Смеется тот кто смеется последним кто сказал. Хорошо смеется тот, кто смеется последним

Что значит фраза "хорошо смеется тот, кто смеется последним"?

  1. У китайце свой вариант: "Сиди на берегу и жди, когда мимо проплывт труп твоего врага"
  2. Возникают какие то спорные ситуации, а человек начинающий "праздновать" победу заранее, как правило, оказывается в дураках! Вот по этому так и говорят. Еще подобные поговорки:
    "делить шкуру не убитого медведя", "скажи гоп когда перепрыгнешь" и т. д.
  3. смеется последним тот, кто получил то, чего хотел в какой-либо ситуации, или же тот, кто получил выгоду в конечном итоге. Это не обязательно материально - это может быть и одобрение, и сознание собственной правоты.
  4. аналогична поговорка чисто русская, -не рой другому яму, сам в не и попадешь. То-есть, -не смейся над бедой чужой, она и к тебе прийти может. (правильный ответ уже дан предыдущим ответчиком)
  5. Тут бывает не до смеху! Когда одно место кверху мехом.
  6. Это означает, что козыри оставить в запасе. Использовать в крайних случаях.
    Подходит и рекомендация из Библии: "Имей бесконечное терпение".
  7. Пример-отсупление русской армии перед французской. Главное тактика.. . и мудрость. Поэтому Кутузов смеялся последним.
  8. хорошо смеется тот, кто смеется...без последствий)))
  9. ХОРОШО СМЕЕТСЯ ТОТ, КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ (ПОСЛЕДНИЙ) . Говорится как предупреждение тому (часто участнику спора, конфликта) , кто высмеивает, критикует другого, рискуя впоследствии оказаться неправым. Пословица калька с французского выражения из басни Два крестьянина и туча писателя Жана-Пьера Флориана (17551794). Иногда пословица приводится на французском языке: Rira bien, qui lira le dernier. В таком виде она часто употреблялась в XIX в. в русском литературном языке (Писаревым, Достоевским, Плехановым) .

    Иногда некоторым окружающим кажется смешным то дело которым вы заняты, или ваши планы у них вызывают смех (чаще от неверия в нужность или реальность!), но проходит время и ваш труд приносит ощутимые, реальные плоды, да еще какие, или ваши планы претворяются и очень удачно, ВОТ ТОГДА ВЫ И ПОСМЕЕТЕСЬ над тем кто из-за своего невыерия и высокомерия остался в дураках!! !К этой пословице очень подходит еще и такая "Цыплыт по осени считают! " у нее примерно то же значение! т. е. не стоит оценивать результат чего-то, когда оно еще не закончено! а равно и хвастаться результатом, пока не "вырастил всех цыплят"!
    взято тут

  10. Практически тоже что -цыпляток по осени считают. Удачи!
  11. Синонимом может быть
    Не говори гоп, пока не перепрыгнеш
  12. Неоднозначное чувство возникает тогда, когда твоя тща (свекровь) на твом новеньком Мерсе улетела в пропасть.
    А по вашей ситуации пример:
    =Летят три мухи, две впереди, одна сзади. Задняя кричит: "Девочки, впереди стекло!!! " Подруги отвечают: "Видим!! ". Вдруг слышится бум-с, бум-с. "Ха-ха-ха!!! ", бум-с.
  13. Х о р о ш о --это когда уже всем понятен позитивный финал.
  14. Хорошо смеется тот, кто смеется.. . как лошадь!

    Хорошо смеется тот, кто умеет смеяться. Тот, кто смеется последним, обычно тормоз)))

    Хорошо смеется тот, кто смеется над собой - таким мог бы стать девиз КВН

    ))и по смеху можно понять... хорошо ли мне)))))))))) если он от души))))))

    Хорошо ли смеется тот, кто смеется... без последствий.. .

  15. равносильно-месть -блюдо, которое подается холодным...
  16. Ну, дело еще не окончено, а кто-то уже думает что победил и смеется))
    В итоге выходит наоборот. Теперь смеется противник) - вот ему реально хорошо
  17. Хорошо смеется тот, кто смеется последним

    С французского: Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним.

