Что обозначает тришкин кафтан. "тришкин кафтан" - значение фразеологизма

Тришкин кафтан Разг. Ирон. Такое положение, ситуация, дело и т. п., когда устранение одних недостатков влечёт за собой возникновение новых недостатков. В хозяйстве [Хлобуева ] введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей (Гоголь. Мёртвые души). И давно уже не оправдывает себя производственный Тришкин кафтан: наказали в одном месте - обласкаем в другом, лишили прогрессивки за пьянство - даём бесплатную путёвку в Кисловодск, дескать, поправь здоровье «с горя» (О. Алексеева. Честь смолоду). - Выражение из басни И. А. Крылова «Тришкин кафтан» (1815 г.). Чтобы починить продранные локти своего кафтана, Тришка обрезал рукава, а для того чтобы надставить рукава, ему пришлось обрезать полы. Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. - М., 1960. - С. 608.

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Тришкин кафтан" в других словарях:

    Тришкин кафтан - Название басни (1815) И. А. Крылова (1769 1844). «У Тришки на локтях кафтан продрался», и для починки локтей кафтана он обрезал рукава и сделал заплаты. Когда же над его короткими рукавами стали смеяться, то он нашел способ исправить и эту беду:… … Словарь крылатых слов и выражений

    Тришкин кафтан - КАФТАН, а, м. Старинная мужская долгополая верхняя одежда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    тришкин кафтан - сущ., кол во синонимов: 2 исправление одних недостатков за счет появления др (1) непродуманность … Словарь синонимов

    тришкин кафтан - Разг. Неодобр. Непоправимое, безвыходное положение, когда устранение одних недостатков влечет за собой возникновение новых. С глаг. несов. и сов. вида: получать, иметь, разделить… Тришкин кафтан. Настораживает вновь вспыхнувшая мода на дележку… … Учебный фразеологический словарь

    тришкин кафтан - (иноск.) о неудачно исправленном деле Ср. О, Тришка, малый не простой! Обрезал фалды он и полы, Наставил рукава, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Крылов. Тришкин кафтан. См. в Тришкином кафтане щеголять … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Тришкин кафтан - крыл. сл. Басня (1815) И. А. Крылова. Тришка для починки продранных локтей кафтана обрезал рукава, обрезал полы, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы. Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Тришкин кафтан - ирон. о непродуманном и небрежном, поспешном устранении одних недостатков, которое влечет за собой возникновение новых. Выражение – название басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана,… … Справочник по фразеологии

    Тришкин кафтан - Тришкинъ кафтанъ (иноск.) о неудачно исправленномъ дѣлѣ. Ср. О, Тришка, малый не простой! Обрѣзалъ фалды онъ и полы, Наставилъ рукава, и веселъ Тришка мой, Хоть носитъ онъ кафтанъ такой, Котораго длиннѣе и камзолы. Крыловъ. Тришкинъ кафтанъ. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Тришкин кафтан - Разг. Ирон. О непродуманном, небрежном и поспешном устранении одних недостатков, которое влечет за собой возникновение других. ФСРЯ, 196; БТС, 1346; Ф 1, 234; БМС 1998, 255; Мокиенко 1990, 92 … Большой словарь русских поговорок

    тришкин кафтан - тр ишкин кафт ан, тр ишкина кафт ана … Русский орфографический словарь

Книги

  • Самые смешные басни (аудиокнига MP3) , И. А. Крылов. В отличие от своих предшественников-баснописцев, Крылов не ставит во главу угла басен мораль. Его басни - это сатирические сценки, маленькие комедийные спектакли, тесно связанные с русскими… Купить за 233 руб аудиокнига

На вопрос как возник фразеологизм " тришкин кафтан" заданный автором Tanusik Gladchenko лучший ответ это

Ответ от 22 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как возник фразеологизм " тришкин кафтан"

Ответ от Лиска Лариска [гуру]
ТРИШКИН КАФТАН - басня И. Крылова.
Употребляется для обозначения ситуации, когда устранение одних недостатков вызывает появление новых.
У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что́ долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов -
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что́ до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак,
И ту беду поправлю:
«Длиннее прежнего я рукава наставлю» .
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.


Ответ от Проспаться [новичек]
Фразеологизм «Тришкин кафтан» возник из басни И. А. Крылова. Уже в составе басни это выражение стало фразеологизмом со значением: дело, когда устранение одних недостатков влечет за собой новые недостатки.
Выражение возникло от названия басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, "которого длиннее и камзолы".


