Центр "возрождение"

ЖЕНЕВА, 18 ноября. /ТАСС/. Меценат и подвижник русской культуры за рубежом Эдуард фон Фальц-Фейн скончался 17 ноября в столице Княжества Лихтенштейн Вадуце. Об этом корреспонденту ТАСС сообщил его друг и опекун Адольф Хиб.

"Эдуард фон Фальц умер. Могу это подтвердить", - сказал он.

В субботу утром на вилле барона произошел пожар. Прибывшие на место пожарные обнаружили Эдуарда фон Фальн-Фейна без признаков жизни. 14 сентября ему исполнилось 106 лет, последние несколько лет он был прикован к постели. По словам Хиба, "причины пожара пока не выяснены, этим занимается криминальная полиция". Информация полиции на этот счет ожидается "в понедельник или вторник".

Когда произошел пожар, Фальц-Фейн, который уже несколько лет был прикован к постели, находился дома один. "Медсестра посещала его в течение двух-трех часов утром и двух-трех часов во второй половине дня", - сказал опекун.

По словам Хиба, барон будет похоронен в семейной усыпальнице Фальц-Фейнов в Ницце. Однако пока не ясно, когда тело будет перевезено в Ниццу, поскольку еще не закончена судебно-медицинская экспертиза, сказал он. Это может произойти "в середине недели или немного позже, точно это станет известно через два-три дня".

В настоящее время тело скончавшегося находится в Санкт-Галлене (Швейцария). "Там должна быть проведена экспертиза, чтобы выяснить причины смерти", - пояснил собеседник агентства. Хиб сообщил, что приезд дочери барона Людмилы в Швейцарию ожидается в понедельник.

Заслуги перед Россией

Заслуги Эдуарда Александровича фон Фальц-Фейна перед Россией отмечены наградами. Среди его дел - возвращение в Россию национальных художественных реликвий, реставрация памятников отечественной истории и культуры России и за рубежом. В собрания ведущих музеев он передал произведения Репина, Коровина, Маковского, Бенуа и других художников и скульпторов. Неоценим его вклад в сохранение в Швейцарии и Лихтенштейне памяти об альпийском походе русской армии под командованием Александра Суворова. Он участвовал в возвращении на родину праха Федора Шаляпина, помог России вновь обрести "архив Соколова" - документы расследования расстрела царской семьи. В трудные для новой России времена он помог в восстановлении Янтарной комнаты, Мальтийской капеллы Воронцовского дворца в Санкт-Петербурге.

Его дом в Лихтенштейне был открыт для всех приезжавших в Вадуц советских людей и граждан Российской Федерации. Он всегда интересовался новостями с родины, рассказывал собеседникам об эмиграции после Октябрьской революции, о том, как тяжело переживали эмигранты невозможность побывать на родине из-за жесткой позиции советских властей.

Сто лет в эмиграции

Барон, покинувший Россию с родителями шестилетним ребенком, тоже был включен в этот запретный для въезда в страну список. Растопить лед недоверия помогла Московская Олимпиада. Он смог, наконец, побывать на родине. Очень помогли ему в то время статьи и книги корреспондента ТАСС в Швейцарии Георгия Драгунова, рассказавшего о лихтенштейнском бароне-подвижнике, который покупает на аукционах произведения искусства, связанные в Россией, и безвозмездно передает их в СССР. Драгунов представил барона советским дипломатам в Берне, что в итоге проторило дорогу на родину.

Доброе отношение к тассовцам Эдуард Александрович сохранил с тех пор навсегда. В 1997 году, по решению Коллегии агентства, ему было вручено бессрочное удостоверение Почетного внештатного корреспондента ТАСС. Он награжден дипломом Всемирной ассоциации русской прессы.

Рассказывая о расставании с родиной, первых тяжелых годах эмиграции, смерти отца, о том, как подростком он направился в Лихтенштейн, где получил подданство и баронский титул, Эдуард Александрович не раз в беседах с корреспондентом ТАСС повторял: "Вот сколько бед принесла нашей семье революция, а я все равно вас люблю!" "Почему так происходит? Ведь не должно же так быть?", - задавал он риторический вопрос.

Во время одной из встреч он поделился сокровенным: "Хочу, чтобы когда меня не станет, этот дом по-прежнему был открыт для всех приезжающих в Вадуц россиян, чтобы все могли здесь побывать, и это был бы Русский дом в Лихтенштейне".

В числе наград Эдуарда фон Фальц-Фейн орден Дружбы народов (1994), орден Почета (2002), Международная премия имени Николая Рериха в номинации "Достижения в области сохранения культурных ценностей и миротворчества" (2004). В 1998 году он получил благодарность президента РФ. В феврале 2017 года барон был удостоен медали Пьера де Кубертена Международного олимпийского комитета за "выдающиеся проявления спортивного олимпийского духа", так отмечен его вклад в олимпийское движение и развитие спорта в Княжестве Лихтенштейн.


Барон Эдуард Александрович фон Фальц-Фейн родился в 1912 году в России, в селе Гавриловка Херсонской губернии. Был он сыном Александра Эдуардовича Фальц-Фейна, агронома, приходившегося братом основателю заповедника "Аскания-Нова" Ф. Э. Фальц-Фейну, в котором спасли от вымирания знаменитую лошадь Пржевальского. Матушка Эдуарда, Вера Николаевна, происходила из славной семьи адмирала русского флота Епанчина, знаменитой своими генералами и адмиралами.

Рожденный за 5 лет до Революции, Эдуард рос в очень богатой и именитой семье, которая владела газетами, заводами и пароходами, а в 1918-м его семейство было вынуждено эмигрировать, выехав в Германию (Germany). Затем Фальц-Фейны отправились во Францию (France), в итоге осев в Лихтенштейне (Lichtenstein).

В 1932 году Эдуард, который с увлечением занимался спортом, выиграл студенческую велогонку, став чемпионом Парижа (Paris). После этого его пригласили в спортивную газету "L`Auto", назначив корреспондентом в Германии.

В 1936 году Фальц-Фейн освещал Олимпийские игры в Германии, за что получил звание "лучшего репортёра газеты" - "Золотое перо".

В том же 1936 году он создал в Лихтенштейне Олимпийский комитет, а также собр

ал и олимпийскую сборную страны для участия в Зимней Олимпиаде 1936 года. Кстати, он и сам принял участие в той Олимпиаде, войдя в команду по бобслею, и его результат оказался 18-м.

Во годы Второй мировой войны спортивный репортер оставил свое занятие – в Европе было не до спорта. Так, барон решил заниматься туризмом, открыв в Вадуце (Vaduz) магазин сувениров. Очень скоро его сувенирная лавка стала очень популярной - там останавливались все туристические автобусы.

В 1951 году и позже, с 1953 года до 1973 год, барон Фальц-Фейн был президентом Ассоциации велосипедного спорта Лихтенштейна.

Известно, что Фальц-Фейн всегда искал возможность связи с Россией, и такая возможность представилась в середине 1970-х, когда во время аукциона "Sotheby`s" в Монте-Карло (Monte Carlo) барон подружился с Ильёй Самойловичем Зильберштейном. Барон подарил тогда библиотеке, которую представлял Зильберштейн, уникальное русское издание XVIII века из коллекции Дягилева-Лифаря. Так, купив книгу, Фальц-Фейн подарил ее в Россию, и после этого он стал еще настойчивее искать возможность приезда в Россию.

Позже барон сумел способствовать тому, что Олимпийские игры 1980 года проводились в Мо

скве, а впервые в Россию его впустили, когда Фальц-Фейну было уже около 70 лет. Так, миссией барона стало восстановление на родине имен его рода – Фальц-Фейнов и Епанчиных.

Первым даром барона России стало около 100 книг из библиотеки Дягилева-Лифаря, а после создания Советского фонда культуры дары от Фальц-Фейна стали поступать в Россию постоянно.

Известно, что вместе с Юлианом Семеновым он был создателем Международного комитета по возвращению русских сокровищ на родину. Именно Фальц-Фейн сделал многое для возвращения на родину праха Шаляпина, а, кроме того, он известен огромным вкладом в поиски Янтарной комнаты из Екатерининского дворца Царского Села.

