову очень глубоко закопал и поставил сверху огромную скалу. Богатырь пропитал свои стрелы в ядовитой крови побеждённой Гидры - так они стали смертельными.

Третий подвиг - уничтожение стимфалийских птиц - не заставил себя ждать . Питомцы Ареса (бога войны), которые жили возле города Стимфала, наводили страх на горожан. Большие птицы с медными когтями и клювами убивали как людей, так и животных, полностью уничтожали урожай, наводя на людей страх и обрекая их на голод. Особенностью их являлись перья, которые ранили как стрелы.

Помогла Алкиду в этом сложном задании Афина (богиня войны) - она подарила герою два медных тимпана (что-то среднее между барабаном и бубном с натянутой по контуру шкурой), которые выковал Гефест (бог огня). Богиня войны велела поставить два бубна возле гнёзд птиц и ударить в них. После этого страшные птицы разлетелись, а Геракл стал расстреливать их из лука. Выжившие птицы улетели и больше никогда не появлялись в Греции.

Отлов Керинейской лани

Еврисфей стал более изощренно придумывать подвиги для сына Зевса, так как никак не мог его погубить. Он решил, что убийство - это слишком лёгкое задание, поэтому четвертым подвигом Еврисфей велел Гераклу словить и привести ко двору Керинейскую лань, которая славилась золотым блеском рогов и огромной скоростью бега. Помимо всего, лань - священное животное, поэтому его поимка могла вызвать ярость богов (лань принадлежала Артемиде).

Геркулес гнался за неутомимой ланью целый год, от Греции до Крайнего Севера и обратно, но смог словить, только ранив животное в ногу. По пути во дворец отважный герой встретил Артемиду и Аполлона, пообещав богам вернуть животное. Но Еврисфей не собирался отдавать лань, желая нагнать на сына Зевса ярость богов. Тогда Геркулес предложил Еврисфею самому забрать лань, которая с лёгкостью ускользнула от царя.

Это задание стало пятым подвигом Геракла. Эриманфский вепрь - кабан огромных размеров, который жил на горе Эриманф. Геракл отправился на этот подвиг, а по пути зашёл к Фолу (кентавру). Фол, из уважения к сыну самого Зевса, устроил для него пиршество и открыл бутылку вина. Вино принадлежало всем кентаврам, поэтому они пришли в ярость от наглости Фола и напали на него.

Геракл вступил в жестокую битву с кентаврами, которые пытались укрыться у Херона (бессмертного кентавра и старого друга Геркулеса). Полубог в порыве ярости выпустил стрелу, отравленную кровью Гидры, но она угодила в Херона. Рана приносила ему огромные страдания и муки. Херон решил отдать своё бессмертие Аиду -богу царства мёртвых - вместе с муками, но перед этим открыл Гераклу секрет о том, как победить вепря.

Геракл, следуя совету Херона, загнал вепря в снег. В снегу зверь стал беспомощным, поэтому герой с лёгкостью его связал и доставил ко двору. Царь настолько испугался зверя, что залез в свой ночной горшок и велел избавиться от животного.

Очищение Авгиевых конюшен

Шестой подвиг довольно любопытен и познавателен. Авгий был одним из богатейших царей. У него было так много скота, что конюшни не успевали убирать, и навоз собирался до потолка. Геракл договорился с Авгием, что за десятую часть его скота уберёт весь навоз в течение одного дня. Герой направил на конюшни русла двух рек, Алфея и Пенея, которые очистили все конюшни скотного двора . Царь не ожидал такой ловкости и смекалки от Алкида и отказался от исполнения своего обещания.

Обуздание Критского быка

Седьмым подвигом стало обуздание Критского быка. Быка для жертвоприношения послал на землю Посейдон. Но Минос пожалел такое красивое животное и принёс в жертву другого быка. В гневе Посейдон наслал бешенство на животное. Бешеный бык начал уничтожать все живое. Геркулес изловил животное и переплыл на его спине на остров Пелопоннес, где в долине Алфея учредил первые Олимпийские игры.

Кража Коней Диомеда

Это стало восьмым подвиг Геракла. Микенский царь приказал полубогу похитить прекрасных лошадей-людоедов Диомида. Когда лошади были на корабле, внезапно появился сам Диомид со своими охранниками. Геракл вступил в бой с ними и убил Диомида. Геркулес вернулся на корабль с победой, но узнал, что лошади съели его друга Абдера, в честь которого он впоследствии воздвиг город Абдер.

Похищение пояса Ипполиты

Похищение пояса Ипполиты, царицы Амазонок, стало девятым подвигом сына Зевса. Еврисфей приказал Гераклу забрать пояс, который царице принёс в дар ее отец Арес. Царица хотела отдать пояс добровольно, но Амазонки начали битву, в которой погибла Ипполита. Кроме того, в плен была взята одна из Амазонок Меланипа, которую позже освободили.

Похищение коров Гериона

Кража коров Гериона - десятый подвиг Геракла . Герион - это великан с тремя туловищами, щитами, тремя головами, шестью ногами и руками. Долго добирался Геркулес до стада Гериона, которое находилось на другом берегу океана. Переплыть океан герою помог бог солнца Гелиос, давший ему свою ладью. Добравшись до места пастбища стада, Гераклу пришлось сразиться с охранником стада, треглавым псом Орфом и самим Герионом, которого он убил отравленной стрелой прямо в лоб. Гера наслала на стадо бешенство, поэтому отважному герою пришлось доставлять коров целый год.

Дополнительные подвиги Геракла

Еврисфей не засчитал Геркулесу два подвига, поэтому он поручил ему ещё одиннадцатый и двенадцатый подвиги:

  • Одиннадцатый подвиг - похищение золотых яблок. Дивный и волшебный сад Гесперид с яблоней, которая даёт золотые плоды - подарок матери-земли жене Зевса. Для того чтобы его найти, Геракл схватил Нерея (морского царя), от которого он узнал, где находится волшебное дерево и как достать его плоды. Добравшись до нужного места, богатырь попросил Атланта - великана, держащего небосвод - сорвать три плода. Силач держал небо, пока Атлант срывал плоды с необыкновенного дерева. Геракл попросил сам отнести яблоки Еврисфею, ведь он устал держать небо. Геркулес обманул великана и оставил его без яблок, но с небосводом. По пути домой Геракл встретил Антея, непобедимого великана, питавшего силу от земли, и одолел его, раздавив голыми руками. В горах герой спас Прометея, прикованного к скале;
  • Двенадцатым подвигом Геракла стало укрощение пса Цербера. Для выполнения этого задания Геркулесу было необходимо попасть в царство мёртвых, в чём ему помогали Афина и Гермес. Там он спас своего друга Тезея, с которым они пытались похитить жену Аида, за что были прикованы к горе. Несмотря на крепкие оковы, друзья освободились и покаялись перед богами, прося отпустить их и разрешить взять с собой Цербера. Аид и Персефона (жена Аида) позволили взять Цербера при условии, что пёс останется невредим.

Существует так же тринадцатый негласный подвиг: Царь Феспий отдал Геркулесу на оплодотворение 50 дочерей. Геракл справился с этим заданием за одну ночь .

Об этом отважном герое существует множество интересных книг, фильмов и мультфильмов, в которых можно почерпнуть еще очень много интересной информации из мифологии.




Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Лев Васильевич Успенский, Всеволод Васильевич Успенский
Двенадцать подвигов Геракла

В этой книге собраны легенды глубокой древности.

Сложены они древними греками ещё в те далёкие времена, когда люди только начинали изучать окружающий их мир, только приступали к его исследованию и объяснению.

Соединяя правду и вымысел, придумывали они и рассказывали удивительные истории. Так сложилось множество преданий о богах, героях и фантастических существах преданий , наивно объясняющих устройство мира и судьбы людей. Эти предания мы называем греческим словом «мифы».

Бесконечно давно, две с половиной тысячи лет тому назад, греческие дети, сидя на тёплом песке у городских ворот или на каменных плитах храмов, слушали, как нараспев, пощипывая в лад струны тихой кифары, слепые певцы-рапсоды начинали эти удивительные повествования:

СЛУШАЙТЕ, ДОБРЫЕ ЛЮДИ, ПРО ТО, ЧТО СВЕРШИЛОСЬ КОГДА-ТО!..


РОЖДЕНИЕ ГЕРАКЛА

За несколько лет до того времени, как в шумном Иолке вероломно овладел царским престолом коварный Пелий, дивные дела совершились на другом конце греческой земли – там, где среди гор и долин Арголиды лежал древний город Микены.

Жила в этом городе в те дни девушка, по имени Алкмена.

Она была так прекрасна, что, встретив её на своём пути, люди останавливались и в безмолвном удивлении смотрели ей вслед.

Она была столь умна, что самые мудрые старцы порою вопрошали её и дивились её разумным ответам.

Она была так добра, что пугливые голуби из храма Афродиты, не дичась, опускались, чтобы ворковать у неё на плечах, а соловей Филомела пел по ночам свои звонкие песни у самой стены её дома.

И, слыша, как он поёт среди розовых кустов и виноградных лоз, люди говорили друг другу: «Смотрите! Сам Филомела славит красоту Алкмены и удивляется ей!»

Беззаботно росла Алкмена в отеческом доме и даже не думала, что ей придётся когда-нибудь покинуть его. Но судьба судила иначе…

Однажды в городские ворота Микен въехала запылённая колесница. Высокий воин в блестящих доспехах правил четвёркой усталых коней. Это отважный Амфитрион, брат аргосского царя Сфенёла, приехал в Микены искать себе счастья.

Услышав грохот колёс и храп коней, Алкмена вышла на крыльцо своего дома. Солнце садилось в этот миг. Червонным золотом рассыпались его лучи по волосам прекрасной девушки, пурпуровым блеском окутали её всю. И как только Амфитрион увидел её на крыльце у двери, он забыл всё на свете.