    Из басни Два крестьянина и туча французского писателя и баснописца Жана Пьера Флориана (1755 1794).

    В России эта фраза стала известной и вошла в русскую фразеологию после постановки на русской сцене комической оперы Почтальон из Лонжюмо французского композитора Адольфа Шарля Адана (1803 1856). В ней это выражение было использовано (действ. 2, сцена 9) без указания источника, как расхожая фраза, давно бытующая во французском языке.

  18. Дорогая, ты не получишь от меня больше ни пенни. Ха-ха-ха
    Ответ: "Хорошо, но ставлю тебя в известность, что я переоформила все наче имущество и драгоценности на мою маму".
    хорошо смеется тот, кто смеется последним
  19. "Не говори гоп, пока не перепрыгнешь"-из этой же серии.... сначала доделай до конца, что начал... не хвастайся.... пусть лучше другие похвалят.... не рассказывай заранее и не празднуй победу, пока не будет 100%-ой уверенности... думай головой, прежде, чем что-то делать... Говорится как предупреждение тому, кто высмеивает, критикует другого, рискуя впоследствии оказаться неправым.. .
    Пример... Президент "Лацио" Клаудио Лотито сказал, что выполнил все, что наметил с 2004 года, и готов покорять новые вершины.

    В 2004 году многие смеялись надо мной, когда я пообещал привести "Лацио" к завоеванию какого-либо титула и приведению финансов клуба в порядок, - цитирует Лотито Football Italia. И вот, мы победили в Кубке и Суперкубке, а наш баланс положителен. Получается, хорошо смеется тот, кто смеется последним! Мы готовы принять план развития еще на пять лет, и задачи будут более серьезными.

Хорошо смеется тот, кто смеется последним
С французского: Rira bien, qui rira le dernier. Буквально: Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним.
Из басни «Два крестьянина и туча» французского писателя и баснописца Жана Пьера Флориана (1755- 1794).
В России эта фраза стала известной и вошла в русскую фразеологию после постановки на русской сцене комической оперы «Почтальон из Лонжюмо» французского композитора Адольфа Шарля Адана (1803- 1856). В ней это выражение было использовано (действ. 2, сцена 9) без указания источника, как расхожая фраза, давно бытующая во французском языке.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Хорошо смеется тот, кто смеется последним

Выражение это принадлежит французскому писателю Жану Пьеру Флориану (1775-1794), употребившему его в басне "Два крестьянина и туча" (Басни, кн 4): "Rira bien qui rira le dernier" – "Хорошо посмеется тот, кто посмеется последним".

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Смотреть что такое "Хорошо смеется тот, кто смеется последним" в других словарях:

    Хорошо смеется тот, кто смеется последним - крыл. сл. Выражение это принадлежит французскому писателю Жану Пьеру Флориану (1775 1794), употребившему его в басне «Два крестьянина и туча» (Басни, кн 4): «Rira bien qui rira le dernier» «Хорошо посмеется тот, кто посмеется последним» … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Афоризмы можно разделить на две категории: одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда используются при желании блеснуть мудростью, другие же становятся неотъемлемой частью нашей речи и переходят в категорию крылатых фраз. Об авторстве… … Сводная энциклопедия афоризмов

    обновление фразеологизма - ед. Во фразеологической стилистике: 1. Изменение количества компонентов фразеологизма с целью их актуализации. Видоизменения фразеологизмов могут выражаться в сокращении (редукции, элиминации) состава фразеологизма, обычно связанным с его… … Учебный словарь стилистических терминов

    бьен рира ки рира лё дернье - * bien rira qui rira le dernier. Пословица: хорошо смеется тот, кто смеется последним. Ср. Rira bien, qui rira le dernier. Истинное остроумие, хотя бы и легкое и мелкое, не искажает умышленно предметы.. Это, пожалуй, и так; да ведь дело то в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    дурак(и)