В 1990-х барон способствовал созданию двух русских музеев за пределами России - Музея Суворова в Швейцарии (Swissland) и Музея Екатерины II в Германии.

Одним из самых важных проектов барона Фальц-Фейна стала организация передачи "архива Соколова" - знаменитого архива следственных документов, касающихся убийства царской семьи.

Среди многочисленных наград барона Фальц-Фейна - Благодарность Президента Российской Федерации (1998); Орден Дружбы народов (1993 года); Орден Почёта (2002); Медаль Пушкина (2007); Орден

преподобного Сергия Радонежского II степени (2002); Медаль "В память 300-летия Санкт-Петербурга" (2003) и много прочих. Кроме того, имеет барон награды и от Украины, и, конечно, от государства Лихтенштейн.

Известно, что в Россию барон приезжал, уже будучи более чем 90-летним, однако все, кому довелось с ним повстречаться, отказывались верить, что перед ними – ровесник века, настолько подтянутым и моложавым выглядел Фальц-Фейн.

Известно и то, что всю свою жизнь барон имел репутацию сердцееда, любителя женщин, которые всегда охотно отвечали ему взаимностью. Ему присваивали в прессе титулы Казановы ХХ века, Дон Жуана и Европейского плейбоя. Сам барон на вопрос о его любви к женщинам краток: "Женщин нужно любить всех!".

Известно, что женат он был дважды. Первой его женой была Вирджиния, дочь английского лорда, в этом браке появилась дочь. После развода второй женой барона стала Кристина Шварц, манекенщица из Мюнхена, скончавшаяся в результате передозировки наркотиков в 1977 году.

Сегодня барону 99 лет, Эдуард – последний из рода Фальц-Фейнов. Его знают по всему миру как щедрого мецената, общественного деятеля и большого ценителя русского и европейского искусства.

Ну и крутила же его судьба! От наследника богатейшей в России семьи, издавшего свой первый крик в фамильном дворце, до полунищего эмигранта, от человека без родины до одного из самых уважаемых и преуспевающих граждан княжества Лихтенштейн. Князь Франц I решил его судьбу: объявил местный референдум, и тайным голосованием в декабре 1936-го жители крохотного городка Руггеле проголосовали за гражданство бездомного русского барона Эдуарда Александровича Фальц-Фейна. В княжестве Лихтенштейн он единственный русский.

«Такого парня в мире больше нет!»

– говорит о себе барон Фальц-Фейн, и это точно. Парню в прошлом году исполнилось100 лет. Но кто ещё может сравниться с ним бескорыстием и широтой души, дерзостью и авантюризмом, оригинальностью ума и трезвостью расчёта?! Он разыскивал по всему миру и возвращал России, казалось бы, безнадёжно утраченные живописные шедевры,бесценные исторические документы – письма, дневники, архивы (в их числе знамениты архив Соколова – свидетельства убийства в Екатеринбурге царской семьи) и целые библиотеки. Он дарил России её достояние. Список огромен: полотна Репина, Коровина, Бенуа, Лебедева, редкостные гравюры… Все свои деньги, что поступают от продажи сувениров, – у барона Фальц-Фейна в Вадуце два сувенирных магазина – он привык делить на две равные части: одну – для России, вторую – для себя и дочери. Его друзья этого не понимают: зачем помогать родине, которая так обошлась с тобой?

В 1917-м взрыв гигантской Российской империи детонировал и вызвал крах маленькой крымской империи Фальц-Фейнов. Русские немцы Фальц-Фейны основали богатейшее овцеводческое хозяйство на юге России – знаменитый заповедник «Аскания-Нова», руно элитных мериносов стало для них поистине золотым, построили фабрики и дворцы, возвели храмы. В одночасье всё рухнуло – бабушку барона Софью Богдановну, владелицу порта Хорлы на Чёрном море, удачливую российскую предпринимательницу, расстреляли в 1919-м – она наотрез отказалась покинуть родину. Отец, Александр Эдуардович, не вынеся всех несчастий, обрушившихся на него, умер в эмиграции в том же несчастливом для Фальц-Фейнов году. И если бы не его предвидение и деловая сметка – ещё в 1905-м, после первой русской революции, он, решив, что самое время приобрести недвижимость за границей, купил на юге Франции, в Ницце, великолепную виллу Les Palmiers, – то его семейству пришлось бы влачить в чужих краях нищенскую жизнь. Обосновавшись на Лазурном Берегу, вдова Александра Фальц-Фейна вынуждена была продать виллу. И хотя деньги за неё были выручены небольшие, но на них Вера Николаевна с детьми и стариками-родителями смогла безбедно существовать несколько лет.

«Горек чужой хлеб, говорит Данте, и тяжелы ступени чужого крыльца», – эту истину, подтверждённую русским гением Пушкиным, испытал на себе барон Эдуард Фальц-Фейн.

Садовник, репортёр, гонщик, бизнесмен, он вобрал в себя динамизм трагичного двадцатого века и романтику девятнадцатого. От житейских невзгод его всегда защищала сень мощного родового древа. Две ветви: немецкая – Фальц-Фейны, пионеры освоения южнорусских степей, прибывшие на Русь во времена матушки-государыни Екатерины II, и русская — Епанчины, представители гордого русского дворянства, ведущие свой род от боярина Фёдора Кошки – общего предка Епанчиных и царской династии Романовых. Ветви эти причудливо переплелись в тот самый день и час, когда Александр Фальц-Фейн предстал перед алтарём храма со своей избранницей, красавицей Верой Епанчиной.

От Фёдора Кошки пошли многие российские фамилии: Кошкины, Романовы, Юрьевы, Захарьины, Шереметевы, Епанчины. Старший сын Фёдора Кошки Иван, боярин Василия I, стал родоначальником Романовых, а другой сын, Александр, по прозвищу Беззубец — Шереметевых и Епанчиных.

– О-ля-ля! Какие люди были Епанчины! Мой дедушка – генерал Николай Алексеевич Епанчин. Родился в России в 1857-м, умер во Франции в 1941-м. Он служил Александру II, Александру III и Николаю II. Известен как военный историк. Был директором его императорского величества Пажеского корпуса, где учились дети аристократических фамилий – будущая военная элита России, написал мемуары «На службе трёх императоров», которые я помог издать в России в 1996 году. Эта книга – библиографическая редкость! Так вот, с одной стороны, материнской, – у меня все военные, а с другой, отцовской, – зоологи.

В родовом гербе Фальц-Фейнов под короной и рыцарским забралом не мифический единорог и не арабский скакун, а – лошадь Пржевальского. Именно эта древнейшая на земле порода лошадей была спасена от вымирания в заповеднике «Аскания-Нова» дядей Эдуарда Александровича.

Портреты на стенах

Вилла «Аскания-Нова» в Лихтенштейне – зеркальное отражение той несуществующей ныне жизни. Сколок былой крымской империи Фальц-Фейнов. Мир мёртвых и живых. Вернее, мир Эдуарда Александровича неделим на ушедших и здравствующих. У него все живы, как у Господа Бога. Их лица проступают в памяти. И взирают с портретов на своего внука и правнука адмиралы Епанчины, верно служившие царю и отечеству. Пристально вглядывается монаршая чета: император Павел I и императрица Мария Фёдоровна. Удостаивает царственного взора сама Екатерина Великая. Она добрая давняя собеседница Эдуарда Александровича. Дань памяти Эдуард Александрович воздал ей сполна – бронзовый бюст русской императрицы работы знаменитого скульптора Жана-Антуана Гудона подарил её родному Цербсту, когда там в 1995 году открылся музей Екатерины II.