Не прошло и нескольких дней, как Амфитрион отправился к отцу Алкмены и стал просить его выдать дочку за него замуж. Узнав, кто такой этот молодой воин, старик не стал возражать ему.

Весело и шумно отпраздновали микенцы брачный пир, а потом Амфитрион посадил жену на пышно украшенную колесницу и увёз её из Микен. Но они не поехали в родной город Амфитриона – Аргос: туда ему нельзя было возвращаться.

Не так давно на охоте он нечаянно убил копьём своего племянника Электрия, сына старого царя Сфенела. Разгневанный Сфенел прогнал брата из своих владений и запретил приближаться к аргосским стенам. Он горько оплакивал погибшего сына и молил богов, чтобы они послали ему ещё одного ребёнка. Но боги оставались глухи к его мольбам.

Вот почему Амфитрион и Алкмена поселились не в Аргосе, а в Фйвах, где был царём дядя Амфитриона, Креонт.

Тихо текла их жизнь. Одно только огорчало Алкмену: муж её был таким страстным охотником, что ради погони за дикими зверями на целые дни оставлял молодую жену дома.

Каждый вечер выходила она к воротам дворца, чтобы дождаться нагруженных добычей слуг и утомлённого охотой мужа. Каждый вечер закатное солнце, как бывало в Микенах, снова одевало её в свои пурпуровые одежды. Тут однажды на пороге дворца освещённую алым светом зари Алкмену увидел могучий Зевс, самый сильный из всех греческих богов, и, увидев, полюбил её с первого взгляда.

Зевс был не только могуч, но также хитёр и коварен.

Хотя у него была уже жена, гордая богиня Гера, он захотел взять и Алкмену себе в жёны. Однако сколько ни являлся он ей в сонных видениях, как ни уговаривал разлюбить Амфитриона, всё было тщетно.

Тогда коварный бог задумал покорить её лукавым обманом. Он сделал так, что вся дичь из всех лесов Греции сбежалась в те фиванские долины, где в то время охотился Амфитрион. Тщетно убивал неистовый охотник рогатых оленей, клыкастых кабанов, легконогих коз: их с каждым часом становилось вокруг него всё больше и больше. Слуги звали своего хозяина домой, а он никак не мог оторваться от любимого развлечения и день за днём, неделю за неделей охотился, забираясь всё дальше в глубь лесных дебрей. Тем временем сам Зевс превратился в человека, как две капли воды похожего на Амфитриона, вскочил на его колесницу и поехал в фиванский дворец.

Услышав знакомое цоканье копыт и звон доспехов, Алкмена выбежала на крыльцо, радуясь тому, что увидит наконец долгожданного мужа. Чудесное сходство обмануло её. Она доверчиво бросилась на шею лживому богу и, называя милым своим Амфитрионом, повела его в дом. Так при помощи волшебства и обмана Зевс стал мужем прекрасной Алкмены, пока настоящий Амфитрион охотился за зверями далеко от своего дворца.

Прошло немало времени, и у Алкмены и Зевса должен был родиться сын. И вот однажды ночью, когда Алкмена мирно спала, вернулся настоящий Амфитрион. Увидев его поутру, она ничуть не удивилась этому: ведь она была уверена, что муж её давно дома. Вот почему этот обман, придуманный Зевсом, остался нераскрытым. Повелитель же богов, удалясь из фиванского дворца, возвратился в своё заоблачное жилище на высокой горе Олимп. Зная, что у старшего брата Амфитриона, аргосского царя Сфенёла, нет детей, он задумал сделать своего сына наследником Сфенела и, когда он родится, отдать ему Аргосское царство.

Узнав об этом, сильно разгневалась ревнивая богиня Гера, первая жена Зевса. Она возненавидела Алкмену великой ненавистью. Ни за что не хотела она, чтобы сын этой Алкмены стал аргосским царём.

Задумав погубить мальчика, как только он появится на свет, Гера тайно явилась к Сфенелу и пообещала, что у него родится сын Эврисфёй.

Ничего не ведая про это, Зевс созвал всех богов на совет и сказал:

– Выслушайте меня, богини и боги. В первый день полнолуния, когда луна станет совсем круглой, родится на свет мальчик. Он будет царствовать в Аргосе. Не подумайте сделать ему что-нибудь дурное!

Услышав такие слова, Гера спросила с хитрой улыбкой:

– А если в этот день родятся сразу два мальчика, кто будет тогда царём?

– Тот, кто родится первым,– ответил Зевс. Ведь он был уверен, что первым родится Геракл. Он ничего не знал об Эврисфее, будущем сыне Сфенела.

Но Гера улыбнулась ещё хитрей и сказала:

– Великий Зевс, ты часто даёшь обещания, о которых потом забываешь. Поклянись перед всеми богами, что царём Аргоса будет тот мальчик, который родится первым в день полнолуния.

Зевс охотно поклялся. Тогда Гера не стала терять времени даром. Она позвала богиню безумия и глупости Ату и приказала украсть у Зевса память. Как только Зевс потерял память, он забыл об Алкмене и о ребёнке, который должен был родиться у неё.

Вот почему случилось так, что сын Зевса Геракл ещё до своего рождения потерял отца. Но зато он нашёл в Амфитрионе доброго и заботливого отчима.

Между тем наступил день полнолуния. Гера набросила на себя чёрную одежду, чтобы её никто не узнал, и полетела в Аргос. Там она сделала так, что сын аргосского царя Эврисфей родился на целый час раньше, чем сын Алкмены Геракл.

Когда оба мальчика уже лежали в своих колыбельках, один в Аргосе, а другой в Фивах, Гера вернулась на гору Олимп, в жилище богов, и приказала богине глупцов Ате возвратить Зевсу память. Потом она созвала всех богов и богинь и сказала:

– Выслушай меня, отец Зевс, а вы, боги, будьте свидетелями. Сегодня, в день полнолуния, первым родился на свет Эфрисфей – сын аргосского царя Сфенела. Помните ли вы всё, что сказал Зевс? Теперь Эврисфей и будет царём над Аргосом, а маленький Геракл должен ему подчиняться во всём!

Услышав это, Зевс пришёл в страшную ярость.

Он сразу же догадался, что его одурачила Ата – Глупость. Схватив богиню глупцов за рыжие волосы, он сбросил её вниз с Олимпа. С тех пор Ата не смеет вернуться в жилище богов. Зато она вечно трётся среди людей. И если кто-нибудь из вас захочет сделать глупость, пусть он спросит себя: уж не проделки ли это большеротой и длинноухой рыжей Аты?

КАК ГЕРАКЛ ЗАДУШИЛ ЗМЕЙ

Наказав Ату, Зевс сделал только первую половину дела. Поэтому он сейчас же повернулся к богам и сказал:

– Слушайте меня, боги! Я не возьму назад моей клятвы: Эврисфей будет аргосским царём. Но зато я сделаю Геракла могущественнее и сильнее всех царей на земле. Когда этот мальчик вырастет, он совершит двенадцать великих подвигов, и в награду за эти подвиги вы, боги, сделаете его бессмертным. Так решил я, Зевс. Горе тому, кто вздумает изменить моё решение.

Сказав это, Зевс грозно взглянул на Геру, но Гера подумала про себя: «Ещё неизвестно, удастся ли Гераклу совершить хоть один подвиг. Во всяком случае мы с Атой по-своему вмешаемся в его дела».

Увидев мрачное лицо Геры, Зевс задумался. Он подозвал к себе свою любимую дочь Афину и попросил её день и ночь следить, чтобы никто не сделал Гераклу какого-нибудь зла.

Между тем мальчик Геракл спокойно лежал в своей колыбели рядом с братцем Ификлом. Они родились близнецами, в один день и час, но были совсем не похожи один на другого. Геракл был сильный, здоровый мальчик. Он в первый же день так буянил в тесной люльке, что её пришлось прикрепить к полу,– иначе она опрокинулась бы. А Ификл был сонливый и слабенький, он лежал неподвижно, как все новорождённые дети.

Наступила ночь. Афина – богиня мудрости – послала к Амфитриону свою любимую сову, самую умную из всех птиц. Пушистая сова неслышно летала над колыбелью Геракла и обмахивала его мягкими крыльями. От этого ребёнок умнел с каждым часом. Но богиня Гера решила погубить его; она ни за что не хотела, чтобы сын ненавистной Алкмены сделался сильней и могуществен-

ней её любимца Эврисфея.

Как только стемнело, Гера пошла в ядовитое болото, выбрала там двух самых сильных и самых страшных змей и потихоньку принесла их к дому Амфитриона. Чтобы не вышло какой-нибудь ошибки, Гера решила убить обоих мальчиков. Одна змея должна была ужалить Геракла, а другая Ификла. Хуже всего было то, что, едва дети уснули, сова неслышно сорвалась с карниза и улетела. Ей непременно нужно было наказать крыс, которые сгрызли пряжу богини Афины.

Усталая мать близнецов Алкмена тоже заснула, оставив у колыбели, по совету мудрой совы, двенадцать рослых прислужниц. Но прислужницам скоро надоело сидеть в темноте. Одна за другой они начали дремать. Головы их опускались всё ниже и ниже. Они зевали все разом до тех пор, пока не заснули крепким сном. А змеи ползли да ползли и через широкий двор, прямо по лестнице приползли к колыбели Геракла.

Ровно в полночь маленький Геракл проснулся. Он лежал в темноте, сосал кулак и слушал во все уши, потому что был умён не по возрасту. Вдруг он услышал возню и шуршание на пороге, потом тихий свист и шипенье на полу. Любопытный мальчик приподнял голову и заглянул за край колыбели. В ту же минуту он увидел большую змеиную голову рядом со своей головой. Геракл немного испугался и откинулся назад. Тут он заметил другую змею, которая жадно тянулась к маленькому Ификлу. Тотчас же Геракл схватил змей обеими руками пониже голов и стал их душить изо всех сил. Змей шипели, как вода на углях, и молотили хвостами о каменный пол, но мальчик держал их крепко и всё сильнее сжимал кулаки. Шум разбудил ленивых прислужниц. Увидя змей, они, растрёпанные и неодетые, бросились вон, стали громко кричать и звать на помощь. Их вопли перебудили всех в доме. Люди забегали с факелами, по комнатам заметались тени. Размахивая мечами, прибежали кадмейские воины, стоявшие на страже у ворот дворца. Сверкая золотыми доспехами, вбежал в дом перепуганный шумом Амфитрион.