Ответ от Европейский [новичек]
Фразеологизм «Тришкин кафтан» возник из басни И. А. Крылова. Уже в составе басни это выражение стало фразеологизмом со значением: дело, когда устранение одних недостатков влечет за собой новые недостатки.
Выражение возникло от названия басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, "которого длиннее и камзолы".


Ответ от Посоловеть [новичек]
Фразеологизм «Тришкин кафтан» возник из басни И. А. Крылова. Уже в составе басни это выражение стало фразеологизмом со значением: дело, когда устранение одних недостатков влечет за собой новые недостатки.
Выражение возникло от названия басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, "которого длиннее и камзолы"


Ответ от Полина Порошина [новичек]
нуууууууууууууууууууууууууу норм....


Ответ от Cram22 cram32 [новичек]
🙂


Ответ от Warfece [новичек]
Из басни Крылова


Ответ от Макс сорокин [новичек]
Фразеологизм «Тришкин кафтан» возник из басни И. А. Крылова. Уже в составе басни это выражение стало фразеологизмом со значением: дело, когда устранение одних недостатков влечет за собой новые недостатки.
Выражение возникло от названия басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, "которого длиннее и камзолы".


Ответ от Алина Евстратова [новичек]
он просзошел из басни крылова


Ответ от Даниил шамов [новичек]
Фразеологизм «Тришкин кафтан» возник из басни И. А. Крылова. Уже в составе басни это выражение стало фразеологизмом со значением: дело, когда устранение одних недостатков влечет за собой новые недостатки.
Выражение возникло от названия басни (1815) И. А. Крылова, в которой рассказывается, как ее герой Тришка для починки локтей кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, в результате чего кафтан стал таким, "которого длиннее и камзолы".


Ответ от Кобина Аня [новичек]
спс


Ответ от Ёемён Саврасов [новичек]
ё


Ответ от Александр Кудряшов [новичек]
Привет
С каждого пожалуйста


Ответ от Ђатьяна Сукач [активный]
пр


Ответ от Анна Муратова [новичек]
хай


Ответ от Ўлия Воронина [новичек]
Тришкин кафтан - попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату.
Происхождением фразеологизм обязан русскому баснописцу Ивану Андреевичу Крылову, создавшему в 1815 году басню с этим названием. Тему же басни, как указывает Википедия, подсказал Крылову существовавший в его бытность обычай нерадивых помещиков закладывать свое имение под залог по несколько раз. Землевладельцы могли получить денежную ссуду в разных кредитных учреждениях под залог своих имений. За ссуду следовало платить немалый процент. Если процент не выплачивался и ссуда не возвращалась, имение присваивалось кредитным учреждением и продавалось ими с аукциона. Сумма, внесенная покупателем, пополняла бюджет кредитного учреждения, помещик же, потерявший имение, оставался разоренным.

19.10.2018 18.02.2019 Александр Фирцев


Вам не раз приходилось слышать про загадочный Тришкин кафтан? Наверняка, в голосе говорившего звучала горькая ирония. Это выражение нередко употребляется в разговорах о политике, спорах вокруг домашнего хозяйства, а ещё при обсуждении и осуждении ближних. Почему же предмет одежды некого давно забытого Трифона до сих пор волнует людей?

Значение фразеологизма

«Тришкин кафтан» — такой способ решения проблемы, в процессе которого возникают новые сложности. Проблема не исчезает, а заменяется другой. Зато создаётся видимость мнимого благополучия.

С Тришкиным кафтаном можно сравнить, например, нерациональное распределение семейного бюджета. После похода в парк аттракционов родителям нечем заплатить за школьные обеды ребёнка. Приходится выкраивать деньги, отказываясь от покупки лекарства для мамы. Мать терпит боль, зато дети сыты. Одна трудность исчезает, но вместо неё возникает другая. Про такую семью можно сказать: «Бюджет у них, как Тришкин кафтан: сколько ни штопай, а дыры всё равно вылезут».

Иногда фразеологизм применяют для того чтобы кратко охарактеризовать ямочный ремонт дорог, результат которого как правило весьма не долговечен, а вместо имеющихся на дороге ям после ремонта появляются кочки. Говорят «дороги чинить — что Тришкин кафтан латать».

Происхождение фразеологизма

Как известно, фразеологические обороты имеют исторические корни или приходят в язык из художественной литературы. Выражение «Тришкин кафтан» как раз родилось на страницах литературного произведения. В 1815 году И.А. Крылов создал басню с одноимённым названием, и крылатая фраза быстро вошла в широкий обиход.