Он сумел провезти этот бюст через пограничные кордоны и таможни: просто установил его, предварительно упаковав, на переднем сиденье своего автомобиля. И когда дотошный таможенник поинтересовался, что за странную вещь везёт в Германию почтенный господин, Фальц-Фейн сразу нашёлся: «Это бюст моей бабушки!» Если бы не Екатерина II, не бывать бы немцам Фальц-Фейнам на святой Руси! Да и вся история России, возвеличенной и умноженной её трудами, была бы иной! В домашней галерее барона есть и портрет последнего российского императора Николая II. Эдуард Александрович – единственный на земле, кто помнит тепло его рук: в мае 1914-го, во время визита к Фальц-Фейнам в «Асканию-Нова», государь держал на руках маленького Эди. Почти в столь же младенческом возрасте запечатлён и сам будущий российский монарх. Здесь же и подлинный репинский эскиз казаков, пишущих письмо турецкому султану. Портреты адмиралов Епанчиных, Екатерины Бибиковой, супруги светлейшего князя фельдмаршала Михаила Кутузова, последней русской императрицы Александры Фёдоровны. Но самый любимый – портрет матери.

Обиды

Старость подбиралась к нему исподволь, крадучись, по-воровски... Но так и не смогла укрепиться, захватить главные рубежи. Всё же успеха ей удалось добиться – трудно ходить от нестерпимой боли в коленях. Опаснее всего – крутые лестницы в собственном доме. Коварные ступеньки, их он прежде не замечал. Нет, обращения «почтенный» и «старейший» – не для барона. Он всё тот же беззаботный Эди, щеголявший в куртке с разодранными локтями, удачливый любовник, щедрый меценат и великий жизнелюб. В девяносто два получил право управлять автомобилем ещё на несколько лет. Знакомый доктор заверил его, что если бы не знал возраст своего пациента, не поверил бы – сердце, лёгкие, желудок как у тридцатилетнего!

Но в паспорте впечатана строка – 14 сентября 1912 года. И никуда от этой самой важной даты – точки отсчёта земного бытия – не уйдёшь! Мы мчимся по автостраде Сарганц – Вадуц.

– Не привык тащиться как черепаха (стрелка на спидометре вздрагивает на отетке 140!). Раньше носился по Европе со скоростью250 километровв час. О, меня штрафовала полиция всех стран! В тридцатых-сороковых годах минувшего века барон Фальц-Фейн слыл лихим гонщиком, участвовал во многих престижных мировых ралли. Теперь за рулём Эдуарду Александровичу приходится осторожничать. Ах, как это не в его характере! Ему о многом нужно рассказать.

– Меня никто здесь не понимает – ну зачем ты помогаешь России, даришь ей такие дорогие подарки?! Ведь твою семью лишили всех богатств, бабушку расстреляли, отец умер в эмиграции, твоя семья и ты сам приняли столько лишений… Это же другая Россия, и другие люди, отвечаю им, я просто переворачиваю страницу.

Но есть обиды, что засели в памяти как занозы. И одна из них особенно болезненна. Так уж вышло, что идея перезахоронения праха Фёдора Шаляпина пришла в голову его другу, писателю Юлиану Семёнову (вместе с ним они создали международный комитет по поиску «Янтарной комнаты»), а затем стала и его, барона Фальц-Фейна. Сколько было треволнений, переговоров: и с сыном певца Фёдором Фёдоровичем Шаляпиным, и с советскими властями, и с тогдашним мэром Парижа Жаком Шираком, сколько усилий положено на то, чтобы человеческая и историческая справедливость восторжествовала. А его, главное действующее лицо и вдохновителя этой гуманной акции, попросту забыли пригласить в Москву! И ещё возмущает барона явная историческая несправедливость – светлейшего князя Георга Юрьевского, живущего в Швейцарии, официально не признают наследником царского рода.

– Какой он Юрьевский?! Он настоящий Романов! Правнук Александра II! Что за глупость придумали: Катя Долгорукова – морганатическая жена? Да князья Долгоруковы куда древнее Романовых! И забывают: император Александр II венчался с княжной Екатериной Долгоруковой и даровал ей титул светлейшей княгини Юрьевской.

Сокровища нетленные

Эдуарда Александровича по праву можно считать автором любопытного исторического открытия – именно он, опираясь на найденные им архивные документы, доказал, что русский полководец Александр Суворов в октябре 1799 года, после перехода с армией через Альпы, сделал краткую остановку в княжестве Лихтенштейн. В честь этого события в Бальцерсе на средства барона и по его проекту была открыта мемориальная доска. Он стал инициатором выпуска юбилейной почтовой марки и открыток с портретом генералиссимуса. Но прежде заручился высочайшим соизволением князя Лихтенштейнского Ханса Адама II. По правде сказать, сделать это было несложно, ведь князь – давний добрый знакомый барона, да к тому же ещё и сосед. Вилла «Аскания-Нова» и княжеский замок разместились поблизости, на живописном горном склоне.

…Эдуард Александрович беспокоится – надо успеть разобрать огромный домашний архив. Барон не скрывает своей гордости: Фальц-Фейны породнились с Фёдором Достоевским. В знак памяти и любви к русскому гению восстановил надгробия на могилахдочерей писателя – Софии, умершей в младенчестве в Женеве, и Любови Фёдоровны – в итальянском Больцано.

– Каждое утро встаю со словами: жив? А, жив! Ну, тогда пойдём чай пить!

И каждое утро одна неотвязчивая мысль – что будет с домом, с русскими картинами? Потом, после него? Хотя и сознаёт, что ПОТОМ ему-то будет всё равно. Но так уж устроен он, Эдуард Фальц-Фейн, что обо всём должен позаботиться ещё при жизни. Значит, нужно думать сегодня и о судьбе «Аскании-Новы», и о судьбе русских книг, картин, всех милых и дорогих реликвий, что «избрали» его дом своим пристанищем. Неужели им вновь предстоят странствия по свету – чужие страны, чужие руки? Как больно сознавать, что прекрасная коллекция русского искусства, созданная ценой неимоверных усилий, вобравшая его жизнь, мечтания, надежды, восторги, будет разбита, растащена по разным углам!

А теперь… Как сделать так, чтобы не обидеть дочь Людмилу (она живёт в Монако) и внучку Казмиру, своих наследниц, и не обидеть Россию? Днём назойливые мысли отгоняют дела, а ночами, когда царствует бессонница, они просто невыносимы.

Цветы добра

Ах, Эдуард Александрович, у вас есть ведь ещё один титул, коим вы гордитесь, – Казанова! Не отменяемый за давностью лет. И сколь занятно рифмуется он с названием вашей виллы «Аскания-Нова».

– За всю жизнь на меня не обиделась ни одна подружка!

В потаённом списке барона Фальц-Фейна имена мировых красавиц. И графини Лилланы Алефельд. Некогда их связывали близкие отношения. Но романтическая составляющая сама собой угасла. Как-то барон познакомил её со своим близким другом Сержем Лифарём, и красавица графиня на десятилетия, вплоть до самой его смерти, стала преданной женой великому танцовщику и страстному собирателю пушкинских раритетов.

…Воспоминания тревожат, не дают покоя своей незавершённостью. Сколько раз переживал он их заново, пытаясь осмыслить события того злосчастного декабрьского дня. Он ехал на поезде во Францию, и в ту самую минуту, когда экспресс остановился в Лозанне, сердце болезненно сжалось от дурного предчувствия. Не стряслось ли какой-то беды с его Серёжей? Взглянул на часы – было ровно четыре часа дня. Уже в Париже, на перроне, услышал крики продавцов вечерних газет: «Последняя новость – в Лозанне в четыре часа скончался известный танцовщик Серж Лифарь!» Барон тут же пересел на поезд, идущий в Лозанну. На пороге дома Лифаря его встретила графиня Алефельд и ввела в комнату, где, увенчанный венком из белых лилий, гробу лежал его Серёжа. Он так любил лилии при жизни!

Вдова Лифаря стала наследницей всех реликвий – эпистолярных, библиографических, живописных, – связанных с именем Пушкина. В том числе и писем поэта к невесте Натали Гончаровой. Графиня Алефельд отнюдь не пылала той же страстью к русскому гению, как её покойный супруг, но зато прекрасно понимала цену всех оставленных им сокровищ. С письмами поэта она с лёгкостью рассталась за миллион долларов (они были выкуплены через аукцион «Сотбис» Советским фондом культуры), а портретные миниатюры Пушкина и Гончаровых графиня продала некоему швейцарцу. Сказано в Святом Писании: «Копите сокровища нетленные…» Он копил земные, но, расставаясь с ними, обретал вечные… Странно, за долгие годы так и не прилипла к его душе житейская скверна.