При свете факелов все столпились у колыбельки. Но маленький Геракл уже крепко спал, зажав в кулаках задушенных змей; они болтались теперь, как две верёвки, по сторонам колыбельки. При виде такого чуда и Амфитрион, и кадмейские воины, и все двенадцать ленивых прислужниц стали пятиться от колыбели, качая головами и шёпотом переговариваясь друг с другом. Так они были удивлены.

Все они решили, что, значит, сами боги заботятся о Геракле, раз они наградили новорождённого мальчика такой удивительной силой. Людям нечего бояться за его судьбу.

Но это было большой ошибкой.

КАК ГЕРАКЛ ВЫРОС И ПОЧЕМУ ОН УБИЛ СВОЕГО УЧИТЕЛЯ ЛИНА

На другой день Амфитрион призвал к себе прорицателя Тирезия, который умел предсказывать будущее. Как только старец Тирезий взглянул на Геракла, он сразу же понял, что перед ним лежит не простой ребёнок, а сын великого Зевса. Тирезий предсказал Амфитриону, что, когда Геракл вырастет, он не только победит всех зверей и людей, но поможет и самим богам справиться со страшными сторукими гигантами, которые живут на краю земли. Тирезий посоветовал Амфитриону как можно лучше беречь и воспитывать мальчика.

Амфитрион считал Геракла своим сыном и любил его ещё больше, чем Ификла. Поэтому, как только мальчик подрос, он пригласил ему в учителя самых знаменитых воинов и мудрецов. Искусный Эфрйт, который никогда не делал промахов, научил Геракла стрелять из лука, Автолйк показал ему, как ловчее бороться с другими мальчиками, великий герой Кастор учил его рубить мечом и бросать копьё, а сам Амфитрион постоянно брал его на свою колесницу и давал ему править четвёркою горячих коней.

Скоро Геракл стал искуснее и сильнее не только всех своих сверстников, но и многих взрослых людей.

Он был так силён и велик, что, играя с другими мальчиками в семь камешков, в мяч и в лапту, никогда не умел рассчитывать свои силы. Вместо камешков он клал на ладонь большие булыжники и подкидывал их столь высоко, что все дети бросались от него врассыпную, боясь, как бы камни не проломили им голову. А мячом Геракл бил так крепко, что мальчики падали кувырком. Тут-то с Гераклом и случилось несчастье.

Строгий Лин обучал его всем наукам и искусству играть на большой семиструнной кифаре. Науками Геракл занимался охотно, но игра на кифаре ему не давалась, потому что струны он рвал всякий раз, как только касался их пальцами. Это очень сердило строгого учителя Лина, и как-то раз он больно прибил Геракла. Геракл обиделся. Он изо всей силы швырнул прочь от себя кифару и нечаянно задел ею Лина. Как всегда, он забыл о своей необыкновенной силе. Кифара коснулась учителя самым краешком, но убила его наповал.

Узнав об этом, Амфитрион испугался, как бы Геракл, обладая такой страшной силой, не натворил ещё каких-нибудь бед и не покалечил бы маленького Ификла или других городских детей. Посоветовавшись с Тирезием, он решил на время отправить Геракла за город и поручил ему пасти свои стада на киферонских горных лугах.

Надо мной крутые скалы, Подо мной, внизу, река.

Облака бегут, как овцы, Овцы, точно облака.

Травы ломкие, склоняясь К почве высохшей, звенят

Под ногами тонкорунных, Звонко блеющих ягнят…

Козлоногий Пан, живущий В золотой лесной тени!

Ты овец моих от волка Сбереги и сохрани.

Пусть, когда бегут напиться Тёплым вечером к ручью,

Их упругие копытца Не наткнутся на змею…

Пусть играют, пусть дерутся, Но потом, к исходу дня,

Пусть все вместе соберутся На лужайке вкруг меня!

БОГИНЯ ГЕРА ПОРАЖАЕТ ГЕРАКЛА БЕЗУМИЕМ

Прошло много лет. Геракл вырос и возмужал. Он стал сильным и смелым юношей, могучим бойцом, отважным защитником своей родины.

Однажды, когда он отправился на охоту, соседний царь Эргин напал в его отсутствие на Фивы. Он подчинил себе фиванцев и заставил их платить ему непосильную дань.

Но Геракл, как только вернулся домой с охоты, собрал вместе со своим братом Ификлом большой отряд храбрецов, ударил с ним на войско Эргина, убил его в яростной битве и освободил родину от врагов.

В награду за это фиванский царь Креонт отдал Гераклу в жёны свою дочь, красавицу Мегару. Радостной была эта свадьба, и шумным был весёлый брачный пир. Сами боги спустились с Олимпа и пировали вместе с Гераклом. Один из младших сыновей великого Зевса, неутомимый Гермес, вестник богов, который всюду летает в своих крылатых сандалиях, подарил герою прекрасный меч. Бог света и радости Аполлон дал ему лук с золотыми стрелами. Искусный Гефест своими руками сковал ему панцирь, а богиня Афина облекла его в дорогую одежду, которую выткала для него сама. Только злобная Гера ничего не подарила Гераклу: она по-прежнему ненавидела и Геракла и его мать Алкмену.

Геракл и Мегара счастливо зажили во дворце Креонта. Скоро у них родилось двое детей. Но Гера, которая в это время опять стала женой Зевса, завидовала их счастью. Она постоянно ссорилась с Зевсом, и ей было досадно, что многие люди на земле живут дружнее, чем боги на Олимпе.

Однажды дети играли у ног Геракла на шкуре льва. Им нравилось рассматривать огромные львиные лапы и засовывать кулачонки в оскаленную пасть. Геракл любовался детьми. Светлый огонь мирно горел в очаге. Вдруг легонько скрипнула дверь. Тихое пламя испуганно заметалось, раскачивая большие тени на потолке. Геракл удивлённо поднял голову: он подумал, что кто-то вошёл. Но он никого не увидел.

А это богиня Ата, никем не замеченная, прокралась в дом. Тихонечко подойдя к Гераклу сзади, она накинула ему на глаза волшебную невидимую повязку, одурманила его разум и свела героя с ума.

Так сделала Ата по приказанию Геры, и вот обезумевшему Гераклу стало казаться, что львиная шкура, лежавшая у его ног, вдруг ожила, а дети превратились в ужасных двуглавых чудовищ.

Дико вращая налившимися кровью глазами, Геракл вскочил с места, с рёвом набросился на детей и убил их одного за другим. Затем он начал метаться по дому, крушить и ломать всё, что попадалось ему под руку. Напрасно Мегара и прибежавший на шум Ификл старались его успокоить. Он погнался за ними и до тех пор гонял их по всему дому, пока они не выскочили на улицу. Тут повязка безумия упала с его глаз, и бешенство сразу прошло. Геракл остановился, удивлённо оглядываясь вокруг. Он никак не мог понять, почему жена и брат убегают от него со всех ног. Задумчивый, он вернулся домой, стараясь вспомнить, что такое с ним было, но как только увидел трупы своих детей, чуть опять не сошёл с ума от горя и отчаянья. Закрыв лицо руками, он выбежал вон, боясь оглянуться на свой разорённый дом, и бежал до тех пор, пока не настала ночь. Ему было так тяжело и горько, что он решил никогда не возвращаться домой и пошёл в другой город, к своему другу Феспию.

Феспий, сын Архегона, был мудрым человеком и добрым товарищем. Сильно опечаленный несчастьем, которое случилось с его

другом, он не стал понапрасну укорять его и огорчать бесполезными причитаниями. Он сделал лучше.

– Выслушай меня, Геракл!– сказал он.– Только слабые вздыхают о том, что уже свершилось, да плачут о невозвратном. Тот же, кто крепок душой, стремится загладить прошлое благими деяниями в будущем. И ты можешь сделать это.

Вчера, когда я проходил по городскому рынку близ храма Артемиды, я увидел толпу юношей; они, горячась, обсуждали какие-то вести. Я прислушался к их речам и узнал о славных замыслах. В далёком Иолке Язон, сын Эсона, собирает могучую дружину, чтобы плыть за Золотым Руном, за сокровищем Эолйдов, Фрикса и Геллы. Мышцы твои крепки, Геракл, взор твой ясен. Послушайся меня: ступай в Иолк, к Язону. Много подвигов совершит он на своём пути, и, если ты вместе с ним прославишь добрыми делами своё имя, боги простят тебе твой проступок…

Так и сделал Геракл. Через узкий Истмийский перешеек, через холмистую Беотию и прибрежную Локриду, минуя семивратные Фивы, пробрался он в славный город аргонавтов и отплыл вместе с ними в далёкий путь.

Покорно подчинялся он в дороге юному Язону, хотя сам был старше и сильнее его. Безропотно грёб он тяжёлым веслом на борту быстролётного «Арго».

Но боги предназначили ему судьбу, отличную от судьбы аргонавтов. Когда однажды, сойдя на берег маленького островка, он углубился в лес, чтобы по приказу Язона заменить сломанное весло новым, в чаще деревьев встретил его лукавый и быстроногий Гермес, юноша с птичьими крылышками на круглой шапке и с другой парой крыльев на задниках лёгких сандалий.