Герой басни пытается перешить худую одежонку таким образом, чтобы не выдать собственной бедности. Продрав локти, Тришка не отчаивается: обрезает рукава и ставит в нужные места заплаты. Его не смущает, что наряд стал куцым. Простоватому мужику Трифону кажется, что он очень хорошо поправил свои дела. Он готов сто раз перешить кафтан, но вряд ли это спасёт положение.

Русский баснописец адресовал поэтическую метафору расточительным дворянам, готовым отдавать в заклад наследственные имения, надеясь на получение крупных денежных ссуд. Подобное явление было широко распространено ещё в конце 18 века, а в 19-м стало настоящим государственным бедствием. Не умея вовремя вернуть банку суммы, полученные под залог, помещики лишались собственности, так как заложенные усадебные земли переходили к кредитным организациям и продавались с аукциона. По много раз перезакладывая надел, такой горе-дворянин был подобен предприимчивому, но при этом незадачливому Тришке.

Басня «Тришкин кафтан» не входит в обязательную школьную программу, но смысл её актуален и сегодня. Вот почему ёмкий фразеологизм активно используется во многих жизненных ситуациях. Столкнувшись с трудностями, не кидайтесь в водоворот событий, не продумав дальнейшие шаги. Иначе попадёте из огня да в полымя или останетесь в Тришкином кафтане!

Одно из главных богатств русского языка - его шикарные фразеологические обороты, которые делают устную и письменную речь яркой и образной. Познакомимся с одним из них, узнаем, что означает «Тришкин кафтан», в какой ситуации будет уместно употребить эту фразу, откуда она появилась.

История появления

Есть несколько источников появления идиоматических выражений, один из них - это басни, причти, другие короткие, но удивительно емкие по содержанию тексты. Так и «Тришкин кафтан» обязан своему возникновению басне Ивана Крылова с одноименным названием. Сюжет этого незамысловатого, но остроумного произведения прост:

  • Некий Тришка, главный герой басни, столкнулся с проблемой - его любимый кафтан пришел в негодность, порвавшись на локтях.
  • Герой не стал унывать, он быстро нашел выход из сложившейся ситуации - поставил заплатки, но в качестве материала для них использовал части самих рукавов. В итоге кафтан получился довольно необычным, не закрывал рук полностью.
  • Но и тут Тришка не стал отчаиваться, положение он поправил так - отрезал ткань с пол и фалд одежды и удлинил рукава. Проблема, казалось бы, решена, но вот незадача - теперь сам кафтан стал гораздо короче, чем положено. Такое одеяние вызывало у окружающих только смех.

Значение

Мораль басни великий Крылов сформулировал очень четко и понятно:

Иные господа,

Запутавши дела, их поправляют,

Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Это пояснение в полное мере помогает разобраться со значением фразеологического оборота. Говоря «Тришкин кафтан», мы подразумеваем стремление разобраться с некой трудностью, но неудачными методами. Так, проблему разрешить получится, но из-за действий будут созданы другие. Человек сам запутается в том, что он натворил, еще больше увязнет.

Реальная подоплека

Мы познакомились со значением фразеологизма «Тришкин кафтан», теперь узнаем, по какому случаю подобный текст вышел из-под пера Крылова. Столкнувшись с финансовыми трудностями, некоторые представители дворянства приняли решение справиться со своими проблемами при помощи перезалога своих усадеб в Опекунском Совете. Для того чтобы жить в привычной роскоши, многие аристократы - современники Крылова - брали ссуду, но не имели возможности производить ее оплату. Желая «заткнуть дыру», они брали вторую ссуду, на гораздо более невыгодных условиях. И в итоге полностью разорялись.

Современное употребление

Рассмотрим пример современной ситуации, когда можно будет грамотно и к месту включить в свою речь фразеологизм «Тришкин кафтан». Итак, человек взял кредит, но не рассчитал свои финансовые возможности и не сумел вовремя внести платеж. Чтобы не стать должником, он решает взять еще один кредит, на небольшую сумму, благополучно оплачивает часть взносов по первому кредиту. Но приходит пора, и ему необходимо производить оплату уже двух платежей. А денег нет, этому человеку приходится оформлять микрозайм под очень большие проценты. Получив деньги, он вносит оплату по обоим кредитам в срок, но попадает в долговую яму - теперь у него три долга, а уровень доходов не увеличился. Вот про такого горе-финансиста можно с уверенностью сказать, что он «щеголяет в Тришкином кафтане» или «надел его».