…Он очень любит свою маленькую земную планету «Аскания-Нова». И, подобно герою Сент-Экзюпери, украшает её – сажает цветы. Яркие, живописные аллеи из нарциссов, ирисов и тюльпанов. По первой своей профессии Эдуард Александрович – садовник окончил школу цветоводства во французском Антибе. Он привык жить в одиночестве. В его изысканную иноческую обитель идут, едут, летят паломники со всего мира. Он мудр, этот светский старец. Его хотят видеть, с ним хотят говорить. Хотя цель большинства его званых и незваных гостей незатейлива: блеснуть в беседе брошенной как бы невзначай фразой:

«Когда я был у барона в Вадуце…» Наверное, с теми же суетными желаниями в веке осьмнадцатом на поклонение к Вольтеру в швейцарскую деревушку Ферней, где поселился великий изгнанник, ездили знатные русские путешественники. Мирской отшельник. Он принимает всех, идущих к нему. Но первый вопрос задаёт прямо: «Что ти хочешь?» И требует столь же честного ответа.

…Мы прощаемся. На железнодорожной станции, в приграничном Сарганце. Грустно. Увидимся ли ещё? Слишком мала вероятность.

– Ладно, – на прощание машет мне рукой барон, – когда вернусь домой, буду пить кефир – тот, что ты привезла из Москвы. В Европе такого кефира нет. О, какое удовольствие!

И «мерседес» цвета воронова крыла в мгновение ока обернулся чёрной точкой.

Село Гавриловка , Херсонская губерния , Российская империя) - общественный деятель Лихтенштейна , барон, меценат .

Отец Александр Эдуардович - агроном , брат основателя заповедника «Аска́ния-Но́ва» Ф. Э. Фальц-Фейна , мать Вера Николаевна - из семьи генералов и адмиралов русского флота Епанчиных .

Биография

Дед Эдуарда со стороны матери, генерал-от-инфантерии Николай Алексеевич Епанчин , был директором Пажеского Его Императорского Величества корпуса. В 1917 году Эдуард вместе с родителями гостил у деда в Петрограде и стал свидетелем Октябрьского переворота . В 1918 году семья в полном составе эмигрировала в Германию . Через два года от сильных эмоциональных переживаний отец будущего барона скоропостижно скончался. Воспитанием мальчика стал заниматься его дед. В 1922 году Эдуард Александрович перешёл из лютеранства в православие (получив в Св. Крещении имя Олег)… После Германии была Франция (1923 год), затем Лихтенштейн.

Семья

Барон и Россия

  • В 1975 году на аукционе «Sotheby`s» в Монте-Карло барон познакомился с Ильёй Самойловичем Зильберштейном , которого библиотека имени Ленина послала на аукцион купить уникальное русское издание XVIII века о море из коллекции Дягилева -Лифаря . Зильберштейн опоздал, торги были закончены, книгу купил барон. Эдуард Александрович с большой радостью подарил книгу Зильберштейну для библиотеки. Так, случай приблизил барона к России, а Илья Самойлович стал его другом. Зильберштейн первым в советской России стал с уважением писать о русской эмиграции в «Огоньке» и «Литературной газете» : о Лифаре, о Фальц-Фейне и его коллекции, о коллекции дягилевских художников «беляка» князя Никиты Лобанова-Ростовского .
  • А барон, тем временем, упорно искал и, наконец, нашёл способ приехать в Россию. В Международном Олимпийском Комитете решался вопрос, кому достанутся Летние Олимпийские игры 1980 года, Лос-Анджелесу или Москве . Будучи долгое время бессменным президентом Олимпийского комитета Лихтенштейна, он перед голосованием попросил каждого из членов МОК дать шанс Москве. Олимпиаду отдали Москве.
  • Эдуарду Александровичу было под семьдесят, когда его впервые пустили на Родину. Он решил восстановить имя Фальц-Фейн на юге, а имя Епанчи́н - на севере, в Санкт-Петербурге . Курирует Суворовское училище в Петербурге (бывший Пажеский корпус), помогает Аскании-Нова, возвращает на родину, казалось, безвозвратно утерянные богатства.
  • Первым крупным даром барона своей Родине стала часть библиотеки Дягилева-Лифаря, состоящая из сотни книг. Ещё в конце 1970-х Эдуард Александрович познакомился с Юлианом Семёновым . Вместе они решили создать Международный комитет по возвращению русских сокровищ на родину - и эта идея надолго связала их вместе. Барон принял непосредственное участие в возвращении праха Шаляпина в Россию. Только к нему, как к близкому другу, прислушался Фёдор Фёдорович Шаляпин, сын великого русского певца, и дал разрешение на перевоз гроба с прахом отца из Парижа на Родину. После смерти Фёдора Фёдоровича, барон выкупил фамильные реликвии Шаляпиных, которые остались в Риме , и подарил их Музею Шаляпина в Петербурге.
  • Дары от барона стали поступать в Россию регулярно с возникновением Советского фонда культуры .
  • Много сил и средств потратил барон на поиски Янтарной комнаты из Екатерининского дворца Царского Села , будучи членом международной группы поиска. Янтарная комната не была найдена, и барон увлекся идеей её восстановления. Присылал из Швейцарии шлифовальные станки, особые свёрла, писал письма «куда надо», давал интервью журналистам… По его ходатайству Германия вернула в Царское Село уникальные раритеты, единственное, что удалось найти от легендарной янтарной комнаты - комод красного дерева и одну из четырёх флорентийских мозаик.
  • Благодаря барону в 1990-х годах за границей возникли сразу два русских музея. В 1994 году он открывает Музей Суворова в Гларусе , в швейцарском городке, в котором и через двести лет помнят о походе великого русского полководца . В сентябре появился музей Екатерины II в Германии , на её родине, в маленьком городке Цербсте . Эдуард Александрович договорился с бургомистром, что город отреставрирует здание под музей, а барон отдаст из своей коллекции экспонаты, связанные с Екатериной II.

  • Важнейшая его акция - организация передачи знаменитого «архива Соколова» - следственных документов по делу об убийстве царской семьи в Екатеринбурге . «Когда мы встречались здесь с премьером Черномырдиным , - говорит барон, - я снова напомнил ему о просьбе князя Лихтенштейна о возвращении ему домашних архивов, захваченных в 1945 году Красной Армией в Австрии в качестве военного трофея. Архивы продолжали считать трофеем на протяжении полувека, хотя ясно, что это не так - княжество не участвовало в войне, сохраняло нейтралитет. Премьер внимательно выслушал мои аргументы и заметил, что „надо что-то дать взамен“, то есть сделать какой-то подарок. По моему совету, князь за 100 тысяч долларов приобрел бумаги Соколова, а я договорился об обмене их на его архив». Официальный документ об обмене домовых книг главы лихтенштейнского княжеского дома Ханса-Адама II на бесценные для России материалы Николая Соколова был подписан во время визита министра иностранных дел России Евгения Примакова в княжество Лихтенштейн.
  • Внёс значительный вклад в восстановление Мальтийской капеллы и корпусной церкви и стал главным инициатором того, что в Санкт-Петербургском Суворовском Военном Училище появилась самая лучшая в военно-учебных заведениях России корпусная церковь и вскоре откроется кадетский музей. Это по его - внука Николая Епанчина (генерала от инфантерии и директора Пажеского корпуса в начале XX века) инициативе - были сделаны две точные копии пажеской униформы с музейных экспонатов. Поэтому не случайно почётному гостю была предоставлена честь перерезать ленточку первой экспозиции кадетского музея.
  • Одна из картин галереи Воронцовского дворца - «Портрет князя Григория Потёмкина» кисти Левицкого - была подарена бароном Фальц-Фейном.
  • Возвращен в Ливадийский дворец ковёр - подарок Иранского шаха, с изображением семьи Николая Второго .