– Брат мой Геракл!-сказал он ему.– Выслушай повеленье отца нашего Зевса. Оставь сейчас же славных аргонавтов: их подвиги слишком легки для тебя. Иди в Аргос. Там царствует твой соперник Эврисфей, тот, что родился на краткий час раньше, чем ты. Стань слугой презренного труса Эврисфея. Делай всё, что он повелит тебе, всё, что могучему прикажет ничтожный. Когда же ты выполнишь весь тяжёлый урок, всемогущие боги, я думаю, даруют тебе прощенье…

Древнегреческая мифология наполнена рассказами о великих завоевателях, храбрых воинах и романтичных героях. В череде божественных смельчаков особо выделяется сын – Геракл. Подвиги мужчины пересказываются из поколения в поколение много веков, а мужественность храбреца вызывает восхищение даже у современных эмансипированных девушек.

История создания

Узнать автора мифов о древнегреческом полубоге невозможно. Как и любое народное творчество, сказание о Геракле сформировалось и выросло при помощи большого количества людей. Доподлинно известно, что заметный вклад в распространение легенд внесли , и Павсаний.

Литературный анализ и обработка творчества древних философов позволили Николаю Куну выпустить сборник рассказов «Мифы древней Греции», где подробно изложена жизнь великого героя.

Внешность будущего бога приковывает к себе внимание. Юноша вырос на голову выше окружающих (по другим источникам он невысокого роста). Геракл – брюнет с кудрявой бородой. Глаза храбреца светятся особым божественным светом. Физически развитый смельчак наделен невероятной силой и мощью.

Характер Геракла отличается своенравностью и вспыльчивостью. Уже во время учебы юноша в порыве гнева убил учителя ненавистной кифарой. Особенностью сына Зевса является скрытое безумие. Под давлением этого чувства Геракл в будущем убьет родных детей и жену.


Древние греки оправдывали поведение любимого героя поступком Геры. Жена Зевса, мучимая ревностью, наслала на полубога психическое заболевание. Впрочем, Гера часто вставляли палки в колеса молодому герою.

Начало легенды о великом воине и храбреце отсчитывается с момента его рождения. Глава Олимпа пленился красотой царевны Алкмены и, перевоплотившись в ее мужа, навестил женщину. Сын бога Зевса и Алкмены – один из близнецов. Младший брат будущего героя зачат от законного мужа царевны. Мальчики получили звучные имена – Алкид и Ификлон. Позже старшего сына по настоянию великой провидицы переименуют в Геракла.

Окрыленный рождением потомка, Зевс обещает, что первенец из рода Персея будет править всеми родственниками:

«Выслушайте, боги и богини, что я вам скажу: велит мне сказать это мое сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея».

Гера, ревнивая жена Зевса, с помощью чар ускоряет рождение другого ребенка. Теперь Геракл, который родился вторым в роду Персея, должен прислуживать царевичу Эврисфею. Чтобы загладить вину за самонадеянность и длинный язык, Зевс договаривается с богами о небольшой уступке для сына. Геракл должен совершить 12 подвигов для правителя, и тогда Эврисфей освободит родственника из плена.

Спустя много лет возмужавший герой поддается очередному приступу безумия и убивает любимую жену, детей и младшего брата. Чтобы искупить вину, сын Зевса отправился к Эврисфею в услужение.

Двенадцать подвигов Геракла

Странствия Геракла начинаются с уничтожения Немейского льва. Огромное чудовище истребило все живое вокруг города Немеи. Герой попытался убить льва стрелой, но оружие отскочило от шкуры зверя. Сыну Зевса пришлось задушить льва голыми руками. В честь первого подвига Геракл учредил Немейские игры. Эврисфей был в ужасе, когда осознал всю силу и мощь родственника. Теперь Гераклу запрещено приближаться в дому повелителя.


Вторым подвигом смельчака стало убийство Лернейской гидры. Чудище имело несколько голов, на месте сруба каждой из которых вырастало две новые. Долгое противостояние закончилось победой Геракла. Яд, сочащийся из рад гидры, воин использовал для своих стрел. С этого момента каждый выстрел полубога смертелен.

Третьим заданием стали Стимфалийские птицы. Справиться с птицами, перья и когти которых были из бронзы, помогла сводная сестра героя - Афина. Богиня снабдила брата специальным инструментом, поднявшим шум. Птицы взмыли в небо, и храбрец перестрелял чудовищ. Те, кто уцелел, навсегда покинули Грецию и больше не возвращались.


Четвертый подвиг – Керинейская лань, опустошавшая поля. Неистовый храбрец год гонял животное по свету, но не смог догнать зверя. Тогда Геракл ранил лань в ногу. Такой поступок рассердил владелицу лани – богиню Артемиду. Герою пришлось унижено просить прощения у сестры:

«О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея».

Пятым поручением правителя Микены стало убийство Эриманфского вепря. Найдя свою добычу среди леса, смельчак криком погнал кабана в горы. Увязшее в снегу огромное чудище удалось связать. Геракл доставил трофей в замок к повелителю живым, чем вызвал большой переполох.

Следующим заданием стала расчистка Авгиевых конюшен. Авгий, сын бога Гелиоса, владел огромным стадом. Чтобы расчистить завалы, Геракл сломал стены конюшни и направил туда русла рек. Воды вымыла весь навоз из помещений и двора Авгия.


Седьмым поручением для сына Зевса стал критский бык. Эврисфею захотелось завладеть быком, которого Посейдон наслал на Крит за плохое подношение. Древнегреческий герой поймал и укротил чудовище. Но правитель побоялся оставлять быка в своем стаде. Чудище Посейдона обрело свободу и сбежало в другие края.

Следующей прихотью трусливого царя стали кони Диомеда. Великолепные животные жили во Фракии. Коней много лет кормили только человеческим мясом. Диомед не захотел расставаться со своим богатством, состоялась великая схватка. Геракл вышел из сражения победителем. Эврисфей не пожелал оставлять коней себе и выпустил их на волю. Животных растерзали в лесах дикие звери.


Девятое поручение – пояс Ипполиты, царицы амазонок. Девушка с радостью отдала украшение Гераклу, но Гера внушила воинственным женщинам, что герой задумал зло:

«Неправду говорит Геракл, - сказала Гера амазонкам, - он явился к вам с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом».

Женщины бросились в атаку, но великий воин с друзьями одержали победу. Полубог взял в плен лучшего бойца Ипполиты. Амазонка отдала пояс в обмен на жизнь любимой служанки.

Десятым заданием для героя были назначены коровы Гериона. Храбрец долго добирался до тайного пастбища животных. Чтобы украсть стадо, Геракл убил двуглавого пса Орфо и великана Эвритиона. На обратном пути Гера наслала на стадо бешенство. Герою пришлось долго гоняться за коровами, которые не хотели покидать родные места.


Предпоследним подвигом мужественного храбреца стало похищение Цербера. Спустившись в царство мертвых, Геракл выпросил разрешения побороться с чудовищем. Если герой победит – заберет жуткого пса с собой. Аид, владыка Цербера, не поверил, что полубог одолеет его собаку и дал разрешение. Но сын Зевса справился с заданием.

Финальное поручение для Геракла – золотые плоды Гесперид. Тот, кто прикоснется к волшебным яблокам, сравняется с богами. Но сорвать волшебные плоды может только титан Атлант. Хитростью Геракл уговорил могущественное существо сорвать яблоки и отдать их ему. Сын Зевса принес плоды своему хозяину. Только Эврисфей не нуждался в дарах. Царь страдал, что за 12 лет так и не смог погубить прославленного героя.

Экранизации

Мифы древней Греции – благодатная почва для экранизации. Фильм о приключениях полубога впервые вышел в 1957 году. Главная роль досталась актеру и культуристу Стиву Ривзу. Итальянская кинокартина повествует о поисках Золотого руна и не затрагивает основную мифологию. Фильм понравился зрителям, поэтому получил продолжение – «Подвиги Геракла: Геракл и царица Лидии».


В 1970 году роль героя досталась другому культуристу – . Лента «Геркулес в Нью-Йорке» рассказывает о приключениях персонажа в современной Америке. Фильм стал дебютом будущего губернатора в кино.


Атлетически сложенный персонаж привлекает многих культуристов. В фильме, снятом Луиджи Коцци в 1983 году, все ту же роль сыграл Лу Ферриньо. Персонаж бодибилдера вступает в противоборство с королем Миносом. Через два года съемочная группа сняла продолжение картины.


Следующим появлением греческого героя стал телевизионный фильм-мюзикл «Веселая хроника опасного путешествия», который был снят в СССР. , режиссер картины, показал зрителям свой взгляд на приключениях аргонавтов. Партию сына Зевса исполнил Роман Рцхиладзе.


В 1995 году появился первый полноценный сериал о Геракле. Образ главного персонажа воплотил в жизнь . Актеры и роли, которые они исполнили, прославили творчество древних греков. Многосерийный фильм – свободная интерпретация мифов, которые затрагивают множество божеств и героев.


Параллельно Геракл в исполнении Кевина Сорбо появился в другой киноэпопее. «Зена – королева воинов», вышедшая на экраны одновременно с приключениями полубога, пользовалась большим спросом. Продюсерам пришлось закрыть картину, повествующую о противостоянии Геракла и сил зла.

2005 год ознаменовался новой экранизацией непростой героической жизни грека. На этот раз главная роль досталась Полу Телферу. Фэнтези, повествующая о 12 подвигах героического полубога, прошла в мировом прокате незаметно для большинства.


Иного результата добилась картина «Геракл: Начало легенды» 2014 года. Актеры, в том числе и (исполнитель главной роли) получили номинации на «Золотую малину» – премию, прославляющую худшие фильмы современности.


В том же году свет увидела еще одна лента, повествующая о древнегреческом персонаже. Фильм «Геракл» – экранизация комикса «Hercules: The Thracian Wars» Стива Мура. Главная роль досталась потомственному рестлеру .

Кроме полнометражных картин и сериалов храбрец из мифов фигурирует в компьютерных играх, музыкальных произведениях и мультфильмах.