Еще один пример - из жизни студентов. Некий недобросовестный студент решил не готовиться к зачету по физике, а воспользоваться шпаргалками, но попался и был направлен на пересдачу. Из-за того, что пришлось срочно подтягивать физику, он не смог надлежащим образом подготовиться к химии, поэтому данный предмет также не сдал. Здесь мы видим решение одной проблемы за счет временного игнорирования другой, что в конечном итоге приводит к еще большим трудностям.

Фразеологизм «Тришкин кафтан» очень актуален для нашего времени, ведь нередко люди вынуждены разбираться с одной трудностью за счет другой, что приводит лишь к усугублению ситуации.

«Крылатые фразы» - это те фразы, которые, словно на крыльях, облетели всю страну и стали известными. Теперь их повторяют во всех уголках России. Большинство «крылатых фраз» появляются, когда на экраны выходят новые фильмы. Например, всем знакомы выражения из комедий Леонида Гайдая, и их цитируют до сих пор.

А раньше, когда телевидения не было, «крылатые» фразы, облетевшие весь свет, появлялись из литературных произведений - стихотворений, романов, повестей.

Многие пришли в русский язык из басен Ивана Андреевича Крылова. Всем известно выражение «Демьянова уха», которое употребляется, когда человек насильно заставляет гостей попробовать все кушанья с праздничного стола. По-научному «крылатые фразы» называются фразеологизмами . Это устойчивое выражение, которое используется не в прямом, а в переносном смысле. Одна из крылатых фраз Крылова, ставшая фразеологизмом, - «Тришкин кафтан».

Это интересно: парные согласные в корне слова, их правописание в русском языке.

Сюжет басни

Этот фразеологизм пришел в русский язык из одноименной басни. Тришка - пренебрежительный, простонародный вариант полного имени «Трифон», которое сейчас встречается очень редко. Однако, те, кто не помнит сюжет басни, часто говорят не «Тришкин», а «Гришкин» кафтан. Это неправильно. Он был именно Тришкин. Кафтан - старинная русская мужская одежда с длинными рукавами, которую носили крестьяне.

Сюжет басни Ивана Андреевича Крылова «Тришкин кафтан» заключается в следующем:

Значение фразеологизма

Фразеологизм употребляется в следующих случаях:

Изначально эта басня была написана Крыловым как сатира на чиновников того времени . Крылов сравнивал чиновников с недалеким мужичком Тришкой. В то время многие писари и другие люди, занимавшие административные должности, вели дела довольно неаккуратно. Они надеялись «на авось», думали, что никто не проверит их делопроизводство. Когда приезжали ревизоры, чиновники спешно восполняли пробелы в документах.

Это интересно: “собаку съел” – значение фразеологизма.


Однако, разрешив или скрыв одну проблему с документами, они выставляли напоказ другую. Поэтому в конце басни Крылов заявляет: многие чиновники, у которых документы, казалось бы, находятся в полном порядке, на самом деле «ходят в Тришкином кафтане».

Эта басня вызвала оживленную полемику общественности.

Представители власти и чиновники восприняли эту сатиру весьма неоднозначно. Но Крылов никогда не боялся бичевать недостатки государственной власти, используя для этого поучительный стихотворный жанр - басню.

Примеры употребления

В наше время этот фразеологизм употребляется довольно редко. Но люди, хорошо знакомые с творчеством Крылова, иногда используют это выражение для того, чтобы в шутливой форме заявить кому-либо о промахах, недочетах.

Например, мальчик младшего школьного возраста в конце четверти исправляет плохие отметки. Когда школьник исправил двойку по математике, оказалось, что он «запустил» русский язык. Ученик берется за этот предмет, но тут вспоминает о том, что ему еще нужно подготовить доклад по ботанике.


Ребенок не знает, за что взяться в первую очередь, и не получает желаемых результатов. Учительница выговаривает ему в шутливой форме: «У тебя учеба, как у Тришки кафтан. Когда одну дыру залатал, тут же появилась другая».

Еще один пример употребления этого фразеологизма в повседневной речи: девочка шьет платье на уроке труда. Когда платье готово, оказалось, что оно слишком длинное. Ученица, ни с кем не посоветовавшись и не подумав, быстро подрезает его.

Но оно подрезано неровно, и девочка собирается укоротить вещь еще раз. Учительница останавливает ее и говорит: «Посмотрите, дети, у Светы не платье, а Тришкин кафтан».

Обычно этот фразеологизм используется в шутливой форме , так, чтобы человек, к которому он относится, не чувствовал себя обиженным.