Общественные посты

Награды

Награды Лихтенштейна

Награды России

Государственные награды России

Иные награды России

Награды Украины

Другое

Барон в кинематографе

  • «Русский век барона Фальц-Фейна», 2010 г., реж. Руслан Кечеджиян.
  • «Эдуард Фальц-Фейн. Русские монологи», 1989 г., реж. Семён Аранович .
  • «Кто он, барон Фальц-Фейн?», 1996 г., автор Игорь Михайлов.
  • "Любите Родину так как он", 2016 г., реж. Владимир Костюк.

См. также

  • Список дворянских родов, внесённых в Общий гербовник Российской империи

Напишите отзыв о статье "Фальц-Фейн, Эдуард фон"

Примечания

  1. (англ.)
  2. Ханни и Андреас Венцель на зимней олимпиаде 1980 года .
  3. // газета «Одесский Листок», март 2008 года.
  4. ,
  5. В Российской империи Фальц-Фейны баронами не титуловались
  6. (укр.)
  7. (укр.)
  8. (укр.)
  9. (укр.)
  10. (укр.)
  11. (англ.)

Литература

  • Ганкевич В. Ю., Задерейчук А. А. Фальц-Фейн Едуард Олександрович фон// Енциклопедія історії України. Т. 10 (Т-Я): Наукова думка, 2013. - С. 263-264 (ISBN 978-966-00-1359-9).
  • Задерейчук А. А. Фальц-Фейны в Таврии. - Симферополь: ДОЛЯ, 2010.
  • Фальц-Фейн, Эдуард фон // Кто есть кто в мировой политике / Редкол.: Кравченко Л. П.(отв. ред.) и др. - М.:Политиздат, 1990. - 559 с ISBN 5-250-00513-6
  • Степанов А. И. Незнакомый Лихтенштейн глазами первого российского посла. - М.:Междунар. отношения, 2002. - 488 с, ил. ISBN 5-7133-1122-8
  • Данилевич Н. Барон Фальц-Фейн. Жизнь русского аристократа. - М.: Изобразительное искусство", 2000. - 232 с., 88 с. ил. ISBN 5-85200-381-6

Ссылки

  • Коваленко А. И. Встречи с русским бароном Э. А. Фальц-Фейном, 1991-1993. Ссылка: makedonez49.narod2.ru

Отрывок, характеризующий Фальц-Фейн, Эдуард фон

Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l"oreille tiree par l"Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l"Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.

После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.

Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена натрое: 1 я армия находилась под начальством Барклая де Толли, 2 я под начальством Багратиона, 3 я под начальством Тормасова. Государь находился при первой армии, но не в качестве главнокомандующего. В приказе не было сказано, что государь будет командовать, сказано только, что государь будет при армии. Кроме того, при государе лично не было штаба главнокомандующего, а был штаб императорской главной квартиры. При нем был начальник императорского штаба генерал квартирмейстер князь Волконский, генералы, флигель адъютанты, дипломатические чиновники и большое количество иностранцев, но не было штаба армии. Кроме того, без должности при государе находились: Аракчеев – бывший военный министр, граф Бенигсен – по чину старший из генералов, великий князь цесаревич Константин Павлович, граф Румянцев – канцлер, Штейн – бывший прусский министр, Армфельд – шведский генерал, Пфуль – главный составитель плана кампании, генерал адъютант Паулучи – сардинский выходец, Вольцоген и многие другие. Хотя эти лица и находились без военных должностей при армии, но по своему положению имели влияние, и часто корпусный начальник и даже главнокомандующий не знал, в качестве чего спрашивает или советует то или другое Бенигсен, или великий князь, или Аракчеев, или князь Волконский, и не знал, от его ли лица или от государя истекает такое то приказание в форме совета и нужно или не нужно исполнять его. Но это была внешняя обстановка, существенный же смысл присутствия государя и всех этих лиц, с придворной точки (а в присутствии государя все делаются придворными), всем был ясен. Он был следующий: государь не принимал на себя звания главнокомандующего, но распоряжался всеми армиями; люди, окружавшие его, были его помощники. Аракчеев был верный исполнитель блюститель порядка и телохранитель государя; Бенигсен был помещик Виленской губернии, который как будто делал les honneurs [был занят делом приема государя] края, а в сущности был хороший генерал, полезный для совета и для того, чтобы иметь его всегда наготове на смену Барклая. Великий князь был тут потому, что это было ему угодно. Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета, и потому, что император Александр высоко ценил его личные качества. Армфельд был злой ненавистник Наполеона и генерал, уверенный в себе, что имело всегда влияние на Александра. Паулучи был тут потому, что он был смел и решителен в речах, Генерал адъютанты были тут потому, что они везде были, где государь, и, наконец, – главное – Пфуль был тут потому, что он, составив план войны против Наполеона и заставив Александра поверить в целесообразность этого плана, руководил всем делом войны. При Пфуле был Вольцоген, передававший мысли Пфуля в более доступной форме, чем сам Пфуль, резкий, самоуверенный до презрения ко всему, кабинетный теоретик.
Кроме этих поименованных лиц, русских и иностранных (в особенности иностранцев, которые с смелостью, свойственной людям в деятельности среди чужой среды, каждый день предлагали новые неожиданные мысли), было еще много лиц второстепенных, находившихся при армии потому, что тут были их принципалы.

Эдуард Фальц-Фейн, барон, 100 лет от роду, один из немногих ныне здравствующих представителей первой волны русской эмиграции. Он видел императора Николая II, помнит ужасы революции, познал прелести жизни на чужбине. Аристократ, влиятельная особа, авантюрист, сердцеед - это все о нем...

- Эдуард Александрович, император Николай II соизволил лично нанести визит в имение к вашим родителям. Как это случилось?

Должен сказать, что Фальц-Фейны всегда славились умением вести хозяйство. Мои предки по линии отца были выходцами из Саксонии, они приехали в Россию по приглашению Екатерины Второй осваивать южные территории. Предки из Германии соединились в России со знаменитым дворянским родом Епанчиных, связанных с Романовыми, в браке моего отца Александра Фальц-Фейна и мамы Веры Епанчиной. Я появился на свет в 1912 году. Мне было всего два года, когда царь приехал в наше имение Аскания-Нова. Этот райский сад с великолепным зоопарком создал мой дядя Фридрих Фальц-Фейн, как мы его звали, дядя Федя. Слава об имении простиралась столь широко, что дошла до царя, который тоже обожал животных. К тому же Николай II лично знал Фридриха и по дороге в свой Ливадийский дворец решил заглянуть в Асканию-Нова. Он провел в гостях две ночи, что казалось делом совершенно невозможным: монарх не мог ночевать у частного лица! И тем не менее. Перед отъездом ему устроили пышный завтрак в саду, угощали икрой, хотя, как оказалось, он ее терпеть не мог… Дядю Федю затем пригласили погостить в Ливадийский дворец. А еще через полгода царь утвердил фамильный герб Фальц-Фейнов.

- Как ваша семья встретила революцию?

В силу своего возраста - мне было 5 лет - я не понимал, что такое революция. Для нас с моей старшей сестрой Таисией все это представлялось забавным приключением. Так получилось, что начало революции мы застали в Санкт-Петербурге. Дедушка Николай Алексеевич Епанчин, который долгие годы был директором Пажеского корпуса, воспитывавшего лучших офицеров в царской России, пригласил нас в начале 1917-го погостить. Мы остановились в отеле «Медведь», там теперь какой-то кабак. И вдруг к нам в номер ворвались революционеры. Отец отступил за дверь. В комнате было темно, эти люди потребовали включить свет. Но мама сказала: «Не надо, дети лежат в постели, они болеют корью, и вы тоже можете заразиться». Их это напугало, и они ушли, так и не заметив отца. Всю ночь мы не спали, родители решали, что делать. И они, и бабушка с дедушкой были настоящими патриотами своей страны. Но было ясно: события принимают наихудший оборот - на улице стрельба, людей убивают... Оставалось одно: покинуть Россию. Мы уехали, практически ничего с собой не взяв. Дедушка все надеялся, что вот-вот мы вернемся домой, даже не разбирал вещей, чтобы не пришлось снова паковать. Возвращения на родину он так и не дождался - умер в Ницце, где и похоронен. А вот бабушка по отцу, Софья Богдановна Фальц-Фейн, которой к моменту начала революции было уже 84 года, не захотела уезжать из России. Под ее руководством на юге страны строились заводы, школы, незамерзающий порт Хорлы на Черном море. Она сказала: «Мне уже много лет, я здесь сделала много хорошего, никто меня не тронет...» Но ее схватили и расстреляли. Узнав об этом, мой отец получил удар, от которого уже не оправился.