  • В конюшнях царя Авгия содержали вовсе не лошадей. В запущенном помещении жили быки и козы.
  • Имя героя в Греции – Геракл, римляне называли того же персонажа Геркулесом.
  • Полубог погиб по вине жены, которая приревновала супруга к рабыне.
  • Городскую печать Флоренции украшает изображение прославленного Геракла.
  • Греческий герой умер в возрасте 52 лет.
  • Основные атрибуты полубога – шкура льва и деревянная палица.

Цитаты

«Не припомню такой любви на лицах с тех пор, как Нарцисс взглянул в зеркало».
«Если волны несут нас в одном направлении, то, может, не стоит им сопротивляться».
«Добро таит в себе великую силу!»
«История - это хроника войн, а войны - это хроники страданий, написанные слезами матерей».
«Боги щедры на события, но скупы на детали».

О физической силе Геракла слагают легенды: страшные змеи, злобные гиганты, разъяренные быки - никто не может его победить. Будучи полубогом, он благоволит к людям и защищает их.

Месть Геры

Мать Геракла Алкмена ведет свой род от героя Персея, а его отец - сам Зевс, царь богов. Зевс клянется богам, что следующий младенец из рода Персея будет владыкой Пелопонесса. Ревнивая Гера догадывается, что неверный муж снова обманул ее. Она задерживает появление на свет Геракла и ускоряет рождение другого потомка Персея - Эврисфея. Зевс не может нарушить клятву, и власть над Пелопонессом получает Эврисфей. Таким образом, Гераклу предстоит долгие годы провести на службе у ничтожного, трусливого родственника.

Герой в колыбели

Геракл был еще младенцем, когда Гера подослала к детской колыбели двух змей, чтобы умертвить его. Брат Геракла, сын Алкмены и Амфитриона, при виде змей завизжал от страха. А Геракл молча схватил чудовищ и задушил их голыми руками.

Почему Геракл совершает свои подвиги?

Геракл вырос и женился. Но однажды мстительная Гера насылает на него безумие, и он убивает жену и детей. Когда приступ безумия проходит, Гераклом овладевает скорбь. Он спрашивает у дельфийского оракула, чем можно искупить это преступление. Оракул отвечает, что Геракл должен поступить на службу к своему родственнику Эврисфею и в течение двенадцати лет совершить десять великих подвигов, после чего получит от богов прощение и бессмертие.

Немейский лев

Для начала Эврисфей приказывает Гераклу добыть шкуру льва, живущего около города Немей. Этого льва нельзя ранить никаким оружием. Геракл пытается поразить его стрелами, но безуспешно. Тогда он загоняет льва в его логово, оглушает ударом дубины, а затем душит руками. Чтобы снять со зверя шкуру, он использует когти самого льва. Герой надевает волшебную шкуру немейского льва и становится неуязвимым.

Лернейская гидра

Второй подвиг не легче первого. По приказанию Эврисфея Геракл должен убить гидру - девятиглавую змею, которая истребляет скот и одним своим дыханием убивает всякого, кто приближается к болоту близ города Лерны, где она живет. Геракл отсекает у змеи несколько голов, но на месте каждой вырастают целых две! Племянник Иолай, призванный Гераклом на помощь, прижигает раны змеи огнем, чтобы головы не вырастали вновь. А Геракл тем временем отсекает главную, бессмертную, голову, разрубает туловище гидры и смазывает острия своих стрел ее смертоносной желчью. Эврисфей не включает этот подвиг в счет, поскольку Гераклу помогал Иолай.

Геракл побеждает лернейскую гидру - ужасную змею о девяти головах

Авгиевы конюшни

Третий подвиг Геракла - поимка златорогой керинейской лани. После этого он ловит живым эриманфского вепря, который губит урожай. Пятый его подвиг заключается в том, чтобы очистить конюшни царя Авгия от огромных скоплений зловонного навоза. "Если я сумею очистить конюшни за один день, отдай мне десятую часть твоего табуна", - требует Геракл. Царь соглашается. Геракл благодаря своей сверхчеловеческой силе отводит воды двух рек в новое русло. Теперь реки текут через скотный двор, и вода, хлынувшая сквозь проломы в стенах, промывает стойла.

Геракл соединяет русла двух рек, чтобы очистить Авгиевы конюшни

Но, несмотря на то, что Геракл очистил конюшни за один день, Авгий не хочет отдавать ему скот. Тогда Геракл убивает царя. А коварный Эврисфей не включает и этот подвиг в счет, так как Геракл потребовал за него плату. Шестой подвиг героя - истребление на Стимфалийском болоте птиц-людоедов с железными перьями, клювами и когтями.

Седьмой подвиг - укрощение быка

Бог Посейдон подарил критскому царю Миносу прекрасного быка, чтобы Минос принес его в жертву морскому богу. Но царь Минос не захотел убивать быка. Чтобы наказать Миноса, бог насылает на быка бешенство. Свирепое животное опустошает остров и держит в страхе его жителей. Геракл отправляется на Крит и несколько дней борется с быком. Наконец герой укрощает быка и переплывает море на его спине.

Гераклу требуется несколько дней, чтобы укротить свирепого критского быка

От подвига к подвигу

Идут годы. Совершая восьмой подвиг, Геракл захватывает кобылиц Диомеда, которых их хозяин кормит человеческим мясом, и приводит их к Эврисфею. Девятый подвиг состоит в том, чтобы украсть волшебный пояс бога войны Ареса у царицы амазонок Ипполиты.

Совершая свой девятый подвиг, Геракл должен сразиться с воинственными амазонками

Затем Геракл убивает Гериона - великана с тремя телами и тремя головами - и завладевает его коровами. Одиннадцатый подвиг приводит Геракла в сады Гесперид, где он крадет золотые яблоки вечной молодости, которые мать-земля Гея некогда подарила Гере. Эврисфей, боясь гнева Геры, отказывается брать яблоки у Геракла, и Афина возвращает их Гесперидам.

Пес Цербер, страж аида

Эврисфей приходит в отчаяние: нет, никогда не удастся ему избавиться от Геракла! Он делает последнюю, двенадцатую, попытку: требует, чтобы герой привел к нему Цербера - трехглавого пса, который охраняет вход в аид. Эта задача невыполнима, ведь ни один человек не может выйти живым из подземного царства! Но Геракл справляется и с этим поручением. Чтобы доставить Цербера к Эврисфею, Гераклу приходится слегка придушить пса, но затем Геракл отпускает его, чтобы он продолжал охранять царство теней.

Геракл своими могучими руками душит Цербера - трехглавого пса, стерегущего аид

Геракл и Деянира

Геракл завершил свои подвиги. Однако битвы и опасные незнания на этом не кончаются. Геракл берет в жены царевну Деяниру. Во время одного из путешествий им обоим нужно переплыть разлившуюся реку. Деянира садится на спину кентавра Несса, который во время переправы хочет похитить ее. Геракл выпускает в кентавра стрелу, но перед смертью коварный Несс успевает прошептать красавице Деянире: "Собери мою кровь, пропитай ею одежды своего мужа - и ты навечно сохранишь его любовь". Через несколько лет Геракл влюбляется в другую женщину. Деянира ревнует и решает воспользоваться волшебной кровью кентавра. Она не знает, что кровь Несса, который погиб от стрелы, смазанной ядовитой желчью лернейской гидры, сама превратилась в яд.

Смерть героя

Геракл корчится от боли. Он пытается сорвать с себя одежды, пропитанные кровью кентавра, но одежды прилипли к телу и сдираются вместе с кожей. Деянира, видя, что погубила любимого мужа, в отчаянии кончает жизнь самоубийством. Геракл раскладывает большой костер и бросается в него, чтобы избавиться от нестерпимых мучений. Он - единственный герой, которого боги допускают на Олимп и наделяют бессмертием!

Геракл погибает в огне и обретает бессмертие. Он остается самым знаменитым греческим героем

Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея...

Книги о подвигах Геракла

В продаже есть самые разные книжные издания о подвигах Геракла - и для детей, и для взрослых. Наиболее интересные:

Подвиги Геракла в пересказе Григория Петникова . Для младшего школьного возраста. Очень хорошее издание для детей, да и для средней школы тоже, и даже для старшей.

Древнегреческие мифы: Подвиги Геракла . Великолепно иллюстрированная красивая книга рассказывает о приключениях храброго Геркала. Очень красочная, хорошо иллюстрированная книга, подвиги изложены в сокращении. Будет интересна для чтения детям.

Подвиги Геракла в пересказе Л. Яхнина - хорошее начало знакомства с мифами Древней Греции. Отличное издание в твёрдом переплёте, есть две вступительные главы "Рождение героя" и "Эрисфей и Геракл", описаны 12 подвигов.

Подвиги Геракла

Подвиг первый. Немейский лев.

Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил герою убить Немейского льва. Этот лев, страшное порожденние Тифона и Ехидны, был чудовищной величины и был намного сильнее и крупнее хищников этой породы, водившихся в ту далекую пору на юге Европы. Он жил около города Немеи, куда его доставила богиня радуги Ирида, и опустошал все окрестности; от одного его рыка, звучавшего в ущельях, как гром, бежало все живое. Но бесстрашный Геракл смело отправился на опасный подвиг.

По дороге к логову льва на горе Трет Геракл забрел на огонек в убогую хижину замледельца Молорха. Обрадовавшись, что отыскался смельчак, готовый избавить округу от лютого зверя, Молорх схватил нож, чтобы зарезать для гостя единственного барана. Но геракл остановил его.

Добрый человек! Придержи свего четвероногого до времени. Если вернусь в течение тридцати дней, принесешь барана в жертву Зевсу-Спасителю, а если останусь там - заколешь его подземным богам.

Прибыв в Немею, тотчас отправился герой в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда он достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Долго бродил Геракл по лесистым склонам гор и ущельям. Наконец, когда колесница Гелиоса стала уже склоняться к западу, отыскал логовище льва в мрачном ущелье по отвратительному запаху гниющего мяса. Свирепый хищник убивал больше, чем мог съесть, а объедки никто не решался подбирать. Там, где гнила падаль, был вход в громадную пещеру. Внимательно осмотрев местность, герой обнаружил выход из той же пещеры и тщательно завалил его огромными глыбами. После этого он вернулся ко входу, спрятался за камнями и, заткнув нос, чтобы не задохнуться, принялся ждать.

Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Почувствовав запах человека, он яростно заревел и стал бить хвостом по земле, подняв столб пыли выше деревьев. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва. Все стрелы попали в бок зверя, но отскочили от его шкуры - она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, зверь стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя.

Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Тот упал на землю, оглушенный страшным ударом, после чего Геракл бросился на него, обхватил своими могучими руками горло извивающегося льва и давил до тех пор, пока не задушил.

А тем временем Молорх терпеливо ждал Геракла, делая на посохе зарубки. После тридцатой зарубки он отвязал барана от дерева и потащил к обрыву, чтобы принести в жертву Аиду и Персефоне. Но, не дойдя до обрыва, земледелец увидел весело шагавшего Геракла, издали махавшего львиной шкурой!

Отдай барана Зевсу! - произнес герой, обнимая Молорха. - А день нашей встречи прославь Немейскими играми.

Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен. Он даже соорудил себе в земле бронзовый пифос, куда прятался, когда Геракл возвращался, совершив очередной подвиг, и общался с ним только через глашатого Копрея.

Зевс отметил первый из великих подвигов своего сына созданием созвездия Льва, вошедшего в двенадцать знаков Зодиака, подобно тому как победа над Немейским львом вошла в двенадцать подвигов Геракла...

Подвиг второй. Лернейская гидра.

После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить Лернейскую гидру.

Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и Немейский лев, эта многоголовая водяная змея была порождением Тифона и Ехидны; Гера вырастила ее, чтобы погубить Геракла. Жила гидра в болоте около города Лерны, где находился вход в подземный мир, и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна.

Взяв в помощники сына Ификла, своего племянника, Иолая и захватив, по совету Афины, медное оружие, Геракл раздобыл повозку и двинулся в путь к Лерне. Как только показалось зловонное болото, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру.

Он заметил посреди болота холм и, прыгая по кочкам, направился к нему. Там было отверстие - вход в пещеру, наполовину скрытый кустами, из которого доносилось грозное шипение. Вскоре наружу высунулось несколько голов на длинных шеях, а затем показалось туловище, покрытое чешуей, и длинный извивающийся хвост.

Не дав чудовищу напасть первым, Геракл раскалил докрасна свои стрелы и стал пускать их одну за другой в гидру, чем привел ее в неописуемую ярость. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у чудовищной змеи на месте каждой сбитой головы вырастают две новые.

Явилась и помощь гидре. Гера послала против героя гигантского рака, который выполз из болота и впился своими клешнями в ногу Геракла, стесняя его движения. Тогда герою пришлось призвать на помощь своего друга и сражаться сразу с двумя противниками, пока подоспевший Иолай с огромным трудом не отцепил рака и так сильно отбросил его в сторону, что тем самым убил чудовище. Затем он зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы, от этого новые головы перестали вырастать.

Все слабее и слабее сопротивлялась обезглавленна гидра сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела и, ударив в последний раз хвостом, змея затихла и рухнула мертвой на землю. Победитель Геракл глубоко зарыл ее бессмертную голову и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми.

Когда Геракл и Иолай удалились, Гера подобрала своего рака и подняла его на небо. Там появилось созвездие, имеющее облик рака с кривыми клешнями. Оно встает на небе в самое жаркое время года, напоминая о благодарности Геры каждому, кто помогал погубить ненавистного ей героя.

Геракл же с великим торжеством вернулся в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея...

Подвиг третий. Птицы Стимфалийского озера.

Какие только напасти не сваливаются на род человеческий! Как-то в лес, что на берегу Стимфалийского озера в Аркадии, опустилась пара чудовищных птиц, оперенных бронзовыми перьями, с медными когтями и клювами. Размножившись с необычайной быстротой, они превратились в огромную стаю и за короткое время и обратили все окресности города едва не в пустыню: уничтожили весь урожай полей, истребили животных, пасшихся на тучных берегах озера, поубивали многих пастухов и земледельцев. Взлетая, птицы роняли свои перья, как стрелы, и поражали ими всех, кто находился на открытом месте, либо разрывали их своими медными когтями и клювами. Узнав об этом несчастии аркадян, Эврисфей послал к ним Геракла, будто бы на помощь, а на самом деле - чтобы погубить героя.

Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. Спрятавшись под раскидистым дубом, Геракл долго изучал повадки чудовищных птиц. Он понял, что ни одна стрела не пробьет их бронзового оперенья и уязвимы птицы лишь в тот момент, когда выкинут свои перья, а новые еще не отрастут.

На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, выкованных богом-кузнецом Гефестом, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились Стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят - перестрелять их из лука.

Воодушевленный помощью, герой выбежал на открытое место и, ударив в тимпаны, поднял ужасающий грохот. Услышав такой оглушительный звон, птицы вылетели из своих гнезд, взлетели громадной стаей над лесом и стали в ужасе бешено кружиться в воздухе. Геракл поднял над головой щит, и посыпавшиеся сверху бронзовые перья не причинили ему вреда.

Как только свист падающих перьев утих, Геракл откинул щит и стал разить птиц не дающими промаха смертоносными стрелами. Часть хищников попадала на землю. Другие, в страхе взвившись к облакам, скрылись от глаз сына Зевса. Они улетели за пределы Греции, к далеким берегам Понта Эвксинского и больше никогда не возвращались в Аркадию.

Выполнив поручение Эврисфея, Геракл вернулся в Микены. Там его ожидал новый, еще более трудный подвиг...

Подвиг четвертый. Керинейская лань.

Первыми увидели необыкновенную лань пастухи. Она стояла на утесе Керинейских гор с высоко закинутой головой. Она была очень красива: шкура ее под лучами Гелиоса пламенела, как медь, а рога сверкали, словно были чистого золота.

Вскоре об удивительной лани узнала вся Аркадия. Не ведая устали, она носилась подобно ветру по лугам и полям, опустошая их, вытаптывая траву и посевы. Стало ясно, что это не обыкновенная лань, за какими охотятся в горах, а животное, созданное владычицей зверей Артемидой в наказание людям. Не иначе перед ней провинился какой-нибудь охотник, не поделившийся своей добычей с богиней!

О керинейской лани проведал Эврисфей. Зная, что Геракл по своему телосложению скорее борец, чем бегун, он повелел поймать животное и привести живым под стены Микен. Услышав этот приказ, Геракл содрогнулся. Герой не пасовал перед трудностями необыкновенной охоты. Но ему было известно, что лань подарена Артемидой дочери Атланта Тайгете, и, зная, как ревниво относилась богиня к своим дарам, герой опасался вызвать ее гнев.

И все же ловлю пришлось начать.

Как только лань встретилась Гераклу, он погнался за нею. Она, как вихрь, неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Не отставал от нее и герой, преследовал, не упуская из виду. Почувствовав, что Пелопоннес может стать ловушкой, животное понеслось через Истм на север. Вслед за ланью Геракл пробежал Аттику, Беотию и Феспротию, которая позднее стала называться Фессалией; трижды обогнул Олимп, перепрыгивая через ущелья, преодолевая пеннопучинные реки. Лань бежала все дальше и дальше на север, и через некоторое время они оказались во Фракии, а затем достигли крайнего севера - страны гипербореев и истоков Истра.

Здесь она остановилась, рассчитывая на помощь своей госпожи Артемиды и ее брата Аполлона. Но божественные брат и сестра, не вмешиваясь, наблюдали за погоней.

Герой хотел было схватить лань, но прекрасное животное ускользнуло и, поняв, что помощи не будет, помчалось стрелой назад, на юг, в сад Гесперид, надеясь там передохнуть. Когда же Геракл и там настиг лань, она решила вернуться в Аркадию - началась новая погоня. Путь с запада на восток занял несколько месяцев, и ни разу за это время ни лань, ни ее преследователь не отдохнули. В Аркадии великий сын Зевса вновь настиг прекрасную золоторогую беглянку

Погоня продолжалась уже целый год. Отчаявшись поймать лань, Геракл вытащил лук и направил свою не знающую промаха стрелу в ногу животного. Лань захромала, и только тогда герою удалось ее схватить. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как в тот же миг перед ним предстала разгневанная Артемида и произнесла:

Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?

С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:

О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я - сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться его злой воли!

По мере того как оправдывался герой, смягчалось каменное лицо Артемиды, она простила Гераклу его вину, позволила взвалить лань на плечи и доставить Эврисфею.

Великий герой принес Керинейскую лань живой в Микены и отдал ее злобному царю...

Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами.

После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Оправившись от ярости, вызванной выполнением невыполнимого, Эврисфей приказал Гераклу принести живым чудовищного вепря, обитавшего на горе Эриманф в той же Аркадии.

Этот кабан, обладавший чудовищной силой, опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к логовищу вепря.

По дороге он навестил мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить героя получше. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.

Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами, а затем преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.

Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не могло помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью Лернейской гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида.

В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там по следам, оставленным на деревьях клыками, герой отыскал логовище вепря в густом лесу и выгнал его громким криком из чащи. Вид Геракла, вооруженного дубиной, внушил кабану ужас, и он помчался куда глаза глядят. Долго гнался герой за чудовищем, пока не загнал его в глубокий снег на вершине одной из высоких гор. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись одним прыжком вепрю на спину, связал его, взвалил вепря на плечо и стал спускаться в низину, чтобы отнести живым в Микены. Все, кто встречались Гераклу на пути, радостно приветствовали героя, освободившего Пелопоннес от страшной опасности.

Эврисфей же, увидев своего подчиненного, возвращающегося с вепрем, в ужасе забрался в бронзовый пифос, глубоко врытый в землю...

Подвиг шестой. Скотный двор царя Авгия.