    дурак(и) - Дурак, признавший, что он дурак, уже не дурак. (Ф. М. Достоевский) Кроме дорог и дураков, в России есть еще одна беда дураки, указывающие какой дорогой идти! Умный всегда подумает и редко когда скажет. Дурак всегда скажет, но редко когда… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

    дурость - Дурак, признавший, что он дурак, уже не дурак. (Ф. М. Достоевский) Кроме дорог и дураков, в России есть еще одна беда дураки, указывающие какой дорогой идти! Умный всегда подумает и редко когда скажет. Дурак всегда скажет, но редко когда… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

    - — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… …

    Писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

    Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

Книги

  • Шапка , Бретт Джен. Любопытный ёжик, засунув свою мордочку в красный шерстяной носок, не смог выбраться обратно и как специально повстречал всех своих соседей-животных, которых он очень рассмешил своим видом и…


С французского: Rira bien, qui rira le dernier. Буквально: Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним.
Из басни «Два крестьянина и туча» французского писателя и баснописца Жана Пьера Флориана (1755- 1794).
В России эта фраза стала известной и вошла в русскую фразеологию после постановки на русской сцене комической оперы «Почтальон из Лонжюмо» французского композитора Адольфа Шарля Адана (1803- 1856). В ней это выражение было использовано (действ. 2, сцена 9) без указания источника, как расхожая фраза, давно бытующая во французском языке.

  • - Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется о неискреннихъ слезахъ. См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется...

    (ориг. орф.)

  • - глазами плачется, а сердцемъ смѣется. Ср. «Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется». Ср. Мой наслѣдникъ... Укравъ ключи у трупа моего, Онъ сундуки со смѣхомъ отопретъ. А. С. Пушкинъ. Скупой рыцарь. 2...
  • - С французского: Rira bien, qui rira le dernier. Буквально: Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним. Из басни «Два крестьянина и туча» французского писателя и баснописца Жана Пьера Флориана...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Злое замечание человеку в ответ на его насмешку, веселье над кем- или...

    Словарь народной фразеологии

  • - о неискренних слезах См. наследник...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - наследник Ср. "Глазами плачет, а сердцем смеется". Ср. Мой наследник... Украв ключи у трупа моего, Он сундуки со смехом отопрет. А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Ср. La pelle se moque du fourgon. См. калмык татарина маханиной корит...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Ср. "Глазами плачет, а сердцем смеется". Ср. Мой наследник... Украв ключи у трупа моего, Он сундуки со смехом отопрет. А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Горшокъ котлу смѣется, а оба черны. Ср. La pelle se moque du fourgon. См. Калмык Татарина маханиной корит...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - См. ПРЯМОТА -...
  • - См. ВОЛЯ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Живет без тела, говорит без языка, плачет без души, смеется без радости; никто его не видит, а всяк слышит...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Полно тебе зубы скалить...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Он как красное яичко...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Самар. Об удачливом человеке, которому не грозят неприятности. СРНГ 17, 259...

    Большой словарь русских поговорок

  • - о ком-л., кто глупо шутит, неудачно пытается острить...

    Словарь русского арго

"Хорошо смеется тот, кто смеется последним" в книгах

Как смеётся зайчик

Из книги Счастливая девочка растет автора Шнирман Нина Георгиевна

Как смеётся зайчик Мамочка покормила своим молоком Мишеньку и посадила его на их с Папой кровать - она широкая, называется «полутораспальная». Я стучу по буфету.- Заходи, Нинуша, заходи! - говорит Мамочка.- Можно, я с ним посижу? - спрашиваю.- Посиди, милая, только на

ГЛАВА 18 Тот, кто смеётся последним

Из книги Жизнь мага. Алистер Кроули автора Бут Мартин

Кто смеется последним?