После эмиграции мы сначала оказались в Германии, откуда переехали на юг Франции. Там обосновались тысячи наших соотечественников - это была вторая Россия. Русские, как известно, не могут жить без разговоров о политике. Помню, в эмиграции было невероятное количество обществ, которые между собой сражались - на демократическом уровне, спорили. Собирались каждое воскресенье после церкви в саду и устраивали идеологические поединки. Нас, детей, учили, как вести себя. Мы воспитывались с идеей, что надо что-то делать для России. Я и теперь занят мыслями, что можно сделать. В то же время среди нынешних представителей страны я не вижу людей с подобными стремлениями. Их довольно много, этих новых русских, даже в Лихтенштейне. Они зарабатывают здесь деньги, но не приносят пользы России. Я не вижу, чтобы они что-то делали для своей страны!

- Как выживали русские эмигранты?

Многие бывшие обладатели имений понятия не имели, как заработать на жизнь, мало кто держал за границей счета или недвижимость. Устраивались каждый по-своему. В Париже почти все таксисты были русскими эмигрантами, потому что на родине имели автомобили. Мой папа, к примеру, один из первых в России приобрел машину. Женщины работали официантками, но очень многие прозябали в нищете, переживая трудные времена. Хотя запомнились не только тяготы. Например, в нашем доме в Ницце организовался, можно сказать, кружок русской эмиграции. Все знали, что моя мама к четырем часам дня ждет гостей на чай. Бывало, она вздыхала: «Ну вот, никого нет, придется пить чай в одиночестве». Но в последнюю минуту обязательно кто-то приходил. Я возвращался из школы, и мама меня звала: «Иди сюда, познакомься…» Я точно помню, что у нас бывал знаменитый танцовщик Серж Лифарь, приходил Шаляпин - пел и играл на рояле. Но мне было 10 лет - какого черта мне было слушать его пение, когда хотелось на улицу, где ждали друзья, чтобы кататься на велосипеде.

- Чем вы занимались, когда подросли?

Я получил образование на французском языке, сегодня даже думаю по-французски, хотя в семье у нас говорили по-русски. Окончил сельскохозяйственный институт, изучал садоводство. В эмигрантской среде все думали, что мы вернемся в Россию и придется заниматься восстановлением имений. Но судьба распорядилась иначе. Я всегда увлекался спортом, в частности велосипедными гонками, и в 1932 году даже выиграл чемпионат Парижа. На меня обратил внимание редактор газеты L"Auto: мол, с каких это пор аристократы начали участвовать в гонках? Надо сказать, что в Европе обожают этот вид спорта, но среди участников на турнирах «Тур де Франс» или «Тур де Итали» никогда не было персон с титулами. Аристократы обычно играют в гольф, теннис, катаются на яхтах, но не гоняют на велосипедах. И вот редактор решил со мной познакомиться, принял в своем кабинете и предложил: «В 1936 году в Берлине пройдут XI Олимпийские игры, мне нужен там корреспондент». Я, двадцатилетний, был горд, что мной заинтересовалось издание с полумиллионным тиражом и, конечно, согласился. Мне выдали аусвайс, автомобиль, и я отправился в Германию. Это был самый разгар фашистского правления. Удивительное дело: хотя я колесил по стране и делал репортажи, но не замечал того, что Германия готовится к войне. Думаю, что и другие люди этого не чувствовали, ведь по улицам не было развешено военных лозунгов. Когда Гитлер пришел к власти, он стал строить дороги, дал работу людям, так что многие были в восторге. Правда, мой дедушка встречался с Гитлером и отзывался о нем как о человеке весьма посредственного ума. Но тот выбрал повелительный тон в общении с народом, и это сработало. Я тоже видел Гитлера на Олимпиаде, и даже сфотографировал его, несмотря на охрану. Это были соревнования по бегу, фаворитами считались немец Борхмайер и темнокожий американец Джесси Оуэнс. Все были уверены, что немец победит, но первым пришел американец. Гитлер немедленно покинул стадион с крайне недовольным видом...

Каждый день я диктовал стенографистке по телефону свои заметки. Получалось хорошо, поскольку стиль письма у меня был бойкий, в спорте я разбирался и по-французски изъяснялся не хуже коренных французов. Даже начальство в газете не подозревало, что я русский. К тому же я любил свою работу. Надо сказать, что журналистика принесла мне первые большие деньги - я посылал маме и смог купить первый автомобиль.

Я обзавелся множеством знакомых в спортивном мире - известнейшие спортсмены давали мне интервью, со многими стал общаться лично. Начальство в газете меня хвалило. Но началась Вторая мировая, и мои спортивные репортажи стали никому не нужны.

В военные годы я жил в Лугано у своего самого близкого друга Рудольфа Караччиолы, легендарного автогонщика. Он был лучшим в Европе в 30-е годы! Я стал в его доме садовником, сажал картошку, а еще развел кур, что позволило нам не голодать в военные годы. Через какое-то время поехал в Ниццу ухаживать за матерью, поскольку она уже была старенькая. Позже похоронил ее на русском кладбище в нашем семейном склепе, куда со временем попаду и я. Уже все готово: есть и надпись, и фотография, нет только даты смерти. Есть еще один тонкий момент. Удивительное дело, но я стал первым Фальц-Фейном, который принял православие - все остальные были лютеране. В Ницце красивый православный собор, каждые субботу и воскресенье все эмигранты отправлялись на службу, меня брал с собой дедушка. Но на русское кладбище в Ницце не пускают православного священника. Так что пока не знаю, как все будет. Ясно, что отпевание пройдет в православном храме. Но сколько будет священников - двое? Как вам это нравится? Для меня это просто ужас.

- Война прошла мимо вас?

С последствиями войны я столкнулся странным образом. В 1945 году я переехал в Лихтенштейн, и как-то ночью мне позвонили из правительства: срочно нужен фотограф и переводчик. Оказалось, дело государственной важности: границу Лихтенштейна перешли пять сотен русских в немецкой форме, вооруженные до зубов. У них был крайне несчастный вид, они спасались ото всех - от СС, от советских смершевцев. Мне было очень больно видеть русских в форме германского вермахта. Главным у них был некий генерал-майор Артур Хольмстон, но выяснилось, что его настоящее имя - Борис Смысловский, бывший царский офицер. В 1943 году он сформировал дивизию из военнопленных, которые были против сталинского режима. Смысловский имел далеко идущие планы: он рассчитывал, что Гитлер и Сталин уничтожат друг друга, и стал выходить на антигитлеровские организации в Польше и на Украине. Он полагал, что в результате станет освободителем русского народа. Но не вышло... И он со своими солдатами решил просить убежища в тихом Лихтенштейне. Князь Франц Иосиф II и местное население отнеслись к беженцам по-христиански. Разбили лагерь, поселили их там, дело было на Пасху, и кто-то даже принес крашеные яйца. А когда через несколько месяцев в Лихтенштейне появились представители советской власти, чтобы вернуть их на родину, прошел слух: русских отправят в Россию и расправятся с ними. И тогда местные крестьяне, которые жили в горах и были далеки от политики, взяли косы и вышли все вместе выразить протест против расправы над людьми, которые сложили оружие и сдались. Я был переводчиком на переговорах между представителями советской репатриационной комиссии и правителями Лихтенштейна. Часть солдат согласилась вернуться добровольно - думаю, их расстреляли. Те, кто остался, должны были найти себе пристанище в других странах - со временем это им удалось, они разъехались...