Во всей Элиде, да что в Элиде - во всем Пелопоннесе не было богаче царя Авгия, сына Гелиоса. В его скотном дворе одних быков было более пятисот. На каждого быка приходилось по десятку коров, и каждая корова ежегодно приносила теленка. Другой бы на месте Авгия поделился своими богатствами с соседними царями или роздал телят пастухам. Но ведь недаром говорят - чем богаче, тем скупее! Авгий окружил скотный двор крепкой изгородью и все дни занимался подсчетом животных, опасаясь, что их могут украсть. Быки и коровы переходили с места на место, Авгий сбивался со счета и начинал все сначала. На то, чтобы убрать огромные кучи навоза, у него не оставалось времени. Телята начали тонуть в навозной жиже, но Авгий этого не замечал. Он все считал и считал.

Вскоре вонь распространилась по всей Элиде, да что по Элиде - по всему Пелопоннесу, и царь Эврисфей, поднявшись на стены Микен, уловил неприятный запах.

Чем это несет? - спросил он, морща нос.

Авгиевыми богатствами,отозвался один придворный.

Так Эврисфей узнал причину вони и, поскольку привык поручать Гераклу самые трудные работы, решил доверить ему и самую грязную. Ожидая возвращения героя, он представлял себе, как тот вымажется, когда будет выгребать нечистоты. От этой мысли ему стало необыкновенно радостно, и он, усмехаясь, потирал ладони.

Наконец Эврисфей дождался своего часа. Объясняя поручение стоявшему под стеной Гераклу, он давился от хохота.

Ха! Ха! Вычисти скотный двор царя Авгия! Ха! Ха!

Геракл пожал плечами и молча отправился в путь. Явившись к Авгию, он осмотрел окрестности скотного двора и сам двор и лишь после этого пришел в царский дворец.

Я готов очистить твой двор от навоза,объяснил он царю,если ты мне дашь десятую часть стада.

А сколько тебе на это понадобится времени? - спросил Авгий.

Один день,отвечал Геракл.

Тогда я согласен! - отозвался царь.За такой труд ты получишь все что хочешь.

Царь согласился потому, что был уверен в невозможности удалить за один день горы навоза.

Между тем Геракл сломал с двух сторон окружавшую скотный двор изгородь и с помощью канавы ввел туда воду горной речки Менея. Водный поток в полдня своротил кучи навоза и вынес их наружу. Принеся обильные жертвы Менею, чтобы простил речной бог за навязанную его водам грязную работу, и восстановив изгородь, Геракл направился во дворец.

Ну, что тебе еще надо?недовольно проговорил царь.Я же обещал дать десятую часть скота, когда ты выполнишь работу.

Я ее выполнил,сказал Геракл.

Явившись на место, Авгий убедился, что Геракл не обманул. Скотный двор был чист, а оставшаяся канава говорила о том, каким образом Геракл добился успеха.

Это река выполнила твою работу!проговорил Авгий.И я готов расплатиться с нею, но не с тобой.

Ничего не возразил Геракл, но молча поклялся отомстить обманщику. Несколько лет спустя, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся в Элиду с войском из аргосцев, фиванцев и аркадян. На помощь Авгию пришел царь Пилоса Нелей. Геракл одержал победу над вражеским воинством и сразил стрелой Авгия. Затем он взял Пилос, куда спасся бегством Нелей, смертельно ранил царя и убил его одиннадцать сыновей. Уцелел лишь один сын Нелея - Нестор, тот самый, который впоследствии участвовал в Троянской войне и прославился своим долголетием и необычайной мудростью...

Подвиг седьмой. Критский бык.

Не оставалось более на греческом материке диких зверей и свирепых чудовищ. Всех истребил Геракл. И приказал ему Эврисфей отправиться на лежащий посреди моря остров Крит и привести оттуда в Микены быка Посейдона. Бог морей подарил этого быка Миносу с тем, чтобы тот принес его в жертву. Но бык был настолько хорош, что Минос, хитрейший из смертных, заколол своего быка, а предназначенного к жертвоприношению оставил в стаде. Проведав об обмане, Посейдон наслал на животное бешенство. Носясь по всему острову, бык вытаптывал поля, разгонял стада, убивал людей. Не сомневаясь, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как он сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по воде. "Какой корабельщик согласится пустить на судно пассажира с бешеным быком?!" - думал он и злорадно хихикал.

Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон снял с себя заботу о нем.

Никто не решался подойти к животному даже на полет стрелы, а Геракл смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток, как ягненок. Но критяне так боялись быка, что попросили Геракла как можно скорее покинуть остров. Геракл сел быку на спину и погнал его в море. Повинуясь герою, бык ни разу не попытался сбросить седока в морскую пучину. И на суше он оставался таким же послушным и дал завести себя в стойло.

Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Когда же проснулся, быка на месте не оказалось. Эврисфей приказал его выпустить, так как один вид животного внушал ему ужас.

Подвиг восьмой. Кони диомеда.

Ворота Микен в те времена были открыты для всех безоружных. Стражи пропускали и богатых купцов с товарами, и нищих, шедших за милостыней. Так оказался в городе незнакомец в лохмотьях, едва прикрывающих тощее тело, с обломком весла на плече, указывающим на постигшее его несчастье. Несчастный потрясал воображение тех, кто его слушал, рассказом о своих бедствиях. Вскоре нищего пригласили во дворец.

Я слышал,сказал Эврисфей,что тебе одному удалось избегнуть ярости Посейдона. Как это случилось?

Наш корабль разбило о скалы,начал нищий,но мы все выплыли на берег. Там уже ждали вооруженные воины, судя по чубам и наколотым на груди изображениям - фракийцы. Они повели нас в глубь страны, подталкивая копьями. Наконец мы приблизились к бревенчатому зданию, окруженному высоким забором. По громкому ржанию и топоту копыт мы поняли, что это конюшня, и решили, что нас хотят сделать конюхами. Но когда открылись ворота, мы увидели, что двор усеян человеческими костями. Нас втолкнули за ограду, и один из фракийцев крикнул: "Выпускай!" Из стойла вырвались кони. Видел бы ты этих чудовищ! Они набросились на нас и стали грызть. Я спасся один...

А кому принадлежат кони?нетерпеливо перебил Эврисфей.

Диомеду,ответил нищий.Это царь...

Довольно! - бросил Эврисфей.Слуги тебя накормят и дадут гиматий с моего плеча.

С удивлением нищий заметил, как по лицу царя, скользнула довольная ухмылка. Не знал бедняга, что оказал Эврисфею услугу, за которую мог получить нечто большее, чем поношенный хитон и миску похлебки. Уже месяц как Эврисфей не ведал покоя, размышляя, что бы еще поручить Гераклу. А теперь он принял решение: пусть приведет коней Диомеда.

Суровый Борей дул в нос корабля, словно бы желая отвратить неизбежную гибель героя. Так думали спутники Геракла. Среди них был и Абдер, сын Гермеса. Сам же герой был весел и рассказывал удивительные истории из своей жизни. Их хватало как раз до того времени, когда кормчий указал на скалу и высившуюся над нею грозную крепость: - Дворец Диомеда!

Сойдя на берег, Геракл и его спутники двинулись в глубь страны протоптанной дорогой и вскоре услышали громкое ржание. Распахнув ворота, Геракл ворвался в стойло и увидел коней невиданной мощи и красоты. Они крутили головами и рыли копытами землю. Из раскрытых пастей вылетала кровавая пена. В глазах светилась жадная ярость, ибо каждый человек был для них лакомством.

Подняв кулак, Геракл опустил его на голову первого животного и, когда конь закачался, набросил на шею узду, протянутую Абдером. Так были взнузданы все кони, и Геракл погнал их к морю.

И тут на героя напал Диомед со своими фракийцами. Передав коней Абдеру, Геракл вступил в бой. При виде человека, скармливавшего людей лошадям, силы героя удесятерились, и он легко справился с дюжиной неприятелей. Шагая по горам трупов, Геракл добрался до Диомеда и сразил его палицей.

Гордый победой, спустился герой к морю и увидел разбежавшихся по лугу коней. По кровавому пятну он понял, что Абдер не справился с бешеными животными и они его растерзали.

Взъярилось сердце Геракла, и он едва не перебил коней-людоедов. Но, вспомнив о задании Эврисфея, поймал их и отвел на корабль в загороженное место. После этого герой насыпал на месте гибели Абдера высокий холм, а рядом с ним основал город, названный Абдерой.

Кони Диомеда были доставлены в Микены, где Эврисфей приказал их отпустить. С громким ржанием бросились животные в лес и были растерзаны дикими зверями...

Подвиг девятый. Пояс Ипполиты.

Долго решал Эврисфей, какое еще дать поручение Гераклу. И что можно было придумать после того, как сын Алкмены привел бешеных коней Диомеда? Перебирая в уме все страны, Эврисфей вспомнил, что Геракл не сталкивался еще с воинственным племенем, состоящим из одних женщин,с амазонками. Никто не мог победить этих храбрых дев, а сами они совершали набеги на другие народы и одерживали над ними победы. Что же поручить Гераклу принести из страны амазонок?

Эврисфей, наверное, сам бы не догадался, если бы не появилась его дочь Адмета.

Отец! - произнесла она плаксиво,Что мне делать? Сломалась золотая пряжка моего пояса. Это такая тонкая работа, что никто в Микенах не берется ее исправить.

Эврисфей хлопнул себя ладонью по лбу.

Пояс! Как я сразу не догадался! Пояс Ипполиты!

Зачем мне пояс этой дикарки! - возмутилась девушка.

И мне он не нужен! - признался царь.Но его будет очень трудно добыть. Пояс подарил царице амазонок сам Арес. И если Геракл захочет его отобрать, ему придется иметь дело не только с амазонками, но и с богом войны.

Радостно потирая руки, Эврисфей послал за Гераклом.

Принеси мне пояс царицы амазонок Ипполиты! - приказал царь. - И без него не возвращайся!