Из книги Статьи и воспоминания автора Шварц Евгений Львович

Кто смеется последним? То же продолжалось и в Петрограде. Там Шварц уже пользуется славой «устного писателя» - за блестящие и смешные анекдоты, которыми потешает друзей. Он работает в детских журналах «Чиж» и «Еж», сходится с самыми остроумными людьми своего времени:

Мама смеется

Из книги Воспоминания автора Сухотина-Толстая Татьяна Львовна

Мама смеется Мама редко смеялась. Быть может, поэтому смех придавал ей особое очарование.Я вспоминаю два случая, когда она смеялась от всего сердца, и оба раза благодаря отцу.Моя мать обожала маленьких детей. Когда мы все выросли и ей не нужно было заботиться о нас, она

Режиссер смеется

Из книги Круговорот автора Форман Милош

Режиссер смеется В начале 50-х годов знатоки партийной эстетики мучительно бились над животрепещущей проблемой. Где, спрашивали они, где в нашем процветающем обществе, созидающем коммунизм, найдут наши писатели драматические конфликты? В условиях капитализма, с его

ФИНИНСПЕКТОР СМЕЕТСЯ

Из книги Здравствуй, Чапичев! автора Фейгин Эммануил Абрамович

ФИНИНСПЕКТОР СМЕЕТСЯ Несколько дней Яша не заходил ко мне. Не махнул ли он на самом деле в Париж или в Африку поднимать восстание? Я уже собрался пойти к Чапичевым узнать, куда пропал мой друг. Вышел из дому и у калитки чуть не столкнулся с Яшей.- У тебя молоток и зубило

Хорошо смеется тот, кто смеется последним

Из книги Вся правда об ИКЕА. Что скрывается за успехом мегабренда автора Стенебу Юхан

Хорошо смеется тот, кто смеется последним Еще хуже, когда корпоративная культура ИКЕА используется для придирок к другим культурам.Однажды коллега Петера Кампрада пригласил его в Брюсселе на ужин с очень высоким начальником большой американской консалтинговой

Как он смеется?

Из книги Золотая книга гаданий автора Судьина Наталья

Как он смеется? Громкий смех – свидетельство физической силы, хорошего здоровья, открытости, дружелюбия.Очень непродолжительный, тихий смех – признак сильной воли, а также замкнутости.Шипящий смех – признак злобности, злопамятности, завистливости.Отрывистый смех

31. ЛЕНИН СМЕЕТСЯ

Из книги Жизнь Ленина автора Фишер Луис

31. ЛЕНИН СМЕЕТСЯ Победа красных в гражданской войне показала миру, что советское правительство вовсе не эфемерное явление. Русско-польская война возбудила на Западе не только симпатию или антипатию, но и любопытство и серьезный интерес. Стало ясно, что под солнцем

Кто смеется последним

Из книги Великие научные курьезы. 100 историй о смешных случаях в науке автора Зернес Светлана Павловна

Кто смеется последним

Хорошо смеется тот, кто смеется последним

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Хорошо смеется тот, кто смеется последним С французского: Rira bien, qui rira le dernier. Буквально: Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним.Из басни «Два крестьянина и туча» французского писателя и баснописца Жана Пьера Флориана (1755- 1794).В России эта фраза стала

КРАСНОАРМЕЕЦ СМЕЕТСЯ

Из книги Советская сатирическая печать 1917-1963 автора Стыкалин Сергей Ильич

КРАСНОАРМЕЕЦ СМЕЕТСЯ Журнал юмора и сатиры. Выходил в Самаре (ныне Куйбышев) с декабря 1933 г. по март 1934 г. в качестве бесплатного приложения к газете «Красноармеец». Первый номер отпечатан на 32 стр., маленьким, карманным форматом, последующие - на 16 стр., с иллюстрациями.

Глава 3. О тех, кто смеется и кто не смеётся

Из книги Проблемы комизма и смеха автора Пропп Владимир

Глава 3. О тех, кто смеется и кто не смеётся Смех осуществляется при наличии двух величин: смешного объекта и смеющегося субъекта - человека. Мыслители XIX–XX вв., как правило, изучали или одну сторону проблемы, или другую. Комический объект изучался в трудах по эстетике,

«Кто весел, тот смеется»

Из книги Спецназ ГРУ в Кандагаре. Военная хроника автора Шипунов Александр

«Кто весел, тот смеется» В «ночник» я увидел движущийся на нас трактор без прицепа, сверху облепленный «духами». Видимость была превосходная, так что можно было различить отдельные детали вооружения моджахеда, сидящего сразу за водителем. Из ствола его снаряженного