- А вы сами как оказались в Лихтенштейне?

Мой дедушка знал князя Лихтенштейна Франца I по Петербургу, где тот с 1894 по 1899 год состоял полномочным послом. Они оба любили живопись, дедушка водил его в Эрмитаж. Когда Франц уезжал из Петербурга, он пригласил дедушку с семьей в Лихтенштейн. И со временем тот решил напомнить об этом приглашении. В Лихтенштейн я приехал в конце войны, посмотрел, как люди живут, и быстро понял, чем буду заниматься: открыл первый магазин сувениров и назвал его Quick (в переводе с английского - «быстрый»). Я верил в успех. После четырех лет войны, когда никто не имел возможности разъезжать и путешествовать, туризм должен был начать развиваться. Я это почувствовал! Правда, денег у меня не было, но сам князь из собственного банка выдал мне кредит.

И я не прогадал - в магазин ежедневно приходило по 1000 покупателей, их обслуживали 10 продавцов. Через год мне удалось вернуть взятую в кредит сумму. Князь очень удивился: как, уже? Я и сам работал: изготавливал открытки, стоял за прилавком с 8 утра до 7 вечера в самые прибыльные дни - субботу и воскресенье. Лично обслуживал покупателей, представлялся, коротко рассказывал историю Лихтенштейна, людям было приятно. Вскоре я стал своего рода достопримечательностью - туристы, в особенности американцы, хотели купить что-нибудь у меня лично, чтобы потом рассказывать, что вот эту открытку им продал сам барон. Местные жители меня называли мистер Quick и были очень удивлены, когда в Лихтенштейне в продаже появилась книга моего биографа Надежды Данилевич «Барон Фальц-Фейн. Жизнь русского аристократа». После этого стали спрашивать: как, вы русский аристократ и барон?

- То, что вы занялись бизнесом, - наверное, не комильфо для аристократа?

Аристократ может иметь бизнес, но, конечно, не должен стоять за прилавком. Он может руководить, но не быть исполнителем. Я же все делал сам и считал это правильным: когда покупатели видят, что хозяин самолично ими занимается, это совсем другое дело. Когда я затевал дело, мама еще была жива и опасалась, что у меня ничего не получится, а потому не разрешила мне дать свое имя бизнесу. Но у меня все получилось. К тому же в своем магазине я встречал очень интересных людей: ко мне приходила и княгиня Монако Грейс Келли, и другие звезды Голливуда.

Однажды зашел первый советский человек - Сергей Михалков и с ужасным акцентом произнес: Haben Sie Briefmarken? («Есть ли у вас почтовые марки?») Я ответил по-русски: «Да, пожалуйста, вот марки». Он на меня в ужасе смотрит: неужели и здесь КГБ? Объясняю: «Я русский, эмигрант, живу здесь уже 60 лет». Сергей Михалков представился. С ним была очень милая женщина - оказалось, Агния Барто. Мы разговорились, я пригласил их на ужин - вообще я чудно готовил раньше. Мы общались допоздна, и я оставил их у себя ночевать. Впоследствии мы часто встречались, Сергей приезжал ко мне в гости, с его сыном Никитой я тоже знаком…

- Вы всю жизнь прожили за границей, периодически встречали русских из России. Как они менялись?

Долгое время у меня почти не было возможности с ними общаться. Мне кажется, я был одним из первых, кто дождался момента, когда советская власть перестала считать меня, эмигранта, врагом народа. Раньше нас не замечали, как будто нас нет. А ведь выехало очень много людей - миллионы очутились за границей! Семьдесят лет диктатуры не давали возможности людям развиваться так, как мы развивались. Запрещалось общаться с иностранцами: ни в России, ни когда кто-то из советских граждан приезжал за границу в командировку. Приезжающие всегда ходили по двое, и им нельзя было разговаривать с эмигрантами. Я один раз гулял по Елисейским Полям и вдруг услышал русскую речь, обрадовался, подошел: «Ты русский?» - «Нет, я советский! А ты кто, эмигрант? Иди отсюда…» Вот так с нами обращались люди из Советского Союза. И я был первым, кто подал руку советским властям: хватит сражаться, мы же русские!

В один прекрасный день я поехал в Берн, в посольство России. Пришел, хотел познакомиться. Нажал на кнопку звонка, мне открыл охранник. Я дал свою визитку, объяснил, кто такой. Мне сказали: «Убирайся отсюда!» После этого, много позже, я встретил милейшего человека - корреспондента ИТАР-ТАСС. Мы начали общаться. Он увидел, что я нормальный парень, мы подружились, в итоге я познакомился с послом СССР в Швейцарии Зоей Григорьевной Новожиловой. Помню, прихожу в посольство в Берн и вижу там пустые стены, только на одной висел портрет советского вождя. Я говорю: «Нужно, чтобы у вас здесь были представлены вещи, которые передают дух России...» И подарил картину «Тройка» Сверчкова. Потом, уже в 90-е годы, послом России в Швейцарии стал Андрей Иванович Степанов - он оказался очень образованным и приятным человеком: улыбался, говорил по-немецки, умел носить смокинг.

Я все время мечтал попасть в Россию, но такая возможность представилась, только когда Москва стала столицей Олимпийских игр 1980 года. К этому моменту я уже давно возглавлял Олимпийский комитет Лихтенштейна. Все-таки моя любовь к спорту не давала мне покоя. Лихтенштейн - страна маленькая, но мне хотелось, чтобы ее спортсмены участвовали в Олимпиаде. Сначала я уговорил двух лыжников поучаствовать в зимних Играх 1936 года. Они оказались в шестом и седьмом десятке, но это была первая олимпийская команда княжества! Жители гордились, я был счастлив. Создали Олимпийский комитет, который я и возглавил. На Играх в Лейк-Плэсиде представители княжества выиграли две золотые и две серебряные медали.

Горжусь, что благодаря моему содействию Международный олимпийский комитет выбрал Москву для игр 1980 года. Конкурентом был Лос-Анджелес. И я, естественно, попросил всех, кого знал в МОК, проголосовать за Москву. Дело было в Вене. Накануне я сказал своему другу, председателю Спорткомитета СССР Сергею Павлову: «Что ты нервничаешь? Завтра Москва выиграет...» И даже сказал ему, сколько голосов будет. Ошибся всего на два голоса.

Как главу Олимпийского комитета Лихтенштейна меня должны были впустить в СССР, невзирая на религиозную принадлежность или политические взгляды. Павлов спросил, как он может меня отблагодарить. Я ответил: «Очень просто. Хочу побывать в Аскании-Нова и посмотреть на место, где я родился». Павлов ответил: «Для меня это тоже непросто, поскольку я занимаюсь спортом, а к политике не имею отношения. Но постараюсь...» И вот он звонит: «Я придумал: никого не буду спрашивать, а дам тебе моего секретаря Горностаева, и он тебя туда свозит на два дня - под мою ответственность». Мы полетели через Киев в Херсон, а потом на автобусе в Асканию-Нова. Весь путь проделали беспрепятственно. Но секретарь похвастался местному начальству: «Знаете, кого я везу?» Те страшно испугались - они-то прекрасно помнили, что Фальц-Фейны были владельцами Аскании-Нова. В результате нас приняли ровно на час - угостили какой-то курицей, которую я не мог есть, и при этом даже не показали мне мои родные места. Не было ни традиционных у русских поцелуев, ни хлеба-соли, ни цветов. Приняли «мордой об стол». Вам понятно это выражение? Оно у меня от дедушки. Я тогда так расстроился, что даже расплакался.