В тот же день Геракл вместе с несколькими друзьями сел на корабль, плывущий против Борея. Выйдя в Понт Эвксинский, кормчий повернул направо, и судно поплыло вдоль неведомого Гераклу берега. Все на корабле знали, где находится побережье, занятое амазонками. Проведав о том, что Геракл намерен там высадиться, они стали его в один голос отговаривать от этой мысли, уверяя, что безопаснее войти в клетку с голодными тиграми, чем встретиться с амазонками. Но рассказы бывалых людей никогда не пугали Геракла. Ему было известно, что людям свойственно преувеличивать опасности, чтобы оправдывать собственную трусость или бессилие. Кроме того, зная, что будет иметь дело с женщинами, он не верил, будто они могут быть такими же свирепыми, как немейский лев или лернейская гидра.

С удивлением наблюдали мореходы и спутники, оставшиеся на корабле, что амазонки, вместо того чтобы наброситься на Геракла, окружили его мирной толпой. Некоторые с дикарской непосредственностью ощупывали мускулы его рук и ног. Если бы на таком расстоянии можно было уловить слова, на корабле услышали бы возглас одной из дев:

Смотрите! Смотрите! Под кожей у него медь!

В окружении амазонок Геракл удалился в глубь страны, и обо всем, что произошло позднее, люди узнали со слов самого героя, не имевшего свойственной путешественникам и охотникам привычки превращать муху в слона.

А произошло, по словам Геракла, следующее. Когда он и амазонки, зашли за изгиб мыса, послышался конский топот, и показалась полуобнаженная наездница с золотой тиарой на голове и поясом, змеившимся вокруг талии. Поняв, что это Ипполита, Геракл так и впился взглядом в пряжку пояса.

Остановившись на скаку, царица амазонок первая приветствовала гостя.

Молва о твоих деяниях, Геракл,сказала она,наполнила ойкумену. Куда же ты держишь путь теперь? Кого ты еще не покорил?

Мне стыдно смотреть тебе в глаза,ответил Геракл, опуская взгляд, было бы легче вступить в схватку с кем угодно, чем рассказывать, что заставило меня посетить твою страну.

Я догадываюсь! - перебила Ипполита.

Как! - воскликнул Геракл.Ты, кроме красоты, обладаешь еще пророческим даром!

Нет! Но по твоему взгляду я поняла, что тебе понравился мой пояс. И так как мы, амазонки, живем рядом с колхами и другими народами Кавказа, то восприняли их обычай дарить гостю все, что ему по душе! Можешь считать этот пояс своим.

Геракл уже протянул руку, чтобы взять дар царицы амазонок, как вдруг одна из них,конечно, это была Гера, принявшая облик амазонки,закричала:

Не верь ему, Ипполита! Он хочет захватить вместе с поясом и тебя, увезти на чужбину и сделать рабыней. Посмотри! Корабль, который его привез, еще стоит.

И сразу же амазонки, придя в неистовство, вытащили луки и стрелы. Скрепя сердце взялся Геракл за свою палицу и стал разить воинственных дев. Ипполита пала одной из первых.

Наклонившись, Геракл снял с окровавленного тела девы пояс. Губы его шептали: "Будь ты проклят, Эврисфей! Ты заставил меня сражаться с женщинами".

Проплывая на обратном пути около берегов Троады, Геракл увидел девушку, предназначенную для съедения морским чудовищем. Это была дочь царя Трои Лаомедонта. Геракл обещал спасти ее, потребовав за это божественных коней, подаренных Лаомедонту самими богами. Герой и царь ударили по рукам. С огромным трудом Геракл одолел чудовище, прыгнув ему в глотку и вспоров печень. Но когда он выбрался на свет, обожженный, с опаленными волосами, и освободил девушку из цепей, Лаомедонт наотрез отказался от своего обещания. Пригрозив возмездием, герой поспешил к берегам Арголиды, чтобы вручить Эврисфею пояс Ипполиты...

Подвиг десятый. Коровы Гериона.

И царство Диомеда, и земля амазонок,размышлял между тем Эврисфей,слишком близки к Аргосу. Поэтому кони смогли выдержать путь морем, а доставка пояса вообще не вызвала трудностей. А что если послать Геракла подальше - чтобы понадобилось плыть морем месяц, а то и больше? И вспомнил Эврисфей, что где-то близ берегов Океана имеется остров Эрифия, на зеленых лугах которого, если верить песням аэдов, пасутся обдуваемые мягким западным ветром стада великого Гериона. "Пусть,злорадно подумал Эврисфей,Геракл отыщет этот остров, пусть отнимет у великана его стадо, пусть доставит его в Арголиду".

Когда же явился Геракл, за которым были посланы слуги, Эврисфей выдавил из себя всего три слова:

Привези коров Гериона!

Далек был путь к Океану по берегу Ливии, куда Геракл добрался на корабле. Но, по крайней мере, не надо было спрашивать дорогу. Ее каждодневно показывала солнечная колесница Гелиоса. И было достаточно не терять из виду места, где она опускается в Океан. Никто не пытался преградить Гераклу путь к его цели, кроме сына Земли, великана Антея. Он был непобедим, пока прикасался ступнями к плодоносящему телу своей матери. Геракл поднял Антея в воздух и задушил.

Бросив великана гнить на его земле, Геракл побрел берегом, изобиловавшим дикими животными и змеями. Истребив многих из них, он сделал возможным занятие в этих местах земледелием, разведение винограда, маслин, плодовых деревьев.

Достигнув места, где Ливия, сходясь с Европой, образовывала узкий пролив, Геракл водрузил на обоих его берегах по гигантскому столпу, то ли для того, чтобы порадовать Гелиоса, завершающего свой дневной труд, то ли чтобы оставить о себе память в веках. И действительно, даже после того как столпы обрушились в устье Океана, под собственной ли тяжестью или от коварства Геры, место, где они стояли, продолжало называться Столпами Геракла.

Гелиос, благодарный Гераклу за оказанный почет, помог ему переправиться на остров Эрифию, которого еще не касалась нога смертного. На широком лугу Геракл увидел тучных коров, охраняемых огромным двухголовым псом.

При приближении Геракла пес злобно залаял и кинулся на героя. Пришлось уложить зверя палицей. Лай разбудил великана-пастуха, дремавшего на берегу. Схватка была недолгой, и Геракл догнал коров к месту, где его ожидал золотой челн Гелиоса. При посадке коровы замычали, да так громко, что проснулся Герион и предстал перед героем во всем своем устрашающем облике. Был он огромного роста, с тремя туловищами, тремя головами и шестью ногами. Он бросил в Геракла сразу три копья, но промахнулся. Герой метнул не дающую промаха стрелу и пронзил ею глаз одной из голов Гериона. Взвыл великан от боли и кинулся на Геракла, размахивая руками.

Не совладать бы Гераклу с Герионом, если бы не помощь Афины-Паллады. Богиня укрепила его силы, и он несколькими ударами палицы уложил великана наповал.

Перевозя коров Гериона через бурные воды Океана, Геракл оказался в Иберии, на южной оконечности Европы. Отпустив коров пастись, он впервые за долгое время лег на землю, положив голову на палицу - свою бессменную подругу.

Пробудившись от первых лучей Гелиоса, Геракл не мешкая погнал стадо. Эврисфей, ослепленный злобой, не подумал, что кроме моря есть в Арголиду долгий, но вполне пригодный путь сушей - по побережью Иберии, Галлии, Италии. Тогда еще по берегам этих земель не было греческих колоний. На их местах жили малознакомые ахейцам и другим древним обитателям Балканского полуострова народы с чуждо звучащими именами - иберы, лигуры, кельты, латиняне. Только ойнотры и сикулы были знакомы ахейцам, так как с этими варварами они торговали, и нередко в Аргосе и Микенах можно было встретить рабыню, называвшую себя сикулкой.

На том месте, где через пятьсот лет возникнет город Рим, Гераклу пришлось сразиться с разбойником Каком, который похитил одну из коров Гериона. На этом месте позднее был воздвигнут алтарь: богу Гераклу приносились жертвы.

На юге полуострова из стада вырвалась одна корова и, переплыв узкий пролив, оказалась на острове Сицилия. Пришлось последовать за беглянкой. Корову увел местный царь Эрикc, вызвавший героя на бой. Сжал Геракл Эрикса в своих объятиях, и он испустил дух. На Сицилии Геракл сразился и с другими местными силачами и всех их одолел. Вернувшись в Италию вместе с четвероногой беглянкой, Геракл ввел ее в стадо и продолжил путь, огибая Ионийское море. Когда было недалеко до Фракии, Гера напоследок наслала на коров безумие, и они разбежались во все стороны. Если раньше герой отыскивал одну корову, то теперь приходилось догонять каждую. Большая часть животных оказалась во Фракии, недалеко от тех мест, где Геракл имел дело с конями-людоедами.

Переловив и усмирив беглянок, Геракл провел их через весь полуостров в Арголиду.

Эврисфей, принимая коров, сделал вид, что радуется им. Вскоре он принес животных в жертву волоокой Гере, надеясь с ее помощью доконать этого на редкость живучего человека...

Подвиг одиннадцатый. Похищение Цербера.

Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.

Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.

Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны - светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?

Почтительно склонившись, Геракл сказал:

Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.

Лицо Аида недовольно вытянулось.

Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.

Прости мое любопытство,вмешалась Персефона.Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.

Не знаю,честно признался Геракл.Но позволь мне с ним сразиться.

Ха! Ха! - расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.

По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.

Великий герой,проговорила тень,тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.

Назови свое имя и откуда ты родом,отозвался Геракл.

Я из Калидона,ответила тень.Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:

Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.

Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.

Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.

Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:

Отпусти его! Отпусти!

Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину...

Подвиг двенадцатый. Золотые яблоки гесперид.

На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.

Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.

Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.

Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.

Я - Геракл,отозвался герой.Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.

В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.

Мне не дотянуться до дерева,проговорил Атлант.Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.

Согласен,ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.

Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.

Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,предложил он Гераклу.

Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина - это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.

Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.

Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.

На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.