Басни Ивана Андреевича Крылова подарили миру очень много фразеологизмов. Почти в каждом его произведении можно найти одно или несколько «крылатых выражений». Эрудированные люди, знакомые с классикой русской литературы, активно употребляют их в устной и письменной речи. Смысл фразеологизмов, придуманных Крыловым, обычно понятен всем носителям русского языка. Если какое-то выражение вызывает затруднение, узнать о его происхождении можно из специализированной литературы, например, из «Большого словаря фразеологизмов русского языка».


Классификация

Впервые фразеологизмы были сформулированы как устойчивое словосочетание, смысл которого не соответствует смыслу слов, в него входящих, французским швейцарским лингвистом Шарлем Балли.

В. Виноградов вывел 3 группы устойчивых словосочетаний:

  1. Фразеологические сращения . Идиома - речевой оборот, который по смыслу не схож с теми словами, что его образуют. Пример: «спустя рукава», то есть небрежно.
  2. Фразеологические единства . Устойчивый в речи оборот, отдельные слова которого имеют свое собственное значение, но вместе они приобретают совсем другой смысл, который следует понимать метафорически. Пример: «грызть гранит науки». Такие словосочетания нельзя делить или заменять части на синонимы.
  3. Фразеологические сочетания . Это устойчивые обороты, смысл которых складывается из значения слов его составляющих. Такие выражения можно делить и заменять словами синонимами. Пример: «Сгорать от стыда, ревности…».

Впоследствии был выделен еще один тип:

Фразеологические выражения . Представляют готовые предложения, содержащие выводы или утверждения. В эту группу входят пословицы, поговорки, афоризмы, речевые штампы.

Интересное видео познакомит вас со многими популярными фразеологизмами и их значениями.

Признаки

Фразеологизмы отличаются следующими признаками:

  1. Перемена местами слов может привести словосочетание к потере смысла.
  2. Можно заменить синонимами.
  3. Метафорический смысл.

Значения

Фразеологизм «Тришкин кафтан» употребляется тогда, когда пытаются указать на проблему, которая решается созданием новых неурядиц, которые впоследствии могут привести к более плачевным результатам.

Происхождение этого словосочетания пошло от басни И. А. Крылова с одноименным названием. В основу басни автор взял обычай своего времени, когда помещики закладывали свое имение под залог несколько раз. Таким образом они получали деньги в кредит, но если не успевали отдать долги, то все имущество переходило в руки банка, выдавшего ссуду, и продавалось с молотка.

значение человеческой глупости и необдуманности .

Спустя рукава

Данное выражение уходит в глубь веков и находит свое отражение в древней Руси, когда рукава у рубах были длинные. Чтобы что-то сделать, надо было сначала их засучить для удобства. Синонимами данного выражения послужат такие слова как: безответственно, небрежно. То есть фразеологизм можно применить смело к человеку ленивому, который делает что-то через не хочу.

Авгиевы конюшни

Происхождением своим обязан мифам Древней Греции, а именно приключениями Геракла. Фразеологизм применяется к помещению, в котором стоит невообразимый бардак.

Водить за нос

Происходит это словосочетание от цыган, которые на ярмарках для развлечения толпы водили медведей за кольцо в носу. При этом обманывая их угощениями. Следовательно, выражение означает в современном мире - обман и ложь.

Зарубить на носу

Словосочетание уходит в древность. Когда неграмотный народ брал с собой специальные дощечки, которые звались носами, на них они оставляли насечки и зарубки, чтобы не забыть что-то важное. Смысл в современном мире - запомнить что-то крепко-накрепко.

Истина в вине

Взято с латыни. Можно интерпретировать так: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. И понимать надо следующим образом: чтобы узнать что думает человек, надо его угостить вином.

Медвежья услуга

Источник этого фразеологизма басня И. А. Крылова , в которой говориться о медведе, который пожелал помочь своему другу - убить сидевшую на лбу муху. В итоге он одним хлопком убил и друга и муху. По-другому это словосочетание можно понять так: это услуга, которая впоследствии приносит больше вреда, чем пользы.

Профессор кислых щей

Вода и кислая капуста - вот и вся еда бедного крестьянина. Если кого-нибудь назвали подобным образом, то это значит, что на более путные вещи человек неспособен. Другими словами, непутевый мастер.

Украшайте свою речь фразеологизмами, делайте ее ярче и эмоциональнее. С помощью устойчивых словосочетаний можно тонко намекнуть человеку о сути своих мыслей и не обидеть тем самым его.