Угрюмый смеется последним

Из книги Новые психологические подсказки на каждый день автора Степанов Сергей Сергеевич

Угрюмый смеется последним Считается, что резвые и веселые дети здоровее и счастливее, чем их меланхоличные сверстники. Однако статистика утверждает обратное.В статье, опубликованной в американском журнале «Личность и социальная психология», приводятся данные о

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним или в русской традиции «смеётся тот, кто смеётся последним» — выводы, суждения, мораль следует делать, провозглашать, извлекать по результатам, а не по предположениям. Стихотворная строка из басни «Два крестьянина и облако» четвертой книги басен французского писателя Жан-Пьера Клари де Флориана (1755-1794): «rira bien qui rira le dernier, gloire à dieu — смеётся хорошо, кто смеётся последним, слава богу».

«‘Les deux paysans et le nuage»

«Guillot, disoit un jour Lucas
d’ une voix triste et sombre,
ne vois-tu pas y aller
c’est un gros nuage noir ? C’ est un signe de l’effroyable
plus de malheurs. Pourquoi ? Répond Guillot.
-pourquoi ? Ressemble à ceci: ou je suis qu’un imbécile,
ou est-ce nuage, et de la grêle
qui sera de plus en abymer, du raisin, de l’avoine, de blé ;
toute la récolte de la nouvelle
sera détruite en un instant.
Il ne reste plus rien ; le village en ruines
dans trois mois, sera de la faim,
puis la peste vient, nous périrons tous.
La peste ! Dit Guillot: doucement, calmez-vous,
je ne le vois pas, un artiste du spectacle ;
et s’ il convient de parler selon mon sens,
c’ est ce que je vois, c’est le contraire:
parce que c’est un nuage, bien sûr
pas de points de la grêle, de la porte e de pluie ;
le sol est sec, combien de temps,
il sera bien arroser nos champs,
toute la récolte doit être décoré.
Nous aurons un lit de foin,
— plus de la moitié du blé, de la vigne d’abondance ;
nous allons tous dans le luxe,
et de rien, de fûts, nous n’avons pas besoin.
C ’ est bien de voir que c’est ! Dit Lucas en colère.
Mais chacun a ses yeux, répondit Guyot.
-oh ! Puisqu’il en est ainsi, je ne dirai plus les mots,
attendons la fin de l’affaire:
rira bien qui rira le dernier, gloire à dieu ,
ce n’est pas moi qui pleure ici.
Ils s’ échauffoient les deux déjà, dans sa fureur,
ils alloient se gourmer, quand souffle le vent
et a emporté loin, très loin des nuages, de la peur ;
ils ont eu peur, ni la grêle, ni la pluie»

Краткое изложение, потому что русского стихотворного перевода найти не удалось. Крестьяне разговорились о надвигающейся на их деревню дождевой туче. Один предположил, что она принесет беду: пропадут посевы, начнется голод, всеобщее обнищание. Другой, наоборот, был убежден, что приближающийся дождь благодатно скажется на урожае и прочих крестьянских делах. «Мораль сей басни» Флориан сделал такой: не стоит раньше времени о чем-то рассуждать, бояться или превозносить, «хорошо смеётся тот, кто смеется последним», ведь туча прошла мимо, и не было ни дождя, ни града.

Жан-Пьер Флориан

Происходил из обедневшей дворянской семьи. Приходился дальним родственником Вольтеру, по протекции которого смог получить место пажа герцога Пентьеврского. Был довольно плодовитым литератором. Помимо четырех книг басен, написал несколько новел и рассказов, пьес, два стихотворных романа, вольно перевел «Дон-Кихота». Во время был арестован, некоторое время провел в тюрьме, подкосившей его здоровье, потому что, выйдя на свободу, вскоре умер.
Басни Флориана уступают качеством басням Эзопа или Лафонтена, что осознавал сам Флориан. Рассказывая об истории написания басен, он признался, что многие сюжеты брал у своих предшественников: немецких и испанских баснописцев