По большому счету у меня никогда не было особой возможности общаться с русскими людьми - во-первых, за общение с иностранцами у них могли быть неприятности, а во-вторых, меня всюду сопровождали. На московской Олимпиаде за мной следили - я не мог бесконтрольно выходить из отеля, только вместе с сопровождающим, представителем КГБ, который каждый вечер отчитывался о том, что я делаю и что говорю. Как-то я сказал своей сопровождающей, что устал и пойду пораньше спать, а на самом деле отправился в город. На следующий день она приходит вся в слезах: «Эдуард Александрович, меня выгонят со службы, если вы еще раз выйдете из отеля без меня...» Оказывается, следили и в точности доложили, куда я ходил. А я побывал на Пушкинской площади, где собирались диссиденты. Мне было интересно, о чем они говорят. По-русски я разговариваю чисто, никто не заподозрил, что я иностранец. Конечно, акцент у меня есть, но Россия большая, в ней много народов живет. Ничего плохого я не сделал, но это было незаконно. Так же, как и отъезжать из Москвы далее 30 километров - это грозило крупными неприятностями. Советский Союз был так устроен. Зато благодаря московской Олимпиаде я смог побывать в Петербурге - хотел разыскать надгробия трех адмиралов из рода Епанчиных. Мама мне рассказывала, что все они покоятся в Александро-Невской лавре, и просила при случае навестить их, помолиться, положить цветы. Я приехал, искал-искал, но не мог найти. Кладбище находилось в ужасном состоянии. Знаете, когда я оказывался в другой стране или городе, где похоронен мой друг либо родственник, я обязательно заходил на кладбище и, если видел непорядок на могиле, старался исправить. И в тот раз, не найдя могил Епанчиных, поехал в адмиралтейство, показал свою визитку и сказал, что хочу видеть начальника. Я был одет в олимпийскую форму - как-никак гость страны. Адмирал меня принял. Я объяснил, что мои предки - Епанчины, их портреты висят в адмиралтействе, и начал стыдить высокого начальника: «Я не смог найти их могил - значит, они в ужасном состоянии!» Он молчит в ответ. Я ожидал, что он вышвырнет меня вон. Но он сказал: «Смелый эмигрант - ругаешь начальника в форме!» И опять пауза. «Правильно ругаешь, - вдруг продолжил он. - Я знаю, где лежат твои предки. Поезжай домой и не волнуйся: я найду и сообщу тебе». Я вернулся домой и долгое время не получал никаких известий. Написал Сергею Михалкову и попросил узнать, исполнил ли адмирал свое обещание, ведь прошел год. Через две недели получил известие: все готово, приезжайте, будет открытие надгробия. Действительно, устроили все хорошо, даже газеты написали, мол, усилиями эмигранта приведены в порядок могилы знаменитых предков. Честно говоря, я и сам удивляюсь, как мне это удалось, ведь в то время конфликт с советским адмиралом был делом нешуточным. Но почему-то мне часто удавались на первый взгляд невозможные вещи.

- Например, вы возвращаете в Россию ценные вещи и предметы культуры, которые считались навсегда утраченными.

Я заработал деньги на свой дом, а затем начал вкладывать средства в покупку предметов культуры. Мне стали попадать в руки ценности, которые были вывезены из дореволюционной России. Потом я уже целенаправленно искал такие вещи. Многие не понимали: как человек, семья которого потеряла все, что имела в этой стране, за свои деньги выкупает и возвращает туда ценности? Я отвечал: «Все просто. Мы не виноваты, что случилась революция, и вы не виноваты в этом. Так давайте сотрудничать. Если я могу купить картину, которая висела в Третьяковской галерее и была вывезена, а потом вернуть, то я рад это сделать». Постепенно я стал большим другом многих музеев, руководство которых мне писало: если найдете то-то и то-то, пожалуйста, передайте нам. Самые интересные вещи, которые я вернул, находятся на Украине. Например, ковер из Ливадийского дворца - некий персидский шах подарил его Николаю II на празднование 300-летия Дома Романовых. Этот ковер висел при входе во дворец. Во время революции его украли и вывезли, он путешествовал по всему миру. В один прекрасный день он попал в Германию и был выставлен на продажу в Бонне, где жил корреспондент «Литературной газеты» Юлиан Семенов. Не будучи со мной знаком, он позвонил и сказал: «Насколько мне известно, вы приобретаете царские вещи. Тут продается уникальный ковер, и я знаю, что какой-то китаец хочет его купить. Нельзя допустить, чтобы ему досталась такая вещь. Приезжайте!» Я не мог быть и участвовал в торгах по телефону. Начальная цена составляла 30 тысяч долларов - большие деньги по тем временам. Ну и начали мы сражаться с тем китайцем. Семенов был посредником на телефоне. Дошли до 40 тысяч, за эту цену мне ковер и достался. Потом по дипломатическим каналам я послал его в Ливадию, сказав, что это подарок от Фальц-Фейна. Меня спросили: «А почему вы нам его дарите?» Пришлось рассказать историю о посещении Аскании-Нова императором. В память о тех событиях я и решил вернуть ковер на место. Надо сказать, что он стал единственной ценностью из Ливадийского дворца, которую удалось найти, - все остальное исчезло. Дворец был пуст! И никто не хочет ничего отдавать - ни предметы мебели, ни посуду. Так что музейщики в восторге, что могут выставить и показывать туристам хотя бы один-единственный предмет.

- Многие богатые люди собирают предметы старины, но держат их у себя, разве что отдавая иногда на выставки. Почему вы возвращаете?

Потому что мне не 20 лет. Я каждый день могу уйти с этого света. Моя дочь Людмила не говорит по-русски, внучка Казмира тоже далека от русской культуры, обе живут в Монако. Куда это все попадет? Лучше отдать туда, где вещи сохранятся. Я хочу, чтобы и после моей смерти приобретались редкие вещи царских времен, которые во время революции или Гражданской войны были вывезены за границу.

Помню, как-то на меня вышли сотрудники Алупкинского музея-заповедника и говорят: в Америке находится портрет Потемкина, друга Екатерины, - вы не могли бы его найти? И я нашел! Мне в этом невольно помог друг, антиквар, живший в Америке. Как-то он звонит: «Слушай, есть один портрет, на котором изображен какой-то большой русский генерал со множеством орденов». Я приехал посмотреть и сразу понял, что это Потемкин. Но не стал говорить вслух, потому что тот мне сразу бы назначил цену в несколько раз выше. А так я купил его просто как «большого русского генерала» - тысяч за десять долларов, тогда это тоже были большие деньги. Теперь он висит рядом с Екатериной в Воронцовском дворце в Алупке, думаю, императрица довольна, что встретилась со своим другом...

- С Екатериной II, точнее, с ее бюстом, у вас тоже была история...

Этот бюст изготовил знаменитый французский мастер Гудон. Из Франции работу такого мастера вывозить было нельзя - только по разрешению Лувра, а это целое дело, связанное с бюрократией. Я купил бюст у одной старушки и все же решился перевезти на машине в Лихтенштейн. Приближаясь к границе, естественно, нервничал: если таможенники раскроют меня, то заберут бюст, автомобиль, а мне будет большой швах. Бюст, надо сказать, немалого веса. Я положил его на соседнее сиденье. Подъезжаю к границе в крайне нервном состоянии, сердце прыгает вверх-вниз. Автомобилей много, туристов тоже, понятно, что пограничники всех не могут внимательно досмотреть, но кто знает - заметят или нет. Французский пограничник мне машет - мол, проезжай! Я с облегчением выдохнул. Но еще предстояла швейцарская таможня. «Что вы везете?» - спрашивает таможенник. «Я везу бюст своей бабушки, он стоял у нас на рояле в доме в Ницце, - отвечаю я. - Перевожу на новую квартиру в Лихтенштейне». И тот тоже пропустил…

О том, что у меня есть бюст Екатерины, урожденной Софии Анхальт-Цербстской, узнал мэр города Цербст в Германии. Он мне написал: мы хотим сделать музей ее имени - правда, не во дворце, который был разрушен английскими бомбежками во время войны, а в единственной сохранившейся постройке - конюшне. Раньше конюшни устраивали не менее роскошно, чем иные дворцы. Решив организовать музей, они поинтересовались, как бы им заполучить бюст Екатерины. Я говорю: «Очень просто - приезжайте и забирайте. Дарю. Только везите сами, по дипломатическим каналам». Этот бюст стал первым экспонатом музея. Сегодня он стоит как минимум миллион долларов, если не больше. Потом я подарил им чудный коронационный портрет Екатерины, который нашел в Швейцарии...

Продолжение следует.